Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2007-11-14-Speech-3-348"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20071114.34.3-348"6
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
"Senhor Presidente, Senhor Deputado, nos quatro anos decorridos desde a adopção da estratégia europeia de segurança, que foi adoptada, como sabem, em Dezembro de 2003, a política externa e de segurança da União Europeia conheceu uma evolução dinâmica. Reagimos com êxito às ameaças que identificámos na estratégia europeia seguindo o fio condutor que orientou a nossa abordagem. Tivemos de ser mais activos, tivemos de ser mais coerentes e também mais competentes. Terrorismo, proliferação de armas de destruição maciça, conflitos regionais, degenerescência do Estado, criminalidade organizada: estas novas ameaças tiveram uma resposta em termos concretos e através de numerosas acções que reflectem a panóplia de instrumentos que a União Europeia tem neste momento ao seu dispor - instrumentos que são a acção diplomática, missões civis e militares, actividades comerciais e actividades de desenvolvimento. Apoiámos o multilateralismo eficaz, apoiando e aumentando a nossa cooperação com as Nações Unidas em matéria de gestão de crises, de luta antiterrorista e de não-proliferação. As nossas operações na área de política europeia de segurança e defesa são o nosso contributo mais visível para a paz e para a segurança globais e demonstram a nossa vontade de assumir responsabilidades a nível mundial. Desde 2003 lançámos dezasseis operações de gestão de crise, quatro delas militares, doze civis, em diversas partes do mundo. Estas operações da política europeia de segurança e defesa estendem-se por três continentes e vão desde operações puramente militares, passando também pela reforma do sector de segurança e o desenvolvimento institucional, até às missões de polícia para o Estado de direito. Do Aceh até Ramallah, de Kinshasa até Sarajevo, a União está a fornecer os principais elementos catalizadores para a paz e para a estabilidade. E as pressões que pesam sobre a União estão a aumentar. Acabámos de decidir, em princípio, liderar uma missão militar no Chade e na República Centroafricana a fim de ajudar a pôr cobro às repercussões regionais da crise do Darfur. Estamos igualmente dispostos a liderar uma missão de polícia para o Estado de direito no Kosovo. Dos Balcãs Ocidentais e da Europa de Leste até ao Mediterrâneo temos trabalhado activamente em prol da paz e da estabilidade na nossa vizinhança através de todos os meios ao nosso alcance. Os esforços desenvolvidos pelo Alto Representante Javier Solana, a política de alargamento da União, o processo de Barcelona, a política europeia de vizinhança que aqui acabámos de debater, os representantes especiais da UE na Bósnia Herzegovina, na Antiga República Jugoslava da Macedónia, na Moldávia, no Cáucaso do Sul e o processo de paz no Médio Oriente, bem como o papel da União enquanto membro do Quarteto para o Médio Oriente e da Troika para o Kosovo e as outras missões PESD que aqui referi suponho que reflectem bem a nossa determinação em criar segurança na nossa vizinhança."@pt17
lpv:translated text
"Vážený pane předsedající, ctihodný pane poslanče, během čtyřletého období, které uplynulo od přijetí Evropské bezpečnostní strategie v prosinci 2003, se zahraniční a bezpečnostní politika Evropské unie dynamicky rozvinula. Úspěšně jsme reagovali na hrozby uvedené v Evropské strategii při zachování základní linie, která udávala náš přístup. Měli jsme však být aktivnější, důslednější i kompetentnější. Na nové hrozby terorismu, šíření zbraní hromadného ničení, regionálních konfliktů, degenerace státu a organizovaného zločinu jsme odpověděli konkrétními akcemi, které odrážely celou škálu momentálně dostupných nástrojů Evropské unie, jakými jsou diplomatické akce, občanské a vojenské misie a obchodní a rozvojové činnosti. Aktivně jsme se zasazovali za účinný vícestranný přístup, který by podporoval a posiloval spolupráci s Organizací spojených národů v oblasti krizového řízení, války proti terorismu a nešíření jaderných zbraní. Naše operace ve vztahu k Evropské a bezpečnostní a obranné politice jsou nejviditelnějším příspěvkem ke globálnímu míru a bezpečnosti a ukazují naši ochotu převzít globální odpovědnost. Od roku 2003 jsme iniciovali 16 operací krizového řízení, čtyři vojenské a 12 civilních operací v různých častech světa. Operace v rámci bezpečnostní a obranné politiky se uskutečnily na 3 kontinentech a zahrnovaly celou škálu operací od operací výlučně vojenských, které byly současně spojeny i s reformou bezpečnostního sektoru a institucionálního rozvoje, až po politické mise na zajištění právního státu. Od Acehu po Ramaláh, od Kinšasy po Sarajevo zavádí EU do života hlavní katalyzátory míru a stability. Tlak na EU však neustále roste. Nyní jsme se v zásadě rozhodli zorganizovat vojenskou misi do Čadu a Středoafrické republiky, jejímž cílem bude pomoci při odstraňovaní regionálních následků krize v Dárfúru. Jsme rovněž připraveni vést politické mise zaměřené na zajištění právního státu v Kosovu. Aktivně jsme pracovali v zájmu prosazování míru a stability v našem sousedství od západního Balkánu až po oblast Středozemního moře, přičemž jsme využívali všech způsobů, které jsme měli k dispozici. Věřím, že práce vykonaná vysokým představitelem Javierem Solanou, politikou pro rozšíření EU, Barcelonským procesem, Evropskou politikou sousedství, o které tu právě vedeme diskusi, zvláštními představiteli v Bosně a Hercegovině, Bývalou jugoslávskou republikou Makedonie a severním Kavkazem i mírovým procesem na Blízkém východě, jako i úloha EU jak člena Kvarteta a Trojky pro Kosovo, plus další misie EOBP (Evropské obranné a bezpečnostní politiky), které jsem tu uvedl, odrážejí naše odhodlání o vytvoření bezpečnosti v našem sousedství."@cs1
"I de fire år, der er gået, siden den europæiske sikkerhedsstrategi blev vedtaget i december 2003, har EU's udenrigs- og sikkerhedspolitik gennemgået en dynamisk udvikling. Vi har reageret succesfuldt på de trusler, der blev identificeret i den europæiske strategi, og fulgt de hovedtræk, som fremgik af vores tilgang. Vi har været mere aktive, sammenhængende og også mere kompetente. De nye terrortrusler, spredning af masseødelæggelsesvåben, regionale konflikter, forsømmelse af stater og organiseret kriminalitet er blevet mødt af mange konkrete foranstaltninger, som afspejler de instrumenter, der på nuværende tidspunkt er tilgængelige i Den Europæiske Union. Disse omfatter diplomatisk indsats, civile og militære missioner samt aktiviteter inden for handel og udvikling. Vi har støttet effektiv multilateralisme, støttet og øget vores samarbejde med FN i forbindelse med krisestyring, krigen mod terrorisme og ikkespredning. Vores operationer i forbindelse med den europæiske sikkerheds- og forsvarspolitik er det mest synlige bidrag til verdensfred og sikkerhed og viser vores vilje til at påtage os et globalt ansvar. Vi har siden 2003 indledt 16 krisestyringsoperationer, fire militære og 12 civile, i forskellige dele af verden. Disse operationer vedrørende den europæiske sikkerheds- og forsvarspolitik dækker tre kontinenter og strækker sig fra rent militære operationer, herunder reform af sikkerhedssektoren og institutionel udvikling, til politimissioner, som skal sikre retsstaten. EU fungerer som en vigtig katalysator for at sikre fred og stabilitet fra Aceh til Ramallah, fra Kinshasa til Sarajevo. Presset på Unionen stiger imidlertid. Vi har netop besluttet i princippet at føre en militær mission til Chad og Den Centralafrikanske Republik for at bidrage til at afslutte de regionale konsekvenser af Darfur-krisen. Vi planlægger ligeledes at lede en politimission for at sikre retsstaten i Kosovo. Fra Vestbalkan og Østeuropa til Middelhavet har vi arbejdet aktivt for fred og stabilitet i vores naboområder under anvendelse af alle de tilgængelige midler. Jeg mener, at det arbejde, som er udført af den højt stående repræsentant, Javier Solana, EU's udvidelsespolitik, Barcelona-processen, den førnævnte europæiske naboskabspolitik, EU's særlige repræsentanter i Bosnien-Hercegovina, Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien, Moldova, Sydkaukasus og fredsprocessen i Mellemøsten samt EU's rolle som medlem af Mellemøstkvartetten og Kosovo-trojkaen samt andre nævnte ESFP-missioner afspejler vores bestræbelser på at skabe sikkerhed i nabolandene."@da2
". Herr Präsident, Herr Abgeordneter! In den vier Jahren, die seit der Verabschiedung der Europäischen Sicherheitsstrategie im Dezember 2003 verstrichen sind, hat sich die Außen- und Sicherheitspolitik der Europäischen Union dynamisch weiterentwickelt. Wir haben erfolgreich auf die in der Europäischen Strategie erkannten Bedrohungen reagiert und uns an der Konzeption orientiert, die unserem Ansatz zugrunde liegt. Wir mussten aktiver, kohärenter und kompetenter vorgehen. Wir sind den neuen Bedrohungen des Terrorismus, der Verbreitung von Massenvernichtungswaffen, regionalen Konflikten, dem Verfall des Staats und dem organisierten Verbrechen mit vielen konkreten Maßnahmen begegnet, die die ganze Bandbreite der derzeit in der Europäischen Union verfügbaren Instrumente aufzeigen. Dazu gehören diplomatische Maßnahmen, zivile und militärische Missionen und Handels- und Entwicklungsaktivitäten. Wir haben einen effektiven Multilateralismus befürwortet, indem wir unsere Zusammenarbeit mit den Vereinten Nationen beim Krisenmanagement, dem Kampf gegen den Terrorismus und der Nichtverbreitung unterstützt und verstärkt haben. Unsere Aktivitäten in Bezug auf die europäische Sicherheits- und Verteidigungspolitik sind unser sichtbarster Beitrag zum globalen Frieden und zu globaler Sicherheit und Ausdruck unserer Bereitschaft, globale Verantwortung zu übernehmen. Seit 2003 haben wir in verschiedenen Teilen der Welt 16 Krisenmanagementoperationen, vier militärische und 12 zivile, veranlasst. Diese Operationen im Rahmen der europäischen Sicherheits- und Verteidigungspolitik erstrecken sich auf drei Kontinente und reichen von rein militärischen Operationen wie der Reform des Sicherheitssektors und der institutionellen Entwicklung bis hin zu Polizeimissionen zur Sicherung des Rechtsstaats. Von Aceh bis Ramallah, von Kinshasa bis Sarajevo – die EU stellt die wichtigsten Katalysatoren für Frieden und Stabilität bereit. Der Druck auf die Union steigt jedoch. Wir haben gerade beschlossen, eine Militärmission in den Tschad und in die Zentralafrikanische Republik zu entsenden, um bei der Lösung der regionalen Folgen der Darfur-Krise zu helfen. Wir sind ferner bereit, eine Polizeimission zur Sicherung der Rechtsstaatlichkeit im Kosovo durchzuführen. Wir haben von den westlichen Balkanstaaten und von Osteuropa bis zum Mittelmeer aktiv am Frieden und an der Stabilität in unserer Nachbarschaft gearbeitet und dabei alle uns zur Verfügung stehenden Mittel genutzt. Meiner Auffassung nach zeigen die Arbeit des Hohen Vertreters Javier Solana, die EU-Erweiterungspolitik, der Barcelona-Prozess, die gerade hier diskutierte Europäische Nachbarschaftspolitik, die Sondervertreter der EU in Bosnien-Herzegowina, der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien, der Republik Moldau und im Südkaukasus sowie der Friedensprozess im Nahen Osten ebenso wie die Rolle der EU als Mitglied des Nahostquartetts und der Kosovo-Troika und die anderen Missionen im Rahmen der ESVP, die ich angesprochen habe, unsere Entschlossenheit, in unserer Nachbarschaft für Sicherheit zu sorgen."@de9
"Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμε βουλευτά, στα τέσσερα έτη που έχουν μεσολαβήσει από την έγκριση της ευρωπαϊκής στρατηγικής ασφάλειας τον Δεκέμβριο του 2003, η εξωτερική πολιτική και πολιτική ασφάλειας της Ευρωπαϊκής Ένωσης αναπτύχθηκε δυναμικά. Ανταποκριθήκαμε επιτυχώς στις απειλές που επισημάνθηκαν στην ευρωπαϊκή στρατηγική, ακολουθώντας τη βασική γραμμή της προσέγγισή μας. Έπρεπε να γίνουμε πιο ενεργοί, πιο συνεκτικοί, και πιο αποτελεσματικοί. Οι νέες απειλές της τρομοκρατίας, της διάδοσης όπλων μαζικής καταστροφής, των περιφερειακών συγκρούσεων, της αποσάθρωσης του κράτους και του οργανωμένου εγκλήματος αντιμετωπίστηκαν με πολλές συγκεκριμένες δράσεις που εκφράζουν το εύρος των μέσων που διατίθενται επί του παρόντος στην Ευρωπαϊκή Ένωση. Σε αυτά περιλαμβάνονται η διπλωματική δράση, οι πολιτικές και στρατιωτικές αποστολές και οι εμπορικές και αναπτυξιακές δραστηριότητες. Υιοθετήσαμε αποτελεσματική πολυμερή προσέγγιση, στηρίζοντας και ενισχύοντας τη συνεργασία μας με τα Ηνωμένα Έθνη όσον αφορά τη διαχείριση κρίσεων, τον πόλεμο κατά της τρομοκρατίας και τη μη διάδοση των όπλων μαζικής καταστροφής. Οι επιχειρήσεις μας στο πλαίσιο της ευρωπαϊκής πολιτικής ασφάλειας και άμυνας αποτελούν την πιο εμφανή συνεισφορά μας στην παγκόσμια ειρήνη και ασφάλεια και καταδεικνύουν τη θέλησή μας να αναλάβουμε παγκόσμιες ευθύνες. Από το 2003 ξεκινήσαμε 16 επιχειρήσεις διαχείρισης κρίσεων, 4 στρατιωτικές και 12 πολιτικές, σε διάφορα μέρη του κόσμου. Αυτές οι επιχειρήσεις της ευρωπαϊκής πολιτικής ασφάλειας και άμυνας καλύπτουν τρεις ηπείρους και κυμαίνονται από αμιγώς στρατιωτικές επιχειρήσεις, περιλαμβανομένης της αναμόρφωσης του τομέα ασφάλειας και της θεσμικής ανάπτυξης, έως αστυνομικές αποστολές για τη διασφάλιση του κράτους δικαίου. Από την Ατσέ μέχρι τη Ραμάλα, από την Κινσάσα μέχρι το Σαράγιεβο, η ΕΕ θέτει τα θεμέλια για την ειρήνη και τη σταθερότητα. Ωστόσο, εντείνονται οι πιέσεις που ασκούνται στην Ένωση. Μόλις αποφασίσαμε να τεθούμε επικεφαλής στρατιωτικής αποστολής στο Τσαντ και την Κεντροαφρικανική Δημοκρατία με σκοπό να διαπιστώσουμε από κοντά τις περιφερειακές συνέπειες της κρίσης του Νταρφούρ. Είμαστε επίσης έτοιμοι να ηγηθούμε αστυνομικής αποστολής με σκοπό τη διασφάλιση του κράτους δικαίου στο Κοσσυφοπέδιο. Από τα Δυτικά Βαλκάνια και την Ανατολική Ευρώπη μέχρι τη Μεσόγειο, έχουμε εργαστεί ενεργά για την ειρήνη και τη σταθερότητα στη γειτονιά μας χρησιμοποιώντας όλα τα διαθέσιμα μέσα. Πιστεύω ότι η εργασία του Ύπατου Εκπροσώπου Javier Solana, η πολιτική διεύρυνσης της ΕΕ, η διαδικασία της Βαρκελώνης, η ευρωπαϊκή πολιτική γειτονίας την οποία μόλις αναλύσαμε εδώ, οι ειδικοί εκπρόσωποι της ΕΕ στη Βοσνία-Ερζεγοβίνη, την πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας, τη Μολδαβία και τον Νότιο Καύκασο, και η ειρηνευτική διαδικασία στη Μέση Ανατολή, καθώς και ο ρόλος που έχει η ΕΕ ως μέλος του Κουαρτέτου για τη Μέση Ανατολή και της Τρόικας για το Κοσσυφοπέδιο, μαζί με άλλες αποστολές ΕΠΑΑ που ανέφερα εδώ εκφράζουν τη βούλησή μας να δημιουργήσουμε ασφάλεια στη γειτονιά μας."@el10
"Mr President, honourable Member, in the four years that have elapsed since the European Security Strategy was adopted in December 2003, the European Union’s foreign and security policy has developed dynamically. We have reacted successfully to the threats identified in the European strategy, following the main thread that informed our approach. We have had to be more active, more coherent and also more competent. The new threats of terrorism, the proliferation of weapons of mass destruction, regional conflicts, degeneration of the state and organised crime have been met by many concrete actions that reflect the range of instruments currently available to the European Union. These include diplomatic action, civilian and military missions and trade and development activities. We have endorsed effective multilateralism, supporting and increasing our cooperation with the United Nations in crisis management, the war against terrorism and non-proliferation. Our operations in relation to European security and defence policy are our most visible contribution to global peace and security and demonstrate our willingness to take on global responsibilities. Since 2003 we have initiated 16 crisis management operations, four military and 12 civilian, in various parts of the world. These European security and defence policy operations cover three continents and range from purely military operations, including reform of the security sector and institutional development, to police missions to ensure the rule of law. From Aceh to Ramallah, from Kinshasa to Sarajevo, the EU is putting the main catalysts for peace and stability into place. The pressures on the Union are increasing, however. We have just decided in principle to lead a military mission to Chad and the Central African Republic to help to draw a close to the regional consequences of the Darfur crisis. We are also prepared to lead a police mission to ensure the rule of law in Kosovo. From the Western Balkans and from Eastern Europe to the Mediterranean, we have worked actively for peace and stability in our neighbourhood using all the means at our disposal. I believe that the work done by the High Representative Javier Solana, EU enlargement policy, the Barcelona process, the European Neighbourhood Policy just debated here, the EU’s special representatives in Bosnia-Herzegovina, the Former Yugoslav Republic of Macedonia, Moldova and the Southern Caucasus and the peace process in the Middle East, as well as the EU’s role as a member of the Quartet for the Middle East and the Troika for Kosovo, plus the other ESDP missions I have referred to here reflect our determination to create security in our neighbourhood."@en4
"Señor Presidente, Señoría, en los cuatro años que han transcurrido desde la adopción de la Estrategia Europea de Seguridad en diciembre de 2003, la política exterior y de seguridad de la Unión Europea ha evolucionado de forma dinámica. Hemos reaccionado con éxito ante las amenazas identificadas en la estrategia europea, siguiendo el hilo conductor que inspiró nuestro planteamiento. Hemos tenido que ser más activos, más coherentes y también más competentes. Las nuevas amenazas del terrorismo, la proliferación de armas de destrucción masiva, los conflictos regionales, la degeneración del Estado y el crimen organizado se han afrontado mediante muchas acciones concretas, que reflejan la gama de instrumentos de la que actualmente dispone la Unión Europea. Entre ellos se incluyen la acción diplomática, las misiones civiles y militares, y las actividades comerciales y de desarrollo. Hemos apoyado el multilateralismo efectivo, respaldando y aumentando nuestra cooperación con las Naciones Unidas en materia de gestión de crisis, la lucha contra el terrorismo y la no proliferación. Nuestras operaciones en relación con la política europea de seguridad y defensa son nuestra contribución más visible a la paz y la seguridad mundial, y demuestran nuestra voluntad de asumir responsabilidades en el plano mundial. Desde 2003 hemos iniciado 16 operaciones de gestión de crisis, cuatro militares y 12 civiles, en diversas partes del mundo. Estas operaciones de la política europea de seguridad y defensa cubren tres continentes y van desde operaciones puramente militares, pasando por la reforma del sector de la seguridad y el desarrollo institucional, hasta misiones policiales para garantizar el Estado de Derecho. Desde Aceh hasta Ramala, desde Kinshasa hasta Sarajevo, la Unión Europea dispone de los principales elementos catalizadores para la paz y la estabilidad. No obstante, las presiones sobre la Unión van en aumento. Acabamos de decidir, en principio, dirigir una misión militar en Chad y la República Centroafricana para ayudar a poner fin a las consecuencias regionales de la crisis de Darfur. También estamos dispuestos a dirigir una misión policial para garantizar el Estado de Derecho en Kosovo. Desde los Balcanes Occidentales y desde Europa del Este hasta el Mediterráneo, hemos trabajado activamente por la paz y la estabilidad en nuestro vecindario, haciendo uso de todos los medios de los que disponemos. Creo que el trabajo realizado por el Alto Representante Javier Solana, la política de ampliación de la Unión Europea, el proceso de Barcelona, la Política Europea de Vecindad que acabamos de debatir, los representantes especiales de la Unión Europea en Bosnia y Herzegovina, la Antigua República Yugoslava de Macedonia, Moldova y el Cáucaso Meridional, y el proceso de paz en Oriente Próximo, así como el papel de la Unión Europea como miembro del Cuarteto para Oriente Próximo y la troika para Kosovo, además de las restantes misiones de la PESD que he mencionado aquí, reflejan nuestra determinación de crear seguridad en nuestro vecindario."@es21
"Härra juhataja, austatud liige, nelja aasta jooksul, mis on möödunud Euroopa julgeolekustrateegia vastuvõtmisest detsembris 2003, on Euroopa liidu välis- ning julgeolekupoliitika dünaamiliselt arenenud. Me oleme edukalt reageerinud ohtudele, millele on osutatud Euroopa strateegias, ning lähtunud põhijoonest. Me oleme pidanud olema aktiivsemad, ühtsemad ning samuti pädevamad. Uute terrorismiohtude näol, massihävitusrelvade leviku, regionaalsete konfliktide, riikide hävingute ja organiseeritud kuritegevuse vastu on tehtud konkreetseid tegusid, mis peegeldavad Euroopa Liidus olemasolevaid vahendeid. Nende hulka kuuluvad diplomaatiline tegevus, tsiviil- ja militaarmissioonid ning kaubandus- ja arengualased tegevused. Oleme heaks kiitnud efektiivset multilateralismi, meie koostööd ÜROga kriisihalduse asjus, sõda terrorismi ja selle leviku vastu. Meie tegevused seoses Euroopa julgeoleku- ja kaitsepoliitikaga on meie panus globaalsele rahule ja turvalisusele ning demonstreerivad meie valmidust võtta endale globaalne vastutus. Alates 2003. aastast oleme erinevates maailma osades käivitanud 16 kriisihaldusoperatsiooni, neli militaar- ja 12 tsiviilalast. Need Euroopa julgeoleku- ja kaitsepoliitilised operatsioonid katavad kolm kontinenti ning jaotuvad täielikult militaarsetest operatsioonidest, kaasa arvatud julgeolekusektori ja institutsioonide arengu reform, politseimissioonideni, et kindlustada võrdus seaduse ees. Aceh’st Ramallahni, Kinshasast Sarajevoni seab EL paika peamised rahu- ja stabiilsuskatalüsaatorid. Surve liidule aga tõuseb. Oleme just otsustanud põhimõtteliselt, et saadame militaarmissiooni Tšaadi ja Kesk-Aafrika Vabariiki, et aidata likvideerida Darfuri kriisi regionaalsed tagajärjed. Oleme ka valmis juhtima politseimissiooni, et kindlustada õigusriik Kosovos. Lääne-Balkanist ja Ida-Euroopast Vahemereni oleme aktiivselt töötanud rahu ja stabiilsuse nimel oma naabruses, kasutades kõiki meie käsutuses olevaid vahendeid. Ma usun, et kõrge esindaja Javier Solana tehtud töö, ELi laienemispoliitika, Barcelona protsess, siin just arutatud Euroopa naabruspoliitika, ELi eriesindajad Bosnia-Hertsegoviinas, endises Jugoslaavia Makedoonia Vabariigis, Moldovas ja Lõuna-Kaukasuses, rahuprotsess Lähis-Idas ning ka ELi roll Lähis-Ida kvarteti ja Kosovo eesistujakolmiku liikmena, samuti muud ESDP missioonid, millele olen siin viidanud – kõik need peegeldavad meie meelekindlust oma naabruses turvalisuse loomisel."@et5
"Arvoisa puhemies, hyvä parlamentin jäsen, niiden neljän vuoden aikana, jotka ovat kuluneet Euroopan turvallisuusstrategian hyväksymisestä joulukuussa 2003, Euroopan ulko- ja turvallisuuspolitiikka on kehittynyt voimakkaasti. Me olemme reagoineet menestyksekkäästi Euroopan strategiassa tunnistettuihin uhkiin, noudattaen johtoajatusta, joka on antanut suunnan lähestymistavallemme. Meidän on pitänyt olla aktiivisempia, johdonmukaisempia ja myös kyvykkäämpiä. Uudet uhkat, joita on terrorismi, joukkotuhoaseiden leviäminen, alueelliset konfliktit, valtioiden rappeutuminen ja järjestäytynyt rikollisuus, on vastattu monilla konkreettisilla toimilla, jotka kuvastavat Euroopan unionin tällä hetkellä käytettävissä olevien keinojen määrää. Näihin kuuluvat diplomaattinen toiminta, siviili- ja sotilasoperaatiot ja kauppaan ja kehitykseen liittyvät toimet. Olemme tukeneet tehokasta monenvälisyyttä ylläpitäen ja lisäten yhteistyötämme Yhdistyneiden Kansakuntien kriisinhallinnan kanssa, ja olemme tukeneet terrorismin torjuntaa ja asesulkua. Euroopan turvallisuuteen ja puolustuspolitiikkaan liittyvät operaatiomme ovat näkyvin panoksemme maailmanlaajuisen rauhan ja turvallisuuden edistämiseksi, ja ne ovat osoitus valmiudestamme kantamaan maailmanlaajuista vastuuta. Vuodesta 2003 lähtien olemme käynnistäneet eri puolilla maailmaa 16 kriisinhallintaoperaatiota, joista neljä on ollut sotilaallista ja 12 siviilioperaatiota. Näitä Euroopan turvallisuus- ja puolustuspolitiikan operaatioita on kolmessa maanosassa ja ne vaihtelevat puhtaasti sotilaallisista operaatioista, joihin sisältyy myös turvallisuusalan uudistaminen ja instituutioiden kehittäminen, poliisioperaatioihin oikeusvaltioperiaatteen toteutumisen varmistamiseksi. Acehista Ramallahiin, Kinshasasta Sarajevoon, EU on rauhan ja vakauden aikaansaamisen tärkein katalysaattori. Unionin paineet ovat kuitenkin lisääntymässä. Olemme juuri periaatteessa päättäneet johtaa sotilasoperaatiota Tšadissa ja Keski-Afrikan tasavallassa tarkoituksena auttaa saamaan Darfurin kriisin alueelliset seuraukset päättymään. Lisäksi olemme valmiit johtamaan poliisioperaatiota oikeusperiaatteen toteutumisen varmistamiseksi Kosovossa. Olemme työskennelleet aktiivisesti ja kaikin käytettävissämme olevin keinoin naapurialueidemme rauhan ja vakauden puolesta alueella, joka ulottuu Länsi-Balkanilta ja Itä-Euroopasta aina Välimerelle. Uskon, että korkean edustajan Javier Solanan tekemä työ, EU:n laajentumispolitiikka, Barcelonan prosessi, juuri täällä keskustelun kohteena ollut Euroopan naapuruuspolitiikka, EU:n erityisedustajat Bosnia ja Hertsegovinassa, entisessä Jugoslavian tasavallassa Makedoniassa, Moldovassa ja Etelä-Kaukasuksella, samoin kuin EU:n rooli Lähi-idän kvartetin ja Kosovon troikan jäsenenä sekä muut ETPP-operaatiot, joihin olen täällä viitannut, kuvastavat määrätietoisuuttamme, jolla pyrimme luomaan turvallisuuden naapurialueillamme."@fi7
"Monsieur le Président, honorable député, pendant les quatre ans qui se sont écoulés depuis que la stratégie européenne de sécurité a été adoptée en décembre 2003, la politique étrangère et de sécurité de l’Union européenne s’est développée de manière dynamique. Nous avons réagi avec succès aux menaces identifiées dans la stratégie européenne, en suivant le fil principal qui a caractérisé notre approche. Nous devons être plus actifs, plus cohérents et aussi plus compétents. Nous avons répondu par de nombreuses actions concrètes qui reflètent l’étendue des instruments dont dispose actuellement l’Union européenne aux nouvelles menaces du terrorisme, de la prolifération des armes de destruction de masse, des conflits régionaux, de la dégénérescence de l’État et du crime organisé. Ils comprennent l’action diplomatique, les missions militaires et civiles et le commerce et les activités de développement. Nous avons approuvé le multilatéralisme efficace, en soutenant et en augmentant notre coopération avec les Nations unies dans la gestion de crise, la guerre contre le terrorisme et la non-prolifération. Nos opérations en rapport avec la politique de défense et de sécurité européenne sont notre contribution la plus visible à la paix et à la sécurité mondiales et témoignent notre volonté d’assumer des responsabilités au niveau mondial. Depuis 2003, nous avons lancé 16 opérations de gestion de crise, quatre militaires et douze civiles, dans différentes parties du monde. Ces opérations de politique de défense et de sécurité européenne couvrent trois continents et vont d’opérations purement militaires, comprenant la réforme du secteur de la sécurité et du développement institutionnel, à des missions de police pour garantir l’état de droit. D’Aceh à Ramallah, de Kinshasa à Sarajevo, l’UE met en place les principaux catalyseurs pour la paix et la stabilité. Toutefois, les pressions sur l’Union augmentent. Nous venons juste de décider de conduire une mission militaire au Tchad et en République centrafricaine pour contribuer à mettre un terme aux conséquences régionales de la crise du Darfour. Nous sommes aussi prêts à garantir l’état de droit au Kosovo. Des Balkans occidentaux et de l’Europe de l’Est à la Méditerranée, nous avons travaillé activement pour la paix et la stabilité dans notre voisinage en utilisant tous les moyens à notre disposition. Je crois que le travail réalisé par le Haut représentant Javier Solana, la politique d’élargissement de l’UE, le processus de Barcelone, la politique européenne de voisinage dont nous venons juste de parler, les représentants spéciaux de l’UE en Bosnie-Herzegovine, l’ex-république yougoslave de Macédoine, la Moldavie et le Caucase du Sud et le processus de paix au Moyen Orient, ainsi que le rôle de l’UE en tant que membre du Quatuor pour le Moyen Orient et la troïka pour le Kosovo, plus les autres missions PESD auxquelles j’ai fait référence ici reflètent notre détermination à créer les conditions de la sécurité dans notre voisinage."@fr8
"(PT) Elnök úr, tisztelt képviselő úr, az európai biztonsági stratégia 2003-as elfogadása óta eltelt négy évben az Európai Unió kül- és biztonságpolitikája dinamikusan fejlődött. A megközelítésünket átható vezérfonalat követve sikeresen reagáltunk az európai stratégiában meghatározott fenyegetésekre. Aktívabbnak, következetesebbnek és hozzáértőbbnek is kellett lennünk. A terrorizmus új fenyegetéseivel, a tömegpusztító fegyverek elterjedésével, a regionális konfliktusokkal, az állam hanyatlásával és a szervezett bűnözéssel számos konkrét intézkedés foglalkozott, amelyek az Európai Unió számára jelenleg rendelkezésre álló eszközök választékát tükrözik. Tartalmaznak diplomáciai fellépést, civil és katonai küldetéseket, valamint kereskedelmi és fejlesztési tevékenységeket. Támogattuk a válságkezelés során az ENSZ-szel folytatott együttműködésünket támogató és fokozó hatékony többoldalúságot, a terrorizmus elleni küzdelmet és a nukleáris fegyverek elterjedésének megakadályozását. Az európai biztonság- és védelempolitikával kapcsolatos műveleteink a leglátványosabb hozzájárulásunkat jelentik a világ békéjéhez és biztonságához, és a globális felelősségvállalására való hajlandóságunkat szemléltetik. 2003 óta 16 válságkezelési műveletet, azon belül 4 katonai és 12 civil műveletet kezdeményeztünk a világ különböző részein. Ezek az európai biztonság- és védelempolitikai műveletek négy kontinensre terjednek ki, és a tisztán katonai műveletektől, a biztonsági szektor és az intézményfejlesztés reformján át a jogállamiság biztosítását célzó rendőrségi missziókig váltakoznak. Acehtől Ramallahig, Kinshasától Szarajevóig az EU bevezeti a béke és a stabilitás fő katalizátorait. Az Unióra nehezedő nyomás azonban növekszik. Elvben nemrég határoztuk el, hogy katonai missziót küldünk Csádba és a Közép-afrikai Köztársaságba annak érdekében, hogy segítsünk felszámolni a dárfúri válság regionális következményeit. Arra is felkészültünk, hogy rendőrségi missziót vezessünk a jogállamiság Koszovóban történő biztosításához. A Nyugat-Balkántól és Kelet-Európától a Földközi-tenger térségéig – a rendelkezésünkre álló valamennyi eszköz igénybevételével – tevékenyen dolgoztunk a béke és a stabilitás érdekében a szomszédságunkban. Úgy vélem, hogy a főképviselő, Javier Solana munkája, az EU bővítési politikája, a barcelonai folyamat, az előbbiekben itt megvitatott európai szomszédságpolitika, az EU bosznia-hercegovinai, Macedónia volt jugoszláv köztársaságbeli, moldovai és dél-kaukázusi különleges képviselői, a közel-keleti békefolyamat, valamint az EU-nak a Közel-Keletért felelős Négyek tagjaként és a Koszovóért felelős Hármak tagjaként betöltött szerepe és az általam itt említett EBVP-missziók azt a határozott szándékunkat tükrözik, hogy biztonságot kívánunk teremteni a szomszédságunkban."@hu11
". Signor Presidente, onorevole deputato, nei quattro anni trascorsi dall’adozione della strategia europea per la sicurezza nel dicembre 2003, la politica estera e di sicurezza dell’Unione europea si è sviluppata in modo dinamico. Abbiamo reagito con successo alle minacce identificate nella strategia, seguendo il filo principale che ispira il nostro approccio. Abbiamo dovuto essere più attivi, più coerenti e anche più competenti. Le nuove minacce del terrorismo, la proliferazione delle armi di distruzione di massa, i conflitti regionali, la degenerazione della situazione e il crimine organizzato sono stati affrontati con numerose azioni concrete che rispecchiano insieme gli strumenti di cui l’Unione europea attualmente espone. Tra questi l’azione diplomatica, missioni civili e militari e attività commerciali e per lo sviluppo. Abbiamo abbracciato un multilateralismo effettivo, sostenendo e aumentando la nostra cooperazione con le Nazioni Unite nella gestione delle crisi, nella guerra contro il terrorismo e per la non proliferazione. Le nostre azioni in relazione alla politica di sicurezza e di difesa europea costituiscono il nostro contributo più visibile alla pace e alla sicurezza globali e dimostrano la nostra volontà ad assumerci responsabilità a livello globale. Dal 2003 abbiamo avviato 16 operazioni di gestione delle crisi, 4 militari e 12 civili, in varie parti del mondo. Tali operazioni di politica di sicurezza e difesa europea toccano tre continenti che vanno da operazioni puramente militari, tra cui riforma del settore della sicurezza e sviluppo istituzionale, fino a missioni di polizia volte ad assicurare lo Stato di diritto. Da Aceh a Ramallah, da Kinshasa a Sarajevo, l’UE ha messo in campo i principali catalizzatori di pace e stabilità. Vi sono tuttavia crescenti pressioni sull’Unione. Abbiamo appena deciso, in linea di principio, di condurre una missione militare nel Ciad e nella Repubblica centroafricana per contribuire a porre termine alle conseguenze della crisi del Darfur. Siamo anche preparati a guidare una missione di polizia per assicurare lo Stato di diritto nel Kosovo. Dai Balcani occidentali e dall’est Europa fino al Mediterraneo abbiamo lavorato attivamente per la pace e la stabilità nel nostro vicinato ricorrendo a tutti i mezzi a nostra disposizione. Ritengo che il lavoro svolto dall’Alto rappresentante Javier Solana, la politica di allargamento dell’UE, il processo di Barcellona, la politica europea di vicinato appena discussa, i rappresentanti speciali dell’UE in Bosnia-Erzegovina, nell’ex Repubblica jugoslava di Macedonia, in Moldova e nel Caucaso meridionale e il processo di pace nel Medio Oriente nonché il ruolo dell’UE quale membro del Quartetto per il Medio Oriente e della per il Kosovo, più le altre emissioni di PESD a cui accennavo, riflettano la nostra determinazione a creare sicurezza nel nostro vicinato."@it12
"Pone Pirmininke, Gerbiamasis Nary, per ketverių metų laikotarpį nuo 2003 m. gruodžio mėn., kai buvo patvirtinta Europos saugumo strategija, Europos Sąjungos užsienio politika patyrė labai dinamiškos plėtotės laikotarpį. Mums pavyko surasti tinkamą ir mūsų principinę poziciją atitinkantį atsaką į Europos strategijoje nustatytas grėsmes. Šis laikotarpis iškėlė būtinybę imtis aktyvesnių, darnesnių ir kompetentingesnių veiksmų. Naujoms terorizmo grėsmėms, masinio naikinimo ginklų plitimui, regioniniams konfliktams, valstybingumo atėmimui ir organizuotam nusikalstamumui buvo duotas atkirtis imantis daugybės konkrečių veiksmų, kurie byloja apie platų šiuo metu Europos Sąjungoje turimų priemonių arsenalą, apimantį diplomatines priemones, civilines ir karines misijas bei prekybos ir plėtros veiklą. Mes patvirtinome daugiašalius susitarimus, palaikančius ir stiprinančius mūsų bendradarbiavimą su Jungtinėmis Tautomis krizių valdymo, kovos su terorizmu ir branduolinio ginklo neplatinimo klausimais. Mūsų veiksmai įgyvendinant Europos saugumo ir gynybos politiką yra labai žymus indėlis siekiant taikos ir saugumo visame pasaulyje, bylojantis apie mūsų norą prisiimti įsipareigojimus visuotiniu mastu. Nuo 2003 m. įvairiose pasaulio dalyse mes inicijavome 16 krizių valdymo ir 12 civilinių operacijų bei 4 karines operacijas. Ši Europos saugumo ir gynybos politikos veikla vykdoma trijuose žemynuose ir ji apima platų veiksmų spektrą − nuo grynai karinių operacijų, įskaitant saugumo sektoriaus reformas ir institucijų plėtojimą, iki valstybingumą ginančių policijos pajėgų misijų. Įvairiose pasaulio vietose nuo Ačeho iki Ramalos, nuo Kinšasos iki Sarajevo ES imasi katalizatoriaus vaidmens užtikrinant taiką ir stabilumą. Tačiau Sąjunga jaučia vis didesnį spaudimą. Mes ką tik priėmėme sprendimą iš esmės vadovauti karinei misijai Čade ir Centrinėje Afrikoje, siunčiamai siekiant padėti panaikinti regionines krizės Darfūre pasekmes. Mes taip pat pasirengę vadovauti policijos pajėgų misijai užtikrinant Kosovo valstybingumą. Nuo Vakarų Balkanų ir Rytų Europos iki Viduržemio jūros mes aktyviai dirbome panaudodami visas mums prieinamas priemones tam, kad mūsų kaimynystėje būtų užtikrinta taika ir stabilumas. Aš manau, kad darbas, kurį atliko ES užsienio politikos vadovas Chavjeras Solana, ES išplėtimo politika, Barselonos procesas, dabar čia aptarta Europos kaimynystės politika, ES ypatingieji atstovai Bosnijoje ir Hercegovinoje, Buvusioje Jugoslavijos Makedonijos Respublikoje, Moldovoje ir Pietų Kaukaze, taikos procesas Vidurio Rytuose, o taip pat ES vaidmuo didžiajame Vidurio Rytų ketvertuke ir didžiajame Kosovo trejetuke bei kitos mano paminėtos ESGP misijos byloja apie mūsų pasiryžimą užtikrinti saugumą mūsų kaimynystėje."@lt14
". Priekšsēdētāja kungs, godājamais deputāta kungs, ir pagājuši četri gadi kopš Eiropas drošības stratēģijas pieņemšanas 2003. gada decembrī, un šajā laikā Eiropas Savienības ārpolitika un drošības politika ir dinamiski attīstījusies. Atbilstīgi savas pieejas galvenajai idejai mēs veiksmīgi esam noreaģējuši uz draudiem, kas tika konstatēti attiecībā uz Eiropas stratēģiju. Mums bija jākļūst aktīvākiem, saskaņotākiem un arī kompetentākiem. Jaunie draudi, ko radījis terorisms, masu iznīcināšanas ieroču izplatīšana, reģionālie konflikti, negatīvas izmaiņas sabiedriskajā stāvoklī un organizētā noziedzība, ir novērsti, veicot daudzus konkrētus pasākumus, kas atspoguļo plašu to instrumentu loku, kas patlaban ir pieejami Eiropas Savienībai. Tie ietver diplomātisko darbu, civilās un militārās misijas, kā arī pasākumus tirdzniecības un attīstības jomā. Mēs esam apstiprinājuši efektīvas daudzpusības pieeju, atbalstot un palielinot sadarbību ar Apvienoto Nāciju Organizāciju krīžu pārvaldības jomā, terorisma apkarošanā un cīņā pret ieroču izplatīšanu. Mūsu operācijas saistībā ar Eiropas drošības un aizsardzības politiku ir mūsu pamanāmākais ieguldījums vispārējā miera un drošības nostiprināšanā, turklāt tas tās apliecina mūsu vēlmi uzņemties vispārēju atbildību. Kopš 2003. gada dažādos pasaules reģionos mēs esam uzsākuši 16 krīžu pārvaldības operācijas, 4 militārās un 12 civilās operācijas. Eiropas drošības un aizsardzības politikas operācijas attiecas uz trim kontinentiem un to amplitūda sniedzas no militārām operācijām, kas ietver arī drošības jomas reformu un institucionālo attīstību, līdz pat policijas misijām, lai nodrošinātu tiesiskumu. Eiropa ievieš galvenos katalizatorus miera un drošības nostiprināšanai — no Acehas līdz Ramallai un no Kinšasas līdz Sarajevai. Tomēr spiediens uz Eiropas Savienību aizvien pieaug. Mēs tikko esam pieņēmuši principiālu lēmumu uzņemties militārās misijas vadību Čadā un Centrālāfrikas Republikā, lai palīdzētu novērst Darfūras krīzes reģionālās sekas. Mēs esam arī sagatavojušies vadīt policijas misiju, lai nodrošinātu tiesiskumu Kosovā. Ietverot teritorijas no Rietumbalkānu reģiona un Austrumeiropas līdz pat Vidusjūras reģionam, izmantojot visus savā rīcībā esošos līdzekļus, mēs esam aktīvi strādājuši, lai savās kaimiņvalstīs nodrošinātu mieru un stabilitāti. Uzskatu, ka darbs, ko paveicis Augstais pārstāvis ES paplašināšanās politika, Barselonas process, Eiropas kaimiņattiecību politika, kas tikko šeit tika apspriesta, ES īpašie pārstāvji Bosnijā un Hercegovinā, Bijušajā Dienvidslāvijas Maķedonijas Republikā, Moldovā un Dienvidkaukāzā un miera uzturēšanas process Vidējos Austrumos, kā arī ES līdzdalība Vidējo Austrumu Kvartetā, Kosovas Troikā un citās EDAP misijās, ko jau pieminēju iepriekš, atspoguļo mūsu apņemšanos nostabilizēt drošību mūsu kaimiņvalstīs."@lv13
"Senhor Presidente, Senhor Deputado, nos quatro anos decorridos desde a adopção da estratégia europeia de segurança, que foi adoptada, como sabem, em Dezembro de 2003, a política externa e de segurança da União Europeia conheceu uma evolução dinâmica. Reagimos com êxito às ameaças que identificámos na estratégia europeia seguindo o fio condutor que orientou a nossa abordagem. Tivemos de ser mais activos, tivemos de ser mais coerentes e também mais competentes. Terrorismo, proliferação de armas de destruição maciça, conflitos regionais, degenerescência do Estado, criminalidade organizada: estas novas ameaças tiveram uma resposta em termos concretos e através de numerosas acções que reflectem a panóplia de instrumentos que a União Europeia tem neste momento ao seu dispor - instrumentos que são a acção diplomática, missões civis e militares, actividades comerciais e actividades de desenvolvimento. Apoiámos o multilateralismo eficaz, apoiando e aumentando a nossa cooperação com as Nações Unidas em matéria de gestão de crises, de luta antiterrorista e de não-proliferação. As nossas operações na área de política europeia de segurança e defesa são o nosso contributo mais visível para a paz e para a segurança globais e demonstram a nossa vontade de assumir responsabilidades a nível mundial. Desde 2003 lançámos dezasseis operações de gestão de crise, quatro delas militares, doze civis, em diversas partes do mundo. Estas operações da política europeia de segurança e defesa estendem-se por três continentes e vão desde operações puramente militares, passando também pela reforma do sector de segurança e o desenvolvimento institucional, até às missões de polícia para o Estado de direito. Do Aceh até Ramallah, de Kinshasa até Sarajevo, a União está a fornecer os principais elementos catalizadores para a paz e para a estabilidade. E as pressões que pesam sobre a União estão a aumentar. Acabámos de decidir, em princípio, liderar uma missão militar no Chade e na República Centroafricana a fim de ajudar a pôr cobro às repercussões regionais da crise do Darfur. Estamos igualmente dispostos a liderar uma missão de polícia para o Estado de direito no Kosovo. Dos Balcãs Ocidentais e da Europa de Leste até ao Mediterrâneo temos trabalhado activamente em prol da paz e da estabilidade na nossa vizinhança através de todos os meios ao nosso alcance. Os esforços desenvolvidos pelo Alto Representante Javier Solana, a política de alargamento da União, o processo de Barcelona, a política europeia de vizinhança que aqui acabámos de debater, os representantes especiais da UE na Bósnia Herzegovina, na Antiga República Jugoslava da Macedónia, na Moldávia, no Cáucaso do Sul e o processo de paz no Médio Oriente, bem como o papel da União enquanto membro do Quarteto para o Médio Oriente e da Troika para o Kosovo e as outras missões PESD que aqui referi suponho que reflectem bem a nossa determinação em criar segurança na nossa vizinhança."@mt15
"Mijnheer de Voorzitter, geachte afgevaardigde, in de vier jaar die zijn verstreken sinds de Europese veiligheidsstrategie in december 2003 werd aangenomen, heeft het buitenlandse en veiligheidsbeleid van de Europese Unie zich dynamisch ontwikkeld. We hebben met succes gereageerd op de in de Europese strategie aangewezen dreigingen door de leidraad te volgen die onze benadering bepaalde. We hebben actiever, coherenter en ook competenter moeten zijn. De nieuwe dreigingen van terrorisme, de proliferatie van massavernietigingswapens, regionale conflicten, verwording van de staat en georganiseerde misdaad zijn tegemoetgetreden met veel concrete maatregelen die een afspiegeling zijn van het scala van instrumenten dat de Europese Unie op dit moment ter beschikking staat. Daaronder vallen diplomatieke actie, civiele en militaire missies en handels- en ontwikkelingsactiviteiten. We hebben doeltreffend multilateralisme gesteund en onze samenwerking met de Verenigde Naties ondersteund en laten groeien op het gebied van crisisbeheersing, de oorlog tegen het terrorisme en non-proliferatie. Onze operaties in verband met het Europese veiligheids- en defensiebeleid zijn onze zichtbaarste bijdrage aan mondiale vrede en veiligheid en bewijzen onze bereidheid mondiale verantwoordelijkheden op ons te nemen. Sinds 2003 hebben we de aanzet gegeven tot zestien crisismanagementoperaties, vier militaire en twaalf civiele, in verschillende delen van de wereld. Deze operaties in het kader van het Europese veiligheids- en defensiebeleid beslaan drie continenten en strekken zich uit van puur militaire operaties, inclusief hervorming van de veiligheidssector en institutionele ontwikkeling, tot politiemissies om recht en orde te handhaven. Van Atjeh tot Ramallah, van Kinshasa tot Sarajevo is de EU bezig de belangrijkste katalysatoren voor vrede en stabiliteit aan te brengen. De druk op de Unie neemt echter toe. We hebben zojuist besloten in principe een militaire missie naar Tsjaad en de Centraal-Afrikaanse Republiek te leiden om een eind te helpen maken aan de regionale gevolgen van de crisis in Darfur. We zijn ook bereid een politiemissie te leiden om de orde in Kosovo te handhaven. Van de westelijke Balkan en van Oost-Europa tot het Middellandse Zeegebied hebben we actief gewerkt voor vrede en stabiliteit in onze nabuurschap, daarbij gebruik makend van alle middelen die ons ter beschikking staan. Ik ben van mening dat het werk dat wordt gedaan door de Hoge Vertegenwoordiger, Javier Solana, het EU-uitbreidingsbeleid, het Barcelonaproces, het Europees nabuurschapsbeleid waarover hier zojuist is gedebatteerd, de speciale EU-gezanten in Bosnië-Herzegovina, de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, Moldavië en de zuidelijke Kaukasus en het vredesproces in het Midden-Oosten, evenals de rol van de EU als lid van het Midden-Oostenkwartet en de Kosovotrojka, plus de andere EVDB-missies die ik heb genoemd, een afspiegeling vormen van onze vastberadenheid veiligheid te scheppen in onze nabuurschap."@nl3
"Panie przewodniczący, szanowni państwo! W ciągu czterech lat, odkąd w grudniu 2003 wprowadzona została europejska strategia bezpieczeństwa, zagraniczna polityka Unii Europejskiej oraz polityka bezpieczeństwa rozwinęły się dynamicznie. Udało nam się szczęśliwie odpowiedzieć na zagrożenia zidentyfikowane w strategii europejskiej, podążając za głównym wątkiem naszego podejścia. Mieliśmy być bardziej aktywni, bardziej spójni i bardziej kompetentni. Nowe zagrożenie terroryzmem, rozprzestrzenianiem się broni masowego rażenia, konfliktami regionalnymi, degeneracją państwa oraz zorganizowaną przestępczością spotkało się z konkretnymi działaniami, które są odzwierciedleniem zakresu instrumentów obecnie dostępnych Unii Europejskiej. Należą do nich działania dyplomatyczne, misje cywilne i wojskowe, działalność handlowa i rozwojowa. Poparliśmy efektywne działania wielostronne wspierające i zacieśniające naszą współpracę z Organizacją Narodów Zjednoczonych w zarządzaniu kryzysowym, w wojnie przeciw terroryzmowi i przeciw rozprzestrzenianiu broni masowego rażenia. Nasze operacje dotyczące europejskiej polityki bezpieczeństwa i obrony są najbardziej widocznym wkładem w globalny pokój i bezpieczeństwo, ukazują naszą gotowość do podjęcia globalnych zobowiązań. Od 2003 zainicjowaliśmy 16 operacji zarządzania kryzysowego, cztery wojskowe i 12 cywilnych, w różnych częściach świata. Te przeprowadzane w ramach polityki bezpieczeństwa i obrony operacje objęły trzy kontynenty i obejmowały czysto wojskowych operacji, wraz z reformą sektora bezpieczeństwa i rozwojem instytucjonalnym, po misje policyjne mające na celu zapewnienie zasad państwa prawa. Od Acehu po Ramallah, od Kinszasy po Sarajewo, UE chce, aby główne katalizatory pokoju i stabilności powróciły na swoje miejsce. Jednakże naciski na Unię ciągle rosną. Zdecydowaliśmy się zasadniczo na przeprowadzenie misji militarnej do Czadu i Republiki Środkowoafrykańskiej po to aby położyć kres regionalnym konsekwencjom kryzysu darfurskiego. Jesteśmy też przygotowani na przeprowadzenie politycznej misji w celu zabezpieczenia zasad państwa prawa w Kosowie. Od Bałkanów Zachodnich oraz od Europy Środkowej po region śródziemnomorski aktywnie walczyliśmy o pokój i stabilność w naszym sąsiedztwie, używając wszystkich środków, jakimi dysponowaliśmy. Wierzę, że praca wykonana przez wysokiego przedstawiciela Javiera Solanę, politykę rozszerzenia UE, proces barceloński, europejską politykę sąsiedztwa niedawno tutaj omawianą, specjalnych przedstawicieli UE w Bośni i Hercegowinie, Byłej Jugosłowiańskiej Republice Macedonii, Mołdawii i Południowym Kaukazie oraz poprzez proces pokojowy na Bliskim Wschodzie oraz rolę UE jako członka kwartetu bliskowschodniego i trójki dla Kosowa wraz z innymi misjami w ramach europejskiej polityki bezpieczeństwa i obrony, do których się odnosiłem tutaj, jest wyrazem determinacji, aby stworzyć bezpieczeństwo w naszym sąsiedztwie."@pl16
"Senhor Presidente, Senhor Deputado, nos quatro anos decorridos desde a adopção da estratégia europeia de segurança, que foi adoptada, como sabem, em Dezembro de 2003, a política externa e de segurança da União Europeia conheceu uma evolução dinâmica. Reagimos com êxito às ameaças que identificámos na estratégia europeia seguindo o fio condutor que orientou a nossa abordagem. Tivemos de ser mais activos, tivemos de ser mais coerentes e também mais competentes. Terrorismo, proliferação de armas de destruição maciça, conflitos regionais, degenerescência do Estado, criminalidade organizada: estas novas ameaças tiveram uma resposta em termos concretos e através de numerosas acções que reflectem a panóplia de instrumentos que a União Europeia tem neste momento ao seu dispor - instrumentos que são a acção diplomática, missões civis e militares, actividades comerciais e actividades de desenvolvimento. Apoiámos o multilateralismo eficaz, apoiando e aumentando a nossa cooperação com as Nações Unidas em matéria de gestão de crises, de luta antiterrorista e de não-proliferação. As nossas operações na área de política europeia de segurança e defesa são o nosso contributo mais visível para a paz e para a segurança globais e demonstram a nossa vontade de assumir responsabilidades a nível mundial. Desde 2003 lançámos dezasseis operações de gestão de crise, quatro delas militares, doze civis, em diversas partes do mundo. Estas operações da política europeia de segurança e defesa estendem-se por três continentes e vão desde operações puramente militares, passando também pela reforma do sector de segurança e o desenvolvimento institucional, até às missões de polícia para o Estado de direito. Do Aceh até Ramallah, de Kinshasa até Sarajevo, a União está a fornecer os principais elementos catalizadores para a paz e para a estabilidade. E as pressões que pesam sobre a União estão a aumentar. Acabámos de decidir, em princípio, liderar uma missão militar no Chade e na República Centroafricana a fim de ajudar a pôr cobro às repercussões regionais da crise do Darfur. Estamos igualmente dispostos a liderar uma missão de polícia para o Estado de direito no Kosovo. Dos Balcãs Ocidentais e da Europa de Leste até ao Mediterrâneo temos trabalhado activamente em prol da paz e da estabilidade na nossa vizinhança através de todos os meios ao nosso alcance. Os esforços desenvolvidos pelo Alto Representante Javier Solana, a política de alargamento da União, o processo de Barcelona, a política europeia de vizinhança que aqui acabámos de debater, os representantes especiais da UE na Bósnia Herzegovina, na Antiga República Jugoslava da Macedónia, na Moldávia, no Cáucaso do Sul e o processo de paz no Médio Oriente, bem como o papel da União enquanto membro do Quarteto para o Médio Oriente e da Troika para o Kosovo e as outras missões PESD que aqui referi suponho que reflectem bem a nossa determinação em criar segurança na nossa vizinhança."@ro18
"Vážený pán predsedajúci, ctihodný pán poslanec, počas štvorročného obdobia, ktoré uplynulo od prijatia Európskej bezpečnostnej stratégie v decembri 2003, sa zahraničná a bezpečnostná politika Európskej únie dynamicky rozvinula. Úspešne sme reagovali na hrozby identifikované v Európskej stratégii sledujúc pritom základnú líniu, ktorá udávala náš prístup. Mali sme však byť aktívnejší, dôslednejší aj kompetentnejší. Na nové hrozby terorizmu, šírenia zbraní hromadného ničenia, regionálnych konfliktov, degenerácie štátu a organizovaného zločinu sme odpovedali konkrétnymi akciami, ktoré odrážali celú škálu momentálne dostupných nástrojov Európskej únie, akými sú diplomatické akcie, občianske a vojenské misie a obchodné a rozvojové aktivity. Aktívne sme sa zasadzovali za účinný multilaterálny prístup podporujúc a zvyšujúc spoluprácu so Spojenými národmi v oblasti krízového riadenia, vojny proti terorizmu a nešírenia jadrových zbraní. Naše operácie vo vzťahu k Európskej a bezpečnostnej a obrannej politike sú najviditeľnejším príspevkom ku globálnemu mieru a bezpečnosti a demonštrujú našu ochotu prevziať globálnu zodpovednosť. Od roku 2003 sme iniciovali 16 operácií krízového manažmentu, štyri vojenské a 12 civilných operácií v rôznych častiach sveta. Operácie v rámci bezpečnostnej a obrannej politiky sa uskutočnili na 3 kontinentoch a zahŕňali celú škálu operácií od operácií výlučne vojenských, ktoré boli súčasne spojené aj s reformou bezpečnostného sektora a inštitucionálneho rozvoja, až po politické misie na zabezpečenie zákonnosti. Od Acehu po Ramaláh, od Kinshasy po Sarajevo zavádza EÚ do života hlavné katalyzátory mieru a stability. Tlak na Úniu však neustále narastá. Teraz sme sa v zásade rozhodli zorganizovať vojenskú misiu do Čadu a Stredoafrickej republiky, ktorej cieľom bude pomoc pri odstraňovaní regionálnych následkov krízy v Dárfúre. Sme takisto pripravení viesť politické misie zamerané na zabezpečenie zákonnosti aj do Kosova. Aktívne sme pracovali v záujme presadzovania mieru a stability v našom susedstve od západného Balkánu až po oblasť Stredozemného mora, využívajúc pritom všetky spôsoby, ktoré sme mali k dispozícii. Verím, že práca vykonaná vysokým predstaviteľom Javierom Solanom, politikou pre rozšírenie EÚ, Barcelonským procesom, Európskou susedskou politikou, o ktorej tu práve vedieme diskusiu, osobitnými predstaviteľmi v Bosne a Hercegovine, Bývalou juhoslovanskou republikou Macedónsko a severným Kaukazom a mierovým procesom na Strednom východe, ako aj úloha EÚ ako člena Kvarteta a Trojky pre Kosovo, plus ďalšie misie EOBP (Európskej obrannej a bezpečnostnej politiky), ktoré som tu spomenul, odrážajú naše odhodlanie o vytvorenie bezpečnosti v našom susedstve."@sk19
". Gospod predsednik, spoštovani poslanec, v štirih letih odkar se je sprejela evropska varnostna politika decembra 2003, se je zunanja in varnostna politika Evropske unije razvijala dinamično. Uspešno smo se odzvali na grožnje, opredeljene v evropski strategiji, s sledenjem glavni zamisli, ki je oblikovala naš pristop. Morali bi biti dejavnejši, bolj usklajeni in tudi bolj usposobljeni. Nove grožnje terorizma, širjenje orožja za množično uničenje, regionalni konflikti, degeneracija države in organiziran kriminal smo obvladovali s konkretnimi ukrepi, ki izražajo številne instrumente, ki so v Evropski uniji zdaj na voljo. Ti vključujejo diplomatske ukrepe, civilne in vojaške misije ter trgovinske in razvojne dejavnosti. Odobrili smo učinkovit multilateralizem, podporo in povečanje našega sodelovanja z Združenimi narodi v zvezi z obvladovanjem kriz, vojni proti terorizmu in njegovemu neširjenju. Naše delovanje v zvezi z evropsko varnostno in obrambno politiko je naš najvidnejši napredek h globalnemu miru in varnosti, pri čemer kaže na našo pripravljenost na prevzemanje globalne odgovornosti. V različnih delih sveta smo od leta 2003 začeli 16 operacij za obvladovanje kriznih razmer, od tega štiri vojaške in dvanajst civilnih. Te evropske akcije varnostne in obrambne politike obsegajo tri celine in vključujejo od zgolj vojaških akcij, vključno z reformo varnostnega sektorja in institucionalni razvoj, do policijskih misij za zagotavljanje pravne države. EU je glavni pobudnik miru in stabilnosti od Aceha do Ramale, od Kinšaše do Sarajeva. Vendar se pritisk na Unijo veča. Nedavno smo se odločili, da izvedemo vojaško misijo v Čadu in Srednjeafriški republiki, da pomagamo odpraviti regionalne posledice krize v Darfurju Prav tako smo pripravljeni izvesti policijsko misijo za zagotavljanje pravne države na Kosovu. Dejavno smo si prizadevali za mir in stabilnost v našem sosedstvu z uporabo vseh razpoložljivih sredstev od Zahodnega Balkana in Vzhodne Evrope do Sredozemlja. Menim, da delo, ki ga je izvajal visoki predstavnik Javier Solana, politika širitve EU, barcelonski proces, evropska sosedska politika, o kateri razpravljamo tukaj, posebni predstavniki EU v Bosni in Hercegovini, Nekdanja jugoslovanska republika Makedonija, Moldavija in Južni Kavkaz in mirovni proces na Bližnjem vzhodu ter vloga EU kot članice četverice za Bližnji vzhod in trojke za Kosovo, vključno z drugimi misijami evropske varnostne in obrambne politike, ki sem jih omenil, izražajo našo odločenost, da v našem sosedstvu ustvarimo varnost."@sl20
"Herr talman! Ärade ledamot! Under de fyra år som gått sedan den europeiska säkerhetsstrategin antogs i december 2003, har Europeiska unionens utrikes- och säkerhetspolitik utvecklats dynamiskt. Vi har med framgång reagerat på de hot som konstaterats inom ramen för den europeiska strategin, genom att följa den centrala linje som vår strategi byggde på. Vi har tvingats vara mer aktiva, mer sammanhållna och också mer kompetenta. De nya hoten med terrorism, spridningen av massförstörelsevapen, regionala konflikter, statens degenerering och organiserad brottslighet har bemötts med många konkreta åtgärder som återspeglar den rad instrument som EU för närvarande förfogar över. Dessa omfattar diplomatiska åtgärder, civila och militära uppdrag och handel och utvecklingsverksamhet. Vi har förespråkat en verklig multilateralism, genom att stödja och öka vårt samarbete med FN i fråga om krishantering, kriget mot terrorismen och icke-spridning. Vår verksamhet i fråga om den europeiska säkerhets- och försvarspolitiken är vårt synligaste bidrag till global fred och säkerhet och visar på vår vilja att ta på oss ett globalt ansvar. Sedan 2003 har vi initierat 16 krishanteringsoperationer, fyra militära och 12 civila, i olika delar av världen. Dessa operationer inom ramen för den europeiska säkerhets- och försvarspolitiken omfattar tre kontinenter och allt från rent militära operationer, däribland en reform av säkerhetssektorn och institutionell utveckling, till polisuppdrag för att garantera rättssäkerheten. Från Aceh till Ramallah, från Kinshasa till Sarajevo, inför EU de katalysatorer som är centrala för att skapa fred och stabilitet. Trycket på unionen ökar dock. Vi har just beslutat att i princip leda ett militärt uppdrag till Tchad och Centralafrikanska republiken för att hjälpa till att få ett slut på de regionala konsekvenserna av Darfurkrisen. Vi är också beredda att leda ett polisuppdrag för att garantera rättssäkerheten i Kosovo. Från Västra Balkan och Östeuropa till Medelhavet har vi arbetat aktivt för fred och stabilitet i vårt grannskap genom att använda alla tillgängliga medel. Jag tror att det arbete som utförs av den höga representanten Javier Solana, EU:s utvidgningspolitik, Barcelonaprocessen, den europeiska grannskapspolitiken som just debatterats här, EU:s särskilda representanter i Bosnien-Herzegovina, före detta jugoslaviska republiken Makedonien, Moldavien och Sydkaukasus och fredsprocessen i Mellanöstern, såväl som EU:s roll som medlem i kvartetten för Mellanöstern och trojkan för Kosovo, samt de övriga EFSP-uppdrag som jag nämnt här återspeglar vår beslutsamhet att skapa fred i vårt grannskap."@sv22
lpv:unclassifiedMetadata

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Czech.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Estonian.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Hungarian.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
14http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Lithuanian.ttl.gz
15http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Maltese.ttl.gz
16http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Polish.ttl.gz
17http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
18http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Romanian.ttl.gz
19http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovak.ttl.gz
20http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovenian.ttl.gz
21http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
22http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph