Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2008-01-15-Speech-2-317"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20080115.27.2-317"6
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
". L’ordine del giorno reca la relazione di Doris Pack, a nome della commissione per la cultura e l’istruzione, sull’istruzione e formazione degli adulti: non è mai troppo tardi per apprendere [] ()."@it12
lpv:spokenAs
lpv:translated text
". Dalším bodem je zpráva Doris Packové za Výbor pro kulturu a vzdělávání o vzdělávání dospělých: Na vzdělávání není nikdy pozdě () ()."@cs1
"Næste punkt på dagsordenen er betænkning af Doris Pack for Kultur- og Uddannelsesudvalget om om "Voksenuddannelse: Det er aldrig for sent at lære" () ()."@da2
"Als nächster Punkt folgt der Bericht von Doris Pack im Namen des Ausschusses für Kultur und Bildung über Erwachsenenbildung: Man lernt nie aus () ()."@de9
"Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την έκθεση της Doris Pack, εξ ονόματος της Επιτροπής Πολιτισμού και Παιδείας, με τίτλο «Εκπαίδευση ενηλίκων: ποτέ δεν είναι αργά για μάθηση» () ()."@el10
"The next item is the report by Doris Pack, on behalf of the Committee on Culture and Education, on adult learning: it is never too late to learn () ()."@en4
"El siguiente punto es el informe de Doris Pack, en nombre de la Comisión de Cultura y Educación, sobre el aprendizaje de adultos: nunca es demasiado tarde para aprender () ()."@es21
"Järgmine küsimus on kultuuri- ja hariduskomisjoni nimel esitatud Doris Packi raport täiskasvanuõppe kohta: õppimiseks ei ole kunagi liiga hilja () ()."@et5
"Esityslistalla on seuraavana Doris Packin kulttuuri- ja koulutusvaliokunnan puolesta laatima mietintö ehdotuksesta: aikuisopiskelu: oppia ikä kaikki () ()"@fi7
"L’ordre du jour appelle le rapport de Doris Pack, au nom de la commission de la culture et de l’éducation, sur l’éducation et la formation des adultes: il n’est jamais trop tard pour apprendre () ()."@fr8
"Következő napirendi pontunk Doris Pack a felnőttkori tanulásról: tanulni sohasem késő tárgyú jelentése a Kulturális és Oktatási Bizottság részéről () ()."@hu11
"Kitas klausimas – Doris Pack pranešimas Kultūros ir švietimo komiteto vardu dėl suaugusiųjų mokymosi: mokytis niekada nevėlu () ()."@lt14
"Nākamais punkts ir ziņojums ap peiaugušo izglītību Kultūras un izglītības komitejas vārdā: nekad nav par vēlu mācīties () ()."@lv13
"L'ordine del giorno reca la relazione di Doris Pack, a nome della commissione per la cultura e l'istruzione, sull'istruzione e formazione degli adulti: non è mai troppo tardi per apprendere () ()."@mt15
". Aan de orde is het door Doris Pack namens de Commissie cultuur en onderwijs opgestelde verslag over volwasseneneducatie: een mens is nooit te oud om te leren () ()."@nl3
"Następnym punktem porządku obrad jest sprawozdanie pani poseł Doris Pack, w imieniu Komisji Kultury i Edukacji, w sprawie kształcenia dorosłych: Nigdy nie jest za późno na naukę () ()."@pl16
"Segue-se na ordem do dia o relatório () da deputada Doris Pack, em nome da Comissão da Cultura e da Educação, sobre educação e formação de adultos: nunca é tarde para aprender ()."@pt17
"L'ordine del giorno reca la relazione di Doris Pack, a nome della commissione per la cultura e l'istruzione, sull'istruzione e formazione degli adulti: non è mai troppo tardi per apprendere () ()."@ro18
"Ďalším bodom je správa pani Doris Packovej, v mene Výboru pre kultúru a vzdelávanie, o vzdelávaní dospelých: Na vzdelávanie sa nikdy nie je neskoro () ()."@sk19
"Naslednja točka je poročilo Doris Pack v imenu odbora za kulturo in izobraževanje o izobraževanju odraslih: za učenje ni nikoli prepozno () ()."@sl20
"− Nästa punkt är ett betänkande av Doris Pack, för utskottet för kultur och utbildning, om Vuxenutbildning: Det är aldrig för sent för att lära () ()."@sv22
lpv:unclassifiedMetadata

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Czech.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Estonian.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Hungarian.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
14http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Lithuanian.ttl.gz
15http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Maltese.ttl.gz
16http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Polish.ttl.gz
17http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
18http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Romanian.ttl.gz
19http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovak.ttl.gz
20http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovenian.ttl.gz
21http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
22http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz
23http://purl.org/linkedpolitics/rdf/spokenAs.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph