Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2008-01-14-Speech-1-114"
Predicate | Value (sorted: default) |
---|---|
rdf:type | |
dcterms:Date | |
dcterms:Is Part Of | |
dcterms:Language | |
lpv:document identification number |
"en.20080114.15.1-114"6
|
lpv:hasSubsequent | |
lpv:speaker | |
lpv:spoken text |
"Mr President, with this new form of debate I could of course use this minute to ask the Commissioner what the current state of play is concerning CCCTB in the Council, because we know that some Ministers of Finance are not very happy. Could you please, Mr Commissioner, tell us how the debate is going on within the Council and what the 27 Member States are proposing today?"@en4
|
lpv:spokenAs | |
lpv:translated text |
"Pane předsedající, při této nové podobě rozpravy mohu samozřejmě tuto minutu využít k tomu, abych se komisaře dotázal na stav projednávání konsolidovaného základu daně z příjmu právnických osob v Radě, protože jak víme, někteří ministři financí jej příliš nevítají. Mohl byste nám, pane komisaři, říci, jak pokračuje debata v Radě a co dnes 27 členských států navrhuje?"@cs1
") Hr. formand! Med denne nye form for debat kunne jeg selvfølgelig benytte dette øjeblik til at spørge kommissæren, hvor langt man er kommet med det fælles konsoliderede selskabsskattegrundlag i Rådet, idet vi ved, at nogle finansministre ikke er tilfredse. Kunne De venligst, hr. kommissær, fortælle os, hvordan debatten skrider frem i Rådet, og hvad de 27 medlemsstater foreslår i dag?"@da2
"Herr Präsident! Bei dieser neuen Art der Debatte würde ich diese Minute gern nutzen, um den Herrn Kommissar zu fragen, wie es im Hinblick auf die gemeinsame konsolidierte Körperschaftsteuer-Bemessungsgrundlage (GKKB) im Rat aussieht, weil wir wissen, dass einige Finanzminister damit nicht glücklich sind. Könnten Sie, Herr Kommissar, uns bitte mitteilen, wie die Aussprache im Rat verläuft und was die 27 Mitgliedstaaten heute vorschlagen?"@de9
"Κύριε Πρόεδρε, με αυτήν τη νέα μορφή συζήτησης θα μπορούσα φυσικά να χρησιμοποιήσω αυτό το λεπτό για να ρωτήσω τον Επίτροπο ποια είναι η τρέχουσα κατάσταση πραγμάτων αναφορικά με την ΚΕΒΦΕ στο Συμβούλιο, καθώς γνωρίζουμε ότι μερικοί υπουργοί Οικονομικών δεν είναι πολύ ευχαριστημένοι. Θα μπορούσατε, παρακαλώ, κύριε Επίτροπε, να μας πείτε πώς εξελίσσεται η συζήτηση στο Συμβούλιο και τι προτείνουν σήμερα τα 27 κράτη μέλη;"@el10
"Señor Presidente, con esta nueva forma de debate podría, naturalmente, emplear este minuto en preguntar al Comisario cuál es la situación actual en el Consejo respecto a la BICCIS, porque sabemos que algunos Ministros de Hacienda no están muy contentos. ¿Podría decirnos, señor Comisario, cómo va el debate dentro del Consejo y qué proponen hoy los 27 Estados miembros?"@es21
"Hr president, arutelu uue vormi juures sooviksin muidugi kasutada seda hetke, et volinikult küsida, milline on hetkeolukord nõukogus seoses ettevõtete ühtse konsolideeritud tulumaksubaasiga, kuna me teame, et mõned rahandusministrid ei ole väga rahul olukorraga. Hr volinik, ma sooviksin teada, kaugel on arutelu nõukogus ning milliseid ettepanekuid 27 liikmesriiki praegu teevad?"@et5
"Arvoisa puhemies, voisin tietysti käyttää tässä uudenmuotoisessa keskustelussa minuutin puheenvuoroni kysymällä komission jäseneltä, mikä on yhteistä yhtenäistettyä yhtiöveropohjaa koskeva nykytilanne neuvostossa, kun tiedämme, että jotkin valtiovarainministerit eivät ole kovin tyytyväisiä. Voisitteko siis kertoa, arvoisa komission jäsen, miten keskustelu etenee neuvostossa ja mitä 27 jäsenvaltiota ehdottavat?"@fi7
"Monsieur le Président, avec cette nouvelle forme de débat, je pourrais bien sûr utiliser cette minute pour demander au commissaire quelle est la situation actuelle de l’ACCIS au Conseil, parce que nous savons que certains ministres des finances ne sont pas très contents. Pourriez-vous, s’il vous plaît, Monsieur le Commissaire, nous dire comment se passe le débat au sein du Conseil et ce que les 27 États membres proposent aujourd’hui?"@fr8
"Elnök úr, ezen újfajta vita keretében kihasználhatnám ezt a pillanatot, hogy megkérdezzem a biztos urat, hogy mi a jelenlegi helyzet a CCCTB-t illetően a Tanácsban, mivel tudjuk, hogy egyes pénzügyminiszterek egyáltalán nem örülnek ennek. Biztos úr! Beszámolna nekünk arról, hogyan áll a vita a Tanácsban, és mit javasol ma a 27 tagállam?"@hu11
"Signor Presidente, con questa nuova forma di discussione, vorrei avvalermi di questo minuto per chiedere al Commissario qual è la situazione attuale della CCCTB nell’ambito del Consiglio; Sappiano infatti che alcuni ministri delle Finanze non sono molto soddisfatti. Potrebbe dirci, signor Commissario, come prosegue il dibattito con il Consiglio e cosa propongono oggi i 27 Stati membri?"@it12
"Gerb. Pirmininke, pagal naująją diskusijų formą šią minutę norėčiau išnaudoti paklausdamas komisaro, kokia yra dabartinė padėtis Taryboje su bendra konsoliduota įmonių mokesčių baze, nes mes žinome, kad keletas finansų ministrų nėra patenkinti. Ar galėtumėte, komisare, pasakyti mums, kaip vyksta diskusijos Taryboje ir ką 27 valstybės narės siūlo šiandien?"@lt14
"Priekšsēdētāja kungs, ar šo jauno debašu veidu es, protams, varētu izmantot šo minūti, lai jautātu komisāram, kāda situācija ir pašlaik attiecībā uz
Padomē, jo mēs zinām, ka daži finanšu ministri nav sevišķi apmierināti. Vai jūs, lūdzu, varētu, komisāra kungs, pastāstīt mums, kā debates virzās uz priekšu Padomē un ko šodien piedāvā 27 dalībvalstis?"@lv13
"Mr President, with this new form of debate I could of course use this minute to ask the Commissioner what the current state of play is concerning CCCTB in the Council, because we know that some Ministers of Finance are not very happy. Could you please, Mr Commissioner, tell us how the debate is going on within the Council and what the 27 Member States are proposing today?"@mt15
"Mijnheer de Voorzitter, met deze nieuwe debatvorm zou ik natuurlijk deze minuut kunnen gebruiken om de commissaris te vragen wat de huidige stand van zaken betreffende de CCCTB in de Raad is. We weten immers dat sommige ministers van Financiën niet erg tevreden zijn. Zou u, mijnheer de commissaris, ons kunnen vertellen hoe het debat met de Raad verloopt en wat de 27 lidstaten vandaag voorstellen?"@nl3
"Panie przewodniczący! W ramach nowej formy dyskusji mógłbym oczywiście wykorzystać tę minutę, aby zapytać komisarza, na jakim etapie znajdują się obecnie prace Rady odnośnie do inicjatywy w sprawie CCCTB, ponieważ wiemy, że niektórzy ministrowie finansów nie okazują zbytniego entuzjazmu. Panie komisarzu! Czy mógłby nam pan powiedzieć, jak przebiega dyskusja w Radzie i co proponuje obecnie 27 państw członkowskich?"@pl16
"Senhor Presidente, com esta nova forma de debate, eu posso, naturalmente, utilizar este minuto para perguntar ao Comissário qual é a situação no Conselho no que respeita à MCCCIS, porque sabemos que alguns ministros das Finanças não estão muito contentes. Poderá o Senhor Comissário dizer como está a decorrer o debate no Conselho e o que propõem hoje os 27 Estados-Membros?"@pt17
"Mr President, with this new form of debate I could of course use this minute to ask the Commissioner what the current state of play is concerning CCCTB in the Council, because we know that some Ministers of Finance are not very happy. Could you please, Mr Commissioner, tell us how the debate is going on within the Council and what the 27 Member States are proposing today?"@ro18
"Vážený pán predseda, pri tomto novom spôsobe rozpravy by som samozrejme mohol využiť túto minútu na to, aby som sa spýtal Komisára, aká je situácia v Rade, čo sa týka spoločného konsolidovaného základu dane z príjmu právnických osôb (CCCTB), pretože vieme, že niektorí ministri financií nie sú veľmi spokojní. Mohli by ste nám, pán Komisár povedať, ako pokračuje rozprava v rámci Rady a aké návrhy má v súčasnosti 27 členských štátov?"@sk19
"Herr talman! Med den här nya formen av debatt kunde jag förstås använda min minut till att fråga kommissionsledamoten hur läget är angående CCCTB i rådet, eftersom vi vet att en del finansministrar inte är särskilt nöjda. Skulle ni vilja berätta om hur debatten förs i rådet och vad de 27 medlemsstaterna föreslår idag?"@sv22
|
lpv:unclassifiedMetadata |
"CCCTB"13
"Olle Schmidt (ALDE )."19,14,2,21
"Olle Schmidt (ALDE ). –"18,5,20,15,1,16,11,7,10,4
|
Named graphs describing this resource:
The resource appears as object in 2 triples