Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2008-01-14-Speech-1-129"
Predicate | Value (sorted: default) |
---|---|
rdf:type | |
dcterms:Date | |
dcterms:Is Part Of | |
dcterms:Language | |
lpv:document identification number |
"en.20080114.17.1-129"6
|
lpv:hasSubsequent | |
lpv:speaker | |
lpv:spoken text |
"Kolejnym punktem porządku dziennego jest sprawozdanie sporządzone przez Ulricha Stockmanna w imieniu Komisji Transportu i Turystyki w sprawie wniosku dotyczącego dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie opłat lotniskowych (– C6-0056/2007 –) ()."@pl16
|
lpv:spokenAs | |
lpv:translated text |
"− Dalším bodem je zpráva (), kterou vypracoval pan Stockmann jménem Výboru pro dopravu a cestovní ruch o návrhu směrnice Evropského parlamentu a Rady o letištních poplatcích (– C6-0056/2007 –)."@cs1
"Næste punkt på dagsordenen er betænkning af Ulrich Stockmann for Transport- og Turismeudvalget om forslag til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv om lufthavnsafgifter (- C6-0056/2007 -) ()."@da2
"− Nach der Tagesordnung folgt der Bericht () von Herrn Stockmann im Namen des Ausschusses für Verkehr und Fremdenverkehr über den Vorschlag für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates zu Flughafenentgelten (– C6-0056/2007 –)."@de9
"Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης () του κ. Stockmann, εξ ονόματος της Επιτροπής Μεταφορών και Τουρισμού, σχετικά με την πρόταση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τα αερολιμενικά τέλη (– C6-0056/2007 –)."@el10
"− The next item is the report () by Mr Stockmann, on behalf of the Committee on Transport and Tourism, on the proposal for a directive of the European Parliament and of the Council on airport charges (– C6-0056/2007 –)."@en4
"− El siguiente punto es el informe () del señor Stockmann, en nombre de la Comisión de Transportes y Turismo, sobre la propuesta de Directiva del Parlamento Europeo y del Consejo relativa a las tasas aeroportuarias (– C6-0056/2007 –)"@es21
"− Järgmiseks päevakorrapunktiks on transpordi- ja turismikomisjoni nimel hr Stockmanni koostatud raport (), mis käsitleb ettepanekut võtta vastu Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv lennujaamamaksude kohta (– C6-0056/2007 –)."@et5
"Esityslistalla on seuraavana Ulrich Stockmannin liikenne- ja matkailuvaliokunnan puolesta laatima mietintö () ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi lentoasemamaksuista (- C6-0056/2007 -)."@fi7
"− L’ordre du jour appelle le rapport () de M. Stockmann, au nom de la commission des transports et du tourisme, sur la proposition de directive du Parlement européen et du Conseil sur les redevances aéroportuaires (– C6-0056/2007 –)."@fr8
"− A következő napirendi pont Stockmann úr jelentése () a Közlekedési és Idegenforgalmi Bizottság részéről a repülőtéri díjakról szóló európai parlamenti és tanácsi irányelvre irányuló javaslatról (– C6-0056/2007 –)."@hu11
"− L’ordine del giorno reca la relazione presentata dall’onorevole Stockmann, a nome della commissione per i trasporti e il turismo, sulla proposta di direttiva del Parlamento europeo e del Consiglio concernente i diritti aeroportuali [– C6-0056/2007 –] ()."@it12
"− Kitas punktas: U. Stockmanno pranešimas () Transporto ir turizmo komiteto vardu dėl pasiūlymo priimti Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą dėl oro uostų rinkliavų (– C6-0056/2007 –)."@lt14
"− Nākamā lieta darba kārtībā ir
kunga, kurš pārstāv Transporta un tūrisma komiteju, ziņojums () par priekšlikumu Eiropas Parlamenta un Padomes direktīvai par lidostu nodevām (– C6-0056/2007 –)."@lv13
"Kolejnym punktem porządku dziennego jest sprawozdanie sporządzone przez Ulricha Stockmanna w imieniu Komisji Transportu i Turystyki w sprawie wniosku dotyczącego dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie opłat lotniskowych (– C6-0056/2007 –) ()."@mt15
"Aan de orde is het verslag () van Ulrich Stockmann, namens de Commissie vervoer en toerisme, over het voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad inzake luchthavengelden (– C6-0056/2007 –)."@nl3
"− Segue-se na ordem do dia o relatório () do deputado Ulrich Stockmann, em nome da Comissão dos Transportes e do Turismo, sobre uma proposta de directiva do Parlamento Europeu e do Conselho relativa às taxas aeroportuárias (- C6-0056/2007 -)."@pt17
"Kolejnym punktem porządku dziennego jest sprawozdanie sporządzone przez Ulricha Stockmanna w imieniu Komisji Transportu i Turystyki w sprawie wniosku dotyczącego dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie opłat lotniskowych (– C6-0056/2007 –) ()."@ro18
"− Ďalším bodom je správa () pána Stockmanna v mene Výboru pre dopravu a cestovný ruch týkajúca sa návrhu smernice Európskeho parlamentu a Rady o letiskových poplatkoch (– C6-0056/2007 –)."@sk19
"− Naslednja točka je poročilo gospoda Stockmanna () v imenu odbora za promet in turizem o predlogu za direktivo Evropskega parlamenta in Sveta o letaliških pristojbinah (– C6-0056/2007 –)."@sl20
"− Nästa punkt är betänkandet () av Ulrich Stockmann för utskottet för transport och turism om förslaget till Europaparlamentets och rådets direktiv om flygplatsavgifter (– C6-0056/2007 –)."@sv22
|
lpv:unclassifiedMetadata |
"Elnök."11
"President."5,4
"Presidente."17,12
"Przewodniczący. −"18,15,16
|
Named graphs describing this resource:
The resource appears as object in 2 triples