Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2007-11-14-Speech-3-266"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20071114.32.3-266"6
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
"Evropska unija je vodilna v svetu, ko govorimo o boju proti podnebnim spremembam in razvoju novih okolju prijaznih tehnologij. Toda koliko časa še? Zavest, da je potrebno zmanjšati človekov vpliv na naravno okolje, postaja vse bolj prisotna v številnih državah sveta. Temu sledijo strategije, načrti in ukrepi. In to tudi v državah, v katerih skrb za okolje še nedavno ni bila prednostna naloga. Naj podam le primer Kitajske, ki jo je delegacija Začasnega odbora za podnebne spremembe pred kratkim obiskala in se seznanila s tamkajšnjo situacijo. Čeprav Kitajski kot državi v razvoju po kjotskem protokolu ni potrebno zmanjševati izpustov toplogrednih plinov, se problema segrevanja ozračja zaveda in je že začela ukrepati. Sprejela je nacionalni program o odzivu na podnebne spremembe, v katerem si je med drugim zastavila številne ambiciozne cilje. Vse to kaže, da Evropa za ohranjanje globalnega vpliva ne sme zaspati na lovorikah. Zato pozivam delegacijo na Baliju, da temu primerno in z enotnim glasom zastopa stališče Evrope v boju proti segrevanju ozračja. Po mojem mnenju bo zadostno zmanjšanje segrevanja možno le, če bomo uspeli vzpostaviti globalen trg z ogljikom. Cena, oziroma denar, je pač izredno učinkovit mehanizem za doseganje ciljev v človeški družbi. Pri zavzemanju za dogovor o globalnih ukrepih pa ne smemo pozabiti na uresničevanje lastnih ciljev. Vztrajno moramo razvijati svoje politike in še naprej uvajati inovacije v energetskem, transportnem ter drugih sektorjih, ki sicer povzročajo izpuste toplogrednih plinov. Le z učinkovito in uspešno implementacijo doma bomo namreč lahko uspešni pri pogajanjih in pri sodelovanju s tretjimi državami. Delegaciji na Baliju želim čim bolj uspešen obisk in tudi uspešno zastopanje stališč, izpostavljenih v naši resoluciji."@sl20
lpv:spokenAs
lpv:translated text
"Evropská unie má světové prvenství v boji proti změně klimatu a v rozvoji nových technologií šetrných vůči životnímu prostředí. Ale na jak dlouho? Vědomí potřeby omezit lidský vliv na životní prostředí roste ve velkém počtu zemí. Na to navazují strategie, plány a opatření, a to dokonce i v zemích, kde ochrana životního prostředí nebyla donedávna prioritou. Vezměte si například Čínu, kterou nedávno navštívila delegace Dočasného výboru pro změnu klimatu, aby se seznámila s tamní situací. I když jako rozvojová země nemusí Čína podle Kjótského protokolu snižovat své emise skleníkových plynů, postupně si uvědomuje problém globálního oteplování a začala už jednat. Přijala národní program pro změnu klimatu, ve němž si mimo jiné stanovila velké množství ambiciózních cílů. To vše ukazuje, že pokud si má Evropa udržet svůj globální vliv, nemůžeme usnout na vavřínech. Proto vyzývám delegaci na Bali, aby představila pozici Evropy v boji proti globálnímu oteplování odpovídajícím způsobem a jednotným hlasem. Z mého pohledu bude dostatečné omezení oteplování možné pouze tehdy, pokud se nám podaří založit světový trh s uhlíkem. Cena, jinak řečeno peníze, je mimořádně účinným mechanismem na dosahování cílů v lidské společnosti. Ve snaze dosáhnout dohody o celosvětových opatřeních nesmíme zapomenout na realizaci našich vlastních cílů. Musíme neustále rozvíjet své politiky a pokračovat v zavádění inovací v energetice, dopravě a dalších odvětvích, která produkují emise skleníkových plynů. Jedině s úspěšnou a účinnou realizací doma můžeme mít úspěch při jednáních a spolupráci se třetími zeměmi. Doufám, že návštěva delegace na Bali bude velmi úspěšná a že uspěje s pozicemi, které vytyčuje naše usnesení."@cs1
"EU er en verdensleder når det gælder om at bekæmpe klimaændringer og at udvikle nye miljøvenlige teknologier. Men hvor lang tid kan det blive ved? Erkendelsen af behovet for at bekæmpe den menneskelige påvirkning af det naturlige miljø vokser i mange lande. Det bliver fulgt op af strategier, planer og foranstaltninger, selv i lande, hvor miljøbeskyttelse selv for nylig ikke blev prioriteret særligt højt. Tag f.eks. Kina, som en delegation fra det Midlertidige Udvalg om Klimaændringer for nylig besøgte for at gøre sig bekendt med situationen der. Selv om Kina som et udviklingsland under Kyotoprotokollen ikke har pligt til at nedbringe drivhusgasemissionerne, er landet stadig mere bevidst om det problem, den globale opvarmning udgør, og er allerede begyndt at gøre noget ved det. Landet har vedtaget et nationalt klimaændringsprogram, hvor der bl.a. er fastsat mange ambitiøse mål. Alt dette viser, at vi ikke kan hvile på laurbærrene, hvis Europa stadig vil have global indflydelse. Jeg opfordrer derfor delegationen på Bali til at fremstille Europas rolle i kampen mod den globale opvarmning derefter og at tale med én stemme. Efter min mening er en tilstrækkelig nedgang i opvarmningen kun mulig, hvis det lykkes os at oprette et globalt CO2-marked. Prisen, altså penge, er en ekstremt effektiv mekanisme til at opnå mål i det menneskelige samfund. I forsøget på at få en aftale om globale foranstaltninger i hus må vi ikke glemme at implementere vores egne mål. Vi må hele tiden udvikle vores egne politikker og fortsætte med at indføre nyskabelser i energi- og transportsektoren og andre sektorer, der også genererer drivhusgasemissioner. Kun med en effektiv og succesfuld gennemførelse herhjemme kan vi få succes med vores forhandlinger og samarbejdet med tredjelande. Jeg håber, at delegationens besøg på Bali vil skabe resultater, og at det lykkes delegationen at fremlægge de synspunkter, vi har fremsat i vores betænkning."@da2
"Die Europäische Union ist weltweit führend bei der Bekämpfung des Klimawandels und der Entwicklung neuer umweltfreundlicher Techniken. Doch wie lange noch? In vielen Ländern wächst das Bewusstsein, dass die Auswirkungen menschlicher Tätigkeiten auf die natürliche Umgebung verringert werden müssen. Daraus folgen Strategien, Pläne und Maßnahmen, auch in Ländern, in denen der Umweltschutz noch vor kurzem keine Priorität hatte. Nehmen wir das Beispiel China. Vor kurzem weilte eine Delegation des Nichtständigen Ausschusses zum Klimawandel in diesem Land, um sich mit der dortigen Lage vertraut zu machen. Obwohl China gemäß dem Kyoto-Protokoll als Entwicklungsland seine Treibhausgasemissionen nicht verringern muss, wird es sich des Problems der Erwärmung der Erdatmosphäre bewusst und hat bereits begonnen, Maßnahmen zu ergreifen. Es hat ein nationales Programm zum Klimawandel beschlossen, in dem es sich unter Anderem zahlreiche ehrgeizige Ziele gesetzt hat. All dies zeigt, dass wir uns nicht auf unseren Lorbeeren ausruhen dürfen, wenn Europa weiterhin international Einfluss ausüben will. Ich fordere die Delegation auf Bali daher auf, den Standpunkt Europas bei der Bekämpfung der Erderwärmung entsprechend und mit einer Stimme dazulegen. Meines Erachtens ist eine ausreichende Verringerung der Erwärmung nur möglich, wenn es uns gelingt, einen internationalen CO Markt aufzubauen. Der Preis, das heißt Geld, ist ein äußerst effizienter Mechanismus, um in einer humanen Gesellschaft Ziele durchzusetzen. Bei dem Versuch, eine Einigung über globale Maßnahmen zu erreichen, dürfen wir nicht vergessen, unsere eigenen Ziele umzusetzen. Wir müssen unsere eigene Politik ständig weiterentwickeln und weiterhin in den Bereichen Energie, Verkehr und anderen, die auch Treibhausgasemissionen verursachen, Innovationen einführen. Nur durch eine effiziente und erfolgreiche Umsetzung zu Hause werden wir in unseren Verhandlungen und in der Zusammenarbeit mit Drittstaaten erfolgreich sein. Ich hoffe, dass der Besuch der Delegation auf Bali erfolgreich sein und die in unserer Entschließung zum Ausdruck gebrachten Standpunkte erfolgreich vertreten wird."@de9
"Η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει ηγετικό ρόλο σε παγκόσμιο επίπεδο όσον αφορά την καταπολέμηση της αλλαγής του κλίματος και την ανάπτυξη νέων, φιλικών προς το περιβάλλον τεχνολογιών. Όμως για πόσο ακόμη: Η συνειδητοποίηση της ανάγκης να μειωθεί ο αντίκτυπος των ανθρωπίνων δραστηριοτήτων στο περιβάλλον αυξάνεται σε μεγάλο αριθμό χωρών. Αυτό συνοδεύεται από στρατηγικές, σχέδια και μέτρα, ακόμη και σε χώρες στις οποίες η προστασία του περιβάλλοντος δεν ήταν, έως πρόσφατα, προτεραιότητα. Ας πάρουμε για παράδειγμα την Κίνα, την οποία αντιπροσωπεία της Προσωρινής Επιτροπής για την Αλλαγή του Κλίματος επισκέφθηκε πρόσφατα για να εξοικειωθεί με την εκεί επικρατούσα κατάσταση. Μολονότι ως αναπτυσσόμενη χώρα βάσει του Πρωτοκόλλου του Κιότο δεν οφείλει να μειώσει τις δικές της εκπομπές αερίων του θερμοκηπίου, έχει συνειδητοποιήσει το πρόβλημα της υπερθέρμανσης του πλανήτη και έχει ήδη αρχίσει να λαμβάνει μέτρα. Έχει εγκρίνει εθνικό πρόγραμμα για την αλλαγή του κλίματος στο οποίο, μεταξύ άλλων, έχει θέσει για τον εαυτό της μεγάλο αριθμό φιλόδοξων στόχων. Όλα αυτά αποδεικνύουν ότι δεν μπορούμε να επαναπαυθούμε αν η Ευρώπη θέλει να διατηρήσει την παγκόσμια επιρροή της. Κατά συνέπεια καλώ την αντιπροσωπεία στο Μπαλί να προωθήσει ανάλογα τη θέση της Ευρώπης στην καταπολέμηση της υπερθέρμανσης του πλανήτη και με ενιαία φωνή. Κατά την άποψή μου, μια επαρκής μείωση της υπερθέρμανσης είναι δυνατή μόνο αν κατορθώσουμε να δημιουργήσουμε μια παγκόσμια αγορά άνθρακα. Η τιμή, δηλαδή τα χρήματα, είναι ένας εξαιρετικά αποτελεσματικός μηχανισμός για την επίτευξη στόχων στην ανθρώπινη κοινωνία. Στην επιδίωξη επίτευξης συμφωνίας για τη λήψη μέτρων σε παγκόσμιο επίπεδο δεν μπορούμε να ξεχνούμε να υλοποιούμε τους δικούς μας στόχους. Οφείλουμε με σταθερότητα να αναπτύξουμε τις δικές μας πολιτικές και να συνεχίσουμε να εισάγουμε καινοτομίες στην ενέργεια, τις μεταφορές και άλλους τομείς, οι οποίοι επίσης προκαλούν εκπομπές αερίων του θερμοκηπίου. Μόνο με αποτελεσματική και επιτυχή εφαρμογή στο εσωτερικό της ΕΕ θα πετύχουμε στις διαπραγματεύσεις και στη συνεργασία μας με τρίτες χώρες. Ελπίζω η αντιπροσωπεία στο Μπαλί να έχει μια πολύ επιτυχή επίσκεψη και με επιτυχία να προτείνει τις θέσεις που εκτίθενται στο ψήφισμά μας."@el10
"The European Union is a world leader in combating climate change and developing new environmentally friendly technologies. But for how much longer? Awareness of the need to reduce human impact on the natural environment is growing in a large number of countries. This is being followed by strategies, plans and measures, even in countries in which environmental protection was, even recently, not a priority. Take for example China, which a delegation of the Temporary Committee on Climate Change visited recently to familiarise itself with the situation there. Although as a developing country under the Kyoto Protocol China does not have to reduce its greenhouse gas emissions, it is becoming aware of the problem of global warming and has already begun to take action. It has adopted a national climate change program in which it has, amongst other things, set itself a large number of ambitious targets. All this demonstrates that we cannot rest on our laurels if Europe is to retain its global influence. I therefore call upon the delegation in Bali to put forward Europe’s position in the fight against global warming accordingly and with a single voice. In my view, a sufficient reduction in warming is possible only if we succeed in setting up a global market in carbon. Price, that is to say money, is an extremely effective mechanism for attaining goals in human society. In seeking to reach an agreement on global measures we cannot forget about implementing our own targets. We must steadily develop our own policies and continue to introduce innovations in energy, transport and other sectors which also cause greenhouse gas emissions. Only with effective and successful implementation at home will we be successful in our negotiations and cooperation with third countries. I hope that the delegation in Bali will have a very successful visit and successfully put forward the positions set out in our resolution."@en4
"La Unión Europea encabeza la lucha mundial contra el cambio climático y el desarrollo de nuevas tecnologías respetuosas con el medio ambiente. Pero, ¿hasta cuándo? La concienciación sobre la necesidad de reducir el impacto humano en el medio ambiente está creciendo en un gran número de países. Este hecho va acompañado de estrategias, planes y medidas incluso en países en los que hasta hace poco la protección medioambiental no era una prioridad. Por ejemplo, China, un país al que recientemente acudió la Comisión Temporal sobre el Cambio Climático para familiarizarse con su situación. Aunque en virtud del Protocolo de Kyoto, China, como país en vías de desarrollo, no tiene que reducir las emisiones de gases de efecto invernadero, está empezando a tomar conciencia del problema del calentamiento global y ya ha comenzado a emprender acciones. Ha aprobado un programa nacional para el cambio climático y, entre otras cosas, se ha marcado un conjunto de ambiciosos objetivos. Todo esto demuestra que Europa no puede dormirse en los laureles si desea conservar su influencia mundial. Por lo tanto, le solicito a la delegación de Bali que presente la postura de Europa en la lucha contra el calentamiento global de acuerdo con estos principios y con una voz unánime. Desde mi punto de vista, sólo será posible reducir lo suficiente el calentamiento si conseguimos crear un mercado mundial del carbono. El precio, es decir, el dinero, es un mecanismo extremadamente eficaz para conseguir metas en una sociedad. Mientras luchamos por la consecución de un acuerdo referente a medidas mundiales, no podemos olvidarnos de aplicar nuestros propios objetivos. Debemos desarrollar nuestras propias políticas de un modo constante y tenemos que seguir introduciendo innovaciones en materia energética, en el transporte y en otros sectores que también generan emisiones de gases de efecto invernadero. Sólo mediante una aplicación eficaz y exitosa a nivel interior podremos tener éxito en nuestras negociaciones y nuestra cooperación con terceros países. Espero que la delegación de Bali tenga una visita muy provechosa y pueda presentar con éxito las posturas establecidas en nuestra resolución."@es21
"Euroopa Liit on võitluses kliimamuutusega ning uute keskkonnasõbralike tehnoloogiate arendamises maailmas juhtpositsioonil. Aga kui kauaks veel? Arusaamine, et on vaja vähendada inimese mõju keskkonnale kasvab paljudes riikides. Sellele järgnevad tavaliselt strateegiad, plaanid ning meetmed, isegi riikides, kus keskkonnakaitse on uus prioriteet. Võtke näiteks Hiina, mida kliimamuutuste ajutise komisjoni delegatsioon hiljuti külastas, et sealse olukorraga tutvuda. Kuigi arenguriigina ei pea Hiina vastavalt Kyoto protokollile vähendama kasvuhoonegaaside emissiooni, on ta probleemist teadlik ning üritab juba nüüd tegutseda. Vastu on võetud riiklik kliimamuutuse programm, milles muude aspektide seas on seatud mitmed ambitsioonikad sihid. Kõik see näitab, et me ei tohi jääda loorberitele puhkama, kui Euroopa soovib säilitada globaalset mõjuvõimu. Sellepärast ma kutsun Bali delegatsiooni üles edastama Euroopa positsiooni globaalse soojenemise vastases võitluses ühtse häälega. Minu arvates on globaalse süsinikuturu rajamine ainus viis piisavalt soojenemist vähendada. Hind ehk siis raha on väga efektiivne viis inimühiskonnas eesmärkide saavutamiseks. Üritades jõuda kokkuleppele globaalsetes meetmetes, ei tohi me unustada enda sihte. Me peame kindlalt arendama enda strateegiaid ning jätkama uuendusi energia-, transpordi- ja muudes sektorites, mis põhjustavad samuti kasvuhoonegaaside emissiooni. Ainult siis, kui suudame seda kodus seda hästi teostada, oleme edukad läbirääkimistes ja koostöös kolmandate riikidega. Ma loodan, et delegatsiooni külastus Balisse on väga meeldiv ning nad edastavad meie resolutsioonis paika pandud seisukohti."@et5
"Euroopan unionilla on maailmanlaajuinen johtoasema ilmastonmuutoksen torjunnassa ja uuden ympäristöystävällisen tekniikan kehittämisessä. Mutta kuinka kauan? Tietoisuus tarpeesta vähentää ihmisen toiminnan vaikutuksia luontoon kasvaa monissa maissa. Tämän seurauksena myös sellaisissa maissa, joissa ympäristönsuojelu ei edes vielä vähän aikaa sitten ollut ensisijainen tavoite, laaditaan strategioita ja suunnitelmia ja toteutetaan toimenpiteitä. Yksi esimerkki on Kiina, jossa ilmastonmuutosta käsittelevän väliaikaisen valiokunnan valtuuskunta äskettäin vieraili tutustuakseen siellä vallitsevaan tilanteeseen. Vaikka Kiinan, joka Kioton pöytäkirjan mukaan on kehitysmaa, ei tarvitse vähentää kasvihuonekaasupäästöjään, se on tiedostamassa ilmaston lämpenemisen ongelman ja ryhtynyt jo toimiin. Se on hyväksynyt kansallisen ilmastonmuutosohjelman, jossa se on muun muassa asettanut itselleen monia kunnianhimoisia tavoitteita. Tämä kaikki osoittaa, että me emme voi levätä laakereillamme, jos Eurooppa haluaa säilyttää maailmanlaajuisen vaikutusvaltansa. Kehotankin Baliin matkaavaa valtuuskuntaa esittämään Euroopan kannan ilmaston lämpenemisen torjuntaan tämän mukaisesti ja yhtenäisesti. Katsoakseni lämpenemistä voidaan rajoittaa riittävästi vain, jos onnistumme luomaan maailmanlaajuiset hiilidioksidimarkkinat. Hinta, toisin sanoen raha, on ihmisyhteisöissä erittäin tehokas keino päämäärien saavuttamiseksi. Pyrkiessämme sopimukseen maailmanlaajuisista toimista emme saa unohtaa omien tavoitteidemme saavuttamista. Meidän on jatkuvasti kehitettävä omia toimiamme ja jatkettava innovaatioiden käyttöönottoa energia- ja liikennealoilla sekä muilla kasvihuonekaasupäästöjä aiheuttavilla aloilla. Vain panemalla suunnitelmat tehokkaasti ja menestyksekkäästi toimeen täällä kotona voimme onnistua neuvotteluissamme ja yhteistyössämme kolmansien maiden kanssa. Toivon, että Balin konferenssiin osallistuva valtuuskunta onnistuu esittämään päätöslauselmassamme esitetyt kannat."@fi7
"L’Union européenne joue un rôle moteur au niveau mondial dans la lutte contre le changement climatique et le développement de nouvelles technologies favorables à l’environnement. Mais pendant combien de temps? De nombreux pays prennent conscience de la nécessité de réduire l’impact humain sur l’environnement naturel. Cela s’accompagne de stratégies, de plans et de mesures, même dans des pays où la protection environnementale n’était pas, il y a encore peu, une priorité. Prenons par exemple le cas de la Chine, où s’est récemment rendue la commission temporaire sur le changement climatique afin de se familiariser avec la situation là-bas. La Chine, bien qu’étant un pays en développement n’ayant pas à réduire ses émissions de gaz à effet de serre, a conscience du problème du réchauffement de la planète et a déjà commencé à prendre des mesures. Elle a adopté un programme national en matière de changement climatique en se fixant, entre autres, un grand nombre d’objectifs ambitieux. Ceci démontre que nous ne pouvons pas nous reposer sur nos lauriers si l’Europe veut conserver son influence mondiale. J’invite donc la délégation qui se rendra à Bali à mettre en avant la position de l’Europe dans la lutte contre le réchauffement de la planète d’une même voix. À mon avis, une réduction suffisante du réchauffement n’est possible que si nous parvenons à mettre en place un marché mondial du carbone. Le prix, c’est-à-dire l’argent, est un mécanisme extrêmement efficace pour atteindre des buts dans la société humaine. En essayant d’atteindre un accord sur des mesures mondiales, nous ne devons pas oublier de mettre en œuvre nos propres objectifs. Nous devons développer régulièrement nos propres politiques et continuer à introduire des innovations dans le domaine de l’énergie, des transports et d’autres secteurs qui occasionnent aussi des émissions de gaz à effet de serre. Ce n’est qu’avec une mise en œuvre efficace et couronné de succès chez nous que nous porterons à terme les négociations et notre coopération avec les pays tiers. J’espère que la délégation à Bali remportera un franc succès lorsqu’elle présentera les positions établies par notre résolution."@fr8
"Az Európai Unió a világon az élen jár az éghajlatváltozás elleni küzdelemben és az új környezetbarát technológiák kifejlesztésében. De még mennyi ideig? Az ember természeti környezetre gyakorolt befolyása csökkentésének szükségességével kapcsolatos tudatosság számos országban nő. Ezt jelenleg stratégiák, tervek és intézkedések követik még az olyan országokban is, ahol a környezetvédelem még a közelmúltban sem volt kiemelt terület. Nézzék meg például Kínát, ahol az éghajlatváltozással foglalkozó ideiglenes bizottság egy küldöttsége nemrég látogatást tett, hogy közelebbről megismerje az ottani helyzetet. Bár fejlődő országként a Kyotói Jegyzőkönyv értelmében Kínának nem kell csökkentenie az üvegházhatású gázok kibocsátását, kezd tisztában lenni a globális felmelegedés problémájával, és már intézkedést is kezdeményezett. Elfogadott egy nemzeti éghajlatváltozási programot, amelyben többek között számos ambiciózus célt tűzött maga elé. Mindez azt mutatja, hogy nem ülhetünk a babérjainkon, ha Európa meg akarja tartani globális befolyását. Ezért felkérem a Balira delegált küldöttséget, hogy ennek megfelelően és egységes véleményt képviselve terjessze elő Európa globális felmelegedés elleni küzdelemmel kapcsolatos álláspontját. Véleményem szerint a felmelegedés kielégítő csökkentése csak akkor lehetséges, ha sikeresen létrehozzuk a globális szén-dioxid-piacot. Az ár, vagyis a pénz rendkívül hatékony mechanizmus az emberi társadalomban a célok eléréséhez. A globális intézkedésekre vonatkozó megállapodásra törekedve nem feledkezhetünk meg saját céljaink végrehajtásáról. Fokozatosan ki kell dolgoznunk politikáinkat, és továbbra is innovációkat kell bevezetnünk az energiaszektorban, a közlekedési és más olyan ágazatokban is, amelyek üvegházhatású gázokat bocsátanak ki. Csak hatékony és sikeres hazai végrehajtással leszünk sikeresek a harmadik országokkal folytatott tárgyalásainkban és együttműködésünkben. Remélem, hogy a Balira delegált küldöttség nagyon sikeres látogatást tesz, és előterjeszti az állásfoglalásunkban megállapított álláspontokat."@hu11
"L’Unione europea è mondiale nella lotta contro il cambiamento climatico e nello sviluppo di nuove tecnologie ecocompatibili. Ma per quanto ancora? La consapevolezza di un’esigenza di ridurre l’impatto umano sull’ambiente naturale cresce in un gran numero di paesi. A ciò fanno seguito strategie, piani e misure, anche nei paesi in cui la protezione ambientale non costituiva, fino a poco tempo fa, una priorità. Si prenda ad esempio la Cina, che recentemente ha ricevuto la visita di una delegazione della commissione temporanea sul cambiamento climatico che aveva l’obiettivo conoscere la situazione in quel paese. Sebbene, quale paese in via di sviluppo, non sia tenuta ai sensi del protocollo di Kyoto a ridurre le proprie emissioni di gas serra, la Cina sta acquistando consapevolezza del problema del surriscaldamento del pianeta e ha già iniziato ad agire, adottando un programma nazionale in cui, tra le altre cose, si è prefissa una lunga serie di ambiziosi obiettivi. Tutto ciò dimostra che l’Europa non può dormire sugli allori se vuole mantenere la propria influenza a livello mondiale. Pertanto invito la delegazione che andrà a Bali a rappresentare la posizione dell’Europa in tema di lotta contro il surriscaldamento globale in modo conseguente e parlando con una sola voce. Sono del parere che una riduzione sufficiente del surriscaldamento sia possibile solo se riusciamo ad istituire un mercato globale dell’anidride carbonica. I prezzi, vale a dire il denaro, costituiscono un meccanismo estremamente efficace nella società umana per raggiungere dei traguardi. Nel tentativo di raggiungere un accordo su misure globali non possiamo dimenticare l’attuazione dei nostri stessi obiettivi. Dobbiamo sviluppare rapidamente nostre politiche e continuare ad innovare nei settori energetico, dei trasporti e in altri che pure producono emissioni di gas serra. Solo tramite un’effettiva e corretta attuazione internamente potremo avere successo nei nostri negoziati e nella cooperazione con i paesi terzi. Mi auguro che la delegazione che andrà a Bali riuscirà a presentare con efficacia le posizioni esposte nella nostra risoluzione."@it12
"Europos Sąjunga yra pasaulio vedlys kovojant su klimato kaita ir plėtojant naujas aplinkai palankias technologijas. Bet kiek mes sugebėsime išlaikyti šį vedlio vaidmenį? Vis daugiau šalių suvokia, kad būtina mažinti žmogaus veiklos poveikį aplinkai. Šios šalys, net ir tos, kuriose aplinkos apsauga dar visai netolimoje praeityje nebuvo laikoma prioritetine sritimi, formuoja atitinkamas strategijas, kuria planus ir imasi priemonių. Vienas tokių pavyzdžių galėtų būti Kinija, kurioje neseniai lankėsi Laikinojo klimato kaitos komiteto delegacija ir susipažino su šioje šalyje esančia padėtimi. Nors pagal Kioto protokolą Kinija, kaip besivystanti šalis, neprivalo mažinti šiltnamio efektą sukeliančių dujų išmetimus, ji vis labiau supranta, kad pasaulio klimato šilimas yra problema, ir jau pradėjo imtis veiksmų. Šalis patvirtino nacionalinę klimato kaitos programą, kurioje ji pati, be kitų dalykų, nustatė daugybę plataus užmojo tikslų. Visa tai rodo, jog mes negalime užmigti ant laurų, jei norime, kad Europa išlaikytų savo įtaką pasaulio mastu. Todėl aš raginu mūsų delegaciją Balyje atitinkamai įtvirtinti Europos poziciją kovoje prieš pasaulio klimato šilimą ir laikytis vieningo balso. Mano požiūriu, pakankamas šilimo sumažinimas galimas tik tuo atveju, jeigu mums pasiseks sukurti pasaulinę anglies dvideginio rinką. Kaina, kitaip tariant pinigai, yra labai veiksmingas mechanizmas siekiant tikslų žmonių visuomenėje. Siekdami sutarimo dėl priemonių pasaulio mastu, mes negalime užmiršti apie savo pačių tikslų įgyvendinimą. Mes turime nuolat plėtoti savo veikos kryptis ir toliau diegti naujoves energetikos, transporto ir kituose sektoriuose, kurie taip pat prisideda prie taršos šiltnamio efektą sukeliančiomis dujomis. Tik veiksmingai ir sėkmingai įgyvendindami savo tikslus mes galėsime sėkmingai derėtis ir bendradarbiauti su trečiojo pasaulio šalimis. Aš tikiuosi, kad į Balį vykstančios delegacijos vizitas bus labai sėkmingas ir jai pasiseks įtvirtinti mūsų rezoliucijoje išdėstytą Europos poziciją."@lt14
"Eiropas Savienība ir pasaules līderis cīņā pret klimata pārmaiņām un jaunu videi nekaitīgu tehnoloģiju izstrādē. Bet cik ilgi tas tā būs? Daudzās valstīs aizvien vairāk pieaug izpratne par to, ka ir jāsamazina cilvēku ietekme uz dabisko vidi. Pieaugot šai izpratnei, tiek izstrādātas stratēģijas un plāni, īstenoti pasākumi; tas notiek pat tajās valstīs, kurās vēl pavisam nesen vides aizsardzība nebija prioritāte. Par piemēru var minēt Ķīnu, kuru nesen apmeklēja Klimata pārmaiņu pagaidu komitejas delegācija, lai iepazītos ar situāciju šajā valstī. Lai gan Ķīnai kā jaunattīstības valstij saskaņā ar Kioto protokolu nav jāsamazina savas siltumnīcefekta gāzes emisijas, tā sāk apzināties globālās sasilšanas problēmu un jau ir sākusi rīkoties. Tā ir pieņēmusi valsts klimata pārmaiņu programmu, kurā cita starpā ir sev noteikusi daudzus vērienīgus mērķus. Tas viss pierāda, ka mēs nevaram gulēt uz lauriem, ja Eiropa vēlas saglabāt savu globālo ietekmi. Tādēļ es aicinu delegāciju Bali konferencē atbilstoši un vienoti iesniegt Eiropas nostāju attiecībā uz cīņu pret globālo sasilšanu. Manuprāt, pietiekama sasilšanas samazināšana ir iespējama tikai tad, ja mums izdosies izveidot globālo oglekļa tirgu. Cena, proti, nauda, ir ārkārtīgi efektīvs mehānisms, lai sasniegtu mērķus mūsu sabiedrībā. Cenšoties panākt vienošanos par globāliem pasākumiem, mēs nedrīkstam aizmirst par mūsu pašu mērķu īstenošanu. Mums nepārtraukti ir jāattīsta sava politika un jāturpina ieviest jauninājumi enerģijas, transporta un citās nozarēs, kas arī rada siltumnīcefekta gāzes emisijas. Sarunās un sadarbībā ar trešām valstīm mēs gūsim panākumus tikai tad, ja efektīvi un veiksmīgi īstenosim mērķus savā teritorijā. Es ceru, ka delegācijas vizīte Bali konferencē būs ļoti veiksmīga, sekmīgi ierosinot mūsu rezolūcijā minētās nostājas."@lv13
"Evropska unija je vodilna v svetu, ko govorimo o boju proti podnebnim spremembam in razvoju novih okolju prijaznih tehnologij. Toda koliko časa še? Zavest, da je potrebno zmanjšati človekov vpliv na naravno okolje, postaja vse bolj prisotna v številnih državah sveta. Temu sledijo strategije, načrti in ukrepi. In to tudi v državah, v katerih skrb za okolje še nedavno ni bila prednostna naloga. Naj podam le primer Kitajske, ki jo je delegacija Začasnega odbora za podnebne spremembe pred kratkim obiskala in se seznanila s tamkajšnjo situacijo. Čeprav Kitajski kot državi v razvoju po kjotskem protokolu ni potrebno zmanjševati izpustov toplogrednih plinov, se problema segrevanja ozračja zaveda in je že začela ukrepati. Sprejela je nacionalni program o odzivu na podnebne spremembe, v katerem si je med drugim zastavila številne ambiciozne cilje. Vse to kaže, da Evropa za ohranjanje globalnega vpliva ne sme zaspati na lovorikah. Zato pozivam delegacijo na Baliju, da temu primerno in z enotnim glasom zastopa stališče Evrope v boju proti segrevanju ozračja. Po mojem mnenju bo zadostno zmanjšanje segrevanja možno le, če bomo uspeli vzpostaviti globalen trg z ogljikom. Cena, oziroma denar, je pač izredno učinkovit mehanizem za doseganje ciljev v človeški družbi. Pri zavzemanju za dogovor o globalnih ukrepih pa ne smemo pozabiti na uresničevanje lastnih ciljev. Vztrajno moramo razvijati svoje politike in še naprej uvajati inovacije v energetskem, transportnem ter drugih sektorjih, ki sicer povzročajo izpuste toplogrednih plinov. Le z učinkovito in uspešno implementacijo doma bomo namreč lahko uspešni pri pogajanjih in pri sodelovanju s tretjimi državami. Delegaciji na Baliju želim čim bolj uspešen obisk in tudi uspešno zastopanje stališč, izpostavljenih v naši resoluciji."@mt15
"De Europese Unie is een wereldleider in de strijd tegen de klimaatverandering en in de ontwikkeling van nieuwe, milieuvriendelijke technologie. Maar hoe lang nog? Het besef van de noodzaak het effect van menselijke activiteiten op de natuurlijke omgeving terug te dringen is groeiende in een groot aantal landen. Dit besef wordt gevolgd door strategieën, plannen en maatregelen, zelfs in landen waar milieubescherming zelfs kort geleden nog geen prioriteit was. Neem bijvoorbeeld China, waar een delegatie van de Tijdelijke Commissie klimaatverandering onlangs op bezoek was om zich vertrouwd te maken met de situatie daar. Hoewel China als land in ontwikkeling onder het Kyotoprotocol zijn uitstoot van broeikasgassen niet hoeft te verminderen, wordt het zich bewust van het probleem van de opwarming van de aarde en is het al begonnen in actie te komen. Het heeft een nationaal klimaatveranderingsbeleid aangenomen waarin het zich onder andere een groot aantal ambitieuze doelen heeft gesteld. Dit alles toont aan dat we niet op onze lauweren kunnen rusten, als we willen dat Europa zijn mondiale invloed behoudt. Daarom roep ik de delegatie naar Bali op Europa’s standpunt in het gevecht tegen de opwarming van de aarde dienovereenkomstig en met één stem naar voren te brengen. Naar mijn mening is een voldoende vermindering van de opwarming alleen mogelijk als we erin slagen een wereldwijde koolstofmarkt in te stellen. De prijs, dat wil zeggen geld, is een buitengewoon doeltreffend mechanisme om in de menselijke samenleving doelen te bereiken. Bij het streven naar een akkoord over wereldwijde maatregelen kunnen we de tenuitvoerlegging van onze eigen doelen niet vergeten. We moeten ons eigen beleid gestaag verder ontwikkelen en doorgaan met het introduceren van vernieuwingen in energie, vervoer en andere sectoren die ook uitstoot van broeikasgassen veroorzaken. Alleen met een doeltreffende en geslaagde implementatie op ons eigen grondgebied kunnen we slagen in onze onderhandelingen en samenwerking met derde landen. Ik hoop dat de afvaardiging naar Bali een heel geslaagd bezoek zal hebben en de in onze resolutie uiteengezette standpunten succesvol naar voren zal brengen."@nl3
"Unia Europejska jest światowym przywódcą w zwalczaniu zmian klimatu i rozwijaniu nowych technologii przyjaznych dla środowiska. Jednak, jak długo to jeszcze potrwa? W wielu krajach wzrasta świadomość potrzeby ograniczania oddziaływania człowieka na środowisko naturalne. W ślad za tym idą strategie, plany i środki – nawet tam, gdzie ochrona środowiska jeszcze do niedawna nie była priorytetem. Weźmy na przykład Chiny. Niedawno delegacja Komisji tymczasowej do spraw zmian klimatycznych odwiedziła ten kraj, by zapoznać się z sytuacją. Chiny, jako kraj rozwijający się i objęty protokołem z Kioto, nie muszą ograniczać swojej emisji gazów cieplarnianych, ale są coraz bardziej świadome problemu globalnego ocieplenia i już zaczęły podejmować odpowiednie działania. Przyjęły krajowy program do spraw zmian klimatycznych, w którym ustanowiły dla siebie wiele ambitnych celów. Wszystko wskazuje na to, że nie możemy spocząć na laurach, jeżeli Europa ma zachować swoje wpływy globalne. Dlatego też wzywam delegację na Bali, by zaprezentowała odpowiednie i jednomyślne stanowisko Europy w sprawie zwalczania globalnego ocieplenia Według mnie wystarczające ograniczenie ocieplenia będzie możliwe tylko wtedy, gdy uda się nam ustanowić globalny rynek węgla. Cena, czyli mówić wprost –pieniądze, jest niezwykle skutecznym mechanizmem osiągania celów w społeczeństwie ludzkim. Szukając porozumienia w sprawie globalnych środków, nie możemy zapominać o wdrożeniu naszych własnych celów. Musimy stale rozwijać swoje polityki i kontynuować wprowadzanie innowacji w sektorze energii, transportu i w innych sektorach, które również powodują emisję gazów cieplarnianych. Jedynie skuteczne i pomyślne wdrożenie tu, w Europie, przyniesie sukces w negocjacjach i we współpracy z krajami trzecimi. Mam nadzieję, że delegacja na Bali odniesie sukces i pomyślnie zaprezentuje stanowisko ustanowione w rezolucji."@pl16
"A União Europeia é líder mundial no combate às alterações climáticas e no desenvolvimento de novas tecnologias amigas do ambiente. Mas durante quanto tempo mais? A tomada de consciência quanto à necessidade de reduzir o impacto humano sobre o ambiente natural está a crescer num elevado número de países. Este aspecto está a ser seguido por estratégias, planos e medidas, mesmo nos países onde a protecção ambiental não era, até há pouco tempo, uma prioridade. Veja-se por exemplo o caso da China, que uma delegação da Comissão Temporária das Alterações Climáticas visitou, recentemente, com o objectivo de conhecer a situação naquele país. Apesar de a China, enquanto país em desenvolvimento, ao abrigo do Protocolo de Quioto, não ser obrigada a reduzir as emissões de gases com efeito de estufa, está a tomar consciência do problema do aquecimento global e já começou a adoptar medidas. Aprovou um programa nacional de combate às alterações climáticas no qual estabeleceu, entre outros, um grande número de metas ambiciosas. Tudo isto demonstra que não podemos deixar de nos esforçar, se a Europa quiser manter a sua influência global. Apelo, por isso, à delegação que vai a Bali, para que apresente a posição da Europa na luta contra o aquecimento global nestes mesmos termos e de uma só voz. Do meu ponto de vista, uma redução suficiente do aquecimento apenas será possível se conseguirmos criar um mercado global do carbono. O preço, por outras palavras, o dinheiro, é um mecanismo extremamente eficaz para alcançar objectivos na sociedade humana. Na tentativa de chegar a acordo sobre as medidas globais, não devemos esquecer a implementação dos nossos próprios objectivos. Devemos desenvolver, com perseverança, as nossas próprias políticas e continuar a introduzir inovações no campo da energia, dos transportes e noutros sectores que também produzem emissões de gases com efeito de estufa. Apenas através de uma implementação eficaz e bem-sucedida no plano doméstico poderemos ter sucesso nas nossas negociações e na cooperação com países terceiros. Espero que a delegação que vai a Bali possa ter uma visita coroada de êxito e que consiga igualmente ser bemsucedida na apresentação das posições expressas na nossa resolução."@pt17
"Evropska unija je vodilna v svetu, ko govorimo o boju proti podnebnim spremembam in razvoju novih okolju prijaznih tehnologij. Toda koliko časa še? Zavest, da je potrebno zmanjšati človekov vpliv na naravno okolje, postaja vse bolj prisotna v številnih državah sveta. Temu sledijo strategije, načrti in ukrepi. In to tudi v državah, v katerih skrb za okolje še nedavno ni bila prednostna naloga. Naj podam le primer Kitajske, ki jo je delegacija Začasnega odbora za podnebne spremembe pred kratkim obiskala in se seznanila s tamkajšnjo situacijo. Čeprav Kitajski kot državi v razvoju po kjotskem protokolu ni potrebno zmanjševati izpustov toplogrednih plinov, se problema segrevanja ozračja zaveda in je že začela ukrepati. Sprejela je nacionalni program o odzivu na podnebne spremembe, v katerem si je med drugim zastavila številne ambiciozne cilje. Vse to kaže, da Evropa za ohranjanje globalnega vpliva ne sme zaspati na lovorikah. Zato pozivam delegacijo na Baliju, da temu primerno in z enotnim glasom zastopa stališče Evrope v boju proti segrevanju ozračja. Po mojem mnenju bo zadostno zmanjšanje segrevanja možno le, če bomo uspeli vzpostaviti globalen trg z ogljikom. Cena, oziroma denar, je pač izredno učinkovit mehanizem za doseganje ciljev v človeški družbi. Pri zavzemanju za dogovor o globalnih ukrepih pa ne smemo pozabiti na uresničevanje lastnih ciljev. Vztrajno moramo razvijati svoje politike in še naprej uvajati inovacije v energetskem, transportnem ter drugih sektorjih, ki sicer povzročajo izpuste toplogrednih plinov. Le z učinkovito in uspešno implementacijo doma bomo namreč lahko uspešni pri pogajanjih in pri sodelovanju s tretjimi državami. Delegaciji na Baliju želim čim bolj uspešen obisk in tudi uspešno zastopanje stališč, izpostavljenih v naši resoluciji."@ro18
"Európska únia má svetové prvenstvo v boji proti zmene klímy a v rozvoji nových technológií priateľských k životnému prostrediu. Ale na ako dlho? Vedomie potreby obmedziť ľudský vplyv na životné prostredie rastie vo veľkom množstve krajín. Na to nadväzujú stratégie, plány a opatrenia, a to dokonca aj v krajinách, kde ochrana životného prostredia nebola donedávna prioritou. Zoberte si ako príklad Čínu, ktorú nedávno navštívila delegácia Dočasného výboru pre klimatické zmeny, aby sa zoznámila s tamojšou situáciou. Hoci ako rozvojová krajina nemusí Čína podľa Kjótskeho protokolu znižovať svoje emisie skleníkových plynov, postupne si uvedomuje problém globálneho otepľovania a začala už konať. Prijala národný program pre zmenu klímy, v ktorom si okrem iného stanovila veľké množstvo ambicióznych cieľov. Toto všetko ukazuje, že ak si má Európa udržať svoj globálny vplyv, nemôžeme zaspať na vavrínoch. Preto vyzývam delegáciu na Bali, aby predstavila pozíciu Európu v boji proti globálnemu otepľovaniu primerane tomu a jednotným hlasom. Z môjho pohľadu bude dostatočné obmedzenie otepľovania možné len vtedy, ak sa nám podarí založiť svetový trh s uhlíkom. Cena, inak povedané peniaze, je mimoriadne účinný mechanizmus na dosahovanie cieľov v ľudskej spoločnosti. V snahe dosiahnuť dohodu o celosvetových opatreniach nesmieme zabudnúť na realizáciu našich vlastných cieľov. Musíme neustále rozvíjať naše politiky a pokračovať v zavádzaní inovácií v energetike, doprave a ďalších odvetviach, ktoré produkujú emisie skleníkových plynov. Jedine s úspešnou a účinnou implementáciou doma môžeme mať úspech pri rokovaniach a spolupráci s tretími krajinami. Dúfam, že návšteva delegácie na Bali bude veľmi úspešná a že úspešne vystúpi s pozíciami, ktoré vytyčuje naše uznesenie."@sk19
"EU är världsledande i kampen mot klimatförändring och utvecklingen av ny miljövänlig teknik. Men hur länge kommer det att vara så? Medvetenheten om behovet av att minska människans påverkan på naturmiljön ökar i många länder. Detta följs av strategier, planer och åtgärder, även i länder där miljöskydd fram till nyligen inte prioriterats. Ta t.ex. Kina, som en delegation från det tillfälliga utskottet för klimatförändringar nyligen besökte för att skaffa sig en uppfattning om situationen där. Som utvecklingsland måste inte Kina minska sina växthusgasutsläpp enligt Kyotoprotokollet, men man börjar bli medveten om problemet med global uppvärmning och har redan inlett åtgärder. Kina har antagit ett nationellt klimatförändringsprogram som bl.a. innefattar en mängd nationella mål. Allt detta visar att vi inte kan vila på våra lagrar om EU ska behålla sitt globala inflytande. Jag uppmanar därför Balidelegationen att på lämpligt sätt och samfällt föra fram EU:s ståndpunkt i kampen mot global uppvärmning. Enligt min mening kan en tillräcklig begränsning av uppvärmningen åstadkommas endast om vi lyckas inrätta en global koldioxidmarknad. Priset, dvs. pengar, är en oerhört effektiv mekanism när det gäller att uppnå mål i mänskliga samhällen. I strävan efter att få till stånd ett avtal om globala åtgärder får vi inte glömma genomförandet av våra egna målsättningar. Vi måste ständigt utveckla vår egen politik och fortsätta med innovationer inom energi- och transportsektorn och andra sektorer som också orsakar växthusgasutsläpp. Det är endast med ett effektivt och framgångsrikt genomförande på hemmaplan som vi kan lyckas i våra förhandlingar och vårt samarbete med tredjeländer. Jag hoppas att Balidelegationens besök blir mycket lyckosamt och att man lyckas föra fram de ståndpunkter som anges i vår resolution."@sv22
lpv:unclassifiedMetadata

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Czech.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Estonian.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Hungarian.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
14http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Lithuanian.ttl.gz
15http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Maltese.ttl.gz
16http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Polish.ttl.gz
17http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
18http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Romanian.ttl.gz
19http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovak.ttl.gz
20http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovenian.ttl.gz
21http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
22http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz
23http://purl.org/linkedpolitics/rdf/spokenAs.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph