Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2007-11-14-Speech-3-028"
Predicate | Value (sorted: default) |
---|---|
rdf:type | |
dcterms:Date | |
dcterms:Is Part Of | |
dcterms:Language | |
lpv:document identification number |
"en.20071114.2.3-028"6
|
lpv:hasSubsequent | |
lpv:speaker | |
lpv:spoken text |
"Panie Przewodniczący! Musimy odróżnić dwie rzeczywistości – zjawisko globalizacji i program globalizmu.
Globalizacja wynika z rozwoju nowych technologii w zakresie transportu, komunikacji, gromadzenia i przetwarzania danych. Globalizacja otwiera nowe szanse, ale stwarza też nowe zagrożenia. To od nas zależy, jak ją wykorzystamy.
Globalizm natomiast jest programem tworzenia ponadnarodowej światowej władzy. Jest skierowany przeciwko wolności ludów i narodów w imię wyniesienia nielicznych dysponujących największymi kapitałami i światową infrastrukturą tak, aby w ramach światowego państwa mogli realizować własne egoistyczne interesy, a nie dobro ludów i narodów. Jest to program w istocie totalitarny. Wbrew pacyfistycznym hasłom prowokuje też zagrożenia wojenne.
Europa stoi wobec pokusy zlekceważenia praw własnych narodów w imię zwiększenia udziału jej kosmopolitycznych elit w światowym zarządzaniu. Uleganie tej pokusie to przekreślenie wielowiekowego dziedzictwa narodów Europy, wypływającego z poszanowania praw człowieka i praw ludzkich społeczności.
W dobie globalizacji sukcesem Europy będzie szacunek dla praw człowieka, dla praw rodziny i praw narodów wyrażony w rozwoju instytucji gwarantujących poszanowanie ich dobra. Sukcesem Europy będzie ukazanie innym ludom i narodom świata drogi budowania ustroju godnego człowieka wolnego. Klęską Europy będzie wpisanie się w totalitarny program globalizmu."@pl16
|
lpv:spokenAs | |
lpv:translated text |
"Vážený pane předsedo, musíme rozlišovat mezi dvěma skutečnostmi: jevem globalizace a programem globalismu.
Globalizace je následkem rozvoje nových technologií v oblastech jako jsou doprava, komunikace a sběr a zpracování dát. Globalizace otvírá nové příležitosti, ale vytváří i nové hrozby. Je na nás, jak ji využijeme.
Globalismus, na druhé straně je programem s cílem vytvořit nadnárodní světovou mocnost. Odporuje svobodě lidí a národů, jedná ve prospěch malého množství lidí disponujících největším kapitálem a globální infrastrukturou, aby jim umožnil uskutečňovat jejich vlastní sobecké zájmy v rámci světového státu, a nejedná pro blaho lidí a národů. Je to ve své podstatě totalitární program. Odporuje mírovým ideálům a vyvolává hrozbu války.
Evropa je konfrontovaná s pokušením podkopat práva svých vlastních národů v zájmu posílení úlohy, kterou při správě světa hrají kosmopolitní elity. Podvolit se tomuto pokušení by znamenalo vymazat stoleté dědictví evropských národů, které spočívá v úctě k lidským právům a právům lidských společností.
Ve věku globalizace by byl úspěchem Evropy respekt k lidským právům, k právům rodin a národů, vyjádřený rozvojem institucí, které zaručí respekt pro jejich výdobytky. Úspěchem Evropy bude ukázat ostatním národům a státům světa, jak nastolit stav svobody a důstojnosti pro občana. Jít cestou totalitárního programu globalismu by bylo pro Evropu pohromou."@cs1
"Hr. formand! Vi skal skelne mellem de to begreber: fænomenet globalisering og globalisme.
Globalisering er resultatet af udviklingen af nye teknologier på områder som transport, kommunikation samt indsamling og behandling af data. Globalisering åbner nye muligheder, men skaber også nye trusler. Hvordan vi vil udnytte den, er op til os.
Globalisme på den anden side er en ideologi, der søger at skabe en supranational global magt. Den er imod frihed for folk og nationer og arbejder for at styrke de få med mest kapital og en global infrastruktur på en måde, som vil sætte dem i stand til at realisere deres egne egoistiske interesser inden for rammerne af et globalt land, og handler ikke til folks og nationers bedste. Den er kort sagt en totalitært ideologi. Den er i strid med pacifistiske idealer og fremmaner trusler om krig.
Europa fristes nu til at underminere dets egne nationers rettigheder for at styrke den rolle, der spilles af dets kosmopolitiske eliter i verdens aktiviteter. At give efter for denne fristelse ville være at bortviske de europæiske nationers flere hundrede år gamle arv, som respekterer menneskerettigheder og rettighederne for menneskelige samfund.
I globaliseringens tidsalder vil Europas bedrift være respekt for menneskerettigheder, for familiers og nationers rettigheder, udtrykt gennem udviklingen af institutioner, der garanterer respekt for deres resultater. Europas bedrift vil være at vise andre befolkninger og nationer i verden, hvordan der kan skabes en situation med frihed og værdighed for borgerne. Det ville være en katastrofe, hvis Europa fulgte vejen til totalitær globalisme."@da2
"Herr Präsident! Wir müssen zwischen zwei Realitäten unterscheiden: dem Phänomen der Globalisierung und dem Programm des Globalismus.
Globalisierung ist das Ergebnis der Entwicklung neuer Technologien in Bereichen wie Verkehr, Kommunikation, Datenerfassung und -verarbeitung. Globalisierung eröffnet neue Möglichkeiten, stellt aber auch neue Bedrohungen dar. Es liegt an uns, wie wir sie nutzen.
Auf der anderen Seite, ist Globalismus ein Programm, das auf die Erschaffung einer supranationalen Weltmacht abzielt. Das Programm steht der Freiheit von Völkern und Nationen entgegen und dient der Verherrlichung einiger weniger, die über das meiste Kapital und die globale Infrastruktur in einer Weise verfügen, die ihnen ermöglicht, ihre eigenen selbstsüchtigen Interessen im Rahmen eines globalen Landes zu befriedigen. Es dient auch nicht dem Wohle der Völker und Nationen. Im Wesentlichen ist das ein totalitäres Programm. Es steht pazifistischen Idealen entgegen und löst Kriegsgefahren aus.
Europa sieht sich mit der Versuchung konfrontiert, die Rechte seiner eigenen Nationen zu unterlaufen, um die Rolle, die seine kosmopolitischen Eliten im Weltgeschehen spielen, zu stärken. Dieser Versuchung nachzugeben, würde bedeuten, das jahrhundertealte Erbe europäischer Nationen, das auf der Achtung der Menschenrechte und der Rechte der menschlichen Gesellschaft beruht, auszulöschen.
Im Zeitalter der Globalisierung wäre Europas Erfolg die Wahrung der Menschenrechte, der Rechte von Familien und Nationen, die in der Entwicklung von Organen zum Ausdruck kommt, die Achtung für ihre Leistungen garantieren. Der Erfolg Europas wird es sein, anderen Völkern und Nationen in der Welt zu zeigen, wie Freiheit und Würde für die Bürger geschaffen werden können. Es wäre eine Katastrophe für Europa, schlüge es den Weg eines totalitären Globalismusprogramms ein."@de9
"Κύριε Πρόεδρε, πρέπει να κάνουμε έναν διαχωρισμό ανάμεσα σε δύο πραγματικότητες: στο φαινόμενο της παγκοσμιοποίησης και στο πρόγραμμα του παγκοσμισμού.
Η παγκοσμιοποίηση απορρέει από την ανάπτυξη νέων τεχνολογιών σε τομείς όπως οι μεταφορές, οι επικοινωνίες και η συλλογή και επεξεργασία δεδομένων. Η παγκοσμιοποίηση δημιουργεί νέες ευκαιρίες, αλλά δημιουργεί και νέες απειλές. Εξαρτάται από εμάς το πώς την αξιοποιούμε.
Ο παγκοσμισμός, από την άλλη, είναι ένα πρόγραμμα με στόχο τη δημιουργία μιας υπερεθνικής παγκόσμιας δύναμης. Έρχεται σε αντίθεση με την ελευθερία των λαών και των χωρών και στόχος του είναι να προαγάγει λιγοστούς από εκείνους που έχουν το μεγαλύτερο κεφάλαιο και παγκόσμια υποδομή, με έναν τρόπο που να τους επιτρέπει να υπηρετήσουν τα δικά τους ιδιοτελή συμφέροντα, στο πλαίσιο μιας παγκόσμιας χώρας, και δεν λειτουργεί προς όφελος των λαών και των χωρών. Ουσιαστικά, πρόκειται για ένα πρόγραμμα ολοκληρωτισμού. Είναι αντίθετο σε ειρηνικά ιδεώδη και προκαλεί απειλές πολέμου.
Η Ευρώπη αντιμετωπίζει τον πειρασμό να υπονομεύσει τα δικαιώματα των χωρών της, προκειμένου να ενισχύσει τον ρόλο που διαδραματίζουν οι κοσμοπολίτικες ελίτ της στη διακυβέρνηση του κόσμου. Εάν ενδώσει σε αυτόν τον πειρασμό, θα είναι σαν να διαγράφει αιώνες αρχαίας κληρονομιάς των ευρωπαϊκών χωρών, που βασίζεται στον σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και των ανθρώπινων κοινωνιών.
Στην εποχή της παγκοσμιοποίησης η επιτυχία της Ευρώπης θα ήταν ο σεβασμός των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, των δικαιωμάτων οικογενειών και εθνών, μέσω της ανάπτυξης των θεσμών που εγγυώνται σεβασμό των επιτευγμάτων τους. Η επιτυχία της Ευρώπης θα είναι να δείξει στους άλλους λαούς και χώρες του κόσμου πώς να δημιουργηθεί μια κατάσταση ελευθερίας και αξιοπρέπειας για τον πολίτη. Θα ήταν καταστροφικό για την Ευρώπη να ακολουθήσει τον δρόμο του ολοκληρωτικού προγράμματος του παγκοσμισμού."@el10
"Mr President, we need to distinguish between two realities: the phenomenon of globalisation and the globalism programme.
Globalisation results from the development of new technologies in areas such as transport, communications and the collection and processing of data. Globalisation opens new opportunities, but it also creates new threats. It is up to us how we make use of it.
Globalism, on the other hand, is a programme aimed at creating a supra-national global power. This is opposed to freedom for peoples and nations and acts to exalt a small number of those with the most capital and global infrastructure in such a way as to allow them to realise their own selfish interests within the framework of a global country and does not act for the good of peoples and nations. In essence, this is a totalitarian programme. It is opposed to pacifist ideals and provokes threats of war.
Europe is faced with the temptation to undermine the rights of its own nations in order to increase the role played by its cosmopolitan elites in the running of the world. To give in to this temptation would be to wipe out the centuries old heritage of European nations, which rests on respect for human rights and the rights of human societies.
In the age of globalisation, Europe’s success would be respect for human rights, for the rights of families and nations, expressed in the development of institutions that guarantee respect for their achievements. Europe’s success will be to show other peoples and nations in the world how to create a situation of freedom and dignity for the citizen. It would be a disaster for Europe to go down the path of a totalitarian globalism programme."@en4
"Señor Presidente, tenemos que distinguir entre dos realidades: el fenómeno de la mundialización y el programa de la mundialización.
La mundialización es el resultado del desarrollo de nuevas tecnologías en ámbitos como el transporte, las comunicaciones y la recopilación y el procesamiento de datos. La mundialización abre nuevas oportunidades, pero crea también nuevas amenazas. De nosotros depende cómo hagamos uso de ella.
Por otra parte, el programa mundializador está destinado a crear una potencia global supranacional. Se opone a la libertad de los pueblos y de las naciones y actúa para exaltar a un pequeño número de los que cuentan con la mayor parte del capital y la infraestructura global, de modo que les permita satisfacer sus propios intereses egoístas en el marco de un terreno global, y no opera para el bien de los pueblos y de las naciones. En esencia, es un programa totalitario, se opone a los ideales pacifistas y origina amenazas de guerra.
Europa se enfrenta a la tentación de socavar los derechos de sus propias naciones para incrementar el papel desempeñado por sus élites cosmopolitas en la conducción del mundo. Ceder a esa tentación supondría acabar con siglos de la vieja herencia de las naciones europeas, que descansa sobre el respeto a los derechos humanos y de las sociedades humanas.
En la era de la mundialización, el éxito de Europa deberá ser el respeto por los derechos humanos, por los derechos de las familias y de las naciones, expresado en el desarrollo de instituciones que garanticen el respeto por sus logros. El éxito de Europa consistirá en mostrar a otros pueblos y naciones del mundo cómo crear un contexto de libertad y dignidad para los ciudadanos. Para Europa sería desastroso seguir la senda de un programa mundializador totalitario."@es21
"Härra juhataja, peame eristama kahte tegelikkust: üleilmastumine ja üleilmne programm.
Üleilmastumise põhjuseks on uute tehnoloogiate arenemine transpordi, sidekanalite ning andmekogumise ja -töötlemise valdkonnas. See avab meile uusi võimalusi, kuid ühtlasi loob ohte. Peame ise valima, kuidas olukorda ära kasutada.
Globalism on jällegi programm, mille eesmärgiks on luua üleeuroopaline ja -maailmne jõud. See vastandub rahvaste ja rahvuste vabadusele ning ülistab üleilmset infrastruktuuri ja seda vähemust, kellel on kõige rohkem vara, lubades neil täita oma isekaid huvisid üleilmses raamistikus, kus ei seista inimeste ja rahvuste heaolu eest. Sisuliselt on tegu totalitaarse programmiga, mis vastandub patsifismi-ideaalidele ja kutsub esile sõja.
Euroopa seisab silmitsi kiusatusega õõnestada oma enda rahva õigusi, et suurendada maailma juhtiva kosmopoliitse eliidi osatähtsust. Kõnealusele kiusatusele järeleandmine tähendab hävitada Euroopa rahvaste sajanditevanust pärandit, mis põhineb austusel inimõiguste ja –ühiskonna vastu
Euroopa toimetulek üleilmastumise ajajärgul tähendab austust inim-, perekondade ja rahvuste õiguste vastu, mis väljendub institutsioonide arengus, mille saavutusi kindlasti tunnustatakse. Euroopa toimetulek õpetab teistele maailma rahvastele ja rahvustele, kuidas luua kodanike jaoks vabadust ja väärikust. Kui Euroopa põrub totalitaarset programmi järgides läbi, on see katastroof."@et5
"Arvoisa puhemies, meidän on tehtävä ero kahden eri todellisuuden välillä: globalisaatiota koskevan ilmiön ja ohjelman.
Globalisaatio on uusien tekniikoiden kehityksen seurausta liikenteen, viestinnän ja tiedonkeruun ja -käsittelyn alalla. Globalisaatio avaa uusia mahdollisuuksia, mutta se myös luo uusia uhkia. Meistä riippuu, miten me hyödynnämme sitä.
Globalisaatio toisaalta on ohjelma, joka tähtää ylikansallisen maailmanlaajuisen vallan luomiseen. Tämä on ihmisten ja kansojen vapauden vastaista, ja se vahvistaa niitä harvoja, joilla on eniten pääomaa, ja globaalia infrastruktuuria siten, että ne voivat toteuttaa omia itsekkäitä etujaan globaalin maan puitteissa, eikä se toimi ihmisten tai kansakuntien hyväksi. Tämä on pääosiltaan totalitaarinen ohjelma. Siinä vastustetaan pasifistisia ihanteita ja herätetään sodan uhka.
Eurooppaa houkutellaan heikentämään omien kansakuntien oikeuksia sen kosmopoliittisen eliitin roolin vahvistamiseksi maailman johtamisessa. Jos annamme periksi tälle houkutukselle, tämä poistaisi vuosisatoja vanhan eurooppalaisten kansakuntien perinnön, joka perustuu ihmisoikeuksien ja yhteiskuntien oikeuksien kunnioittamiseen.
Globalisaation aikakaudella Euroopan menestys tarkoittaisi ihmisoikeuksien kunnioittamista, perheiden ja kansakuntien oikeuksien kunnioittamista, ja tämä ilmaistaan luomalla toimielimiä, jotka takaavat, että niiden saavutuksia kunnioitetaan. Euroopan menestys on sitä, että näytetään maailman muille ihmisille ja kansakunnille, miten luodaan tilanne, jossa kansalaisten vapautta ja ihmisarvoa kunnioitetaan. Totalitaarisen globalisaation ohjelman seuraaminen olisi Euroopan kannalta tuhoisaa."@fi7
"M. le Président, il faut distinguer deux réalités: la mondialisation et le «mondialisme».
La mondialisation est le résultat du développement des nouvelles technologies dans des domaines comme les transports, les communications et la récolte et le traitement des données. La mondialisation offre de nouvelles opportunités, mais crée également de nouvelles menaces. C’est à nous de décider comment en faire usage.
Le «mondialisme» tend à créer un pouvoir mondial supranational. C’est contraire à la liberté des individus et des pays. Ce programme permettrait à un petit nombre, détenteur du capital et des infrastructures mondiales, de servir ses propres intérêts dans le cadre d’un pays d’envergure mondiale, sans prendre en compte l’intérêt des peuples. Il s’agit essentiellement d’un programme totalitaire, contraire aux idéaux pacifistes et faisant planer des menaces de guerre.
L’Europe est tentée de miner les droits des États membres afin d’accroître le rôle joué par ses élites cosmopolites dans la gestion du monde. Céder à cette tentation équivaudrait à effacer l’héritage pluricentenaire des nations européennes, qui repose sur le respect des droits de l’homme et les droits des sociétés humaines.
À l’ère de la mondialisation, la réussite de l’Europe sera le respect des droits de l’homme, des droits des familles et des nations, qui s’exprime dans le développement des institutions garantissant le respect des acquis. La réussite de l’Europe sera de montrer à d’autres personnes et à d’autres pays dans le monde comment offrir plus de liberté et de dignité aux citoyens. Ce serait un désastre pour l’Europe de reparcourir le chemin d’un programme «mondialiste» et totalitaire."@fr8
"Elnök úr, két realitást kell megkülönböztetnünk: a globalizáció jelenségét és a globalizmusra vonatkozó programot.
A globalizáció új technológiák kifejlesztésének eredménye olyan területeken, mint a közlekedés, a kommunikáció, valamint az adatgyűjtés és az adatfeldolgozás. A globalizáció új lehetőségeket nyit meg, de új fenyegetéseket is teremt. Tőlünk függ, hogy hogyan fordítjuk hasznunkra.
Másrészt a globalizmus olyan program, amelynek célja egy nemzetek feletti globális hatalom létrehozása. Ez ellentétes a népek, nemzetek szabadságával, és arra irányul, hogy a legtöbb tőkével és globális infrastruktúrával rendelkező keveseket magasztalja úgy, hogy ez utóbbiak számára lehetővé tegye saját önző érdekeik megvalósítását egy globális ország keretében, és nem a népek és nemzetek érdekében jár el. Ez lényegében totalitárius program. Ellentétes a pacifista ideálokkal, és háború veszélyével fenyeget.
Európa azzal a kísértéssel áll szemben, hogy a kozmopolita elit által a világ működtetésében betöltött szerep fokozása érdekében saját népeinek jogait veszélyezteti. Ha engedünk a kísértésnek, azzal gyökerestől kiszakítjuk az európai nemzetek évszázados örökségét, amely az emberi jogok és az emberi társadalmak jogainak tiszteletben tartásán alapul.
A globalizáció korában Európa sikerét az emberi jogok, a családok és nemzetek jogainak tiszteletben tartása jelenti, amely az elért eredmények tiszteletben tartását garantáló intézmények kialakításában fejeződik ki. Európa jövőbeli sikerét az jelenti, ha megmutatja a világ többi népének és nemzetének, hogy hogyan kell létrehozni a polgárok szabadságát és méltóságát biztosító helyzetet. Európa számára katasztrofális lenne, ha a totalitárius globalizmusra vonatkozó program útjára lépne."@hu11
"Signor Presidente, occorre distinguere due realtà: il fenomeno della globalizzazione e il programma del globalismo.
La globalizzazione nasce dallo sviluppo delle nuove tecnologie nei trasporti, nelle comunicazioni e nella raccolta ed elaborazione dei dati. La globalizzazione apre nuove opportunità ma crea anche nuove minacce. Sta a noi decidere come usarla.
Il globalismo, per converso, è un programma che mira a creare un potere globale sovranazionale. Tale approccio è contrario alla libertà dei popoli e delle nazioni ed esalta un piccolo numero di soggetti che dispongono di più capitali e infrastrutture globali, consentendo loro di realizzare i rispettivi egoistici interessi entro il perimetro di un paese globale, senza apporto alcuno per il bene dei cittadini e delle nazioni. Si tratta sostanzialmente di un programma totalitario, che è contrario agli ideali del pacifismo e che minaccia la nascita di conflitti.
L’Europa si trova davanti alla tentazione di mettere a repentaglio i diritti delle sue stesse nazioni al fine di accrescere il ruolo delle sue
cosmopolite nella gestione del mondo. Cedere alla tentazione vorrebbe dire spazzare via una cultura secolare delle nazioni europee fatta di rispetto dei diritti umani e dei diritti delle società umane.
Nell’era della globalizzazione il successo dell’Europa dovrebbe risiedere nel rispetto dei diritti umani, dei diritti delle famiglie e delle nazioni che si concretizza nello sviluppo di istituzioni che garantiscono la tutela di tali loro conquiste. Il successo dell’Europa sarà quello di mostrare agli altri popoli e alle altre nazioni del mondo come creare una situazione di libertà e di dignità per i cittadini. Sarebbe un disastro se l’Europa scegliesse la strada di un programma di globalismo totalitario."@it12
"Pone Pirmininke, būtina išskirti dvi realybes − globalizacijos reiškinį ir globalizmo programą.
Globalizacija atsiranda plėtojantis naujoms technologijoms tokiose srityse kaip transportas, komunikacijos bei duomenų rinkimas ir apdorojimas. Globalizacija atveria naujas galimybes, bet taip pat ir sukuria naujas grėsmes. Mes patys renkamės, kaip ja pasinaudoti.
Kita vertus, globalizmas − tai programa, kuria siekiama sukurti viršnacionalinę globalią galią. Tai prieštarauja siekiui užtikrinti visoms tautoms ir šalims laisvę ir sudaro sąlygas tiems, kurie valdo didžiausią kapitalą ir globalią infrastruktūrą, realizuoti kokioje nors globalizuoto pasaulio šalyje savo egoistiškus interesus nepaisant tautų ir šalių interesų. Iš esmės, ši programa yra totalitarinė. Ji prieštarauja taikos idealams ir kelia karo grėsmę.
Europa susidūrė su pagunda pažeisti savo tautų teises, kad galėtų sustiprinti savo kosmopolitinio elito vaidmenį valdant pasaulį. Jeigu ji šiai pagundai pasiduos, nušluos šimtmečiais Europos tautų kurtą paveldą, grindžiamą pagarba žmogaus ir bendruomenių teisėms.
Tai, kas gali užtikrinti Europos sėkmę globalizacijos amžiuje, yra pagarba žmogaus teisėms, pagarba bendruomenėms ir tautoms, išreikšta tuo, kad yra kuriamos institucijos, užtikrinančios pagarbą jų pasiekimams. Europos sėkmė reiškia galimybę parodyti kitoms pasaulio tautoms ir šalims, kaip sukurti sąlygas, užtikrinančias piliečių teisę į laisvę ir orumą. Pasukti totalitarinės globalizmo programos keliu Europai būtų pražūtinga."@lt14
"Priekšsēdētāja kungs, mums jānošķir divas faktiskās situācijas: globalizācijas parādība un programma, kurā ietvertas nacionālajām interesēm neatbilstošas rūpes par pārējo pasauli.
Globalizāciju rada jaunu tehnoloģiju izstrāde transporta, komunikāciju, kā arī datu vākšanas un apstrādes jomās. Globalizācija rada ne vien jaunas iespējas, bet arī jaunus draudus. No mums ir atkarīgs, kā mēs to izmantosim.
No otras puses, nacionālajām interesēm neatbilstošas rūpes par pārējo pasauli ir programma, kuras mērķis ir izveidot pārnacionālo globālu varu. Šī programma ir pretēja cilvēku un valstu brīvībai, tā slavina tos nedaudzos, kam pieder lielākā daļa kapitāla un globālās infrastruktūras, lai tādējādi ļautu tiem īstenot tikai savas savtīgās intereses vienā globālā valstī, bet neparedz rīcību cilvēku un valstu labā. Būtībā tā ir totalitāra programma. Tā ir pretrunā ar pacifistu ideāliem un rada kara draudus.
Eiropas Savienība saskaras ar vilinājumu mazināt savu dalībvalstu tiesības, lai palielinātu savas kosmopolītiskās elites nozīmi skrējienā apkārt visai pasaulei. Paļaujoties šim vilinājumam, tiktu izdzēsts gadsimtiem senais Eiropas valstu mantojums, kura pamatā ir cilvēktiesību un sabiedrības tiesību ievērošana.
Globalizācijas laikmetā Eiropas panākumi nozīmētu ievērot cilvēktiesības, ģimeņu un valstu tiesības, kas izpaustos attiecīgu iestāžu izveidē, nodrošinot cilvēku sasniegumu ievērošanu. Eiropa gūs panākumus, ja tā parādīs citiem cilvēkiem un pasaules valstīm, kā nodrošināt brīvību un cieņu iedzīvotājiem. Tā būtu katastrofa, ja Eiropa pieļautu lejupslīdi, ejot pa tādas totalitārās programmas ceļu, kas paredz nacionālajām interesēm neatbilstošas rūpes par pārējo pasauli."@lv13
"Panie Przewodniczący! Musimy odróżnić dwie rzeczywistości – zjawisko globalizacji i program globalizmu.
Globalizacja wynika z rozwoju nowych technologii w zakresie transportu, komunikacji, gromadzenia i przetwarzania danych. Globalizacja otwiera nowe szanse, ale stwarza też nowe zagrożenia. To od nas zależy, jak ją wykorzystamy.
Globalizm natomiast jest programem tworzenia ponadnarodowej światowej władzy. Jest skierowany przeciwko wolności ludów i narodów w imię wyniesienia nielicznych dysponujących największymi kapitałami i światową infrastrukturą tak, aby w ramach światowego państwa mogli realizować własne egoistyczne interesy, a nie dobro ludów i narodów. Jest to program w istocie totalitarny. Wbrew pacyfistycznym hasłom prowokuje też zagrożenia wojenne.
Europa stoi wobec pokusy zlekceważenia praw własnych narodów w imię zwiększenia udziału jej kosmopolitycznych elit w światowym zarządzaniu. Uleganie tej pokusie to przekreślenie wielowiekowego dziedzictwa narodów Europy, wypływającego z poszanowania praw człowieka i praw ludzkich społeczności.
W dobie globalizacji sukcesem Europy będzie szacunek dla praw człowieka, dla praw rodziny i praw narodów wyrażony w rozwoju instytucji gwarantujących poszanowanie ich dobra. Sukcesem Europy będzie ukazanie innym ludom i narodom świata drogi budowania ustroju godnego człowieka wolnego. Klęską Europy będzie wpisanie się w totalitarny program globalizmu."@mt15
"Mijnheer de Voorzitter, we moeten onderscheid maken tussen twee realiteiten: het verschijnsel van de globalisering en het beleid van het globalisme.
De globalisering komt voor uit de ontwikkeling van nieuwe technologieën op terreinen zoals vervoer, communicatie en het verzamelen en verwerken van gegevens. De globalisering biedt nieuwe kansen, maar creëert ook nieuwe dreigingen. Hoe we er gebruik van maken, is aan ons.
Het globalisme daarentegen is een beleid dat gericht is op het creëren van supranationale wereldmacht. Het is gericht tegen vrijheid voor volkeren en naties en streeft ernaar een kleine groep van degenen met het meeste kapitaal en een wereldwijde infrastructuur, een zo goede positie te bezorgen dat zij hun eigen egoïstische belangen kunnen realiseren binnen het kader van een wereldwijd land; het streeft niet naar wat goed is voor volkeren en naties. In wezen is het een totalitair beleid. Het keert zich tegen pacifistische idealen en lokt oorlogsdreiging uit.
Europa wordt geconfronteerd met de verleiding de rechten van haar eigen naties te ondermijnen teneinde de rol te vergroten die haar kosmopolitische elites spelen bij het regeren van de wereld. Toegeven aan deze verleiding zou gelijkstaan aan het uitwissen van de eeuwenoude erfenis van Europese naties, die berust op respect voor de mensenrechten en voor de rechten van menselijke samenlevingen.
In het tijdperk van de globalisering zou het succes van Europa bestaan in respect voor de mensenrechten, voor de rechten van families en naties, dat tot uitdrukking komt in de ontwikkeling van instellingen die respect voor hun verworvenheden garanderen. Het succes van Europa zal zijn andere volkeren en naties in de wereld te laten zien hoe wij een situatie van vrijheid en waardigheid voor de burger scheppen. Het zou een ramp voor Europa zijn de weg van het totalitaire globalistische beleid in te slaan."@nl3
"Senhor Presidente, precisamos de distinguir duas realidades: o fenómeno da globalização e o programa de globalismo.
A globalização é resultante do desenvolvimento das novas tecnologias em domínios como os transportes, as comunicações e a recolha e tratamento de dados. A globalização abre novas oportunidades, embora crie também novas ameaças. Cabe-nos decidir como aproveitar este fenómeno.
O globalismo, por outro lado, é um programa que visa a criação de um poder global supranacional. É contrário à liberdade de povos e nações e preconiza a exaltação de um pequeno número de indivíduos que possuem um enorme capital e infra-estruturas globais, o que lhes permite actuar em nome dos seus interesses egoístas no quadro de um país global, e não visa o bem dos povos e das nações. Essencialmente, trata-se de um programa totalitário. É contrário aos ideais pacifistas e profere ameaças de guerra.
A Europa está confrontada com a tentação de reduzir os direitos das suas próprias nações para reforçar o papel desempenhado pelas suas elites cosmopolitas na governação do mundo. Ceder a esta tentação significaria destruir o património secular das nações europeias, que assenta no respeito dos direitos humanos e dos direitos das sociedades humanas.
Na era da globalização, o êxito da Europa é o respeito dos direitos humanos, dos direitos das famílias e das nações, traduzido no desenvolvimento de instituições que garantam o respeito pelos progressos alcançados. O êxito da Europa será mostrar a outros povos e nações do mundo como se deve criar uma situação de liberdade e dignidade para os cidadãos. Seria desastroso se a Europa seguisse a via de um programa de globalismo totalitário."@pt17
"Panie Przewodniczący! Musimy odróżnić dwie rzeczywistości – zjawisko globalizacji i program globalizmu.
Globalizacja wynika z rozwoju nowych technologii w zakresie transportu, komunikacji, gromadzenia i przetwarzania danych. Globalizacja otwiera nowe szanse, ale stwarza też nowe zagrożenia. To od nas zależy, jak ją wykorzystamy.
Globalizm natomiast jest programem tworzenia ponadnarodowej światowej władzy. Jest skierowany przeciwko wolności ludów i narodów w imię wyniesienia nielicznych dysponujących największymi kapitałami i światową infrastrukturą tak, aby w ramach światowego państwa mogli realizować własne egoistyczne interesy, a nie dobro ludów i narodów. Jest to program w istocie totalitarny. Wbrew pacyfistycznym hasłom prowokuje też zagrożenia wojenne.
Europa stoi wobec pokusy zlekceważenia praw własnych narodów w imię zwiększenia udziału jej kosmopolitycznych elit w światowym zarządzaniu. Uleganie tej pokusie to przekreślenie wielowiekowego dziedzictwa narodów Europy, wypływającego z poszanowania praw człowieka i praw ludzkich społeczności.
W dobie globalizacji sukcesem Europy będzie szacunek dla praw człowieka, dla praw rodziny i praw narodów wyrażony w rozwoju instytucji gwarantujących poszanowanie ich dobra. Sukcesem Europy będzie ukazanie innym ludom i narodom świata drogi budowania ustroju godnego człowieka wolnego. Klęską Europy będzie wpisanie się w totalitarny program globalizmu."@ro18
"Vážený pán predseda, potrebujeme rozlišovať medzi dvomi realitami: fenoménom globalizácie a programom globalizmu.
Globalizácia je následkom rozvoja nových technológií v oblastiach ako doprava, komunikácia a zber a spracovanie dát. Globalizácia otvára nové príležitosti, ale vytvára aj nové hrozby. Je na nás, ako ju využijeme.
Globalizmus, na druhej strane, je programom s cieľom vytvoriť nadnárodnú svetovú mocnosť. Odporuje slobode ľudí a národov, koná v prospech malého množstva tých s najväčším kapitálom a globálnou infraštruktúrou, aby im umožnil uskutočňovať ich vlastné sebecké záujmy v rámci svetového štátu, a nekoná pre blaho ľudí a národov. Je to vo svojej podstate totalitárny program. Odporuje mierovým ideálom a vyvoláva hrozbu vojny.
Európa je konfrontovaná s pokušením podkopať práva svojich vlastných národov v záujme posilnenia roly, ktorú pri správe sveta hrajú kozmopolitné elity. Podvoliť sa tomuto pokušeniu by znamenalo vymazať stáročné dedičstvo európskych národov, ktoré spočíva na úcte k ľudským právam a právam ľudských spoločností.
Vo veku globalizácie by bol úspechom Európy rešpekt k ľudským právam, k právam rodín a národov, vyjadrený rozvojom inštitúcií, ktoré zaručia rešpekt pre ich výdobytky. Úspech Európy bude ukázať ostatným národom a štátom sveta, ako vytvoriť stav slobody a dôstojnosti pre občana. Ísť cestou totalitárneho programu globalizmu by bolo pre Európu pohromou."@sk19
"Gospod predsednik, ločiti moramo med dvema realnostma: pojavom globalizacije in programom o globalizmu.
Globalizacija je posledica razvoja novih tehnologij na področjih prometa, povezav ter zbiranja in obdelave podatkov. Globalizacija odpira nove možnosti, vendar ustvarja tudi nove grožnje. Od nas je odvisno, kako jo bomo izkoristili.
Po drugi strani je globalizem program, ki ustvarja nadnacionalno svetovno silo. To je v nasprotju s svobodo ljudi in narodov ter poudarja majhno število tistih, ki imajo največ kapitala in globalno strukturo, kar jim omogoča, da uresničijo svoje sebične interese v okviru globalne države, ne deluje pa za blaginjo ljudi in narodov. V bistvu je to totalitaren načrt. Je v nasprotju z miroljubnimi ideali in izziva grožnje v zvezi z vojno.
Evropa se sooča s skušnjavo, da bi pravicam svojih narodov pripisala manjšo pomembnost, da bi povečala vlogo svetovljanske elite v vodenju sveta. Če bi se vdala tej skušnjavi, bi s tem uničila več stoletij dolgo dediščino evropskih narodov, ki jo podpira spoštovanje človekovih pravic in pravic človeške družbe.
V času globalizacije bi bil uspeh Evrope spoštovanje človekovih pravic, pravic družin in narodov, ki se kažejo v razvoju institucij, ki zagotavljajo spoštovanje za svoje dosežke. Uspeh Evrope bo, če bo drugim ljudem in narodom po svetu pokazala, kako naj ustvarijo razmere, v katerih bosta veljala svoboda in dostojanstvo državljana. Evropa nikakor ne sme nazadovati s totalitarnim programom o globalizmu."@sl20
"Herr talman! Vi måste skilja mellan två verkligheter: globaliseringen som företeelse och programmet för globalism.
Globaliseringen är en följd av utvecklingen av ny teknik på områden som transport, kommunikationer och insamling och bearbetning av data. Globaliseringen ger nya möjligheter men skapar också nya hot. Det är vi som avgör hur vi ska utnyttja den.
Globalism, å andra sidan, är ett program som syftar till att skapa en överstatlig global makt. Detta står i strid med frihet för folk och nationer och bidrar till att stärka ett fåtal av dem som förfogar över mest kapital och global infrastruktur, så att de får möjlighet att förverkliga sina egna själviska intressen i ett globalt sammanhang, utan hänsyn till folks och nationers bästa. Det är i grund och botten ett totalitärt program. Det strider mot pacifistiska ideal och leder till krigshot.
EU står inför frestelsen att undergräva sina egna nationers rättigheter för att förstärka den roll som dess kosmopolitiska eliter spelar i styret av världen. Att falla för denna frestelse skulle vara liktydigt med att utplåna de europeiska nationernas sekelgamla arv, som bygger på respekt för mänskliga rättigheter och mänskliga samhällens rättigheter.
I en globaliserad värld kommer Europas framsteg att utgöras av respekt för mänskliga rättigheter och för familjers och nationers rättigheter, som kommer till uttryck i uppbyggnad av institutioner som garanterar respekt för dessa landvinningar. Europas framsteg kommer att bestå i att visa andra folk och nationer i världen hur frihet och värdighet för medborgaren kan åstadkommas. Det vore katastrofalt om EU slog in på den totalitära väg som programmet för globalism innebär."@sv22
|
lpv:unclassifiedMetadata |
"élite"12
|
Named graphs describing this resource:
The resource appears as object in 2 triples