Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2008-01-16-Speech-3-163"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20080116.9.3-163"6
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
"Madam President, there is much of apple pie and motherhood about this report. But the fundamental importance of it is this: it signifies and typifies a belief that Brussels has a right to set agendas and to dictate to Member States how they should prioritise issues and expenditure that quite patently are within their own domain and should be exclusively so, because any region has the right to decide within its limited budget what its priorities are. If adult learning and increased expenditure is a priority, it should be so decided by that region or that nation, not by Brussels and not because of Brussels but because it is right for those circumstances in itself. We all learn – I have learnt much since I came here in 2004. What I have learnt most is the utter contempt in which the European elite hold their citizens and that is why they are denying the citizens the fundamental right of a vote."@en4
lpv:spokenAs
lpv:translated text
"Paní předsedající, tato zpráva se vyznačuje starostlivým mateřským přístupem. Ale nejdůležitější je toto: zpráva vyjadřuje a typicky ztělesňuje přesvědčení, že Brusel má právo stanovovat programy a diktovat členským státům, jak by si měly sestavit priority otázek a výdajů, které zcela zjevně náleží k jejich vlastním pravomocem a měly by v jejich výlučné pravomoci zůstat, protože každý region má právo rozhodovat v rámci svého omezeného rozpočtu, jaké jsou jeho priority. O tom, zda je prioritou vzdělávání dospělých a vyšší výdaje, by měl rozhodovat daný region a daný národ, ne Brusel, a nemělo by to být kvůli Bruselu, ale proto, že je to vhodné samo o sobě za daných okolností. Učíme se my všichni – já jsem se toho od roku 2004, kdy jsem sem přišel, naučil hodně. Nejvíce jsem se toho dozvěděl o tom, že evropská elita naprosto pohrdá občany, a právě proto občanům upírá základní právo hlasovat."@cs1
"Fru formand! Der er mange gode intentioner i denne betænkning. Men det vigtigste ved den er, at den betyder og er et typisk eksempel på en overbevisning om, at Bruxelles har ret til at fastlægge dagsordener og diktere medlemsstaterne, hvordan de bør prioritere spørgsmål og udgifter, der tydeligvis henhører under deres eget kompetenceområde og bør vedblive med det, for enhver region har ret til inden for sit begrænsede budget at fastlægge sine egne prioriteringer. Hvis voksenuddannelse og øgede udgifter er en prioritering, er det den pågældende region eller nation, der skal bestemme det, ikke Bruxelles, og ikke bare fordi det er Bruxelles, men fordi det ganske enkelt er det rigtige i den situation. Vi lærer alle sammen - jeg har lært meget, siden jeg kom hertil i 2004. Det, jeg har lært mest om, er den totale foragt, hvormed den europæiske elite betragter borgerne, og det er grunden til, at de nægter borgerne den grundlæggende ret til at stemme."@da2
"Frau Präsidentin! Dieser Bericht beinhaltet zahlreiche Allgemeinplätze. Seine fundamentale Bedeutung besteht jedoch in Folgendem: Er beinhaltet und symbolisiert eine Überzeugung, wonach Brüssel berechtigt ist, Agenden zu verabschieden und den Mitgliedstaaten zu diktieren, wie sie ihre Prioritäten setzen sollen bei Themen und Kosten, die ganz offensichtlich zu deren jeweiliger eigener Domäne gehören und auch ausschließlich dorthin gehören sollten, da jede Region das Recht hat, innerhalb ihres begrenzten Budgets zu entscheiden, was für sie Vorrang hat. Wenn Erwachsenenbildung und höhere Ausgaben Priorität haben, sollte dies von der jeweiligen Region oder dem jeweiligen Land beschlossen werden, nicht von Brüssel, und nicht wegen Brüssel an sich, sondern weil es für diese Umstände stimmig ist. Wir alle lernen – ich selbst habe viel gelernt, seit ich 2004 hier angefangen habe. Am meisten habe ich gelernt, welch völlige Missachtung die EU-Elite ihren Bürgern entgegenbringt, und deswegen verweigert sie ihren Bürgern auch das fundamentale Recht einer Wahl."@de9
"Κυρία Πρόεδρε, υπάρχουν πολλές απλουστεύσεις και εξιδανικεύσεις σχετικά με αυτή την έκθεση. Αλλά η θεμελιώδης σημασία της είναι η εξής: σηματοδοτεί και απεικονίζει μια πεποίθηση ότι οι Βρυξέλλες έχουν το δικαίωμα να καθορίζουν ατζέντες και να υπαγορεύουν στα κράτη μέλη πώς θα πρέπει να ιεραρχούν τις προτεραιότητές τους και τις δαπάνες που ολοφάνερα εμπίπτουν στον τομέα τους και θα έπρεπε να εμπίπτουν αποκλειστικά, επειδή οποιαδήποτε περιοχή έχει το δικαίωμα να αποφασίζει εντός του περιορισμένου προϋπολογισμού της ποιες είναι οι προτεραιότητές της. Εάν η εκπαίδευση ενηλίκων και οι αυξημένες δαπάνες αποτελούν προτεραιότητα, αυτό θα πρέπει να αποφασίζεται από την εν λόγω περιφέρεια ή κράτος, όχι από τις Βρυξέλλες και όχι λόγω των Βρυξελλών αλλά επειδή αποτελεί δικαίωμα αυτό καθεαυτό υπό αυτές τις συνθήκες. Όλοι μαθαίνουμε – έμαθα πολλά από τότε που ήρθα εδώ το 2004. Αυτό που έμαθα καλύτερα είναι η απόλυτη περιφρόνηση που επιδεικνύει η ευρωπαϊκή ελίτ έναντι των πολιτών της και για αυτόν τον λόγο αρνούνται στους πολίτες το θεμελιώδες δικαίωμα μιας ψηφοφορίας."@el10
"Señora Presidenta, hay mucho de valores tradicionales en este informe. Pero la importancia fundamental del mismo es ésta: representa y tipifica la creencia de que Bruselas tiene el derecho para fijar órdenes del día y decir a los Estados miembros cómo deben priorizar los temas y el gasto que, claramente, se encuentran dentro de su propia jurisdicción y deberían estarlo de manera exclusiva, ya que cualquier región tiene el derecho a decidir dentro de su limitado presupuesto cuáles son sus prioridades. Si el aprendizaje de adultos y un mayor gasto constituyen una prioridad, deberá decidirlo cada región o nación, no Bruselas, y no porque sea Bruselas, sino porque es lo que corresponde en tales circunstancias. Todos aprendemos; yo he aprendido mucho desde que llegué aquí en 2004. Lo que mejor he aprendido es el enorme desprecio con que la elite europea trata a sus ciudadanos y ésa es la razón por la que está denegando a los ciudadanos el derecho fundamental a una votación."@es21
"Proua president, kõnealuses raportis on palju ebaolulist. Kõige olulisem aspekt raporti juures on, et see tõstab esile ja kujutab selgelt veendumust, mille kohaselt on Brüsselil õigus määrata kindlaks tegevuskavu ja kirjutada liikmesriikidele ette prioriteetseid küsimusi ja kulutusi valdkondades, mis on ja peaksidki olema ilmselgelt liikmesriikide pädevuses, kuna igal piirkonnal on õigus otsustada oma eelarve raames oma prioriteetide üle. Kui täiskasvanuharidus ja suuremad kulutused on prioriteedid, siis selle üle peab otsustama asjaomane piirkond või riik, mitte Brüssel, ja mitte Brüsseli pärast, vaid sellepärast, et see on vajalik asjaomastes tingimustes. Me kõik õpime, ma olen palju õppinud alates 2004. aastast, kui ma siia tulin. Kõige rohkem olen ma kogenud Euroopa eliidi äärmist põlgust oma kodanike vastu ning seetõttu rikuvadki nad kodanike põhiõigust hääletamisele."@et5
"Arvoisa puhemies, tämä mietintö on hyvin äidillinen. Keskeisintä siinä on kuitenkin se, että siinä tuodaan esiin ajatus, jonka mukaan EU:n toimielimillä olisi oikeus käynnistää ohjelmia ja sanella jäsenvaltioille, kuinka niiden on priorisoitava asiat ja menot, jotka kuuluvat ilmiselvästi ja joiden pitääkin kuulua niiden yksinomaiseen toimivaltaan, koska jokaisella alueella on oikeus päättää omista painopisteistään oman talousarvionsa asettamien rajojen mukaisesti. Kunkin alueen tai maan on ratkaistava itse, onko aikuiskoulutus ja menojen lisääminen on ensiarvoisen tärkeää. Tällaisen päätöksen tekeminen ei kuulu EU:lle, eikä sitä pidä tehdä EU:n vuoksi, vaan siksi, että se on oikein vallitsevissa olosuhteissa. Oppia ikä kaikki – olen oppinut itse paljon sen jälkeen, kun tulin tänne vuonna 2004. Olen oppinut erityisesti sen, että EU:n eliitti todellakin ylenkatsoo kansalaisiaan ja epää siksi kansalta sille kuuluvan perusoikeuden, äänioikeuden."@fi7
"Elnök asszony, elég sok az almás pite és az anyaság e körül a jelentés körül. De az alapvető jelentősége az, hogy jelzi és egyben jelképezi azt a meggyőződést, hogy Brüsszelnek joga van meghatározni a napirendet, és diktálni a tagállamoknak, hogy miként rangsorolják olyan ügyeiket és kiadásaikat, amelyek egészen nyilvánvalóan a saját fennhatóságuk alá tartoznak, és kizárólagosan oda is kell tartozzanak, mert minden régiónak joga van meghatározni a saját korlátozott költségvetésen belül, hogy mik a prioritások. Ha a felnőttoktatás és a növekvő ráfordítás prioritás, azt az adott régió vagy nemzet határozza meg, ne Brüsszel, és ne Brüsszel miatt, hanem azért, mert az önmagában véve helyes az adott körülmények között. Mindannyian tanulunk – én sokat megtanultam, mióta 2004-ben idejöttem. Amit azonban a leginkább megtanultam, az az, hogy az európai elit tökéletesen semmibe veszi polgárait, és ezért tagadja meg polgáraiktól a szavazás alapvető jogát."@hu11
". Signora Presidente, in questa relazione c’è molto di ovvio e scontato. Ma la sua importanza consiste nel fatto che esprime e rappresenta la convinzione che Bruxelles ha il diritto di definire agende e imporre agli Stati membri il modo in cui dovrebbero stabilire l’ordine di priorità di questioni e spese che sono piuttosto palesemente di loro competenza, una competenza che dovrebbe peraltro essere esclusiva, in quanto ogni regione detiene il diritto di decidere quali sono le proprie priorità nel limite del suo bilancio. Spetta alle regioni o agli Stati stabilire se l’educazione degli adulti e l’aumento della spesa siano priorità, non a Bruxelles e tantomeno perché quest’ultima sia l’istituzione competente in questi casi. Tutti noi impariamo, e io stesso ho appreso molto da quando sono arrivato qui nel 2004, in modo particolare riguardo alla noncuranza con cui l’ europea tratta i propri cittadini ed è per questo che nega loro il diritto fondamentale del voto."@it12
"Gerb. Pirmininke, yra daug visiems priimtinų dalykų, susijusių su šiuo pranešimu. Tačiau svarbiausia iš jų yra tai: jis reiškia ir simbolizuoja tikėjimą, kad Briuselis turi teisę sudaryti darbotvarkes ir nurodyti valstybėms narėms, kaip jos turi suteikti prioritetą klausimams ir išlaidoms, kurios gana akivaizdžiai priklauso jų veikimo sričiai ir tik taip ir turi būti, nes visi regionai turi teisę pagal savo ribotus biudžetus nuspręsti, kokie yra jų prioritetai. Jei suaugusiųjų švietimas ir didesnės tam išlaidos yra prioritetas, taip turi būti nuspręsta to regiono arba tos tautos, ne Briuselio ir ne dėl Briuselio, o dėl jos teisės spręsti. Mes visi mokomės. Aš išmokau daug nuo tada, kai esu čia nuo 2004 m. Ko aš išmokau daugiausiai, tai visiškos nepagarbos, kurią Europos elitas taiko savo piliečiams, ir atima iš piliečių pagrindinę balsavimo teisę."@lt14
"Priekšsēdētājas kundze, šajā ziņojumā ir daudz kā laba. Bet tā būtiskākā nozīme ir šāda: tas apliecina un vispārina uzskatu, ka Briselei ir tiesības dalībvalstīm noteikt darba kārtību un diktēt, kādi jautājumi un izdevumi tām jāatzīst par prioritāriem, kas pavisam nepārprotami ir un kam jābūt viņu lemšanas sfērā, jo ikvienam reģionam ir tiesības lemt par sava ierobežotā budžeta prioritātēm. Ja pieaugušo izglītība un palielināti izdevumi ir prioritāte, tas jāizlemj reģionam vai valstij, nevis Briselei un nevis Briseles dēļ, bet tāpēc, ka tas tajos apstākļos ir pareizi. Mēs visi mācāmies – es esmu daudz mācījies, kopš es te ierados 2004. gadā. Tas, ko esmu uzzinājis visvairāk ir galējais nicinājums, ar kādu Eiropas elite izturas pret saviem pilsoņiem, un ka tas ir iemesls, kāpēc viņi liedz pilsoņiem viņu pamattiesības balsot."@lv13
"Madam President, there is much of apple pie and motherhood about this report. But the fundamental importance of it is this: it signifies and typifies a belief that Brussels has a right to set agendas and to dictate to Member States how they should prioritise issues and expenditure that quite patently are within their own domain and should be exclusively so, because any region has the right to decide within its limited budget what its priorities are. If adult learning and increased expenditure is a priority, it should be so decided by that region or that nation, not by Brussels and not because of Brussels but because it is right for those circumstances in itself. We all learn – I have learnt much since I came here in 2004. What I have learnt most is the utter contempt in which the European elite hold their citizens and that is why they are denying the citizens the fundamental right of a vote."@mt15
". Mevrouw de Voorzitter, dit verslag bevat veel waarmee iedereen het wel eens moet zijn. Het fundamentele belang ervan is echter dat het wijst op het geloof dat Brussel het recht heeft agenda’s op te stellen en de lidstaten voor te schrijven hoe ze prioriteiten moeten vaststellen voor kwesties en uitgaven die heel duidelijk uitsluitend tot hun eigen domein behoren. Elke regio heeft immers het recht te beslissen wat binnen zijn beperkte begroting de prioriteiten zijn. Als volwassenenonderwijs en meer uitgaven prioriteiten zijn, dient dat te worden beslist door die regio of natie, niet wegens Brussel maar omdat dit in die omstandigheden juist is. Wij leren allemaal. Ik heb veel geleerd sedert ik hier in 2004 aankwam. Wat ik vooral heb geleerd, is de zeer grote geringschatting van de Europese elite voor de burger. Om die reden ontzeggen ze de burger het fundamentele recht op een stem."@nl3
"Pani przewodnicząca! To sprawozdanie zawiera wiele pozytywnych wartości. Ale jego fundamentalne znaczenie jest takie: oznacza ono i uosabia przekonanie, że Bruksela ma prawo sporządzać plany i dyktować państwom członkowskim, w jaki sposób powinny określać priorytety i wydatki, które ewidentnie leżą w ich gestii i powinny takimi pozostać, ponieważ każdy region ma prawo decydować w ramach swojego ograniczonego budżetu, jakie są jego priorytety. Jeżeli kształcenie dorosłych i zwiększone wydatki stanowią priorytet, powinien o tym zdecydować dany region lub naród, a nie Bruksela, i nie z powodu Brukseli, tylko dlatego, że jest to słuszne ze względu na okoliczności. Wszyscy się uczymy - ja się wiele nauczyłem od czasu, gdy znalazłem się tutaj w 2004 r. Najwięcej nauczyłem się na temat pogardy, z jaką europejska elita traktuje swoich obywateli i w związku z tym odmawia obywatelom podstawowego prawa głosu."@pl16
"Senhora Presidente, há muita matéria consensual neste relatório. Mas a sua importância fundamental reside no seguinte: este relatório exprime e tipifica a ideia de que Bruxelas tem o direito de definir agendas e ditar aos Estados-Membros a ordem de prioridade de questões e despesas que, muito claramente, são e devem ser da exclusiva competência dos mesmos, dado que qualquer região tem o direito de decidir, dentro dos seus limites orçamentais, as suas prioridades. Assim, deve ser essa região ou nação, e não Bruxelas, a decidir que a educação de adultos e o aumento das despesas são prioritários, não por causa de Bruxelas, mas por a força das circunstâncias assim o exigir. Todos nós aprendemos alguma coisa. Eu aprendi muito desde que vim para o Parlamento em 2004. E aquilo que mais aprendi foi o absoluto desprezo a que a elite europeia vota os seus cidadãos, desprezo esse que a leva a negar-lhes o direito fundamental de manifestarem a sua vontade através do voto."@pt17
"Madam President, there is much of apple pie and motherhood about this report. But the fundamental importance of it is this: it signifies and typifies a belief that Brussels has a right to set agendas and to dictate to Member States how they should prioritise issues and expenditure that quite patently are within their own domain and should be exclusively so, because any region has the right to decide within its limited budget what its priorities are. If adult learning and increased expenditure is a priority, it should be so decided by that region or that nation, not by Brussels and not because of Brussels but because it is right for those circumstances in itself. We all learn – I have learnt much since I came here in 2004. What I have learnt most is the utter contempt in which the European elite hold their citizens and that is why they are denying the citizens the fundamental right of a vote."@ro18
"Pani predsedajúca, v tejto správe je veľa bodov, s ktorými všetci súhlasíme. Jej elementárny význam však spočíva tom, že znamená a reprezentuje presvedčenie, že Brusel má právo stanovovať program a diktovať členským štátom, ako by mali uprednostniť otázky a výdavky, ktoré celkom jasne spadajú do ich vlastnej oblasti. To by aj výlučne mali, pretože každý región má v rámci svojho obmedzeného rozpočtu právo rozhodnúť, aké sú jeho priority. V prípade, že vzdelávanie dospelých a zvýšené výdavky sú prioritou, mal by tak rozhodnúť región alebo národ, a nie Brusel. A nie preto, že ide o Brusel, ale preto, že ide o právo dané okolnosťami. Všetci sa učíme – ja som sa veľa naučil, odkedy som sem v roku 2004 prišiel. Čomu som sa priučil najviac, je spôsob, akým európska elita úplne opovrhuje vlastnými občanmi  a odopiera im základné právo voľby."@sk19
"Gospa predsednica, to poročilo obravnava veliko bistvenih vprašanj. Najpomembnejše v tem poročilu pa je naslednje: opredeljuje in tipizira mnenje, da ima Bruselj pravico, da določi programe in narekuje državam članicam, katerim vprašanjem morajo dati prednost in kam vložiti sredstva, kar je očitno njihova pristojnost in mora tako tudi ostati, ker ima vsaka regija pravico, da se na podlagi omejenega proračuna odloči, katere so njene prednostne naloge. O tem, ali sta izobraževanje odraslih in povečani izdatki v zvezi s tem prednostni nalogi, mora odločati zadevna regija ali narod in ne Bruselj, ker je pri teh področjih tako ravnanje običajno. Vsi se učimo – jaz sem se veliko naučil, ko sem leta 2004 prišel sem. Najpomembnejši nauk, ki sem ga spoznal, je, da evropska elita zelo prezira državljane, zato jim odreka osnovno pravico do glasovanja."@sl20
"Fru talman! Detta betänkande är mycket idealistiskt. Men det verkligt viktigt är detta: Det betecknar och exemplifierar en tro på att Bryssel har rätt att sätta dagordningen och diktera för medlemsstaterna hur de bör prioritera frågor och utgifter som helt uppenbart ligger inom medlemsstaternas eget behörighetsområde, och som bör vara medlemsstaternas exklusiva behörighetsområde, för varje region har rätt att inom ramen för sin begränsade budget själv besluta vad den ska prioritera. Om vuxenutbildning och ökade utgifter ska prioriteras bör detta beslutas av denna region eller denna nation, inte av Bryssel och inte på grund av Bryssel utan på grund av att regionen eller medlemsstaten själv anser att detta under rådande omständigheter är rätt väg att gå. Alla lär vi oss – jag har lärt mig mycket sedan jag kom hit 2004. Det jag har lärt mig mest är den europeiska elitens djupa förakt gentemot sina medborgare, som är skälet till att de förvägrar medborgarna deras grundläggande rätt att rösta."@sv22
lpv:unclassifiedMetadata
"Jim Allister (NI ). –"18,5,20,15,1,19,11,4,21,8

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Czech.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Estonian.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Hungarian.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
14http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Lithuanian.ttl.gz
15http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Maltese.ttl.gz
16http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Polish.ttl.gz
17http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
18http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Romanian.ttl.gz
19http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovak.ttl.gz
20http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovenian.ttl.gz
21http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
22http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz
23http://purl.org/linkedpolitics/rdf/spokenAs.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph