Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2007-11-15-Speech-4-016"
Predicate | Value (sorted: default) |
---|---|
rdf:type | |
dcterms:Date | |
dcterms:Is Part Of | |
dcterms:Language | |
lpv:document identification number |
"en.20071115.2.4-016"6
|
lpv:hasSubsequent | |
lpv:speaker | |
lpv:spoken text |
"Comunico di aver ricevuto una proposta di risoluzionea norma dell’articolo 103, paragrafo 2, del regolamento.
La discussione è chiusa.
La votazione si svolgerà giovedì alle 12.00."@it12
|
lpv:spokenAs | |
lpv:translated text |
".
Dostala jsem návrh usnesení, které bylo předloženo v souladu s čl.130 odst. 2 jednacího řádu.
Rozprava je ukončena.
Hlasování se bude konat ve čtvrtek ve 12:00."@cs1
"Jeg har modtaget et beslutningsforslag, jf. forretningsordenens artikel 103, stk. 2.
Forhandlingen er afsluttet.
Afstemningen finder sted torsdag kl. 12.00."@da2
"Zum Abschluss der Aussprache wurde gemäß Artikel 103 Absatz 2 der Geschäftsordnung ein Entschließungsantrageingereicht.
Die Aussprache ist geschlossen.
Die Abstimmung findet am Donnerstag um 12.00 Uhr statt."@de9
"Έχω λάβει μία πρόταση ψηφίσματοςπου υποβλήθηκε σύμφωνα με το άρθρο 103, παράγραφος 2, του Κανονισμού.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί την Πέμπτη, στις 12.00 ."@el10
"I have received a motion for a resolutionsubmitted in accordance with Article 103(2) of the Rules of Procedure.
The debate is closed.
The vote will take place on Thursday at 12 noon."@en4
"He recibido una propuesta de Resoluciónpresentada con arreglo al artículo 103, apartado 3 del Reglamento.
El debate queda cerrado.
La votación se celebrará el jueves a las 12 del mediodía."@es21
"Mulle on laekunud resolutsiooniettepanek,mis on esitatud kodukorra artikli 103 lõike 2 kohaselt.
Arutelu on lõppenud.
Hääletamine toimub neljapäeval kell 12.00."@et5
"J'ai reçu une proposition de résolutionau titre de l'article 103, paragraphe 2, du Règlement.
Le débat est clos.
Le vote aura lieu jeudi à midi."@fr8
"Eljutott hozzám egy, az eljárási szabályzat 103(2) cikke alapján benyújtott állásfoglalási indítvány.
A vitát lezárom.
A szavazásra csütörtökön déli 12 órakor kerül majd sor."@hu11
"Gavau pasiūlymą dėl rezoliucijos,pateiktą pagal Darbo tvarkos taisyklių 103 straipsnio 2 punktą.
Diskusijos baigtos.
Balsavimas įvyks ketvirtadienį, 12.00 val."@lt14
"− Saskaņā ar Reglamenta 103. panta 2. punktu man ir iesniegts rezolūcijas priekšlikums.
Debates ir slēgtas.
Balsojums notiks ceturtdien, plkst. 12.00."@lv13
"Comunico di aver ricevuto una proposta di risoluzionea norma dell'articolo 103, paragrafo 2, del regolamento.
La discussione è chiusa.
La votazione si svolgerà giovedì alle 12.00."@mt15
"Ik heb één ontwerpresolutieontvangen, overeenkomstig artikel 103, lid 2, van het Reglement.
Het debat is gesloten.
De stemming vindt donderdag om 12.00 uur plaats."@nl3
"Otrzymałam projekt rezolucjizłożony zgodnie z artykułem 103 ust. 2 Regulaminu.
Debata została zamknięta.
Głosowanie odbędzie się w czwartek o godz. 12.00."@pl16
"Recebi uma proposta de resoluçãoapresentada nos termos do n.º 2 do artigo 103 do Regimento.
Está encerrado o debate.
A votação terá lugar na quinta-feira, às 12H00."@pt17
"Comunico di aver ricevuto una proposta di risoluzionea norma dell'articolo 103, paragrafo 2, del regolamento.
La discussione è chiusa.
La votazione si svolgerà giovedì alle 12.00."@ro18
".
Dostala som návrh uznesenia, ktoré bolo predložené v súlade s článkom 130 ods. 2 rokovacieho poriadku.
Rozprava sa skončila.
Hlasovanie sa uskutoční vo štvrtok o 12.00 hod."@sk19
"Prejela sem predlog resolucije, predložen v skladu s členom 103(2) Poslovnika.
Ta razprava je končana.
Glasovanje bo potekalo v četrtek ob 12.00."@sl20
"Jag har tagit emot ett resolutionsförslagsom har överlämnats i enlighet med artikel 103.2 i arbetsordningen.
Debatten är avslutad.
Omröstningen kommer att äga rum på torsdag kl. 12.00."@sv22
|
lpv:unclassifiedMetadata |
"Presidente."18,15
"Presidente. −"17,12
|
Named graphs describing this resource:
The resource appears as object in 2 triples