Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2008-01-16-Speech-3-170"
Predicate | Value (sorted: default) |
---|---|
rdf:type | |
dcterms:Date | |
dcterms:Is Part Of | |
dcterms:Language | |
lpv:document identification number |
"en.20080116.9.3-170"6
|
lpv:hasSubsequent | |
lpv:speaker | |
lpv:spoken text |
"Time, but not your subject."@en4
|
lpv:spokenAs | |
lpv:translated text |
"Jste sice v časovém limitu, ale mimo téma."@cs1
"Tiden ja, men ikke emnet."@da2
"− In der Zeit ja, aber das Thema ist eigentlich ein anderes."@de9
"Εντός χρόνου, αλλά εκτός θέματος."@el10
"Bien de tiempo, pero se ha ido de tema."@es21
"Aja küll, kuid mitte teema sisse."@et5
"Aikaa oli kyllä, mutta puhuitte väärästä aiheesta."@fi7
"Il vous reste du temps, mais vous êtes hors sujet."@fr8
"Időben igen, de nem a tárgyában."@hu11
". - Ha rispettato i tempi ma non l’argomento."@it12
"Laikas, tačiau tai ne jūsų tema."@lt14
"Laikā, bet ne savā tematā."@lv13
"Time, but not your subject."@mt15
".
U hebt tijd, maar niet voor dat onderwerp."@nl3
"Czas pan ma, ale odbiega pan od tematu."@pl16
"A sua intervenção está dentro do tempo, mas fugiu ao tema."@pt17
"Time, but not your subject."@ro18
"Imate čas, vendar to ni vaše področje."@sl20
"Ni har tillräckligt med tid men det är inte ert ämne."@sv22
|
lpv:unclassifiedMetadata |
"President. −"18,5,15,4
|
Named graphs describing this resource:
The resource appears as object in 2 triples