Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2007-12-11-Speech-2-269"
Predicate | Value (sorted: default) |
---|---|
rdf:type | |
dcterms:Date | |
dcterms:Is Part Of | |
dcterms:Language | |
lpv:document identification number |
"en.20071211.36.2-269"6
|
lpv:hasSubsequent | |
lpv:speaker | |
lpv:spoken text |
"Senhor Presidente, Senhor Comissário, Senhores Deputados, muito brevemente. Em primeiro lugar, sobre a forma e sobre o relatório que aqui debatemos e que aqui vos foi apresentado, para agradecer, eu diria, o apoio, mas mais do que o apoio, o reconhecimento pelo trabalho desenvolvido pelo Conselho, pela Comissão e também pelo Secretariado-Geral do Conselho na feitura e elaboração do próprio relatório e no que ele contém. O que ouvimos foi, de facto, bom de ouvir, reconhecendo o detalhe, reconhecendo os méritos, reconhecendo o esforço que colocámos neste relatório e também criticando, sugerindo, designadamente, que pudéssemos, aqui e ali, melhorar a análise e, um pouco mais além, nas causas e nas consequências. É evidente que este relatório já vai um pouco nesse sentido, é mais analítico, ou pretende ser mais analítico, que os anteriores relatórios - não tenham dúvidas, os Senhores Deputados, que prosseguiremos nessa linha de acordo com o que é o conselho e a sugestão do Parlamento Europeu.
E depois sobre a substância. Houve aqui um Senhor Deputado que disse que a Europa tem feito alguma coisa, ou tem feito muito. Ainda há um caminho a percorrer. Julgo que, efectivamente, a Europa, que é porventura o maior espaço de liberdade, de justiça, de direitos humanos, de Estado de direito, tem feito um caminho consistente e permanente na defesa cada vez mais forte, mais sólida, dos direitos humanos. Mas é evidente que há sempre um caminho a percorrer, porque nunca há, em matéria de liberdade e de direitos humanos, um fim do caminho: há sempre qualquer coisa a defender, a desenvolver, a proteger, a salvaguardar. Mas temos que reconhecer que, quer no plano interno, mas também no plano externo, a União Europeia tem feito muito. Foi aqui citado um caso recente: as decisões ou as medidas que temos adoptado no âmbito, por exemplo, da protecção dos direitos das crianças. Temo-lo feito.
Mas também recordo aqui quatro ou cinco iniciativas no âmbito dos direitos humanos que atestam incontestavelmente aquilo que a União procura fazer na defesa desses mesmos direitos humanos. Aqui, amanhã, solenemente, proclamaremos a Carta dos Direitos Fundamentais da União Europeia. A União Europeia neste semestre conseguiu, nas Nações Unidas, uma resolução sobre a moratória da pena de morte. Criámos, e está em fase final de estabelecimento, por assim dizer, a Agência Europeia dos Direitos Fundamentais. Estabelecemos, também, um Dia Europeu para a Abolição da Pena de Morte. Estes são exemplos concretos, específicos, recentes de como é continuado, de como é persistente, de como procura ser sólido o nosso trabalho em defesa dos direitos humanos. Haverá defeitos, haverá medidas ou acções ou atitudes que serão eventualmente menos perfeitas - certamente!
Mas também reconheçamos o que de bom, o que de justo temos feito nesta matéria. Mas também na própria acção externa foi aqui referida a Cimeira Europa-África - será um tema que abordaremos a seguir. Não restem dúvidas que o tema dos direitos humanos e da boa governação foi um tema importante, muito importante no diálogo que estabelecemos em Lisboa no âmbito da Cimeira Europa-África. E sabem todos os Senhores Deputados, como sabem os cidadãos europeus que, no nosso diálogo com países terceiros, a questão da defesa dos direitos humanos é um tema permanente e é um tema prioritário na nossa agenda e no nosso diálogo bilateral. Isso está à prova pela condenação que temos feito cada vez que há, em terceiros países, violações dos direitos humanos, pelas medidas que temos tomado em resposta à violação dos direitos humanos em países terceiros, designadamente adoptando sanções que visam exactamente não permitir que essas violações prossigam. Reconheçamos, portanto, o nosso mérito. Reconheçamos, portanto, o esforço que temos feito. Naturalmente, que possamos também corrigir o que pode ser corrigido, mas tenhamos sobre este tema, sobre esta matéria uma visão de confiança, uma visão positiva e uma visão de que estamos no caminho certo de acordo com o que são as nossas tradições humanistas."@pt17
|
lpv:translated text |
". −
Pane předsedající, paní komisařko, dámy a pánové, budu velice stručný. Zaprvé, pokud se týká zprávy, která byla dnes předložena a o které se vedla rozprava, a způsobu této rozpravy, musím vám poděkovat za vaši podporu. Vlastně více než to, musím vám poděkovat za vaše uznání práce odvedené Radou, Komisí, a také generálním sekretariátem Rady při přípravě této zprávy a jejího obsahu. Připomínky, které jsme slyšeli, byly hudbou pro naše uši, protože ocenily podrobnost a přednosti zprávy a úsilí do ní vložené. Slyšeli jsme také kritiku, konkrétně že jsme mohli tu a tam zlepšit analýzu a jít víc do hloubky případů a důsledků. Tato zpráva určitě tímto směrem jde: je více analytická, nebo si to klade za cíl, než předcházející zprávy a neměly by být pochyb o tom, dámy a pánové, že budeme v tomto duchu pokračovat, jak jste radili a navrhovali.
Připomínky byly učiněny také k podstatě. Jeden poslanec řekl, že Evropa něco udělala, nebo udělala hodně, ale stále ještě ji čeká dlouhá cesta. Jsem přesvědčen, že Evropa je možná nejskvělejší oblastí svobody, spravedlnosti, lidských práv a právních států. Při své stále silnější a pevnější obraně lidských práv jde důslednou a konstantní cestou. Je však jasné, že je vždy něco dalšího, co je možné udělat, protože konce ve smyslu svobody a lidských práv nikdy nedosáhneme: vždy bude co bránit, rozvíjet, chránit a zabezpečovat. Měli bychom ale uznat, že Evropská unie vykonala hodně, jak uvnitř, tak vně. Byl citován nedávný případ: rozhodnutí nebo opatření, která jsme přijali v této oblasti, například ochrana dětských práv. Udělali jsme to.
Vyzdvihl bych také čtyři nebo pět iniciativ v oblasti lidských práv, které nepopiratelně prokazují, co se EU snaží dělat, pokud se týká obrany těchto lidských práv. Zítra zde slavnostně vyhlásíme Listinu základních práv Evropské unie. V této polovině roku 2007 Evropská unie zajistila, že v Organizaci spojených národů byla přijata rezoluce o moratoriu na trest smrti. Založili jsme Evropskou agenturu pro základní práva, která je v závěrečných fázích své přípravy. Vytvořili jsme také Evropský den proti trestu smrti. Existují konkrétní, specifické a nedávné příklady stálosti, vytrvalosti a poctivosti způsobu, jak naše práce hájí lidská práva. Musíme akceptovat, že budou existovat problémy a že budou opatření nebo akce či přístupy, které mohou být nedokonalé!
Přesto ale musíme také uznat obrovský úspěch, kterého jsme v této oblasti dosáhli. Konkrétně pokud se týká externí akce, hovořilo se o summitu EU-Afrika, o kterém bude následná rozprava. Není pochyb, že otázka lidských práv a řádné správy věcí veřejných byla důležitá, ve skutečnosti velmi důležitá otázka v rozhovoru, který jsme vedli v Lisabonu během summitu EU-Afrika. Vy všichni víte, dámy a pánové, jako vědí všichni evropští občané, že v našem dialogu se třetími zeměmi je otázka obrany lidských práv konstantním a prioritním tématem v našem programu a v našem bilaterálním dialogu. Důkazem toho jsou naše odsouzení jakýchkoliv případů porušení lidských práv ve třetích zemích a opatření přijatá jako reakce na porušení lidských práv ve třetích zemích, zejména prostřednictvím přijetí sankcí, které jsou konkrétně namířeny na předcházení jakýchkoliv dalších opakování takových případů porušení lidských práv. Měli bychom proto ocenit naše přednosti a úsilí, které jsme vynaložili. Samozřejmě musíme také napravit, co napravit lze, ale v této věci bychom měli mít sebevědomý a kladný postoj a víru, že jsme na správné cestě v souladu s našimi humanistickými tradicemi."@cs1
".
Hr. formand, kommissær, mine damer og herrer! Jeg skal fatte mig i korthed. For det første vil jeg takke Dem for støtten, hvad angår beretningen, som er blevet forelagt og debatteret her i dag, og for debattens karakter. Jeg vil også takke Dem for at have anerkendt det arbejde, som Rådet, Kommissionen og Rådets Generalsekretariat har lagt i udarbejdelsen af denne beretning og dens indhold. De fremførte bemærkninger har været sød musik i mine ører, fordi de har anerkendt beretningens præcise beskrivelse, positive egenskaber og det store arbejde, der er lagt i den. Vi har også hørt kritik, navnlig gående på at vi kunne have forbedret analysen her og der og koncentreret os mere om årsager og virkninger. Beretningen er afgjort godt på vej i den retning: Den er mere analytisk, eller forsøger at være det, end de tidligere beretninger, og der skal ikke herske nogen tvivl om, at vi vil følge de råd og forslag, som De har fremført.
Der blev også fremført bemærkninger til substansen. Ét medlem sagde, at Europa har gjort noget eller gjort meget, men at der er lang vej endnu. Jeg vil mene, at Europa er det sted, hvor frihed, retfærdighed, menneskerettigheder og retssikkerhed har de bedste vilkår. Europa har gennemgået en konsekvent og løbende udvikling i dets stadig stærkere og mere robuste forsvar af menneskerettighederne. Men det står klart, at der altid kan gøres mere, da vi aldrig vil nå målet, hvad angår frihed og menneskerettigheder: Der vil altid være noget at forsvare, udvikle, beskytte og værne om. Vi bør dog både indadtil og udadtil anerkende, at EU har gjort et stort stykke arbejde. Der blev henvist til en nyere sag: de beslutninger eller foranstaltninger, som vi har vedtaget eksempelvis på området for beskyttelse af børns rettigheder. Dette har vi gjort.
Jeg vil desuden påpege fire eller fem initiativer på menneskerettighedsområdet, som er indiskutable beviser på, hvad EU forsøger at gøre for at forsvare disse menneskerettigheder. I morgen vil vi her i Parlamentet højtideligt proklamere EU's charter om grundlæggende rettigheder. I denne halvdel af 2007 har EU sikret vedtagelsen af en resolution om et foreløbigt forbud mod dødsstraf i FN. Vi har etableret Det Europæiske Agentur for Grundlæggende Rettigheder, som befinder sig i sin afsluttende forberedelsesfase. Vi har endvidere oprettet den europæiske dag mod dødsstraf. Dette er konkrete, specifikke og nylige eksempler på, at vores indsats for forsvaret af menneskerettigheder er kontinuerlig, vedvarende og robust. Vi er nødt til at acceptere, at der opstår problemer, og at der vil være foranstaltninger, handlinger eller synspunkter, som ikke er perfekte!
Ikke desto mindre må vi også anerkende de store succeser, vi har haft på området. Især hvad angår eksterne aktioner. Der blev henvist til EU-Afrika-topmødet, som er næste emne, der vil blive debatteret. Der kan ikke herske tvivl om, at spørgsmålet om menneskerettigheder og god regeringsførelse var et vigtigt, ja, faktisk et meget vigtigt spørgsmål i dialogen, der blev afholdt i Lissabon under EU-Afrika-topmødet. Vi her ved alle sammen, ligesom alle europæiske borgere, at spørgsmålet om forsvaret af menneskerettigheder konstant står højt på vores dagsorden og prioriteres højt i vores bilaterale dialog med tredjelande. Det viser vi ved, at vi fordømmer enhver menneskerettighedskrænkelse, som foregår i tredjelande, og gennem de foranstaltninger, som vi har truffet som reaktion på menneskerettighedskrænkelser i tredjelande, navnlig gennem vedtagelse af sanktioner, som specifikt har til formål at forebygge, at disse krænkelser gentages. Vi bør derfor anerkende de fremskridt og den indsats, vi har gjort. Vi skal naturligvis også korrigere det, der kan korrigeres, men vi bør have en selvbevist og positiv indstilling til dette spørgsmål og en tro på, at vi er på rette spor og på linje med vores humanistiske traditioner."@da2
".
Herr Präsident, Frau Kommissarin, eine Damen und Herren! Ich möchte mich kurz fassen. Lassen Sie mich Ihnen zunächst in Bezug auf den hier vorstellten und diskutierten Bericht sowie die Art und Weise dieser Aussprache für Ihre Unterstützung danken. Ich möchte noch weitergehen und danke Ihnen für die Anerkennung der Arbeit des Rates, der Kommission und auch des Generalsekretariats des Rates bei der Vorbereitung dieses Berichts und seines Inhalts. Die Kommentare, die wir gehört haben, waren Musik in unseren Ohren, denn sie haben die Details und Verdienste des Berichts sowie die darin investierte Arbeit anerkannt. Wir haben aber auch Kritik gehört, insbesondere wurde die Meinung geäußert, wir hätten hier und da die Analyse verbessern und die Gründe und Auswirkungen näher beleuchten können. Der Bericht geht definitiv in diese Richtung, er ist analytischer als frühere Berichte, oder strebt das zumindest an. Sie können auch versichert sein, meine Damen und Herren, dass wir auf diesem Weg entsprechend Ihrer Ratschläge und Anregungen weiter fortfahren werden.
Es gab auch Kommentare zum Inhalt. Ein Abgeordneter erklärte, dass Europa etwas oder sogar eine ganze Menge getan hat, aber noch viel zu tun bleibt. Meiner Ansicht nach ist Europa wahrscheinlich der größte Raum der Freiheit, Gerechtigkeit, Menschenrechte und Rechtsstaatlichkeit. Es hat in seiner immer stärker und stabiler werdenden Verteidigung der Menschenrechte stets Konsequenz und Beständigkeit bewiesen. Aber natürlich kann immer noch mehr getan werden, denn im Bereich Freiheit und Menschenrechte werden wir nie ein Ende erreichen. Es wird immer etwas zu verteidigen, zu entwickeln, zu schützen und abzusichern geben. Aber wir sollten auch anerkennen, dass die Europäische Union sowohl in ihrem Inneren als auch im Außenbereich schon sehr viel unternommen hat. Es wurde auch ein Fall aus jüngerer Zeit erwähnt: beispielsweise Beschlüsse oder Maßnahmen zum Schutz der Rechte von Kindern. Das haben wir getan.
Ich möchte ferner vier oder fünf Initiativen auf dem Gebiet der Menschenrechte nennen, die unzweifelhaft beweisen, was die EU zur Verteidigung der Menschenrechte unternimmt. Morgen werden wir an dieser Stelle feierlich die Charta der Grundrechte der Europäischen Union proklamieren. In diesem Halbjahr 2007 hat die Europäische Union dafür gesorgt, dass bei den Vereinten Nationen eine Resolution über ein Moratorium für die Todesstrafe angenommen wurde. Wir haben außerdem die Agentur der Europäischen Union für Grundrechte geschaffen, für die zurzeit die letzten Vorbereitungen getroffen werden, und den Europäischen Tag gegen die Todesstrafe ins Leben gerufen. Das sind konkrete, spezifische und aktuelle Beispiele für unsere fortlaufende, beharrliche und zuverlässige Arbeit zur Verteidigung der Menschenrechte. Wir müssen akzeptieren, dass es Probleme gibt und bestimmte Maßnahmen, Aktionen oder Haltungen nicht ganz perfekt sind.
Aber wir müssen auch die großen Erfolge anerkennen, die wir auf diesem Gebiet erreicht haben. Im Bereich Außenpolitik wurde der EU/Afrika-Gipfel genannt, den wir als nächstes behandeln werden. Dort waren die Menschenrechte und die verantwortungsvolle Staatsführung ein wichtiges Thema, um nicht zu sagen ein Schwerpunktbereich, bei dem in Lissabon geführten Dialog. Ebenso wie Sie, meine Damen und Herren, wissen auch die Bürger Europas, dass in unserem Dialog mit Drittstaaten der Schutz der Menschenrechte ein ständiges Thema von hoher Priorität auf unserer Tagesordnung und in unseren bilateralen Dialogen ist. Das zeigt sich auch darin, dass wir jede Menschenrechtsverletzung in Drittstaaten verurteilen sowie in den Maßnahmen, die wir als Reaktion darauf ergriffen haben, insbesondere Sanktionen, die eine Wiederholung solcher Menschenrechtsverletzungen in der Zukunft verhindern sollen. Lassen Sie uns also unsere Verdienste und Anstrengungen auf diesem Gebiet anerkennen. Natürlich müssen wir das korrigieren, was korrigiert werden muss, aber wir sollten zu diesem Thema eine vertrauensvolle und positive Haltung einnehmen und daran glauben, dass wir auf dem richtigen Weg sind, der unseren humanistischen Traditionen entspricht."@de9
". −
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, θα είμαι πολύ σύντομος. Πρώτον, για την έκθεση που παρουσιάστηκε και συζητήθηκε σήμερα εδώ, και για το πνεύμα αυτής της συζήτησης, πρέπει να σας ευχαριστήσω για την υποστήριξή σας. Μάλιστα, ακόμα περισσότερο, πρέπει να σας ευχαριστήσω για την αναγνώρισή σας προς το έργο του Συμβουλίου, της Επιτροπής και της Γενικής Γραμματείας του Συμβουλίου κατά την προετοιμασία αυτής της έκθεσης και των περιεχομένων της. Τα σχόλια που ακούσαμε ήχησαν σαν μουσική στα αυτιά μας, καθώς αναγνώρισαν τη λεπτομέρεια, τα πλεονεκτήματα και την προσπάθεια που κατεβλήθη για αυτήν την έκθεση. Ακούσαμε επίσης επικρίσεις, συγκεκριμένα ότι θα μπορούσαμε να είχαμε βελτιώσει την ανάλυση σε διάφορα σημεία και να είχαμε εισχωρήσει βαθύτερα στα αίτια και τις συνέπειες. Αυτή η έκθεση αναμφίβολα οδεύει προς τα εκεί: είναι πιο αναλυτική −ή αυτό επιδιώκει− από προηγούμενες εκθέσεις και δεν πρέπει να έχετε αμφιβολία, κυρίες και κύριοι, ότι θα συνεχίσουμε σε αυτό το πνεύμα όπως υποδείξατε και προτείνατε.
Σχόλια έγιναν και επί της ουσίας. Υπήρξε ένας βουλευτής που είπε ότι η Ευρώπη έκανε κάτι, ή έχει κάνει πολλά, αλλά ότι έχει ακόμα πολύ δρόμο να διανύσει. Πιστεύω ότι η Ευρώπη είναι ίσως η μεγαλύτερη περιοχή ελευθερίας, δικαιοσύνης, ανθρωπίνων δικαιωμάτων και κράτους δικαίου. Έχει ακολουθήσει μια σταθερή και αμετάβλητη πορεία στην διαρκώς ισχυρότερη και πιο άρρηκτη προάσπιση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων. Ωστόσο, είναι σαφές ότι πάντα υπάρχουν περισσότερα που μπορούν να γίνουν, επειδή ποτέ δεν θα φτάσουμε στο τέλος σε ό,τι αφορά την ελευθερία και τα ανθρώπινα δικαιώματα: πάντα θα υπάρχει κάτι να προασπίσουμε, να αναπτύξουμε, να προστατεύσουμε και να διαφυλάξουμε. Ωστόσο, πρέπει να αναγνωρίσουμε ότι, τόσο εσωτερικά όσο και εξωτερικά, η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει κάνει πάρα πολλά. Αναφέρθηκε μια πρόσφατη υπόθεση: οι αποφάσεις ή τα μέτρα που έχουμε υιοθετήσει στο πεδίο, για παράδειγμα, της προστασίας των δικαιωμάτων των παιδιών. Το κάναμε αυτό.
Θα ήθελα επίσης να επισημάνω τέσσερις ή πέντε πρωτοβουλίες στον τομέα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, που αναμφίβολα αποδεικνύουν τι προσπαθεί να κάνει η ΕΕ αναφορικά με την προάσπιση αυτών των ανθρωπίνων δικαιωμάτων. Εδώ, αύριο, θα πραγματοποιηθεί πανηγυρική διακήρυξη του Χάρτη Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Στο τρέχον εξάμηνο του 2007, η Ευρωπαϊκή Ένωση εξασφάλισε την έγκριση, στα Ηνωμένα Έθνη, ενός ψηφίσματος για ένα μορατόριουμ για τη θανατική ποινή. Συγκροτήσαμε τον Ευρωπαϊκό Οργανισμό Θεμελιωδών Δικαιωμάτων, ο οποίος βρίσκεται στα τελικά στάδια προετοιμασίας. Καθιερώσαμε επίσης την Ευρωπαϊκή Ημέρα Κατά της Θανατικής Ποινής. Αυτά είναι συγκεκριμένα, σαφή και πρόσφατα παραδείγματα του ότι το έργο μας για προάσπιση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων είναι συνεχές, ανυποχώρητο και συμπαγές. Πρέπει να αποδεχτούμε ότι θα υπάρχουν προβλήματα καθώς και μέτρα, δράσεις ή στάσεις που μπορεί να μην είναι τέλεια!
Όμως, πρέπει επίσης να αναγνωρίσουμε τις μεγάλες επιτυχίες που σημειώσαμε σε αυτόν τον τομέα. Ειδικά σε ό,τι αφορά την εξωτερική δράση, έγινε αναφορά στη διάσκεψη κορυφής ΕΕ-Αφρικής, που θα συζητηθεί στη συνέχεια. Δεν υπάρχει αμφιβολία ότι το ζήτημα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και χρηστής διακυβέρνησης ήταν ένα σημαντικό, και μάλιστα πολύ σημαντικό, ζήτημα στον διάλογο που διεξήχθη στη Λισαβόνα κατά τη διάσκεψη κορυφής ΕΕ-Αφρικής. Γνωρίζετε όλοι, κυρίες και κύριοι, όπως και οι ευρωπαίοι πολίτες, ότι στον διάλογό μας με τρίτες χώρες το ζήτημα της προάσπισης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων είναι μόνιμο και πρωτεύον θέμα στην ατζέντα μας και στον διμερή μας διάλογο. Αυτό αποδεικνύεται από το ότι καταδικάζουμε τις παραβιάσεις ανθρωπίνων δικαιωμάτων όποτε σημειώνονται σε τρίτες χώρες και από τα μέτρα που έχουμε υιοθετήσει έναντι των παραβιάσεων ανθρωπίνων δικαιωμάτων σε τρίτες χώρες, ιδιαιτέρως εγκρίνοντας κυρώσεις που στοχεύουν ειδικά στην αποτροπή επανάληψης αυτών των παραβιάσεων. Πρέπει, επομένως, να αναγνωρίσουμε τα πλεονεκτήματά μας και τις προσπάθειες που έχουμε καταβάλει. Φυσικά, πρέπει επίσης να διορθώσουμε αυτά που μπορούν να διορθωθούν, αλλά πρέπει να έχουμε, σε αυτό το ζήτημα, μια σίγουρη και θετική στάση ότι βρισκόμαστε στον σωστό δρόμο σε συμφωνία με τις ανθρωπιστικές παραδόσεις μας."@el10
". −
Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I will be very brief. Firstly, on the report presented and debated here today and on the manner of this debate, I must thank you for your support. In fact more than that, I must thank you for your recognition of the work carried out by the Council, the Commission and also the General Secretariat of the Council in preparing this report and its contents. The comments we have heard have been music to our ears as they have recognised the detail, the merits and the effort put into this report. We have also heard criticisms, specifically that we could here and there have improved the analysis and gone deeper into the causes and consequences. This report is definitely heading that way: it is more analytical, or aims to be so, than previous reports and you should not be in any doubt, ladies and gentlemen, that we will continue along these lines as you have advised and suggested.
Comments were also made on the substance. There was one Member who said that Europe has done something, or has done a great deal, but there is still a long way to go. I believe that Europe is probably the greatest area of freedom, justice, human rights and rule of law. It has followed a consistent and constant path in its ever stronger and more solid defence of human rights. However, it is clear that there is always more that can be done because we will never reach the end in terms of freedom and human rights: there will always be something to defend, to develop, to protect and to safeguard. However, we should recognise that, both internally and also externally, the European Union has done a great deal. A recent case was cited: the decisions or measures that we have adopted in the area, for example, of the protection of children’s rights. We have done this.
I would also point out four or five initiatives in the area of human rights that indisputably prove what the EU is trying to do in terms of defending these human rights. Here, tomorrow, we will solemnly proclaim the Charter of Fundamental Rights of the European Union. In this half of 2007, the European Union has secured the adoption, in the United Nations, of a resolution on a moratorium on the death penalty. We have established the European Agency of Fundamental Rights which is in its final stages of preparation. We have also created the European Day Against the Death Penalty. These are concrete, specific and recent examples of how our work to defend human rights is continuous, persistent and solid. We must accept that there will be problems and that there will be measures or actions or attitudes that may be less than perfect!
Yet we must also recognise the great successes that we have had in this area. Specifically in terms of external action, reference was made to the EU-Africa Summit which will be debated next. There can be no doubt that the issue of human rights and good governance was an important, in fact, a very important issue in the dialogue that we held in Lisbon during the EU-Africa Summit. You all know, ladies and gentlemen, as do all European citizens, that, in our dialogue with third countries, the issue of the defence of human rights is a constant and priority theme on our agenda and in our bilateral dialogue. This is proven by our condemnation whenever violations of human rights occur in third countries and by the measures that we have taken in response to violations of human rights in third countries, in particular by adopting sanctions which are specifically aimed at preventing these violations from reoccurring. We should therefore recognise our merits and the efforts that we have made. Of course we must also correct what can be corrected, but we should have, on this issue, a confident and positive attitude and a belief that we are on the right road in line with our humanist traditions."@en4
". −
Señor Presidente, señora Comisaria, Señorías, seré muy breve. En primer lugar, debo darles las gracias por su apoyo al informe aquí presentado y debatido hoy y por la forma en que se ha celebrado este debate. Pero aún diría más, ya que también debo agradecerles su reconocimiento del trabajo realizado por el Consejo, la Comisión y la Secretaría General del Consejo en la preparación y la elaboración del propio informe y su contenido. Los comentarios que hemos escuchado aquí han sido música para nuestros oídos, pues han reconocido el detalle, los méritos y el esfuerzo realizado en relación con este informe. También hemos escuchado críticas y sugerencias concretamente en relación con la mejora del análisis y la realización de un examen más profundo de las causas y las consecuencias. Es evidente que este informe va un poco en este sentido, es más analítico, o al menos pretende ser más analítico, que los anteriores informes y puedo decirles, Señorías, que no deben dudar de que seguiremos en esa línea de conformidad con sus consejos y sugerencias.
También se han realizado observaciones sobre la sustancia del informe. Una de sus Señorías ha dicho aquí que Europa ha hecho algo, o ha hecho mucho, pero que aún queda un largo camino por recorrer. Creo que, efectivamente, Europa, que es probablemente el mayor espacio de libertad, de justicia, de derechos humanos y de Estado de Derecho, ha seguido un camino coherente y permanente en la defensa cada vez más firme y más sólida de los derechos humanos. No obstante, es evidente que siempre se puede hacer mas, porque, en materia de libertad y derechos humanos, nunca se alcanza el final del camino. Siempre hay algo que defender, que desarrollar, que proteger y que salvaguardar. No obstante, hemos de reconocer que, tanto en términos interiores como exteriores, la Unión Europea ha conseguido mucho. Se ha citado aquí un caso reciente: las decisiones o las medidas que hemos adoptado en el ámbito, por ejemplo, de la protección de los derechos de los niños. Esto sí lo hemos hecho.
También recuerdo aquí cuatro o cinco iniciativas en el ámbito de los derechos humanos que dan fe de forma inequívoca de lo que la Unión Europea intenta hacer en la defensa de esos mismos derechos humanos. Mañana proclamaremos aquí solemnemente la Carta de los Derechos Fundamentales de la Unión Europea. En este semestre la Unión Europea ha conseguido, en las Naciones Unidas, la aprobación de la resolución sobre la moratoria de la pena de muerte. También hemos creado la Agencia Europea de los Derechos Fundamentales, que está en sus fases finales de establecimiento. Por otra parte, hemos establecido un Día europeo contra la pena de muerte. Todos estos son ejemplos concretos, específicos y recientes de cómo nuestro trabajo de defensa de los derechos humanos es continuo, persistente y sólido. Ciertamente, existirán problemas, y se emprenderán medidas o acciones e incluso habrá actitudes que podrán ser menos perfectas.
Sin embargo, debemos reconocer lo bueno y lo justo que hemos hecho en este ámbito. Y también en la propia acción exterior se ha hecho referencia aquí a la Cumbre UE/África, que será un tema que abordaremos seguidamente. No puede haber dudas de que el tema de los derechos humanos y el buen gobierno ha sido un tema importante, muy importante en el diálogo que entablamos en Lisboa durante la Cumbre UE/África. Todas sus Señorías saben, como también saben los ciudadanos europeos, que, en nuestro diálogo con terceros países, la cuestión de la defensa de los derechos humanos es un tema permanente y prioritario en nuestro programa político y nuestro diálogo bilateral. Lo demuestra la condena que expresamos cuando se violan los derechos humanos en terceros países y las medidas que emprendemos en respuesta a la vulneración de tales derechos en esos países, concretamente mediante la imposición de sanciones dirigidas justamente a no permitir que se vuelvan a producir esas violaciones. Debemos reconocer, por tanto, nuestro mérito y los esfuerzos que hemos realizado. Naturalmente, debemos también corregir lo que puede ser corregido, pero debemos adoptar sobre esta cuestión, sobre esta materia, una visión de confianza, una visión positiva y la visión de que nos encontramos en el camino adecuado de conformidad con nuestras tradiciones humanistas."@es21
". −
Austatud juhataja, volinik, daamid ja härrad, ma kõnelen lühidalt. Esiteks tänan teid toetuse eest esitatud ja täna arutluse all olevale aruandele ning siin toimunud arutelule. Veelgi enam tänan teid tunnustuse eest nõukogu, komisjoni ja nõukogu peasekretariaadi tehtud tööle aruande ja selle sisu ettevalmistamisel. Siin kuuldud märkused kõlasid meie jaoks kui muusika, sest nendes tunnustati üksikasjalikkust, sisukust ja jõupingutusi aruande koostamisel. Kuulsime ka kriitikat, eriti kohatise vähese analüüsi ning põhjuste ja tagajärgede käsitlemise põhjalikkuse kohta. Kindlasti on aruanne selle poole teel – selles sisaldub rohkem analüüsi kui eelmistes aruannetes, vähemalt püüdsime me sinnapoole, ning ei tohiks olla mingit kahtlust, et me jätkame, järgides teie soovitusi ja ettepanekuid.
Ka aruande sisu kohta avaldati arvamust. Üks parlamendiliige ütles, et Euroopa on teinud ära mõndagi või isegi palju, kuid siiski on veel pikk tee käia. Usun, et Euroopa on tõenäoliselt piirkond, kus enim järgitakse vabaduse, õigluse, inimõiguste ja õigusriigi põhimõtteid. Euroopa on järjekindlalt ja katkematult olnud inimõiguste üha tugevama ja kindlama kaitsmise kursil. On siiski selge, et alati on veel paljugi teha, sest vabadusi ja inimõigusi silmas pidades jääb alati midagi teha – ikka on midagi vaja kaitsta, täiustada või kindlustada. Siiski peaksime möönma, et Euroopa Liit on palju ära teinud, nii Euroopa-siseselt kui ka väljaspool Euroopat. Siin viidati ühele äsjasele juhtumile: otsused või meetmed, mis on võetud näiteks lapse õiguste kaitseks. See on nüüd tehtud.
Juhiksin tähelepanu ka neljale või viiele algatusele inimõiguste valdkonnas, mis on vaieldamatuks tõendiks ELi püüetele tegeleda inimõiguste kaitsmisega. Homme kuulutame pidulikult välja Euroopa Liidu põhiõiguste harta. 2007. aasta sellel poolaastal on Euroopa Liit kindlustanud surmanuhtlusele moratooriumi kehtestamise vastuvõtmise ÜROs. Oleme asutanud Euroopa Liidu Põhiõiguste Ameti, mille ettevalmistustööd on lõppjärgus. Oleme kehtestanud Euroopa surmanuhtluse vastase päeva. Need on konkreetsed, kindlad näited meie viimastest ettevõtmistest, mis kinnitavad, et inimõigustealane töö on jätkuv, järjekindel ja katkematu. Peame tunnistama, et on olemas probleemid ja on olemas meetmed, tegevused ja hoiakud, mis ei pruugi täiuslikud olla!
Sellele vaatamata tuleb tunnustada suurt edu, mida oleme sel alal saavutanud. Välistegevust silmas pidades viidati ELi ja Aafrika vahelisele tippkohtumisele, mis järgmisena arutlusele tuleb. Pole kahtlust, et inimõiguste küsimus ja hea valitsemistava olid Lissabonis ELi ja Aafrika vahelisel tippkohtumisel peetud dialoogi väga olulised punktid. Daamid ja härrad, nii teile kui ka kõigile Euroopa kodanikele on teada, et meie dialoogis kolmandate riikidega on inimõiguste kaitsmine alatine ja prioriteetne päevakorrapunkt ning kahepoolsete kohtumiste teema. Seda tõestab nii meiepoolne hukkamõist kolmandates riikides esineva mis tahes inimõiguste rikkumise puhul kui ka meetmed, mida oleme võtnud vastuseks taolistele rikkumistele kolmandates riikides, eriti sanktsioonide kehtestamine eesmärgiga takistada rikkumiste kordumist. Seega peaksime tunnustama oma saavutusi ja jõupingutusi. Loomulikult tuleb parandada, mis parandamist vajab, aga me peaksime jääma enesekindlaks ja positiivseks ning uskuma, et oleme õigel teel ja tegutseme kooskõlas oma humanistlike traditsioonidega."@et5
"−
Arvoisa puhemies, arvoisa komission jäsen, hyvät naiset ja herrat, puhun lyhyesti. Ensinnäkin minun on kiitettävä teitä tuestanne raportille, joka esiteltiin ja josta keskusteltiin tänään, ja tavasta, jolla siitä keskusteltiin. Sitäkin enemmän minun on kiitettävä teitä tunnustuksesta, jota annatte neuvoston, komission ja myös neuvoston pääsihteeristön työlle tämän raportin ja sen sisällön valmistelusta. Kommentit, joita olemme tänään kuulleet, ovat olleet musiikkia meidän korvillemme, koska niissä on tunnustettu yksityiskohdat, ansiot ja ponnistelut, joita raportti on vaatinut. Olemme kuulleet myös arvostelua, erityisesti siitä, että olisimme siellä täällä voineet parantaa analyysiä ja käsitellä perusteellisemmin syitä ja seurauksia. Raportti kehittyy selvästi siihen suuntaan: se on tai pyrkii olemaan entistä analyyttisempi kuin aikaisemmat raportit, eikä teillä hyvät kuulijat ole mitään syytä epäillä, että jatkamme siihen suuntaan, mitä olette neuvoneet ja ehdottaneet.
Myös sisältöä kommentoitiin. Yksi jäsen sanoi, että EU on tehnyt jotain tai on tehnyt paljon, mutta että tehtävää on vielä paljon jäljellä. Uskon, että EU on todennäköisesti suurin vapauden, oikeuden, ihmisoikeuksien ja oikeusvaltioperiaatteena alue. EU on seurannut johdonmukaista ja pysyvää tietä puolustaen entistä vahvemmin ja vakaammin ihmisoikeuksia. On kuitenkin selvää, että aina on enemmän tehtävää, koska emme koskaan pääse perille vapauden ja ihmisoikeuksien alalla: on aina jotain puolustettavaa, kehitettävää, suojeltavaa ja turvattavaa. Meidän olisi kuitenkin tunnustettava, että Euroopan unioni on saanut sisäisesti ja ulkoisesti paljon aikaan. Keskustelussa mainittiin tuore tapaus: päätökset tai toimet, jotka olemme hyväksyneet tällä alalla, esimerkiksi lasten oikeuksien suojelussa. Olemme tehneet sen.
Haluaisin muistuttaa ihmisoikeuksien alalla neljästä tai viidestä aloitteesta, jotka osoittavat kiistattomasti, mitä EU yrittää tehdä ihmisoikeuksien puolustamiseksi. Huomenna julkaisemme täällä juhlallisesti Euroopan unionin perusoikeuskirjan. Vuoden 2007 tällä puoliskolla Euroopan unioni on varmistanut Yhdistyneissä Kansakunnissa kuolemanrangaistuksen täytäntöönpanon keskeytystä koskevan päätöslauselman hyväksymisen. Olemme perustaneet Euroopan perusoikeusviraston, joka on valmistelun loppuvaiheessa. Olemme järjestäneet myös kuolemanrangaistuksen vastaisen eurooppalaisen teemapäivän. Nämä ovat konkreettisia, erityisiä ja tuoreita esimerkkejä siitä, miten ihmisoikeuksien puolustamista koskeva toimintamme on jatkuvaa, peräänantamatonta ja vakaata. Meidän on hyväksyttävä se, että esiintyy ongelmia ja toimia tai asenteita, jotka eivät ole täydellisiä!
Meidän on kuitenkin myös tunnustettava suuret menestykset, joita meillä on ollut tällä alalla. Erityisesti ulkosuhteiden alalla viitattiin EU:n ja Afrikan huippukokoukseen, josta keskustellaan seuraavaksi. Ihmisoikeudet ja hyvä hallintotapa olivat epäilemättä tärkeä, itse asiassa erittäin tärkeä aihe vuoropuhelussa, joka järjestettiin EU:n ja Afrikan huippukokouksen aikana. Hyvät kuulijat, tiedätte kaikki kuten kaikki unionin kansalaisetkin, että vuoropuhelussamme kolmansien maiden kanssa ihmisoikeuksien puolustaminen on jatkuva ja tärkeä aihe ohjelmassamme ja kahdenvälisessä vuoropuhelussa. Sitä osoittaa tuomitsemisemme, aina kun ihmisoikeuksia rikotaan kolmansissa valtioissa, ja toimet, joihin olemme ryhtyneet vastauksena kolmansissa valtioissa tapahtuviin ihmisoikeusrikkomuksiin, erityisesti hyväksymällä seuraamuksia, jotka on kohdistettu nimenomaan tällaisten rikkomisten toistumisen torjuntaan. Meidän olisi siksi tunnustettava ansiomme ja toteuttamamme toimet. Tietysti meidän on myös tehtävä tarvittavat korjaukset, mutta meillä olisi oltava tässä asiassa luottavainen ja myönteinen asenne ja usko siihen, että olemme oikealla tiellä, joka on yhdenmukainen humanistisen traditiomme kanssa."@fi7
". −
Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, je serai très bref. Tout d'abord, concernant le rapport présenté et débattu aujourd'hui ainsi que le ton de ce débat, je tiens à vous remercier de votre soutien. Qui plus est, je veux vous remercier pour votre appréciation du travail réalisé par le Conseil, la Commission et le secrétariat général du Conseil pour préparer ce rapport et son contenu. Les commentaires que nous avons entendus ont été très agréables à nos oreilles car ils louaient le niveau de détail et les mérites de ce rapport ainsi que les efforts accomplis pour l'élaborer. Nous avons aussi entendu des critiques, en particulier à propos du fait que nous aurions pu, ici et là, améliorer l'analyse et approfondir davantage les causes et conséquences. Ce rapport va cependant tout à fait dans cette direction: il est plus analytique – du moins cherche à l'être – que les éditions précédentes. Soyez assurés, Mesdames et Messieurs, que nous continuerons à l'améliorer dans le sens que vous suggérez.
Des commentaires ont également été faits sur la substance du rapport. Un membre a dit que l'Europe avait fait quelque chose, peut-être beaucoup, mais qu'elle a encore un long chemin à parcourir. Je crois que l'Europe forme probablement le plus vaste espace de liberté et de justice pour les droits de l’homme et l'État de droit. Elle a suivi une voie régulière et constante pour défendre de façon de plus en plus vigoureuse les droits de l’homme. Toutefois, il est clair que l'on peut toujours faire plus car nous n'atteindrons jamais la fin en matière de liberté et de droits de l’homme: il y aura toujours quelque chose à défendre, à développer, à protéger ou à sauvegarder. Cela ne doit cependant pas nous empêcher de reconnaître que l'Union européenne a déjà fait beaucoup, tant en son sein qu'à l'extérieur. Un cas récent a été cité: les décisions ou mesures que nous avons adoptées dans le domaine, par exemple, de la protection des droits de l'enfant. Voilà une chose que nous avons effectivement réalisée.
Je voudrais aussi souligner quatre ou cinq initiatives du domaine des droits de l’homme qui démontrent très clairement ce que l'UE essaie de faire pour défendre ces droits de l’homme. Demain, ici même, nous proclamerons solennellement la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne. Au cours de cette moitié de l'année 2007, l'Union européenne a réussi à faire adopter par les Nations unies une résolution relative à un moratoire sur la peine de mort. Nous avons institué l'Agence européenne des droits fondamentaux, qui se trouve maintenant dans sa phase finale de préparation. Nous avons également créé la Journée européenne contre la peine de mort. Ce sont là des exemples concrets, spécifiques et récents qui montrent le caractère continu, persévérant et solide de notre travail en matière de défense des droits de l’homme. Nous devons accepter qu'il y aura des problèmes et que certaines mesures, actions ou attitudes seront loin d'être parfaites!
Nous devons tout de même reconnaître la grande réussite de certaines de nos initiatives dans ce domaine. Pour ce qui est de l'action extérieure, on a évoqué le sommet UE-Afrique, dont nous débattrons par la suite. Sans doute possible, la question des droits de l’homme et de la bonne gouvernance a eu une certaine importance – en fait une grande importance – dans le dialogue que nous avons mené à Lisbonne au cours de ce sommet. Mesdames et Messieurs, comme tous les citoyens européens, vous savez que, dans notre dialogue bilatéral avec les pays tiers, la défense des droits de l’homme constitue un thème constant et prioritaire. Nous le prouvons en condamnant toute violation des droits de l’homme commise dans les pays tiers et en prenant des mesures en réaction à ces violations, en particulier en adoptant des sanctions conçues spécifiquement pour empêcher que de tels actes se reproduisent. Nous devrions donc reconnaître nos mérites et les efforts que nous avons accomplis. Bien sûr, nous devons aussi rectifier ce qui peut être rectifié mais cela ne doit pas nous empêcher d'avoir, dans ce domaine, une attitude confiante et positive, ni de croire que cette attitude est la bonne car conforme à nos traditions humanistes."@fr8
". −
Elnök úr, biztos asszony, hölgyeim és uraim, rendkívül rövid leszek. Először is, köszönöm a ma előterjesztett és megvitatott jelentéssel kapcsolatos támogatásukat és a vita hangnemét. Ezen felül köszönöm, hogy elismerték a Tanács, a Bizottság és a Tanács Főtitkárságának e jelentés elkészítésével és tartalmával kapcsolatban végzett munkáját. Az ismertetett észrevételek zene füleimnek, mivel elismerték a jelentés részleteit, érdemeit és a bele fektetett erőfeszítéseket. Hallottunk kritikákat is, különösen a tekintetben, hogy itt vagy ott javíthattuk volna az elemzést, és részletesebben kifejthettük volna az okokat és a következményeket. E jelentés kétségkívül erre törekszik: analitikusabb, mint a korábbi jelentések, vagy legalábbis az a célja, és ne kételkedjenek hölgyeim és uraim, hogy ezen az úton járunk tovább, amint azt Önök is tanácsolták és javasolták.
A lényeget érintően is kaptunk észrevételeket. Az egyik képviselő azt mondta, hogy Európa tett valamit, vagy nagy dolgokat vitt véghez, de még mindig hosszú utat kell megtennünk. Úgy vélem, Európa valószínűleg a szabadság, a jog érvényesülése, az emberi jogok és a jogállamiság legnagyobb térsége. Következetes és állandó utat követett az emberi jogok egyre erőteljesebb és szilárdabb védelmében. Egyértelmű azonban, hogy mindig többet tehetnénk, mivel soha nem érhetünk a végére, ami a szabadságokat és emberi jogokat illeti: mindig lesz mit védeni, kialakítani, óvni, védelmezni. El kell ismernünk azonban, hogy az Európai Unió nagy dolgokat vitt véghez mind a határain belül, mind a határain kívül. Egy mostanában történt esetet is felidéztek: például a gyermekek jogainak területén elfogadott határozatokat vagy intézkedéseket. Igen, ezt mi értük el.
Rá szeretnék mutatni arra a négy vagy öt kezdeményezésre az emberi jogok területén, amely vitathatatlanul bizonyítja, hogy az EU mire készül az említett emberi jogok védelmét illetően. Holnap itt ünnepélyesen kihirdetjük az Európai Unió alapjogi chartáját. 2007 második felében az Európai Unió biztosította az ENSZ-ben a halálbüntetéssel kapcsolatos moratóriumról szóló határozat elfogadását. Létrehoztuk az Európai Unió Alapjogi Ügynökségét, amely az utolsó előkészületi szakaszához ért. Kitűztük a halálbüntetés elleni európai napot. Ezek konkrét, egyedi és nemrég történt példák arra, hogy az emberi jogok védelmére irányuló munkánk mennyire folytonos, állandó és szilárd. El kell fogadnunk, hogy lesznek problémák, és hogy lesznek olyan intézkedések vagy magatartások, amelyek a legkevésbé sem tökéletesek.
Ezzel egyidejűleg el kell ismernünk az e téren elért sikereinket is. Különösen a külső fellépés tekintetében hivatkoztak az EU–Afrika csúcstalálkozóra, amelyről ezt követően kerül sor vitára. Kétség sem férhet ahhoz, hogy az emberi jogok és a felelősségteljes kormányzás kérdése fontos volt, valójában nagyon fontos kérdés az EU–Afrika csúcstalálkozó alatt Lisszabonban tartott párbeszéd során. Mindannyian tudják, hölgyeim és uraim, amint azt tudja minden európai polgár is, hogy a harmadik országokkal folytatott párbeszédben az emberi jogok védelmének kérdése állandó és prioritási téma napirendünkön és a kétoldalú párbeszédekben. Ezt az bizonyítja, hogy elítéljük az emberi jogok minden megsértését a harmadik országokban, és ezt bizonyítják a harmadik országok általi jogsértésekre válaszul hozott intézkedéseink, különösen olyan szankciók elfogadása révén, amelyek kimondottan arra irányulnak, hogy megelőzzük e jogsértések újbóli előfordulását. Ezért el kell ismernünk érdemeinket és az általunk tett erőfeszítéseket. Természetesen ki kell javítanunk, amit ki lehet, de e kérdésben magabiztos és pozitív magatartást kell tanúsítanunk, és hinnünk kell abban, hogy a jó úton járunk, humanista hagyományainkkal összhangban."@hu11
"−
Signor Presidente, signora Commissario, onorevoli deputati, sarò brevissimo. In primo luogo, in merito alla relazione presentata e discussa oggi e al metodo seguito in questa discussione, devo ringraziarvi per il vostro sostegno. In realtà devo ringraziarvi ancor di più per aver riconosciuto il lavoro svolto dal Consiglio, dalla Commissione e anche dal segretariato generale del Consiglio nella redazione di questa relazione e dei suoi contenuti. I commenti che abbiamo udito sono musica per le nostre orecchie perché hanno riconosciuto il dettaglio, i meriti e lo sforzo profuso in questa relazione. Abbiamo udito anche critiche, in particolare riguardo al fatto che avremmo dovuto migliorare qui e là l’analisi e aver studiato meglio i dettagli delle cause e delle conseguenze. Questa relazione va senza dubbio in quella direzione: è più analitica, o intende esserlo, rispetto alle relazioni precedenti e non dovete avere alcun dubbio, onorevoli colleghi, che continueremo su questa linea, come avete consigliato e suggerito.
Anche i commenti erano riferiti alla sostanza. Un deputato ha detto che l’Europa ha fatto qualcosa, o ha fatto molto, ma la strada è ancora lunga. Credo che l’Europa sia probabilmente la più vasta zona di libertà, giustizia, diritti umani e Stato di diritto. Essa ha seguito un percorso coerente e costante nella sua difesa sempre più energica e solida dei diritti dell’uomo. Tuttavia, è chiaro che è sempre possibile fare di più perché non si finirà mai nel campo della libertà e dei diritti umani: ci sarà sempre qualcosa da difendere, sviluppare, proteggere e salvaguardare. Tuttavia, dobbiamo riconoscere che, sia all’interno che all’esterno, l’Unione europea ha fatto molto. E’ stato citato un caso recente: le decisioni o le misure che abbiamo adottato nel campo, per esempio, della tutela dei diritti del fanciullo. Noi l’abbiamo fatto.
Vorrei inoltre porre in evidenza quattro o cinque iniziative nel campo dei diritti umani che dimostrano senza ombra di dubbio ciò che l’UE sta cercando di fare per la difesa degli stessi diritti umani. Qui, domani, proclameremo solennemente la Carta dei diritti fondamentali dell’Unione europea. In questa seconda metà del 2007, l’Unione europea ha ottenuto l’adozione, da parte delle Nazioni Unite, di una risoluzione su una moratoria della pena di morte. Abbiamo creato l’Agenzia europea per i diritti fondamentali che si trova nelle ultime fasi di preparazione. Abbiamo anche creato la Giornata europea contro la pena di morte. Questi sono esempi concreti, specifici e recenti di come il nostro lavoro in difesa dei diritti umani sia continuo, persistente e solido. Dobbiamo accettare che ci saranno problemi e che ci saranno misure o azioni o atteggiamenti che potrebbero non essere proprio perfetti!
Tuttavia dobbiamo anche riconoscere i grandi successi che abbiamo ottenuto in questo campo. Nello specifico, in termini di intervento esterno, si è fatto riferimento al Vertice UE-Africa che sarà discusso successivamente. Non vi può essere alcun dubbio che il problema dei diritti umani e del buon governo è stato un’importante, se non importantissima tematica nel dialogo svoltosi a Lisbona durante il Vertice UE-Africa. Tutti sapete, onorevoli colleghi, come sanno tutti i cittadini europei, che, nel nostro dialogo con i paesi terzi, la questione della difesa dei diritti umani è una tematica ricorrente e prioritaria presente nel nostro ordine del giorno e nel nostro dialogo bilaterale. La nostra condanna di qualsiasi violazione dei diritti umani in paesi terzi e le misure che abbiamo adottato in risposta alle violazioni dei diritti umani nei paesi terzi, in particolare adottando sanzioni specificamente mirate ad evitare il ripetersi di queste violazioni, ne sono una prova. Dovremmo perciò riconoscere i nostri meriti e gli sforzi che abbiamo compiuto. Naturalmente dobbiamo anche correggere ciò che si può correggere, ma dovremmo avere, su questo tema, un atteggiamento fiducioso e positivo e la convinzione che siamo sulla strada giusta, in linea con le nostre tradizioni umaniste."@it12
". −
Gerb. pirmininke, Komisijos nare, ponios ir ponai, kalbėsiu labai trumpai. Pirma, privalau padėkoti jums už paramą šiandien pateiktai ir aptartai ataskaitai. Dar daugiau, privalau jums padėkoti už Tarybos, Komisijos ir Tarybos generalinio sekretoriato atlikto darbo rengiant šią ataskaitą ir jos turinio pripažinimą. Jūsų pateiktos pastabos glostė mūsų ausis, nes jūs pripažinote šios ataskaitos išsamumą, nuopelnus ir jai aprengti įdėtas pastangas. Taip pat išsakyta kritikos, pirmiausia dėl geresnės analizės atskirais klausimais ir išsamesnio priežasčių ir pasekmių tyrimo. Ši ataskaita neabejotinai prie to artėja: ji tampa vis labiau analitine (ar bent jau to siekiama), palyginti su ankstesnėmis ataskaitomis, todėl neverta abejoti, ponios ir ponai, kad toliau dirbsime atsižvelgiant į jūsų rekomendacijas ir pasiūlymus.
Pareikšta ir esminių pastabų. Vienas Parlamento narys nurodė, kad Europa šį tą ar daug nuveikė, tačiau dar reikia daug padaryti. Manau, kad Europa veikiausiai yra didžiausia laisvės, teisingumo, žmogaus teisių ir įstatymo viršenybės zona. Ji eina nuosekliu ir nuolatiniu keliu vis stipriau ir tvirčiau ginant žmogaus teises. Tačiau akivaizdu, kad visada laukia nauji darbai, nes laisvės ir žmogaus teisių srityje ribų nėra: visuomet reikės ką nors ginti, plėtoti, ir saugoti. Tačiau turime pripažinti, kad Europos Sąjunga vis dėlto daug nuveikė viduje ir už savo ribų. Nurodytas nesenas atvejis: mūsų priimti sprendimai ar priemonės, pvz., vaiko teisių apsaugos srityje. Mums pavyko.
Taip pat norėčiau atkreipti dėmesį į keturias ar penkias iniciatyvas žmogaus teisių srityje, kurios neginčytinai įrodo ES pastangas šioms žmogaus teisėms apginti. Čia, jau rytoj, ketiname iškilmingai paskelbti Europos Sąjungos pagrindinių teisių chartiją. Šiame 2007 m. pusmetyje Europos Sąjunga užtikrino, kad Jungtinėse Tautose bus priimta rezoliucija dėl mirties bausmės sustabdymo. Įsteigėme Europos pagrindinių teisių agentūrą, kuri netrukus pradės veikti. Taip pat įsteigėme Europos dieną prieš mirties bausmę. Tai – konkretūs, specifiniai ir naujausi mūsų nuolatinių, nuoseklių ir tvirtų veiksmų žmogaus teisėms apginti pavyzdžiai. Sutinkame, kad problemų išvengti nepavyks, ir galbūt išliks nevisiškai tobulų priemonių, veiksmų ar požiūrių!
Tačiau taip pat privalome pripažinti savo pasiekimus šioje srityje. Konkrečiai, išorinių veiksmų srityje, užsiminta apie kitą klausimą – ES ir Afrikos aukščiausio lygio susitikimą. Neabejotinai žmogaus teisių ir tinkamo valdymo klausimas buvo svarbus, tiesą sakant – labai svarbus Lisabonoje įvykusio ES ir Afrikos aukščiausio lygio susitikimo metu įvykusiame dialoge. Jums visiems, ponios ir ponai, gerai žinoma, kaip ir Europos piliečiams, kad mūsų dialoge su trečiosiomis šalimis žmogaus teisių apsaugos klausimas yra nuolatinė ir prioritetinė tema mūsų darbotvarkėje ir dvišaliame dialoge. Tai įrodome pasmerkę žmogaus teisių pažeidimus trečiosiose šalyse ir ėmęsi priemonių jiems pasmerkti, pirmiausia imantis sankcijų, konkrečiai skirtų užkirsti kelią šiems pažeidimams. Todėl derėtų pripažinti mūsų nuopelnus ir įdėtas pastangas. Be abejonės, negalime užmigti ant laurų, tačiau šiuo požiūriu turėtume laikytis pasitikinčiai ir pozityviai, bei tikėtis, kad einame savo humanizmo tradicijas atitinkančiu teisingu keliu."@lt14
". −
Priekšsēdētāja kungs, komisāre, dāmas un kungi, es runāšu ļoti īsi. Pirmkārt, runājot par ziņojumu, kas šodien ir iesniegts un apspriests šajās debatēs, man jums ir jāpateicas par atbalstu. Patiesībā pat vairāk — man jāpateicas par atzinību, ar kādu ir novērtēts Padomes, Komisijas, kā arī Padomes Ģenerālsekretariāta darbs šī ziņojuma un tā satura izveidē. Dzirdētie komentāri mums ir kā medusmaize, jo tajos ir izteikta atzinība par detalizēto darbu, nopelniem un pūlēm, kas ieguldītas šajā ziņojumā. Mēs esam arī uzklausījuši kritiku, it īpaši par to, ka mēs šur tur varējām uzlabot analīzi un sīkāk papētīt cēloņus un sekas. Šis ziņojums noteikti dodas tajā virzienā: tas ir analītiskāks nekā iepriekšējie ziņojumi vai vismaz tā mērķis ir tādam būt, un jums nevajadzētu būt nekādu šaubu par to, dāmas un kungi, ka mēs turpināsim iesākto tā, kā jūs esat ieteikuši to darīt.
Komentāri bija pārliecinoši. Viens no runātājiem teica, ka Eiropā kaut kas ir darīts vai ka ir paveikts daudz, bet vēl ir tāls ceļš ejams. Es uzskatu, ka Eiropa ir, iespējams, labākā vieta, kurā tiek īstenota brīvība, taisnīgums, cilvēktiesības un tiesiskums. Tā ir ievērojusi konsekventu un nemainīgu ceļu, arvien spēcīgāk un stabilāk aizstāvot cilvēktiesības. Tomēr ir skaidrs, ka vienmēr var izdarīt vairāk, jo nekad nevarēs sasniegt brīvību un cilvēktiesību beigas: vienmēr būs kaut kas, ko aizstāvēt, izstrādāt, aizsargāt un aizstāvēt. Tomēr mums jāatzīst, ka gan iekšēji, gan arī ārēji Eiropas Savienība ir paveikusi daudz. Tika minēts nesens gadījums: lēmumi vai pasākumi, ko esam pieņēmuši, piemēram, bērnu aizsardzības tiesību jomā. To mēs esam paveikuši.
Es vēlētos arī atgādināt četras vai piecas iniciatīvas cilvēktiesību jomā, kas neapstrīdami pierāda to, ko ES mēģina to darīt šo cilvēktiesību aizsargāšanā. Šeit rīt mēs svinīgi pasludināsim Eiropas Savienības Pamattiesību hartu. Šajā 2007. gada pusē Eiropas Savienība ir nodrošinājusi, ka ANO tiek pieņemta rezolūcija par nāvessoda moratoriju. Esam izveidojuši Eiropas Pamattiesību aģentūru, kas ir tās sagatavošanas noslēguma posmā. Tāpat esam iedibinājuši Eiropas dienu pret nāvessodu. Tie ir konkrēti, īpaši un neseni piemēri tam, kā mūsu darbs aizstāvēt cilvēktiesības ir nepārtraukts, noturīgs un pamatīgs. Mums jāpieņem, ka būs problēmas un ka būs pasākumi vai darbības, vai attieksmes, kas nebūs ideālas!
Tomēr mums ir arī jāatzīst lielie panākumi, ko esam guvuši šajā jomā. Saistībā ar ārējo darbību tika minēts ES un Āfrikas sammitu, kas būs nākamā debašu tēma. Nav šaubu, ka jautājums par cilvēktiesībām un labu pārvaldi bija svarīgs, patiesībā tas bija ļoti svarīgs jautājums dialogā, kas notika Lisabona ES un Āfrikas sammita laikā. Jūs visi zināt, dāmas un kungi, tāpat kā visi Eiropas iedzīvotāji, ka mūsu dialogā ar trešām valstīm jautājums par to, kā aizstāvēt cilvēktiesības, ir nemainīga prioritāte mūsu dienas kārtībā un mūsu divpusējos dialogos. Tas ir pierādīts ar mūsu nosodījumu, kad cilvēktiesību pārkāpumi notiek trešās valstīs, un ar pasākumiem, ko esam veikuši, atbildot uz cilvēktiesību pārkāpumiem trešās valstīs, jo īpaši, pieņemot sankcijas, lai novērstu šo vardarbību atkārtošanos. Tādēļ mums vajadzētu atzīt savus sasniegumus un pūles, ko esam ieguldījuši. Protams, mums ir arī jālabo tas, kas ir jālabo, bet mums šajā jautājumā vajadzētu būt pārliecinātiem, ar pozitīvu attieksmi un pārliecību, ka mēs esam uz pareizā ceļa saskaņā ar mūsu humānisma tradīcijām."@lv13
"Senhor Presidente, Senhor Comissário, Senhores Deputados, muito brevemente. Em primeiro lugar, sobre a forma e sobre o relatório que aqui debatemos e que aqui vos foi apresentado, para agradecer, eu diria, o apoio, mas mais do que o apoio, o reconhecimento pelo trabalho desenvolvido pelo Conselho, pela Comissão e também pelo Secretariado-Geral do Conselho na feitura e elaboração do próprio relatório e no que ele contém. O que ouvimos foi, de facto, bom de ouvir, reconhecendo o detalhe, reconhecendo os méritos, reconhecendo o esforço que colocámos neste relatório e também criticando, sugerindo, designadamente, que pudéssemos, aqui e ali, melhorar a análise e, um pouco mais além, nas causas e nas consequências. É evidente que este relatório já vai um pouco nesse sentido, é mais analítico, ou pretende ser mais analítico, que os anteriores relatórios - não tenham dúvidas, os Senhores Deputados, que prosseguiremos nessa linha de acordo com o que é o conselho e a sugestão do Parlamento Europeu.
E depois sobre a substância. Houve aqui um Senhor Deputado que disse que a Europa tem feito alguma coisa, ou tem feito muito. Ainda há um caminho a percorrer. Julgo que, efectivamente, a Europa, que é porventura o maior espaço de liberdade, de justiça, de direitos humanos, de Estado de direito, tem feito um caminho consistente e permanente na defesa cada vez mais forte, mais sólida, dos direitos humanos. Mas é evidente que há sempre um caminho a percorrer, porque nunca há, em matéria de liberdade e de direitos humanos, um fim do caminho: há sempre qualquer coisa a defender, a desenvolver, a proteger, a salvaguardar. Mas temos que reconhecer que, quer no plano interno, mas também no plano externo, a União Europeia tem feito muito. Foi aqui citado um caso recente: as decisões ou as medidas que temos adoptado no âmbito, por exemplo, da protecção dos direitos das crianças. Temo-lo feito.
Mas também recordo aqui quatro ou cinco iniciativas no âmbito dos direitos humanos que atestam incontestavelmente aquilo que a União procura fazer na defesa desses mesmos direitos humanos. Aqui, amanhã, solenemente, proclamaremos a Carta dos Direitos Fundamentais da União Europeia. A União Europeia neste semestre conseguiu, nas Nações Unidas, uma resolução sobre a moratória da pena de morte. Criámos, e está em fase final de estabelecimento, por assim dizer, a Agência Europeia dos Direitos Fundamentais. Estabelecemos, também, um Dia Europeu para a Abolição da Pena de Morte. Estes são exemplos concretos, específicos, recentes de como é continuado, de como é persistente, de como procura ser sólido o nosso trabalho em defesa dos direitos humanos. Haverá defeitos, haverá medidas ou acções ou atitudes que serão eventualmente menos perfeitas - certamente!
Mas também reconheçamos o que de bom, o que de justo temos feito nesta matéria. Mas também na própria acção externa foi aqui referida a Cimeira Europa-África - será um tema que abordaremos a seguir. Não restem dúvidas que o tema dos direitos humanos e da boa governação foi um tema importante, muito importante no diálogo que estabelecemos em Lisboa no âmbito da Cimeira Europa-África. E sabem todos os Senhores Deputados, como sabem os cidadãos europeus que, no nosso diálogo com países terceiros, a questão da defesa dos direitos humanos é um tema permanente e é um tema prioritário na nossa agenda e no nosso diálogo bilateral. Isso está à prova pela condenação que temos feito cada vez que há, em terceiros países, violações dos direitos humanos, pelas medidas que temos tomado em resposta à violação dos direitos humanos em países terceiros, designadamente adoptando sanções que visam exactamente não permitir que essas violações prossigam. Reconheçamos, portanto, o nosso mérito. Reconheçamos, portanto, o esforço que temos feito. Naturalmente, que possamos também corrigir o que pode ser corrigido, mas tenhamos sobre este tema, sobre esta matéria uma visão de confiança, uma visão positiva e uma visão de que estamos no caminho certo de acordo com o que são as nossas tradições humanistas."@mt15
". −
Mijnheer de Voorzitter, geachte commissaris, dames en heren,, Ik zal het kort houden. Ten eerste: wat betreft het verslag dat hier vandaag is gepresenteerd en besproken en wat betreft de manier waarop dit debat is gevoerd, dank ik u voor uw ondersteuning. Meer nog, ik ben u dank verschuldigd voor uw erkenning voor het werk dat de Raad, de Commissie en ook het secretariaat-generaal van de Raad hebben verricht tijdens de voorbereiding van dit verslag en de inhoud daarvan. De opmerkingen die we hier hebben gehoord, klinkt ons als muziek in de oren, aangezien ze een erkenning vormen van de uitvoerigheid en de waarde van dit verslag en van de inspanningen die de betrokkenen zich hebben getroost. Er is ook kritiek geuit, met name over het feit dat we de analyse hier en daar hadden kunnen verbeteren en dieper op de oorzaken en gevolgen hadden kunnen ingaan. Dit verslag bereidt daartoe ongetwijfeld de weg: het is analytischer dan de vroegere verslagen, of streeft hier tenminste naar, en u kunt ervan uitgaan, dames en heren, dat wij overeenkomstig uw aanbevelingen en suggesties op deze weg zullen voortgaan.
Ook over de essentie van het verslag zijn opmerkingen gemaakt. Eén lid heeft gezegd dat Europa wel iets gedaan heeft, of zelfs veel gedaan heeft, maar dat er nog een lange weg te gaan is. Naar mijn mening is Europa waarschijnlijk de grootste ruimte van vrede, rechtvaardigheid, mensenrechten en de rechtsstaat. Sinds lange tijd volgt het een rechtlijnige koers die gekenmerkt is door een steeds krachtigere en intensievere verdediging van de mensenrechten. Het is echter duidelijk dat er altijd nog meer kan worden gedaan, omdat wij het doel in de zin van vrijheid en mensenrechten nooit zullen bereiken: er zal altijd iets zijn wat verdedigd, ontwikkeld, beschermd of gewaarborgd moet worden. We moeten echter beseffen dat de Europese Unie, zowel intern als extern, een hele hoop heeft gedaan. Een recent voorbeeld werd hier al genoemd: de besluiten en maatregelen die we bijvoorbeeld op het gebied van de rechten van het kind hebben goedgekeurd. Dát hebben gedaan.
Ik zou ook willen verwijzen naar vier of vijf initiatieven op het gebied van de mensenrechten die onmiskenbaar laten zien welke inspanningen de EU zich getroost om deze mensenrechten te verdedigen. Morgen zal hier het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie plechtig worden afgekondigd. In deze tweede helft van 2007 heeft de Europese Unie ervoor gezorgd dat de Verenigde Naties een resolutie over een moratorium op de doodstraf werd aangenomen. We hebben het Europees Bureau voor de grondrechten opgericht, dat zich in het laatste voorbereidingsstadium bevindt. We hebben ook een Europese dag tegen de doodstraf in het leven geroepen. Dit zijn concrete, specifieke en recente voorbeelden voor onze voortdurende, vasthoudende en intensieve werkzaamheden ten behoeve van de verdediging van de mensenrechten. We moeten accepteren dat we met problemen geconfronteerd worden en dat er maatregelen, acties of gedragslijnen zullen zijn die wellicht niet perfect zijn!
We moeten echter ook de grote successen naar waarde schatten die we op dit terrein hebben behaald. Met betrekking tot het extern optreden werd de Top EU-Afrika genoemd, die hierna aan de orde is in dit debat. Het staat buiten kijf dat mensenrechten en goed bestuur zeer belangrijke onderwerpen waren in de dialoog die we in Lissabon tijdens de Top EU-Afrika hebben gevoerd. Dames en heren, u weet allen, net als alle Europese burgers, dat de verdediging van de mensenrechten in onze dialoog met derde landen een vast en prioritair thema is op onze agenda en in onze bilaterale dialoog. Dit blijkt ook uit onze veroordelingen zodra in derde landen mensenrechtenschendingen plaatsvinden en uit de maatregelen die wij in reactie op mensenrechtenschendingen in derde landen nemen, met name in de vorm van sancties die er specifiek op zijn gericht een herhaling van dergelijke schendingen te voorkomen. Daarom moeten we onze verdiensten en onze inspanningen erkennen. Natuurlijk moeten we alles verbeteren wat voor verbetering vatbaar is, maar we moeten als het om dit thema gaat een zelfbewuste en positieve houding innemen en de overtuiging toegedaan zijn dat we ons op de goede weg bevinden, in het verlengde van onze humanistische traditie."@nl3
". −
Panie przewodniczący, pani komisarz, szanowni państwo! Będę mówił bardzo krótko. Po pierwsze, muszę państwu podziękować za poparcie dla sprawozdania dziś tu przedstawionego i omawianego oraz za sposób debatowania. Ponadto muszę podziękować państwu za uznanie dla pracy przeprowadzonej przez Radę, Komisję, a także przez sekretariat generalny Rady podczas przygotowywania tego sprawozdania i jego treści. Uwagi, które słyszeliśmy były jak balsam dla naszych uszu, ponieważ uznano w nich zasługi i wysiłki włożone w sprawozdanie. Słyszeliśmy także słowa krytyki, szczególnie że mogliśmy tu i tam udoskonalić analizę i zagłębić się bardziej w przyczyny i skutki. To sprawozdanie zdecydowanie idzie w tym kierunku: jest bardziej analityczne, lub stara się takie być, od wcześniejszych sprawozdań i nie powinni państwo mieć wątpliwości, że będziemy kontynuować działania zgodnie z sugerowanym i proponowanym przez państwa kierunkiem.
Przedstawiono także uwagi co do meritum. Jeden z posłów powiedział, że Europa coś zrobiła czy zrobiła dużo, ale pozostaje jeszcze wiele do zrobienia. Wierzę, że Europa jest prawdopodobnie największym obszarem wolności, sprawiedliwości, praw człowieka i praworządności. Podąża spójną i stałą ścieżką, coraz silniej i bardziej zdecydowanie broniąc praw człowieka. Jest jednak jasne, że zawsze można zrobić więcej, ponieważ nigdy nie osiągniemy końca pod względem wolności i praw człowieka: zawsze będzie trzeba czegoś bronić, coś rozwijać, chronić i gwarantować. Powinniśmy jednak przyznać, że tak wewnętrznie jak i zewnętrznie Unia Europejska zrobiła dużo. Cytowano niedawne wydarzenia: decyzje czy środki, które przyjęliśmy na przykład w dziedzinie ochrony praw dzieci. Zrobiliśmy to.
Chciałbym także wskazać na cztery czy pięć inicjatyw w dziedzinie praw człowieka, które niezaprzeczalnie potwierdzają to, co UE próbuje robić w kontekście obrony tych praw człowieka. Jutro uroczyście ogłosimy tutaj kartę praw podstawowych Unii Europejskiej. W tym półroczu 2007 r. Unia Europejska zapewniła przyjęcie przez Organizację Narodów Zjednoczonych rezolucji w sprawie moratorium dla kary śmierci. Tworzymy Europejską Agencję Praw Podstawowych, która jest w fazie ostatnich przygotowań. Ustanowiliśmy też Europejski Dzień przeciwko Karze Śmierci. Są to konkretne, szczególne i świeże przykłady tego, że dziedziną obrony praw człowieka zajmujemy się nieprzerwanie, wytrwale i konkretnie. Musimy zgodzić się z tym, że będą pojawiać się problemy i że pewne środki, działania czy metody nie zawsze będą doskonałe!
Musimy jednak uznać także duże sukcesy, jakie odnieśliśmy w tej dziedzinie. W szczególności w kontekście działań zewnętrznych nawiązywano do szczytu UE-Afryka, który będzie przedmiotem następnej debaty. Nie ma wątpliwości, że kwestia praw człowieka i dobrego zarządzania była ważnym, w istocie bardzo ważnym zagadnieniem w dialogu, który prowadziliśmy w Lizbonie podczas szczytu UE-Afryka. Wiedzą państwo, podobnie jak wszyscy obywatele Europy, że w naszym dialogu z krajami trzecimi kwestia obrony praw człowieka jest stałym i priorytetowym zagadnieniem, ważnym także podczas naszego dwustronnego dialogu. Dowodzi tego potępianie przez nas łamania praw człowieka w krajach trzecich oraz dowodzą środki podejmowane przez nas w odpowiedzi na łamanie praw człowieka w krajach trzecich, w szczególności przyjmowane sankcje, których konkretnym celem jest zapobieganie ponownemu łamaniu praw człowieka. Powinniśmy zatem uznać nasze zasługi i podjęte starania. Oczywiście musimy także skorygować to, co można skorygować, ale powinniśmy mieć w tej kwestii pewne siebie i pozytywne nastawienie oraz przekonanie, że jesteśmy na właściwej drodze i działamy zgodnie z naszą humanistyczną tradycją."@pl16
"Senhor Presidente, Senhor Comissário, Senhores Deputados, muito brevemente. Em primeiro lugar, sobre a forma e sobre o relatório que aqui debatemos e que aqui vos foi apresentado, para agradecer, eu diria, o apoio, mas mais do que o apoio, o reconhecimento pelo trabalho desenvolvido pelo Conselho, pela Comissão e também pelo Secretariado-Geral do Conselho na feitura e elaboração do próprio relatório e no que ele contém. O que ouvimos foi, de facto, bom de ouvir, reconhecendo o detalhe, reconhecendo os méritos, reconhecendo o esforço que colocámos neste relatório e também criticando, sugerindo, designadamente, que pudéssemos, aqui e ali, melhorar a análise e, um pouco mais além, nas causas e nas consequências. É evidente que este relatório já vai um pouco nesse sentido, é mais analítico, ou pretende ser mais analítico, que os anteriores relatórios - não tenham dúvidas, os Senhores Deputados, que prosseguiremos nessa linha de acordo com o que é o conselho e a sugestão do Parlamento Europeu.
E depois sobre a substância. Houve aqui um Senhor Deputado que disse que a Europa tem feito alguma coisa, ou tem feito muito. Ainda há um caminho a percorrer. Julgo que, efectivamente, a Europa, que é porventura o maior espaço de liberdade, de justiça, de direitos humanos, de Estado de direito, tem feito um caminho consistente e permanente na defesa cada vez mais forte, mais sólida, dos direitos humanos. Mas é evidente que há sempre um caminho a percorrer, porque nunca há, em matéria de liberdade e de direitos humanos, um fim do caminho: há sempre qualquer coisa a defender, a desenvolver, a proteger, a salvaguardar. Mas temos que reconhecer que, quer no plano interno, mas também no plano externo, a União Europeia tem feito muito. Foi aqui citado um caso recente: as decisões ou as medidas que temos adoptado no âmbito, por exemplo, da protecção dos direitos das crianças. Temo-lo feito.
Mas também recordo aqui quatro ou cinco iniciativas no âmbito dos direitos humanos que atestam incontestavelmente aquilo que a União procura fazer na defesa desses mesmos direitos humanos. Aqui, amanhã, solenemente, proclamaremos a Carta dos Direitos Fundamentais da União Europeia. A União Europeia neste semestre conseguiu, nas Nações Unidas, uma resolução sobre a moratória da pena de morte. Criámos, e está em fase final de estabelecimento, por assim dizer, a Agência Europeia dos Direitos Fundamentais. Estabelecemos, também, um Dia Europeu para a Abolição da Pena de Morte. Estes são exemplos concretos, específicos, recentes de como é continuado, de como é persistente, de como procura ser sólido o nosso trabalho em defesa dos direitos humanos. Haverá defeitos, haverá medidas ou acções ou atitudes que serão eventualmente menos perfeitas - certamente!
Mas também reconheçamos o que de bom, o que de justo temos feito nesta matéria. Mas também na própria acção externa foi aqui referida a Cimeira Europa-África - será um tema que abordaremos a seguir. Não restem dúvidas que o tema dos direitos humanos e da boa governação foi um tema importante, muito importante no diálogo que estabelecemos em Lisboa no âmbito da Cimeira Europa-África. E sabem todos os Senhores Deputados, como sabem os cidadãos europeus que, no nosso diálogo com países terceiros, a questão da defesa dos direitos humanos é um tema permanente e é um tema prioritário na nossa agenda e no nosso diálogo bilateral. Isso está à prova pela condenação que temos feito cada vez que há, em terceiros países, violações dos direitos humanos, pelas medidas que temos tomado em resposta à violação dos direitos humanos em países terceiros, designadamente adoptando sanções que visam exactamente não permitir que essas violações prossigam. Reconheçamos, portanto, o nosso mérito. Reconheçamos, portanto, o esforço que temos feito. Naturalmente, que possamos também corrigir o que pode ser corrigido, mas tenhamos sobre este tema, sobre esta matéria uma visão de confiança, uma visão positiva e uma visão de que estamos no caminho certo de acordo com o que são as nossas tradições humanistas."@ro18
". −
Vážený pán predsedajúci, dámy a páni, budem veľmi stručný. Po prvé, čo sa týka správy, ktorá bola dnes predložená a o ktorej sa viedla rozprava a štýlu tejto rozpravy, musím vám poďakovať za vašu podporu. Vlastne viac než to, musím vám poďakovať za vaše uznanie práce, ktorú vykonala Rada, Komisia a tiež generálny sekretariát Rady pri príprave tejto správy a za jej obsah. Pripomienky, ktoré sme počuli boli rajskou hudbou pre naše uši, pretože ocenili podrobnosti a prednosti správy a úsilie do nej vložené. Počuli sme tiež kritiku, konkrétne, že sme mohli tu a tam zlepšiť analýzu a ísť viac do hĺbky prípadov a dôsledkov. Táto správa určite týmto smerom ide: je viac analytická, ako predchádzajúce správy alebo sa o to usiluje a dámy a páni, nemali by ste mať žiadne pochybnosti o tom, že budeme pokračovať spôsobom, ktorý ste radili a navrhovali.
Boli vznesené aj podstatné pripomienky. Jeden pán poslanec povedal, že Európa niečo urobila, alebo urobila veľa, ale ešte stále ju čaká dlhá cesta. Som presvedčený, že Európa je pravdepodobne najväčšou oblasťou slobody, spravodlivosti, ľudských práv a právnych štátov. Pri svojej stále silnejšej a pevnejšej ochrane ľudských práv postupuje dôslednou a stabilnou cestou. Je však jasné, že vždy sa dá urobiť viac, pretože koniec z hľadiska slobody a ľudských práv nedosiahneme nikdy: vždy bude čo brániť, rozvíjať, chrániť a zabezpečovať. Mali by sme však uznať, že Európska únia vykonala na vnútornej aj vonkajšej úrovni veľa. Uvedený bol nedávny prípad: rozhodnutia alebo opatrenia, ktoré sme prijali v tejto oblasti, napríklad ochrana práv dieťaťa. To sme urobili.
Vyzdvihol by som tiež štyri alebo päť iniciatív v oblasti ľudských práv, ktoré nesporne dokazujú, čo sa EÚ snaží urobiť vzhľadom na ochranu týchto ľudských práv. Zajtra tu slávnostne vyhlásime Chartu základných práv Európskej únie. Európska únia v tejto polovici roku 2007 zabezpečila prijatie rezolúcie o moratóriu na trest smrti v Organizácii spojených národov. Založili sme Európsku agentúru pre základné práva, ktorá je v záverečných fázach jej prípravy. Vytvorili sme tiež Európsky deň proti trestu smrti. Existujú konkrétne, špecifické a nedávne príklady stálosti, vytrvalosti a poctivosti našej práce pri ochrane ľudských práv. Musíme akceptovať, že budú problémy a že niektoré opatrenia alebo činnosti nebudú až také dokonalé!
Musíme však uznať aj obrovský úspech, ktorý sme v tejto oblasti dosiahli. Konkrétne, čo sa týka externej činnosti, hovorilo sa o samite EÚ/ Afrika, o ktorom bude rozprava nabudúce. Niet pochýb o tom, že v dialógu, ktorý sme viedli v Lisabone počas samitu EÚ/ Afrika bola otázka ľudských práv a dobrej verejnej správy dôležitá, v skutočnosti veľmi dôležitá otázka. Vážené dámy a páni, všetci viete, tak ako vedia všetci európski občania, že v našom dialógu s tretími krajinami je otázka ochrany ľudských práv stálou a prioritnou témou nášho programu a nášho dvojstranného dialógu. Dokazujú to naše odsúdenia vždy, keď dôjde k porušeniu ľudských práv v tretích krajinách a opatrenia, ktoré sme prijali ako reakciu na porušovanie ľudských práv v tretích krajinách, hlavne prijímaním sankcií, ktoré sa konkrétne zameriavajú na zabránenie akémukoľvek ďalšiemu opakovaniu takýchto prípadov porušovania ľudských práv. Mali by sme preto uznať naše zásluhy a vynaložené úsilie. Samozrejme musíme tiež napraviť, čo sa napraviť dá, ale v tejto veci by sme mali mať sebavedomý a kladný postoj a vieru, že sme na správnej ceste v súlade s našimi humanistickými tradíciami."@sk19
". −
Gospod predsednik, gospod komisar, gospe in gospodje, kratek bom. Prvič, v zvezi s poročilom, ki je danes predstavljeno in o katerem razpravljamo, in načinom te razprave, se vam moram zahvaliti za podporo. Še več, zahvaliti se vam moram za priznavanje opravljenega dela Sveta, Komisije in tudi generalnega sekretariata Sveta za pripravo tega poročila in njegove vsebine. Slišane pripombe so bile glasba za naša ušesa, ker so podrobno priznale bistvo in prizadevanje tega poročila. Prav tako smo slišali kritike, zlasti, da bi lahko občasno izboljšali analize ter se bolj poglobili v vzroke in posledice. To poročilo je zagotovo usmerjeno tako: je ali namerava biti bolj analitično od prejšnjih poročil, pri čemer ne smete dvomiti, gospe in gospodje, da bomo skupaj nadaljevali v tej smeri, kot ste svetovali in predlagali.
Prav tako so bile podane pripombe v zvezi z vsebino. Eden od poslancev je dejal, da je Evropa že storila nekaj oziroma veliko, vendar jo čaka še dolga pot. Verjamem, da je Evropa verjetno največje območje svobode, pravice, človekovih pravic in pravne države. Upoštevala je dosledno in stalno pot pri vedno močnejši in trdnejši obrambi človekovih pravic. Vendar je jasno, da je vedno mogoče storiti še več, ker v zvezi s svobodo in človekovimi pravicami nikoli ne bomo dosegli cilja: vedno bo obstajalo nekaj za obrambo, razvoj, za zaščititi in varovati. Vendar moramo priznati, da je Evropska unija, na notranji in zunanji ravni, veliko storila. Naveden je bil nedavni primer: odločitve ali ukrepi, ki smo jih sprejeli na področju varstva pravic otrok. To smo opravili.
Prav tako poudarjam štiri ali pet pobud na področju človekovih pravic, ki nedvomno zagotavljajo, kar EU poskuša storiti v zvezi z zaščito človekovih pravic. Jutri bomo slovesno razglasil Listino Evropske unije o temeljnih pravicah. V tej polovici leta 2007 je Evropska unija zagotovila sprejetje resolucije Združenih narodov o moratoriju na smrtno kazen. Ustanovili smo Agencijo Evropske unije za temeljne pravice, ki je v končni fazi priprave. Prav tako smo določili evropski dan za boj proti smrtni kazni. To so stvarni, posebni in nedavni primeri v zvezi s dolgotrajnostjo, vztrajnostjo in zanesljivostjo našega dela pri varovanju človekovih pravic. Priznati moramo, da bodo težave ter ukrepi ali dejanja ali ravnanje, ki morda ne bodo popolni.
Vendar moramo še vedno priznati velik uspeh, ki smo ga dosegli na tem področju. Zlasti v zvezi z zunanjimi ukrepi, pri čemer se sklicujem na vrh EU-Afrika, o čemer bomo razpravljali v naslednji točki. Ni dvoma, da je bilo vprašanje človekovih pravic in dobrega upravljanja pomembno, v bistvu zelo pomembno, vprašanje v dialogu, ki je potekal na vrhu EU-Afrika v Lizboni. Vsi vemo, gospe in gospodje, kot vsi evropski državljani, da je v našem dialogu s tretjimi državami in v dvostranskem dialogu vprašanje varovanja človekovih pravic stalna in prednostna tema na dnevnem redu. To dokazuje naše obsojanje ob pojavu kršenja človekovih pravic v tretjih državah in ukrepi, ki smo jih sprejeli kot odziv na kršenje človekovih pravic v tretjih državah, zlasti sprejetje sankcij, ki so posebej namenjene preprečevanju ponavljanja teh kršitev. Zato moramo priznati svoje opravljene zasluge in prizadevanja. Seveda moramo prav tako popraviti, kar je mogoče popraviti, vendar moramo biti v zvezi s tem vprašanjem samozavestni in pozitivni ter verjeti, da smo na pravi poti v skladu z našimi humanističnimi tradicijami."@sl20
"−
Herr talman, herr kommissionsledamot, mina damer och herrar! Jag ska fatta mig mycket kort. När det gäller det betänkande som presenteras och debatteras här i dag och debattens tonläge måste jag till att börja med tacka er för ert stöd. Mer än så faktiskt, jag måste tacka er för ert erkännande av arbetet i rådet, kommissionen och rådets generalsekretariat med att utarbeta detta betänkande och utforma dess innehåll. Ledamöternas kommentarer har varit som musik för våra öron, eftersom de har erkänt detaljerna i och förtjänsterna och ansträngningarna med detta betänkande. Vi har också tagit till oss kritiken, särskilt om att vi på vissa ställen kunde ha förbättrat analysen och trängt djupare in i orsakerna och konsekvenserna. Betänkandet går definitivt åt det hållet: det är mer analytiskt än tidigare betänkanden, eller strävar åt det hållet, och ni kan vara säkra på att vi kommer att fortsätta enligt de linjer som ni har förordat och föreslagit.
Innehållet kommenterades också. En ledamot sa att EU har gjort en del, eller en hel del, men att vi fortfarande har en lång bit kvar. Jag anser att EU förmodligen är det största området för frihet, rättvisa, mänskliga rättigheter och rättssäkerhet. EU har följt en konsekvent och konstant väg i sitt allt starkare och fastare försvar av de mänskliga rättigheterna. Det är dock tydligt att vi alltid kan göra mer, eftersom vi aldrig kommer att nå målet i fråga om frihet och mänskliga rättigheter: det kommer alltid att finnas något att försvara, utveckla, skydda och garantera. Vi borde dock inse att Europeiska unionen har gjort en hel del både internt och externt. Ett aktuellt fall nämndes: de beslut eller åtgärder som vi har fattat och vidtagit på området för till exempel skydd av barns rättigheter. Det är något som vi har gjort.
Jag vill också framhålla fyra eller fem initiativ på området för mänskliga rättigheter som tydligt visar vad EU försöker göra när det gäller att försvara de mänskliga rättigheterna. Vi kommer här i parlamentet att i morgon högtidligt kungöra Europeiska unionens stadga för de grundläggande rättigheterna. Under denna hälft av 2007 har Europeiska unionen garanterat antagandet i Förenta nationerna av en resolution om ett moratorium för dödsstraff. Vi har inrättat Europeiska unionens byrå för grundläggande rättigheter, som befinner sig i det sista förberedelseskedet. Vi har också inrättat Europadagen mot dödsstraff. Detta är konkreta, specifika och aktuella exempel på hur vi ständigt, ihärdigt och beslutsamt arbetar med att försvara de mänskliga rättigheterna. Vi måste inse att det kommer att finnas problem och att det kommer att finnas bestämmelser, åtgärder eller attityder som inte är perfekta!
Samtidigt måste vi dock erkänna våra stora framgångar på detta område, särskilt i fråga om de yttre åtgärderna, och toppmötet mellan EU och Afrika som ska diskuteras härnäst nämndes. Det får inte finnas några tvivel om att frågan om mänskliga rättigheter och goda styrelseformer var en viktig, ja faktiskt en mycket viktig fråga i den dialog som vi förde i Lissabon vid toppmötet mellan EU och Afrika. Ni vet alla, precis som EU-medborgarna, att i vår dialog med tredjeländer är frågan om försvaret av de mänskliga rättigheterna en konstant och prioriterad fråga på vår dagordning och i vår bilaterala dialog. Det framgår av vårt fördömande av de överträdelser av de mänskliga rättigheterna som sker i tredjeländer och av de åtgärder som vi har vidtagit för att bemöta överträdelser av de mänskliga rättigheterna i tredjeländer, särskilt genom att anta sanktioner som är specifikt inriktade på att förhindra att sådana överträdelser upprepas. Vi borde därför erkänna våra bedrifter och ansträngningar. Vi måste naturligtvis också rätta till vad som kan rättas till, men vi borde i denna fråga ha en självsäker och positiv inställning och en tro på att vi är på rätt väg i enlighet med våra humanisttraditioner."@sv22
|
lpv:unclassifiedMetadata |
"Manuel Lobo Antunes,"18,15,17
|
Named graphs describing this resource:
The resource appears as object in 2 triples