Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2008-01-15-Speech-2-408"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20080115.30.2-408"6
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
"I voted in favour of the report. I see the implementation of the Rotterdam Convention on Prior Informed Consent (PIC) as a positive step in this policy area. Ensuring that prior consent is given from third countries receiving dangerous substances helps ensure that developing countries do not fall victim to the dumping of restricted chemicals in their backyard without their agreement. Though this is an encouraging move in the right direction, the implementation of the measures needs to be closely followed by the Commission."@en4
lpv:spokenAs
lpv:translated text
"Hlasoval jsem pro zprávu. Považuji zavedení Rotterdamské úmluvy o postupu předchozího souhlasu (PIC) za pozitivní krok v této oblasti politiky. Získání předchozího souhlasu od třetích zemí, které dostávají nebezpečné látky, zajistí, že se rozvojové země nestanou obětí vývozu zakázaných látek, pokud s tím nebudou souhlasit. Ačkoliv jde o povzbudivý pohyb správným směrem, musí Komise zavádění opatření bedlivě sledovat."@cs1
"Jeg stemte for betænkningen. Jeg betragter gennemførelsen af Rotterdam-konventionen om proceduren for forudgående informeret samtykke som et positivt tiltag på dette politiske område. Hvis man sikrer forudgående samtykke fra tredjelande, der modtager farlige stoffer, vil det være med til at sikre, at udviklingslandene ikke bliver ofre for deponering af kemikalier, der er underkastet restriktioner, uden godkendelse. Selv om det er et modigt skridt i den rigtige retning, skal gennemførelsen af foranstaltningerne følges nøje af Kommissionen."@da2
". − Ich habe für diesen Bericht gestimmt. Ich halte die Umsetzung des Rotterdamer Übereinkommens über das Verfahren der vorherigen Zustimmung nach Inkenntnissetzung (PIC) für einen positiven Schritt in diesem Politikbereich. Die Einholung der vorherigen Zustimmung von Drittländern, in die gefährliche Substanzen exportiert werden sollen, trägt dazu bei, dass die Industrieländer nicht der Versuchung erliegen, Beschränkungen unterliegende Chemikalien klammheimlich und ohne Zustimmung der Bestimmungsländer in diesen Ländern zu entsorgen. Zwar ist dies ein ermutigender Schritt in die richtige Richtung, doch die Umsetzung muss von der Kommission sehr genau überwacht werden."@de9
"He votado a favor del informe. Considero la aplicación del Convenio de Rotterdam sobre el principio de consentimiento fundamentado previo (CFP) como un paso positivo en este ámbito político. Garantizar que los países terceros que reciben sustancias peligrosas den el consentimiento previo ayuda a garantizar que los países en desarrollo no sean víctimas del vertido de productos químicos restringidos en su patio trasero sin su acuerdo. Aunque estamos ante un paso alentador en la dirección correcta, la Comisión tiene que seguir de cerca la aplicación de las medidas."@es21
"Ma hääletasin raporti poolt. Ma näen Rotterdami konventsiooni rakendamises eelneva teavitatud nõusoleku (PIC) kohta positiivset sammu poliitika valdkonnas. Tagades eelneva nõusoleku andmise kolmandate riikide poolt, kes võtavad vastu ohtlikke aineid, aitab see garanteerida, et arengumaad ei muutu ohvriteks keelatud kemikaalide mahalaadimisele oma tagahoovis nende nõusolekuta. Ehkki see on julgustav samm õiges suunas, nõuab meetmete rakendamine komisjonilt ranget jälgimist."@et5
"Äänestin mietinnön puolesta. Pidän ennakkosuostumusta koskevaa Rotterdamin yleissopimusta myönteisenä toimena tällä politiikan alalla. Varmistamalla että kolmannet maat antavat ennakkoluvan vaarallisille aineille autetaan varmistamaan se, että kehitysmaiden takapihalle ei kaadeta rajoitettuja kemikaaleja ilman niiden suostumusta. Vaikka tämä on myönteinen liike oikeaan suuntaan, komission on seurattava tarkasti toimien täytäntöönpanoa."@fi7
"J’ai voté pour le rapport. Je considère la mise en œuvre de la convention de Rotterdam sur la procédure de consentement préalable en connaissance de cause comme une étape positive dans ce domaine politique. S’assurer qu’un pays tiers recevant des substances dangereuses donne son consentement préalable contribue à garantir que les pays en développement ne se retrouvent pas victimes de déversements de produits chimiques réglementés sur leur territoire sans leur accord. Bien qu’il s’agisse d’un pas encourageant dans la bonne direction, la Commission doit suivre de près la mise en œuvre de ces mesures."@fr8
"A jelentés mellett szavaztam. A az előzetes tájékoztatáson alapuló jóváhagyási eljárásról (PIC) szóló rotterdami egyezmény végrehajtását pozitív lépésnek tekintem ezen a politikai területen. A veszélyes vegyi anyagokat fogadó harmadik ország részéről kiadott előzetes beleegyezés biztosítása segít előmozdítani azt, hogy a fejlődő országok ne essenek áldozatul annak, hogy engedélyük nélkül hátországuk tiltott vegyi anyagok lerakatává váljon. Miközben ez a helyes irányban tett, bátorító lépés, az intézkedések végrehajtását a Bizottságnak szigorúan figyelemmel kell kísérnie."@hu11
". Ho votato a favore della relazione. Considero l’applicazione della convenzione di Rotterdam sulla procedura di previo assenso informato (PIC) un passo positivo in questo settore. Garantire un consenso preliminare da parte dei paesi terzi che ricevono sostanze pericolose contribuisce ad assicurare che i paesi in via di sviluppo non siano vittime dello scarico di prodotti chimici soggetti a restrizioni senza il loro permesso. Anche se questa è un’iniziativa incoraggiante nella giusta direzione, occorre che la Commissione controlli con molta attenzione l’applicazione dei provvedimenti."@it12
"Balsavau už Jūsų pranešimą. Roterdamo konvencijos dėl išankstinio informuoto sutikimo ( (PIC)) įgyvendinimą laikau teigiamu žingsniu, įgyvendinant šios srities politiką. Pavojingas medžiagas priimančių trečiųjų šalių išankstinis sutikimas padeda užtikrinti, kad be jų žinios besivystančios šalys netaptų ribojamų chemikalų išmetimo jų užpakaliniame kieme aukomis. Nors tai yra vilties teikiantis poslinkis teigiama kryptimi, Komisija turi atidžiai stebėti priemonių įgyvendinimo eigą."@lt14
"− Es balsoju par ziņojumu. Es uzskatu, ka Roterdamas Konvencijas par iepriekš norunātu piekrišanu ( ) īstenošana ir pozitīvs solis šajā politikas jomā. Nodrošinājums, ka trešās valstis dod iepriekšēju piekrišanu, saņemot bīstamas vielas, palīdz panākt, lai attīstības valstis nekļūst par upuri ierobežotu ķīmisku vielu izgāšanai viņu sētā bez viņu piekrišanas. Lai gan tas ir iepriecinošs solis pareizajā virzienā, šo pasākumu īstenošanai Komisijai ir cieši jāseko."@lv13
"I voted in favour of the report. I see the implementation of the Rotterdam Convention on Prior Informed Consent (PIC) as a positive step in this policy area. Ensuring that prior consent is given from third countries receiving dangerous substances helps ensure that developing countries do not fall victim to the dumping of restricted chemicals in their backyard without their agreement. Though this is an encouraging move in the right direction, the implementation of the measures needs to be closely followed by the Commission."@mt15
". Ik heb voor dit rapport gestemd. Naar mijn mening is de implementatie van het Verdrag van Rotterdam over de voorafgaande geïnformeerde toestemming (PIC) een positieve ontwikkeling op dit beleidsterrein. Door een voorafgaande toestemming verplicht te maken van landen die gevaarlijke stoffen ontvangen, kunnen we voorkomen dat ontwikkelingslanden het slachtoffer worden van verboden chemische stoffen die zonder hun toestemming gedumpt worden in hun spreekwoordelijke achtertuin. Hoewel dit een bemoedigende stap in de goede richting is, moet de naleving van de maatregelen van dichtbij opgevolgd worden door de Commissie."@nl3
"Głosowałem za sprawozdaniem. Uważam, że konwencję rotterdamską w sprawie procedury zgody po uprzednim poinformowaniu (PIC) za pozytywny krok w tym obszarze polityki. Zapewnienie udzielania uprzedniej zgody przez kraje trzecie przyjmujące substancje niebezpieczne pozwala w zapewnieniu, że kraje rozwijające się nie staną się ofiarami dumpingu ograniczonych substancji na ich terytorium bez ich zgody. Chociaż jest to zachęcający krok w dobrym kierunku, wdrażanie środków musi być ściśle kontrolowane przez Komisję."@pl16
"Votei a favor do relatório. Considero que a execução da Convenção de Roterdão relativa ao Procedimento de Prévia Informação e Consentimento (PIC) constitui um passo positivo neste domínio político. Assegurar o consentimento prévio dos países terceiros que recebem substâncias perigosas contribui para impedir que os países em vias de desenvolvimento se tornem vítimas de descargas de produtos químicos restringidos no seu território sem o seu consentimento. Embora seja um movimento encorajador e no sentido correcto, a execução das medidas terá de ser estritamente acompanhada pela Comissão."@pt17
"I voted in favour of the report. I see the implementation of the Rotterdam Convention on Prior Informed Consent (PIC) as a positive step in this policy area. Ensuring that prior consent is given from third countries receiving dangerous substances helps ensure that developing countries do not fall victim to the dumping of restricted chemicals in their backyard without their agreement. Though this is an encouraging move in the right direction, the implementation of the measures needs to be closely followed by the Commission."@ro18
"Hlasoval som za správu. Uplatnenie Rotterdamského dohovoru o postupe predbežného súhlasu (PIC postup) vnímam ako pozitívny krok v tejto oblasti. Záruka, že predbežný súhlas dali tretie krajiny, ktoré prijímajú nebezpečné látky, pomáha ochrániť rozvojové krajiny pred tým, aby sa ich územie stalo skládkou so zakázanými chemikáliami bez ich súhlasu. Hoci je to povzbudivý krok správnym smerom, Komisia musí zavedenie opatrení dôsledne sledovať."@sk19
"Glasoval sem za poročilo. Menim, da je izvajanje Rotterdamske konvencije o postopku soglasja po predhodnem obveščanju (PIC) pozitiven korak na področju te politike. Zagotovilo predhodnega soglasja, ki ga dajo tretje države, ki prejemajo nevarne snovi, pomaga zagotoviti, da države v razvoju ne postanejo žrtve, pri katerih se odlagajo omejene kemikalije brez njihovega soglasja. Čeprav je to spodbudna poteza v pravo smer, mora Komisija pozorneje spremljati izvajanje ukrepov."@sl20
". − Jag röstade för betänkandet. Jag betraktar genomförandet av Rotterdamkonventionen om förfarandet med förhandsgodkännande som ett positivt steg på detta politiska område. Att se till att ett förhandsgodkännande ges från tredjeländer som mottar farliga ämnen bidrar till att garantera att utvecklingsländer inte faller offer för dumpning av kemikalier som är underkastade stränga restriktioner på deras bakgård utan att de gett sitt medgivande. Även om detta är ett positivt steg i rätt riktning så måste kommissionen följa upp genomförandet av åtgärderna noggrant."@sv22
lpv:unclassifiedMetadata
"David Martin (PSE ),"18,5,20,15,1,19,14,16,11,7,4,21
"Rotterdam Convention on Prior Informed Consent"14

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Czech.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Estonian.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Hungarian.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
14http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Lithuanian.ttl.gz
15http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Maltese.ttl.gz
16http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Polish.ttl.gz
17http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
18http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Romanian.ttl.gz
19http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovak.ttl.gz
20http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovenian.ttl.gz
21http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
22http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz
23http://purl.org/linkedpolitics/rdf/spokenAs.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph