Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2008-01-14-Speech-1-011"
Predicate | Value (sorted: default) |
---|---|
rdf:type | |
dcterms:Date | |
dcterms:Is Part Of | |
dcterms:Language | |
lpv:document identification number |
"en.20080114.3.1-011"6
|
lpv:hasSubsequent | |
lpv:speaker | |
lpv:spoken text |
"Signor Presidente, onorevoli colleghi, solo una precisazione: il mio gruppo non era d’accordo."@it12
|
lpv:spokenAs | |
lpv:translated text |
"Pane předsedo, dámy a pánové, chtěla jsem jen upozornit na to, že naše skupina nesouhlasila."@cs1
"Hr. formand, mine damer og herrer! Jeg ønskede blot at fastslå, at Verts/ALE-Gruppen ikke var enig."@da2
"Herr Präsident, meine Damen und Herren! Ich möchte nur richtigstellen, dass meine Fraktion nicht zugestimmt hat."@de9
"Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, ήθελα απλώς να επισημάνω ότι η Ομάδα μου δεν συμφώνησε."@el10
"Mr President, ladies and gentlemen, I just wanted to point out that my Group did not agree."@en4
"Señor Presidente, señoras y señores, únicamente quería señalar que mi Grupo no se mostró de acuerdo."@es21
"Hr president, daamid ja härrad, tahaksin vaid juhtida teie tähelepanu sellele, et meie fraktsioon ei ole nõus."@et5
"Arvoisa puhemies, hyvät parlamentin jäsenet, haluaisin vain huomauttaa, ettei ryhmäni ollut samaa mieltä."@fi7
"Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je voulais juste signaler que mon groupe n’était pas d’accord."@fr8
"Elnök úr, hölgyeim és uraim! Szeretnék rámutatni néhány pontra, mellyel képviselőcsoportom nem értett egyet."@hu11
"Pone Pirmininke, ponios ir ponai, norėjau tik atkreipti dėmesį į tai, kad mano frakcija su tuo nesutinka."@lt14
"Priekšsēdētāja kungs, dāmas un kungi! Es tikai gribēju atzīmēt, ka mana grupa tam nepiekrita."@lv13
"Signor Presidente, onorevoli colleghi, solo una precisazione: il mio gruppo non era d'accordo."@mt15
"Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik wil slechts aangeven dat mijn fractie niet akkoord is gegaan."@nl3
"Panie przewodniczący, szanowni państwo! Pragnę jedynie zwrócić uwagę na fakt, że moja grupa nie wyraziła swojej zgody."@pl16
"Senhor Presidente, Senhoras e Senhores Deputados, queria apenas precisar que o meu grupo não esteve de acordo."@pt17
"Signor Presidente, onorevoli colleghi, solo una precisazione: il mio gruppo non era d'accordo."@ro18
"Vážený pán predseda, dámy a páni, chcela by som len zdôrazniť, že moja skupina nesúhlasila."@sk19
"Gospod predsednik, gospe in gospodje, rada bi le poudarila, da se moja skupina s tem ne strinja."@sl20
"Herr talman, mina damer och herrar! Jag vill bara påpeka att min grupp inte instämde."@sv22
|
lpv:unclassifiedMetadata |
"Monica Frassoni (Verts/ALE ). –"18,15,7,10,12
|
Named graphs describing this resource:
The resource appears as object in 2 triples