Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2008-01-14-Speech-1-162"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20080114.17.1-162"6
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
"Având în vedere că trebuie să asigurăm transparenţă, o corecă informare a utilizatorilor şi a pasagerilor, şi că trebuie să asigurăm calitatea serviciilor de transport aerian şi, având în vedere că, doar în primele 11 luni ale anului 2006, au fost create 211 noi rute regionale, ceea ce a condus la apariţia aproximativ a 1800 de noi zboruri pe săptămână, aş dori să întreb Comisia ce măsuri ia pentru a informa pasagerii privind taxele de aeroport, având în vedere că, din păcate, pasagerii nu-şi cunosc nici drepturile pe care le au în situaţii precum anulările sau întârzierile de zboruri."@ro18
lpv:spokenAs
lpv:translated text
"Protože jsme povinni zajistit transparentnost, správné informace pro uživatele a cestující a kvalitu leteckých dopravních služeb, a protože za prvních 11 měsíců roku 2006 vzniklo 211 nových regionálních tras (což znamenalo 1 800 nových letů týdně), chtěla bych se Komise zeptat, jaká opatření jsou přijímána pro informování cestujících o letištních poplatcích, protože cestující bohužel neznají svá práva při zrušení nebo zpoždění letů."@cs1
"Fru formand! Da vi har en forpligtelse til at sikre gennemsigtighed, formidling af relevante oplysninger til brugere og passagerer og kvalitet for lufttransporttjenesterne, og da der i de første 11 måneder af 2006 blev oprettet 211 nye regionale ruter - som dermed genererede 1.800 nye flyvninger om ugen - vil jeg gerne spørge Kommissionen om, hvilke foranstaltninger der træffes for at informere passagererne om lufthavnsafgifter, da passagererne desværre ikke kender deres rettigheder, når flyvninger aflyses eller forsinkes."@da2
"Da wir verpflichtet sind, Transparenz, korrekte Angaben für Nutzer und Fluggäste sowie die Qualität der Luftverkehrsdienste zu gewährleisten, und da 2006 in den ersten elf Monaten des Jahres 211 neue Regionalstrecken – und damit 1800 neue Flüge pro Woche – eingerichtet wurden, möchte ich die Kommission fragen, welche Maßnahmen getroffen werden, um Fluggäste über Flughafenentgelte zu informieren, da die Fluggäste leider ihre Rechte in Fällen, wenn Flüge gestrichen werden oder sich verspäten, nicht kennen."@de9
"Δεδομένου ότι έχουμε το καθήκον να διασφαλίζουμε τη διαφάνεια, τη σωστή ενημέρωση χρηστών και επιβατών και την ποιότητα των υπηρεσιών αερομεταφορών, και εφόσον τους πρώτους 11 μήνες του 2006 δημιουργήθηκαν 211 νέες περιφερειακές διαδρομές δημιουργώντας έτσι 1.800 νέες πτήσεις την εβδομάδα θα ήθελα να ρωτήσω την Επιτροπή τι μέτρα λαμβάνονται για την ενημέρωση των επιβατών σχετικά με τα αερολιμενικά τέλη, καθώς οι επιβάτες, δυστυχώς, δεν γνωρίζουν τα δικαιώματά τους όταν οι πτήσεις ακυρώνονται ή καθυστερούν."@el10
"Since we have the duty to ensure transparency, correct information for users and passengers, and quality of air transport services and since, during the first 11 months of 2006, 211 new regional routes were created – thus generating 1 800 new flights a week – I would like to ask the Commission what measures are being taken to inform passengers of airport charges, as passengers unfortunately do not know their rights when flights are cancelled or delayed."@en4
"Puesto que tenemos la obligación de garantizar la transparencia, la información correcta a los usuarios y pasajeros y la calidad de los servicios de transporte aéreo, y puesto que en los primeros 11 meses de 2006 se crearon 211 nuevas rutas regionales —que generaron 1 800 vuelos nuevos a la semana— quiero preguntar a la Comisión qué medidas se están adoptando para informar a los pasajeros de las tasas aeroportuarias, ya que éstos lamentablemente no conocen sus derechos cuando se producen cancelaciones o retrasos de vuelos."@es21
"Kuna meil on kohustus tagada läbipaistvus, kasutajate ja reisijate nõuetekohane teavitamine ning õhuveonduse teenuste kvaliteet ning kuna 2006. aasta esimese 11 kuu jooksul loodi 211 uut piirkondlikku lennuliini – mis tähendab 1 800 uut lendu nädalas – siis tahaksin ma küsida komisjonilt, milliseid meetmeid võetakse reisijate teavitamiseks lennujaamamaksudest, kuna reisijad ei tea kahjuks oma õigusi lendude tühistamise või hilinemise korral."@et5
"Koska velvollisuutemme on varmistaa avoimuus, käyttäjille ja matkustajille tarkoitetun tiedon oikeellisuus sekä lentoliikennepalvelujen laatu ja koska vuoden 2006 yhdentoista ensimmäisen kuukauden aikana otettiin käyttöön 211 uutta alueellista reittiä, mikä vastaa 1 800 uutta lentoa viikossa, haluaisin kysyä komissiolta, mihin toimiin on ryhdytty lentoasemamaksujen tiedottamisessa matkustajille, sillä hehän eivät valitettavasti tiedä, mitä oikeuksia heillä on lennon peruuntuessa tai myöhästyessä."@fi7
"Étant donné qu’il est de notre devoir de garantir la transparence, des informations correctes pour les usagers et les passagers et la qualité des services de transport aérien et étant donné que, au cours des 11 premiers mois de 2006, 211 nouvelles liaisons régionales ont été créées – générant ainsi 1 800 nouveaux vols par semaine – je voudrais demander à la Commission quelles mesures sont prises pour informer les passagers au sujet des redevances aéroportuaires, puisque les passagers ne connaissent malheureusement pas leurs droits lorsque des vols sont annulés ou retardés."@fr8
"Mivel kötelességünk a felhasználók és az utasok számára az átláthatóság és a helytálló tájékoztatás, továbbá a légi közlekedési szolgáltatások minőségének biztosítása, és mivel 2006 első 11 hónapjában 211 új regionális útvonalat alakítottak ki – ezzel a légi utak száma hetente 1 800-ra nőtt – szeretném megkérdezni a Bizottságot, hogy milyen intézkedéseket tesznek az utasok repülőtéri díjakkal kapcsolatos tájékoztatására, mivel az utasok sajnos nem ismerik jogaikat járat törlése vagy késedelme esetén."@hu11
"Dato che abbiamo il dovere di garantire la trasparenza, la diffusione di informazioni corrette agli utenti e ai passeggeri, e la qualità dei servizi di trasporto e dato che, nei primi 11 mesi del 2006, sono state create 211 nuove rotte – generando così 1 800 nuovi voli settimanali – vorrei chiedere alla Commissione quali misure sono prese per informare i passeggeri dei diritti aeroportuali, considerato che essi, purtroppo, non sono a conoscenza dei loro diritti di rivalsa quando i voli vengono annullati o ritardati."@it12
"Kadangi mūsų pareiga yra užtikrinti skaidrumą, teisingą informaciją vartotojams ir keleiviams bei oro transporto paslaugų kokybę ir kadangi per pirmuosius 2006 m. mėnesius buvo atidaryta 211 regioninių maršrutų – tokiu būdu sukuriant 800 naujų skrydžių per savaitę – norėčiau paklausti Komisijos narį, kokių priemonių imtasi keleiviams informuoti apie oro uostų rinkliavas, kadangi, deja, keleiviai nežino savo teisių, kai skrydžiai atšaukiami arba atidedami."@lt14
"Tā kā mums ir pienākums nodrošināt pārredzamību, pareizu informāciju lietotājiem un pasažieriem, kā arī gaisa transporta pakalpojumu kvalitāti un tā kā pirmajos 11 mēnešos 2006. gadā tika izveidoti 211 jauni reģionālie maršruti – tādejādi izveidojot 1 800 jaunus lidojumus nedēļā – es gribētu jautāt Komisijai, kādi pasākumi tiek veikti, lai informētu pasažierus par lidostu nodevām, tā kā pasažieri diemžēl nezina savas tiesības tādos gadījumos, kad lidojumi tiek atcelti vai aizkavēti."@lv13
"Având în vedere că trebuie să asigurăm transparenţă, o corecă informare a utilizatorilor şi a pasagerilor, şi că trebuie să asigurăm calitatea serviciilor de transport aerian şi, având în vedere că, doar în primele 11 luni ale anului 2006, au fost create 211 noi rute regionale, ceea ce a condus la apariţia aproximativ a 1800 de noi zboruri pe săptămână, aş dori să întreb Comisia ce măsuri ia pentru a informa pasagerii privind taxele de aeroport, având în vedere că, din păcate, pasagerii nu-şi cunosc nici drepturile pe care le au în situaţii precum anulările sau întârzierile de zboruri."@mt15
"Omdat het onze plicht is om zorg te dragen voor transparantie, voor correcte informatie voor gebruikers en passagiers alsmede voor de kwaliteit van luchtvervoersdiensten, en omdat tijdens de eerste elf maanden van 2006 211 nieuwe regionale routes werden ingesteld (waarmee 1 800 nieuwe vluchten per week tot stand zijn gekomen), zou ik de Commissie willen vragen welke maatregelen worden genomen om passagiers te informeren over luchthavengelden. Passagiers kennen helaas hun rechten niet als vluchten worden geannuleerd of vertraging hebben."@nl3
"Ponieważ naszym obowiązkiem jest zapewnienie przejrzystości, rzetelnych informacji dla użytkowników i pasażerów oraz jakości usług w zakresie transportu lotniczego, a także ponieważ w pierwszych 11 miesiącach 2006 r. otwartych zostało 211 nowych regionalnych połączeń – a tym samym powstało 1800 nowych lotów tygodniowo – chcę zapytać Komisję Europejską, jakie środki podejmowane są w celu poinformowania pasażerów o opłatach lotniskowych, ponieważ niestety pasażerowie nie są świadomi praw, które im przysługują w przypadku odwołania lub opóźnienia lotu."@pl16
"Visto que temos a obrigação de assegurar a transparência, a prestação de informações correctas aos utilizadores e passageiros, e a qualidade dos serviços de transporte aéreo, e dado que, durante os primeiros 11 meses de 2006, foram criadas 211 novas rotas regionais – gerando deste modo 1 800 novos voos semanais – gostaria de perguntar à Comissão que medidas estão a ser tomadas no sentido de informar os passageiros sobre as taxas aeroportuárias, já que, infelizmente, os passageiros desconhecem os seus direitos na eventualidade de os voos serem cancelados ou sofrerem atrasos."@pt17
"Keďže je našou povinnosťou zabezpečiť transparentnosť, presné informovanie používateľov a cestujúcich a kvalitu služieb leteckej dopravy, a keďže bolo počas prvých 11 mesiacov roku 2006 otvorených 211 nových regionálnych trás, čo zvýšilo premávku o 1800 nových letov týždenne, chcela by som sa Komisie opýtať, aké opatrenia budú prijaté s cieľom informovať cestujúcich o letiskových poplatkoch, keďže cestujúci žiaľ nepoznajú svoje práva v prípade, že je ich let zrušený alebo omeškaný."@sk19
"Ker je naša dolžnost zagotoviti preglednost, prave informacije za uporabnike in potnike ter kakovost storitev zračnega prometa ter ker je v prvih 11 mesecih leta 2006 nastalo 211 novih regionalnih poti – kar je ustvarilo 1 800 novih letov na teden – bi rad vprašal Komisijo, katere ukrepe je sprejela za obveščanje potnikov o letaliških pristojbinah, ker potniki žal ne poznajo njihovih pravic, kadar so leti odpovedani ali imajo zamudo."@sl20
"Eftersom det är vår plikt att garantera öppenhet, korrekt information för användare och passagerare samt kvalitet hos lufttransporttjänsterna, och eftersom det under de första elva månaderna 2006 skapades 211 nya regionala rutter (vilket gav 1800 nya flygningar i veckan) skulle jag vilja fråga kommissionen om vilka åtgärder som vidtas för att informera passagerarna om flygplatsavgifter eftersom passagerarna tyvärr inte känner till sina rättigheter vid inställda eller försenade flyg."@sv22
lpv:unclassifiedMetadata

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Czech.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Estonian.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Hungarian.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
14http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Lithuanian.ttl.gz
15http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Maltese.ttl.gz
16http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Polish.ttl.gz
17http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
18http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Romanian.ttl.gz
19http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovak.ttl.gz
20http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovenian.ttl.gz
21http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
22http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz
23http://purl.org/linkedpolitics/rdf/spokenAs.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph