Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2008-01-16-Speech-3-100"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20080116.6.3-100"6
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
"Mr Matsakis, it will be discussed at the Conference of Presidents tomorrow but what I would say is that this is an important vote, so it is probably in all our interests that it is by roll-call vote. Mr Bonde has asked for the floor."@en4
lpv:spokenAs
lpv:translated text
"Pane Matsakisi, bude se o tom hovořit zítra na Konferenci předsedů, ale moje stanovisko by bylo takové, že toto je důležité hlasování, takže je pravděpodobně v zájmu nás všech, aby bylo prezenční. Pan Bonde se hlásí o slovo."@cs1
"Det vil blive drøftet på Formandskonferencen i morgen, men dette er en vigtig afstemning, så det er nok i alles interesse, at den foregår ved navneopråb. Hr. Bonde har bedt om ordet."@da2
"− Herr Matsakis, diese Frage wird morgen auf der Konferenz der Präsidenten diskutiert, doch ich würde sagen, da es sich hier um eine wichtige Abstimmung handelt, wäre es wahrscheinlich in unser aller Interesse, wenn sie namentlich erfolgte. Herr Bonde hatte sich zu Wort gemeldet."@de9
"Κύριε Ματσάκη, θα συζητηθεί στη Διάσκεψη των Προέδρων αύριο αλλά θα ήθελα να πω ότι αυτή είναι μια σημαντική ψηφοφορία, συνεπώς είναι προς όφελος όλων μας να είναι μια ψηφοφορία δι’ ονομαστικής κλήσεως. Ο κ. Bonde έχει ζητήσει τον λόγο."@el10
"Señor Matsakis, el tema va a ser debatido mañana en la Conferencia de Presidentes, pero yo diría que en este caso se trata de una votación importante, por lo que probablemente redunde en beneficio de todos que sea una votación nominal. El señor Bonde ha pedido la palabra."@es21
"Hr Matsakis, seda arutatakse homsel esimeeste konverentsil, kuid võin öelda, et kuna käesolev on oluline hääletus, on arvatavasti meie kõigi huvides, et seda tehakse nimeliselt hääletades. Hr Bonde palus sõna."@et5
"Hyvä jäsen Matsakis, asiasta keskustellaan huomenna puheenjohtajakokouksessa. Tämä on kuitenkin tärkeä äänestys, joten lienee meidän kaikkien etumme, että se pidetään nimenhuutoäänestyksenä. Jäsen Bonde on pyytänyt puheenvuoroa."@fi7
"M. Matsakis, ce point fera l’objet d’une discussion demain à la conférence des Présidents, mais je dirais qu’il s’agit d’un vote important, et qu’il est probablement dans l’intérêt de tous de recourir à un vote par appel nominal. Monsieur Bonde a demandé à intervenir."@fr8
"Matsakis úr, ezt a kérdést holnap az elnökök konferenciáján tárgyaljuk meg, de azt mondanám, hogy ez egy igen fontos szavazás, így valószínűleg mindannyiunknak az áll az érdekében, hogy név szerinti szavazás legyen. Bonde úr kért szót."@hu11
". – Onorevole Matsakis, della questione si discuterà domani alla Conferenza dei presidenti, tuttavia direi che questa è una votazione importante, ragion per cui è probabilmente nel nostro pieno interesse che sia nominale. L’onorevole Bonde ha chiesto la parola."@it12
"tas tiks rīt apspriests Priekšsēdētāju konferencē, bet es teiktu, ka šis ir svarīgs balsojums, tādēļ droši vien visu mūsu interesēs ir, lai tas būtu balsojums pēc saraksta. Vārdu ir lūdzis ."@lv13
"Mr Matsakis, it will be discussed at the Conference of Presidents tomorrow but what I would say is that this is an important vote, so it is probably in all our interests that it is by roll-call vote. Mr Bonde has asked for the floor."@mt15
". Mijneer Matsakis, die kwestie zal morgen op de conferentie van voorzitters worden besproken. Dit is echter een belangrijke stemming, dus is het waarschijnlijk in ons aller belang dat ze hoofdelijk is. De heer Bonde heeft het woord gevraagd."@nl3
"Panie pośle Matsakis, zostanie to omówione jutro przez Konferencję Przewodniczących, ale chcę powiedzieć, że to jest ważne głosowanie, więc w interesie nas wszystkich jest, aby odbywało się ono imiennie. Poseł Bonde prosi o głos."@pl16
"Senhor Deputado Matsakis, a Conferência dos Presidentes examinará amanhã esta questão, mas o que lhe posso dizer é que esta é uma votação importante e que, por essa razão, é porventura no interesse de todos nós que a mesma se processe por votação nominal. O senhor deputado Bonde pediu para usar da palavra."@pt17
"Mr Matsakis, it will be discussed at the Conference of Presidents tomorrow but what I would say is that this is an important vote, so it is probably in all our interests that it is by roll-call vote. Mr Bonde has asked for the floor."@ro18
"Pán Matsakis, bude to prediskutované zajtra na schôdzke predsedov. Ja by som však povedala, že ide o dôležité hlasovanie, takže je azda v záujme nás všetkých, aby išlo o hlasovanie podľa mien. Pán Bonde požiadal o slovo."@sk19
"Gospod Matsakis, o tem bomo razpravljali na jutrišnji konferenci predsednikov, vendar poudarjam, da je to pomembno glasovanje, zato je verjetno v interesu vseh, da je poimensko. Za besedo je prosil gospod Bonde."@sl20
"Herr Matsakis! Detta kommer att diskuteras vid talmanskonferensen i morgon, men jag skulle säga att detta är en viktig omröstning och att det därför antagligen ligger i allas intresse att den görs med namnupprop. Jens-Peter Bonde har begärt ordet."@sv22
lpv:unclassifiedMetadata

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Czech.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Estonian.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Hungarian.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
14http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Lithuanian.ttl.gz
15http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Maltese.ttl.gz
16http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Polish.ttl.gz
17http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
18http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Romanian.ttl.gz
19http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovak.ttl.gz
20http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovenian.ttl.gz
21http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
22http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz
23http://purl.org/linkedpolitics/rdf/spokenAs.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph