Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2007-11-14-Speech-3-441"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20071114.39.3-441"6
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
"La discussione è chiusa. La votazione si svolgerà giovedì 29 novembre a Bruxelles"@it12
lpv:spokenAs
lpv:translated text
"Rozprava je ukončena. Hlasování se bude konat ve čtvrtek, 29. listopadu v Bruselu."@cs1
"Forhandlingen er afsluttet. Afstemningen finder sted torsdag den 29. november i Bruxelles."@da2
"Die Aussprache ist geschlossen. Die Abstimmung findet am Donnerstag, den 29. November, in Brüssel statt."@de9
"Η συζήτηση έληξε. Η ψηφοφορία θα γίνει την Πέμπτη, 29 Νοεμβρίου στις Βρυξέλλες."@el10
"The debate is closed. The vote will take place on Thursday, 29 November in Brussels."@en4
"Se cierra el debate. La votación se celebrará el jueves 29 de noviembre en Bruselas."@es21
"Arutelu on lõppenud. Hääletus toimub neljapäeval, 29. novembril Brüsselis."@et5
"Keskustelu on päättynyt. Äänestys toimitetaan torstaina 29. marraskuuta Brysselissä."@fi7
"Le débat est clos. Le vote aura lieu jeudi 29 novembre à Bruxelles."@fr8
"A vitát lezárom. A szavazásra november 29-én csütörtökön, Brüsszelben kerül sor."@hu11
"Diskusija baigta. Balsavimas vyks lapkričio 29 d., ketvirtadienį, Briuselyje."@lt14
"Debates ir slēgtas. Balsojums notiks ceturtdien, 29. novembrī, Briselē."@lv13
"La discussione è chiusa. La votazione si svolgerà giovedì 29 novembre a Bruxelles."@mt15
"Debata została zamknięta. Głosowanie odbędzie się w czwartek 29 listopada w Brukseli."@pl16
"Está encerrado o debate. A votação terá lugar na quinta-feira, dia 29 de Novembro de 2007, em Bruxelas."@pt17
"La discussione è chiusa. La votazione si svolgerà giovedì 29 novembre a Bruxelles."@ro18
"Rozprava sa skončila. Hlasovanie sa uskutoční vo štvrtok, 29. novembra v Bruseli."@sk19
"Razprava je končana. Glasovanje bo potekalo v četrtek, 29. novembra, v Bruslju."@sl20
"Debatten är härmed avslutad. Omröstningen kommer att äga rum torsdagen den 29 november i Bryssel."@sv22
lpv:unclassifiedMetadata
"Raštu pateikti pareiškimai (Darbo tvarkos taisyklių 142straipsni )"14
"Raštu pateikti pareiškimai (Darbo tvarkos taisyklių 142straipsni ) Raštu pateikti pareiškimai (Darbo tvarkos taisyklių 142straipsni )"14

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Czech.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Estonian.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Hungarian.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
14http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Lithuanian.ttl.gz
15http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Maltese.ttl.gz
16http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Polish.ttl.gz
17http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
18http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Romanian.ttl.gz
19http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovak.ttl.gz
20http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovenian.ttl.gz
21http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
22http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz
23http://purl.org/linkedpolitics/rdf/spokenAs.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph