Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2008-01-15-Speech-2-248"
Predicate | Value (sorted: default) |
---|---|
rdf:type | |
dcterms:Date | |
dcterms:Is Part Of | |
dcterms:Language | |
lpv:document identification number |
"en.20080115.26.2-248"6
|
lpv:hasSubsequent | |
lpv:speaker | |
lpv:spoken text |
"Ich bin dazu gerne bereit. Zu Ihrer ersten Frage möchte ich sagen, dass ich bereits entschieden habe, dass die Frage des Parallelhandels mit gefälschten Medikamenten mit Priorität behandelt wird. Ich habe den Arbeitsplan der Generaldirektion geändert, und wir werden noch in diesem Jahr gesetzgeberische Vorschläge machen. Ich denke, das wird kurz nach der Sommerpause möglich sein.
Was Ihre andere Frage angeht, so danke ich für Ihr Verständnis, dass ich das nicht ohne vorherige Prüfung beantworten kann. Ich werde diese Prüfung veranlassen, und Sie werden die erbetene schriftliche Antwort in den nächsten Tagen erhalten."@de9
|
lpv:translated text |
"Rád to udělám. V odpovědi na vaší první otázku mi dovolte říci, že jsem již rozhodl, že paralelní obchod s podvrženými léky bude řešen jako přednostní záležitost. Pozměnil jsem pracovní plán Generálního ředitelství a během tohoto roku budeme vytvářet legislativní návrhy. Věřím, že mohou být hotové krátce po letních prázdninách.
Co se týče vaší další otázky, jsem rád, že uznáte, že na to nemohu odpovědět bez předchozího prošetření. Zajistím, aby se provedlo prošetření a v následujících dnech obdržíte požadovanou písemnou odpověď."@cs1
"Det vil jeg gerne. Til Deres første spørgsmål vil jeg gerne sige, at jeg allerede har besluttet, at spørgsmålet om parallelhandel med forfalskede medikamenter skal prioriteres højt. Jeg har ændret generaldirektoratets arbejdsplan, og vi vil komme med lovforslag endnu i år. Jeg tror, det vil kunne ske kort efter sommerferien.
Med hensyn til Deres andet spørgsmål takker jeg for Deres forståelse for, at jeg ikke kan besvare det uden at undersøge sagen først. Jeg vil foranledige en sådan undersøgelse, og De vi modtage et skriftligt svar en af de nærmeste dage."@da2
"Πολύ ευχαρίστως. Σχετικά με το πρώτο σας ερώτημα θα ήθελα να πω ότι έχω ήδη αποφασίσει να εξεταστεί κατά προτεραιότητα το θέμα του παράλληλου εμπορίου παραποιημένων φαρμάκων. Τροποποίησα το πρόγραμμα εργασίας της Γενικής Διεύθυνσης και θα υποβάλουμε εντός του έτους νομοθετικές προτάσεις. Πιστεύω ότι αυτό θα είναι δυνατό να γίνει λίγο μετά τις θερινές διακοπές.
Όσον αφορά το άλλο σας ερώτημα, σας ευχαριστώ για την κατανόησή σας για το γεγονός ότι δεν μπορώ να απαντήσω χωρίς προηγούμενη εξέταση. Θα ζητήσω να γίνει η εξέταση αυτή και τις επόμενες ημέρες θα λάβετε τη γραπτή απάντηση που ζητήσατε."@el10
"I shall gladly do so. In answer to your first question, let me say that I have already decided that parallel trade in counterfeit medicines will be treated as a matter of priority. I have amended the workplan of the Directorate-General, and we shall be making legislative proposals during the current year. I believe that can be done shortly after the summer recess.
As for your other question, I am grateful for your recognition that I cannot answer it without prior examination. I shall have that examination carried out, and you will receive the requested written answer in the coming days."@en4
"Lo haré, con mucho gusto. En respuesta a su primera pregunta, me gustaría decir que ya he decidido que la cuestión del comercio paralelo de medicamentos falsificados será tratada como un asunto prioritario. He modificado el plan de trabajo de la Dirección General y, durante el año en curso, presentaremos propuestas legislativas, creo que poco después de las vacaciones parlamentarias de verano.
En lo que respecta a la otra cuestión, le agradezco su reconocimiento, aunque no puedo responder sin estudiarlo previamente. Pediré que se realice dicho estudio y usted recibirá la respuesta solicitada por escrito en los próximos días."@es21
"Ma teen seda heameelega. Vastuseks Teie esimesele küsimusele lubage öelda, et ma olen juba otsustanud käsitleda võltsitud ravimite paralleelkaubandust kui prioriteetset küsimust. Ma olen muutnud peadirektoraadi tööplaani ja me hakkame käesoleval aastal esitama õigusakti ettepanekuid. Ma usun, et seda saab teha varsti pärast suvist vaheaega.
Mis puutub teise küsimusse, siis olen ma tänulik Teie mõistva suhtumise eest, ent ma ei saa sellele vastata enne asja eelnevalt uurimata. Ma lasen selle uurimise läbi viia ja Te saate soovitud kirjaliku vastuse lähipäevil."@et5
"Teen sen mielelläni. Vastauksena ensimmäisen kysymykseenne haluan todeta, että olen jo päättänyt, että väärennettyjen lääkkeiden rinnakkaiskauppaa käsitellään painopistealueena. Olen täydentänyt pääosaston työsuunnitelmaa, ja me teemme kuluvan vuoden aikana lainsäädäntöehdotuksia. Uskon, että se voidaan tehdä heti kesätauon jälkeen.
Olen kiitollinen siitä, että ymmärrätte, että en voi vastata toiseen kysymykseenne selvittämättä asiaa etukäteen. Teetän tämän selvityksen, ja saatte pyytämänne kirjallisen vastauksen lähipäivinä."@fi7
"Avec plaisir. En réponse à votre première question, permettez-moi de dire que j’ai déjà décidé que le commerce parallèle de médicaments contrefaits serait traité en priorité. J’ai modifié le plan de travail de la direction générale et nous ferons des propositions législatives dans le courant de l’année, probablement peu après la rentrée parlementaire.
Concernant votre deuxième question, je vous remercie d’avoir reconnu que je ne pouvais y répondre sans examen préalable. Je l’examinerai donc et vous enverrai une réponse écrite dans les jours à venir."@fr8
"Örömmel. Első kérdésére válaszolva azt mondanám, hogy már eldöntöttem, hogy a hamisított gyógyszerek párhuzamos kereskedelmét prioritásként fogom kezelni. A főigazgatóság munkatervét módosítottam, és még az idén törvényjavaslatokat fogunk előterjeszteni. Véleményem szerint erre a rövid nyári szünet után sor kerülhet.
A másik kérdésével kapcsolatban, hálás vagyok azért, hogy elismeri, hogy nem válaszolhatok rá előzetes vizsgálat nélkül. Megteszem az ehhez a vizsgálathoz szükséges lépéseket és a következő napokban meg fogja kapni a kért írásos választ."@hu11
".
Lo farò volentieri. Per rispondere alla sua prima domanda, ho già deciso che il commercio parallelo di farmaci contraffatti sarà considerato una priorità. Ho modificato il programma di lavoro della Direzione generale competente, e abbiamo intenzione di presentare proposte legislative nell’anno in corso. Ritengo che si possa procedere subito dopo la sospensione estiva.
Per quanto riguarda l’altro quesito, la ringrazio per aver riconosciuto che non sono in grado di replicare senza un’analisi preventiva. Una volta condotta tale analisi, nei prossimi giorni riceverà la risposta richiesta per iscritto."@it12
"Su džiaugsmu tai padarysiu. Atsakant į Jūsų pirmąjį klausimą, leiskite man pasakyti, kad jau esu sprendimą padirbtų vaistų lygiagrečiąją prekybą laikyti prioritetiniu klausimu. Iš dalies pakeičiau Generalinio direktorato darbų planą; šiemet siūlysime teisės aktų. Manau, kad tai bus galima padaryti netrukus po vasaros atostogų.
Kalbant apie kitą Jūsų klausimą, dėkoju už supratimą, kad aš negaliu pateikti atsakymo pirmiau neišanalizavęs. Pasirūpinsiu, kad būtų atlikta analizė, o prašomą atsakymą raštu gausite artimiausiomis dienomis."@lt14
"Es labprāt to darīšu. Atbildot uz jūsu pirmo jautājumu, atļaujiet sacīt, ka es jau esmu nolēmis, ka paralēlā tirdzniecība ar viltotiem medikamentiem tiks uzskatīta par prioritāti. Esmu grozījis ģenerāldirektorāta darba plānu, un šogad mēs iesniegsim tiesību aktu projektus. Man šķiet, ka to var paveikt tūlīt pēc vasaras brīvdienām.
Atbildot uz jūsu otro jautājumu, esmu pateicīgs par jūsu atziņu, ka es nevaru atbildēt bez iepriekšējas pārbaudes. Es veikšu pārbaudi, un jūs saņemsit prasīto rakstisko atbildi tuvākajās dienās."@lv13
"Ich bin dazu gerne bereit. Zu Ihrer ersten Frage möchte ich sagen, dass ich bereits entschieden habe, dass die Frage des Parallelhandels mit gefälschten Medikamenten mit Priorität behandelt wird. Ich habe den Arbeitsplan der Generaldirektion geändert, und wir werden noch in diesem Jahr gesetzgeberische Vorschläge machen. Ich denke, das wird kurz nach der Sommerpause möglich sein.
Was Ihre andere Frage angeht, so danke ich für Ihr Verständnis, dass ich das nicht ohne vorherige Prüfung beantworten kann. Ich werde diese Prüfung veranlassen, und Sie werden die erbetene schriftliche Antwort in den nächsten Tagen erhalten."@mt15
".
Dat wil ik graag doen. Op uw eerste vraag wil ik zeggen dat ik al besloten heb dat de kwestie van de parallelle handel met vervalste medicamenten met prioriteit wordt behandeld. Ik heb het werkprogramma van het directoraat-generaal gewijzigd, en we zullen nog dit jaar wetgevingsvoorstellen indienen. Ik denk dat dit kort na het zomerreces mogelijk zal zijn.
Wat betreft uw andere vraag dank ik u voor uw begrip voor het feit dat ik dit niet zonder voorafgaand onderzoek kan beantwoorden. Ik zal deze kwestie laten onderzoeken en u zult het gewenste schriftelijk antwoord in de komende dagen ontvangen."@nl3
"Fá-lo-ei com todo o prazer. Em resposta à primeira pergunta da senhora deputada McGuinness, deixe-me dizer-lhe que tomei já a decisão de tratar o comércio paralelo de medicamentos de contrafacção como uma questão prioritária. Modifiquei o plano de trabalho da Direcção-Geral e iremos apresentar propostas legislativas durante o corrente ano. Penso que isso poderá ser feito logo a seguir à interrupção dos trabalhos no Verão.
Quanto à sua outra pergunta, fico-lhe grato por a senhora deputada compreender a impossibilidade de eu lhe dar uma resposta sem fazer uma análise prévia. Tratarei de fazer essa análise, e a senhora deputada receberá a resposta escrita desejada nos próximos dias."@pt17
"Ich bin dazu gerne bereit. Zu Ihrer ersten Frage möchte ich sagen, dass ich bereits entschieden habe, dass die Frage des Parallelhandels mit gefälschten Medikamenten mit Priorität behandelt wird. Ich habe den Arbeitsplan der Generaldirektion geändert, und wir werden noch in diesem Jahr gesetzgeberische Vorschläge machen. Ich denke, das wird kurz nach der Sommerpause möglich sein.
Was Ihre andere Frage angeht, so danke ich für Ihr Verständnis, dass ich das nicht ohne vorherige Prüfung beantworten kann. Ich werde diese Prüfung veranlassen, und Sie werden die erbetene schriftliche Antwort in den nächsten Tagen erhalten."@ro18
"S radosťou to urobím. V odpovedi na vašu prvú otázku mi dovoľte povedať, že už som rozhodol, že paralelnému obchodu s napodobeninami liekov sa budeme venovať ako prioritnej záležitosti. Upravil som pracovný program Generálneho riaditeľstva a počas tohto roka budeme pripravovať legislatívne návrhy. Verím, že to pôjde krátko po letnej prestávke.
Čo sa týka Vašej ďalšej otázky, som vďačný za uznanie faktu, že nemôžem odpovedať bez predchádzajúceho preverenia tejto záležitosti. Preverím to a v najbližších dňoch dostanete požadovanú písomnú odpoveď."@sk19
"Z veseljem bom to storil. Na prvo vprašanje naj vam odgovorim, da sem se že odločil, da bo vzporedna trgovina s ponarejenimi zdravili obravnavana prednostno. Spremenil sem načrt dela generalnega direktorata in v tem letu bomo pripravljali zakonodajne predloge. Verjamem, da se to lahko izvede kmalu po poletnem premoru.
Kar zadeva vaše drugo vprašanje, sem vam hvaležen za priznanje, da nanj ne morem odgovoriti brez predhodne preučitve. Zadeva se bo preučila in pisni odgovor, za katerega ste prosili, boste prejeli v prihodnjih dneh."@sl20
". −
Det ska jag göra med glädje
Låt mig, som svar på er första fråga, säga att jag redan har bestämt att parallellhandel med varumärkesförfalskade läkemedel kommer att behandlas som en prioritetsfråga. Jag har ändrat generaldirektoratets arbetsprogram, och vi kommer att lägga fram lagstiftningsförslag under det innevarande året. Jag tror att detta kan göras strax efter sommaruppehållet.
När det gäller er andra fråga, är jag tacksam för ni medger att jag inte kan svara på den utan föregående behandling. Jag ska se till att denna undersökning genomförs, och ni kommer att få det begärda skriftliga svaret inom de närmaste dagarna."@sv22
|
lpv:unclassifiedMetadata |
"Günter Verheugen,"18,15,9
|
Named graphs describing this resource:
The resource appears as object in 2 triples