Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2008-01-14-Speech-1-157"
Predicate | Value (sorted: default) |
---|---|
rdf:type | |
dcterms:Date | |
dcterms:Is Part Of | |
dcterms:Language | |
lpv:document identification number |
"en.20080114.17.1-157"6
|
lpv:hasSubsequent | |
lpv:speaker | |
lpv:spoken text |
"Dobrze, mamy jasność w tej sprawie, ale musimy umożliwić zabranie głosu kolejnemu posłowi. Pozwólmy zatem zabrać głos następnemu posłowi, a następnie przejdźmy do zadawania pytań z sali."@pl16
|
lpv:spokenAs | |
lpv:translated text |
"Dobře, to je jasné, musíme však dojít do konce našeho seznamu. Proto přejdeme k dalšímu řečníkovi a pak budeme pokračovat postupem „catch-the-eye“."@cs1
"Godt, det er klart, men vi må afslutte listen. Vi går derfor videre til næste taler og fortsætter derefter med catch the eye-proceduren."@da2
"In Ordnung, das verstehe ich. Aber wir müssen unsere Liste abarbeiten. Wir gehen deshalb zum nächsten Redner über und fahren dann mit „catch-the-eye“ fort."@de9
"Καλώς, αυτό είναι σαφές, όμως πρέπει να τελειώσουμε τον κατάλογό μας. Θα προχωρήσουμε λοιπόν στον επόμενο ομιλητή και κατόπιν θα συνεχίσουμε με τη διαδικασία εκτάκτων παρεμβάσεων."@el10
"All right, that is clear, but we have to finish our list. We shall therefore move on to the next speaker and then continue with the ‘catch-the-eye’ procedure."@en4
"− De acuerdo; está claro, pero debemos concluir nuestra lista. Por consiguiente, daremos paso al próximo orador y, después, a la solicitud incidental de intervención."@es21
"Hea küll, see on selge, aga me peame oma päevakorraga lõpule jõudma. Seepärast annan sõna järgmisele kõnelejale ja seejärel jätkame eelneva registreerimiseta sõnavõttudega."@et5
"Hyvä on, asia on selvä, mutta meidän on ensin käytävä esityslista loppuun. Sen vuoksi siirrymme nyt seuraavaan puhujaan ja palaamme sen jälkeen "catch the eye" -menettelyyn."@fi7
"Très bien, c’est clair, mais nous devons arriver au terme de notre liste. Nous allons donc passer à l’orateur suivant et ensuite poursuivre la procédure
."@fr8
"Rendben van, világos, de végig kell mennünk a listán. Ezért a következő felszólalóval folytatjuk, aztán pedig a „catch-the-eye”-eljárással."@hu11
"− Va bene, è chiaro, ma dobbiamo finire il nostro elenco. Passiamo quindi al prossimo oratore e poi proseguiremo con la procedura “catch-the-eye”."@it12
"Gerai, tai yra aišku, bet mes turime pabaigti mūsų sąrašą. Taigi pereikime prie kito kalbėtojo ir tada pratęsime
procedūrą."@lt14
"Labi, tas ir skaidrs, bet mums ir jāpabeidz mūsu saraksts. Tāpēc mums jādod vārds nākamajam runātājam un tad jāturpina ar „
” procedūru."@lv13
"All right, that is clear, but we have to finish our list. We shall therefore move on to the next speaker and then continue with the ‘catch-the-eye’ procedure."@mt15
"Goed, dat is duidelijk, maar we moeten onze lijst afwerken. We zullen dus verdergaan met de volgende spreker en daarna met de
e
procedure."@nl3
"Muito bem, quanto a isso não há qualquer dúvida, mas temos de chegar até ao fim da lista de inscritos. Por conseguinte, passamos ao próximo orador e depois prosseguimos utilizando o sistema informal de pedido de uso da palavra."@pt17
"All right, that is clear, but we have to finish our list. We shall therefore move on to the next speaker and then continue with the ‘catch-the-eye’ procedure."@ro18
"V poriadku, to je zrejmé, ale musíme ukončiť náš program. Preto prejdime k ďalšiemu rečníkovi a potom budeme pokračovať podľa postupu „catch-the-eye“."@sk19
"Dobro, to je razumljivo, vendar moramo priti do konca seznama. Zato se bomo premaknili k naslednjemu govorniku ter nato nadaljevali po postopku prijave k razpravi."@sl20
"− Okej, det är förstått, men vi måste avsluta punkterna på vår föredragningslista. Vi går därför vidare till nästa talare och fortsätter sedan med ”catch-the-eye-förfarandet”."@sv22
|
lpv:unclassifiedMetadata |
"President. −"18,5,15,4
"Presidente."21,12
"catch the"3
"ye"3
|
Named graphs describing this resource:
The resource appears as object in 2 triples