Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2007-10-24-Speech-3-437"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20071024.42.3-437"6
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
"Thank you, President-in-Office, for that quite encouraging response. You said you want to send a strong signal and that we need a global agreement. I was interested to hear about a 30% target. I agree with you that we need to be ambitious. Of course, this is an area that not only affects most European citizens but also one about which they are very concerned. I wonder if you could outline a little bit more about your thinking on what positive real steps we could be taking to encourage those countries that ought to be able to do more – like the United States – and to assist those countries – whether it is China, India or Russia – that are perhaps struggling at the moment. What more could we actually be doing to push this process forward, rather than talking? I am not suggesting that is all you were doing, but, rather than just talking about the issue, what are we actually going to do to make it happen?"@en4
lpv:spokenAs
lpv:translated text
"Děkuji vám, pane úřadující předsedo, za tuto poměrně povzbuzující odpověď. Řekl jste, že chcete vyslat výrazný signál a že potřebujeme globální dohodu. Já jsem chtěl slyšet o cíli 30 %. Souhlasím s vámi, že musíme být ambiciózní. Samozřejmě, je to oblast, která se dotýká většiny evropských občanů, ale která též vyvolává jejich znepokojení. Zajímalo by mě, zda můžete trochu víc ozřejmit svůj názor na to, jaké pozitivní a reálné kroky bychom mohli udělat na povzbuzení těch zemí, které by měly být schopné udělat víc (jako jsou Spojené státy) a jak pomoci těm zemím (ať už je to Čína, Indie nebo Rusko), které se zřejmě momentálně těžko protloukají. Co víc bychom skutečně mohli dělat, abychom tento proces urychlili, kromě mluvení? Nenaznačuji, že to je to jediné, co jste udělali, ale co kromě mluvení o této záležitosti skutečně uděláme, aby se něco podařilo?"@cs1
"Hr. formand, hr. formand for Rådet! Jeg vil gerne takke formanden for Rådet for det meget opmuntrende svar. De sagde, at De ønsker at sende et kraftigt signal, og at der er behov for en global aftale. Det var interessant at høre om målet på 30 %. Jeg er enig i, at vi er nødt til at være ambitiøse. Dette er naturligvis et område, der ikke kun påvirker de fleste borgere i Europa, men også et, der bekymrer dem en hel del. Jeg spekulerede på, om De kunne fortælle lidt mere om Deres tanker om de positive, reelle skridt, vi kunne tage for at tilskynde de lande, der burde kunne gøre mere - som f.eks. USA - og hjælpe de lande - uanset om det er Kina, Indien eller Rusland - der måske kæmper i øjeblikket. Hvilke andre ting kunne vi rent faktisk gøre for at få gang i processen, ud over at tale? Jeg antyder ikke, at det er det eneste, De har gjort, men hvad vil vi rent faktisk gøre for at få det til at ske, ud over bare at tale om det?"@da2
"Vielen Dank, Herr Ratspräsident, für diese recht ermutigende Antwort. Sie sagten, dass Sie ein starkes Signal aussenden wollen und wir eine globale Vereinbarung brauchen. Mit Interesse habe ich gehört, was Sie über das 30 %-Ziel gesagt haben. Ich stimme mit Ihnen überein, dass wir uns ehrgeizige Ziele setzen müssen. Das ist natürlich ein Bereich, der sich auf die meisten europäischen Bürger auswirkt und dem auch ihre große Besorgnis gilt. Vielleicht könnten Sie etwas eingehender darlegen, was wir Ihrer Ansicht tatsächlich unternehmen können, um die Länder zu ermutigen, die mehr tun könnten, wie etwa die Vereinigten Staaten, und Länder wie China, Indien oder Russland zu unterstützen, die vielleicht im Moment noch mit Problemen zu kämpfen haben. Was könnten wir – anstatt nur zu reden – jetzt wirklich tun, um diesen Prozess voranzubringen? Ich behaupte nicht, dass Sie nur das getan haben. Was aber tun wir wirklich zur Lösung dieses Problems außer reden?"@de9
"Σας ευχαριστώ κύριε Προεδρεύοντα για αυτήν την ενθαρρυντική απάντηση. Είπατε ότι επιθυμείτε να στείλετε ένα βροντερό μήνυμα και ότι χρειαζόμαστε μια παγκόσμια συμφωνία. Ήταν πολύ ενδιαφέρον που σας άκουσα να μιλάτε για έναν στόχο 30%. Συμφωνώ μαζί σας ότι πρέπει να είμαστε φιλόδοξοι. Φυσικά, πρόκειται για έναν τομέα που, αφενός μεν επηρεάζει τους περισσότερους ευρωπαίους πολίτες, αφετέρου δε προκαλεί μεγάλη ανησυχία σε αυτούς. Θα ήθελα να μάθω αν θα μπορούσατε να αναλύσετε λίγο περισσότερο τη σκέψη σας σχετικά με το ποια θετικά συγκεκριμένα βήματα μπορούμε να κάνουμε, έτσι ώστε να ενθαρρύνουμε εκείνες τις χώρες που οφείλουν και μπορούν να κάνουν περισσότερα – όπως οι Ηνωμένες Πολιτείες – και να συνδράμουμε και εκείνες τις χώρες – είτε μιλάμε για την Κίνα, την Ινδία είτε για τη Ρωσία – που στην παρούσα φάση, ενδεχομένως να δυσκολεύονται. Τι περισσότερο θα μπορούσαμε σήμερα να κάνουμε για να προωθήσουμε τη συγκεκριμένη διαδικασία από το να μιλάμε; Δεν υπονοώ ότι κάνετε μόνο αυτό, αλλά από το να μιλάμε απλά και μόνο για το θέμα, τι πρόκειται να πράξουμε σήμερα για να επιταχύνουμε τις εξελίξεις;"@el10
"Gracias, señor Presidente en ejercicio, por esa respuesta tan alentadora. Ha dicho usted que quiere enviar una señal clara y que necesitamos un acuerdo global. Me ha interesado lo que ha dicho usted sobre un objetivo del 30 %. Estoy de acuerdo con que tenemos que ser ambiciosos. Por supuesto, se trata de un ámbito que no sólo afecta a la mayoría de los ciudadanos europeos, sino que también les preocupa mucho. Me pregunto si podría usted explicar un poco más qué pasos realmente positivos cree que podríamos dar para animar a los países que deberían hacer más —como los Estados Unidos— y para ayudar a países que, como China, la India o Rusia, pueden estar atravesando dificultades en este momento. ¿Qué podríamos hacer para sacar adelante este proceso, además de hablar sobre él? No digo que eso sea todo lo que estamos haciendo, pero en lugar de limitarnos a hablar sobre la cuestión, ¿qué vamos a hacer realmente para conseguirlo?"@es21
"Tänan nõukogu eesistujat selle küllaltki julgustava vastuse eest. Ütlesite, et tahate saata tugeva signaali ja et meil on vaja globaalset kokkulepet. Mind huvitas 30 % eesmärk. Olen teiega nõus, et me peamegi olema ambitsioonikad. Loomulikult, see on valdkond, mis mitte ainult ei mõjuta enamikku Euroopa kodanikke, vaid mille üle nad ka väga mures on. Huvitav, kas saaksite natuke rohkem täpsustada, milliseid tegelikke samme me teie arvates võiksime võtta, et julgustada neid riike, kes peaksid olema võimelised rohkemaks – nagu Ameerika Ühendriigid – ja aidata neid riike – olgu see siis Hiina, India või Venemaa –, kes ehk hetkel rabelevad. Mida me veel saaksime teha selle protsessi edendamiseks peale rääkimise? Ma ei väida, et see oligi kõik, mida te tegite, vaid pigem, et teemast rääkimise asemel, mida me tegelikult teeme, et see teoks saaks?"@et5
"Kiitän neuvoston puheenjohtajaa tästä rohkaisevasta vastauksesta. Sanoitte haluavanne lähettää vahvan viestin, ja että tarvitsemme maailmanlaajuisen sopimuksen. Kuulin mielenkiinnolla 30 prosentin tavoitteesta. Olen yhtä mieltä kanssanne siitä, että meidän on oltava kunnianhimoisia. Tämä on luonnollisestikin ala, jolla on vaikutusta useimpiin Euroopan kansalaisiin ja josta he kantavat suurta huolta. Voisitteko mahdollisesti täsmentää näkemyksiänne sellaisista myönteisistä konkreettisista toimista, joita voisimme toteuttaa kannustaaksemme niitä maita, kuten Yhdysvaltoja, joiden olisi voitava tehdä enemmän, ja avustaaksemme niitä maita, kuten vaikkapa Kiinaa, Intiaa tai Venäjää, jotka ehkä kamppailevat parhaillaan tämän asian kanssa? Mitä muuta voisimme tehdä käytännössä prosessin edistämiseksi puhumisen sijaan? En tarkoita, että olisitte tyytynyt puheisiin, mutta mitä siis tulemme asiasta puhumisen sijasta tekemään käytännössä sen toteuttamisen eteen?"@fi7
"(EN) Je vous remercie, Monsieur le Président en exercice, pour cette réponse extrêmement encourageante. Vous avez dit que vous vouliez un signal fort et que nous avions besoin d'un accord mondial. L'objectif de 30 % a retenu toute mon attention. Je suis d'accord avec vous sur la nécessité d'être ambitieux. Bien sûr, il s'agit d'un domaine qui non seulement affecte la plupart des citoyens européens mais aussi qui les préoccupe beaucoup. Je me demande si vous pourriez nous expliquer un peu plus en détail votre avis sur les mesures concrètes que nous pourrions prendre pour encourager les pays qui devraient en faire plus – comme les États-Unis – et pour aider les pays – que ce soit la Chine, l'Inde ou la Russie – qui sont peut-être en difficultés pour l'instant. Que pourrions-nous faire d'autre qu'en parler pour que ce processus avance? Je ne veux pas dire que c'est là tout ce que vous faites mais, plutôt que simplement parler du problème, qu'allons-nous faire concrètement pour faire évoluer la situation?"@fr8
"Köszönöm a biztató választ, soros elnök úr. Ön azt mondta, hogy határozott jelzést akarunk küldeni és hogy globális megállapodásra van szükség. Érdeklődéssel hallgattam, amit a 30%-os célértékről mondott. Egyetértek, hogy ambiciózusnak kell lennünk. Ez természetesen olyan terület, amely nemcsak hogy a legtöbb európai polgárt érinti, hanem olyan is, amely nagyon aggasztja őket. Azon tűnődöm, vajon tudná-e nekünk kicsivel bővebben felvázolni, milyen valós pozitív lépéseket tehetnénk, hogy ösztönözzük azokat az országokat, melyeknek többet kellene tenniük – mint az Egyesült Államok – és hogy segítsünk azoknak az országoknak – legyen az Kína, India vagy Oroszország –, melyek jelenleg talán küszködnek. A beszéd helyett mi többet tehetnénk, hogy előrevigyük ezt a folyamatot? Ezzel nem azt mondom, hogy Önök eddig csak beszéltek, hanem azt szeretném tudni, hogy ahelyett, hogy csak beszélnénk a kérdésről, mit fogunk tenni, hogy mindez valóban megtörténjen?"@hu11
". Signor Presidente in carica, la ringrazio per la sua risposta abbastanza incoraggiante. Ha affermato di voler trasmettere un segnale forte e che occorre un accordo globale. Ero interessato a sentire l’obiettivo del 30 per cento. Sono d’accordo con lei che occorra essere ambiziosi. Naturalmente, si tratta di una questione che non riguarda solo gran parte dei cittadini europei, ma che li preoccupa anche molto. Mi chiedo se possa esprimere un po’ più nel dettaglio il suo parere su quali iniziative realmente positive potremmo intraprendere per incoraggiare quei paesi che dovrebbero essere in grado di fare di più, come gli Stati Uniti, e per aiutare quei paesi, come Cina, India o Russia, che probabilmente al momento stanno lottando. In che modo possiamo agire effettivamente per far proseguire questo processo, anziché parlare? Non insinuo che sia tutto ciò che avete fatto ma, invece di parlare della questione, cosa abbiamo effettivamente intenzione di fare perché si realizzi?"@it12
"Dėkoju, gerb. einantis Tarybos Pirmininko pareigas, už šį padrąsinantį atsakymą. Jūs sakėte, kad reikalingas visuotinis susitarimas. Man buvo įdomu išgirsti apie 30 proc. tikslą. Aš sutinku su jumis dėl to, kad mūsų tikslai turi būti drąsūs. Žinoma, tai yra sritis, kuri ne tik turi įtakos daugeliui Europos piliečių, bet ir kelia jiems didelį susirūpinimą. Aš manau, kad jūs galėtumėte šiek tiek plačiau apibūdinti, kokių realių teigiamų veiksmų reikėtų imtis tam, kad paskatintume šalis, kurių pastangos galėtų būti didesnės – pavyzdžiui, Jungtines Valstijas – ir padėti toms šalims – ar tai būtų Kinija, Indija, ar Rusija – kurios šiuo metu nevykdo įsipareigojimų. Ką be kalbų mes galėtume padaryti, kad šis procesas pajudėtų į priekį? Aš nesakau, kad tai yra viskas, ką mes darome, bet ką mes darysime, kad šie tikslai būtų realiai įgyvendinti?"@lt14
"Paldies jums, Padomes priekšsēdētāj, par šo patiešām uzmundrinošo atbildi. Jūs minējāt, ka jūs vēlējāties raidīt spēcīgu signālu un ka mums ir vajadzīgs pasaules mēroga nolīgums. Es biju ieinteresēts dzirdēt par 30 % mērķi. Es jums piekrītu par to, ka mums ir jābūt tālejošiem. Protams, šī ir joma, kas ne tikai skar lielāko daļu no Eiropas Savienības pilsoņiem, bet arī joma, par kuru viņi ir ļoti norūpējušies. Es vēlētos uzzināt, vai jūs galvenajos vilcienos varētu pastāstīt mazliet vairāk par jūsu uzskatiem, kādus pozitīvus reālus pasākumus mēs varētu veikt, lai pamudinātu tās valstis, kam jāspēj izdarīt vairāk – piemēram, Amerikas Savienotajām Valstīm – un palīdzēt tām valstīm – vai tā ir Ķīna, Indija vai Krievija – kuras šobrīd varbūt virzās uz priekšu ar grūtībām? Ko vēl mēs faktiski varētu paveikt, lai virzītu šo procesu uz priekšu, nevis runātu par to? Es nesaku, ka tas ir viss, ko jūs darījāt, bet tā vietā, lai tikai runātu par šo jautājumu, ko mēs tiešām gatavojamies darīt, lai veicinātu to?"@lv13
"Thank you, President-in-Office, for that quite encouraging response. You said you want to send a strong signal and that we need a global agreement. I was interested to hear about a 30% target. I agree with you that we need to be ambitious. Of course, this is an area that not only affects most European citizens but also one about which they are very concerned. I wonder if you could outline a little bit more about your thinking on what positive real steps we could be taking to encourage those countries that ought to be able to do more – like the United States – and to assist those countries – whether it is China, India or Russia – that are perhaps struggling at the moment. What more could we actually be doing to push this process forward, rather than talking? I am not suggesting that is all you were doing, but, rather than just talking about the issue, what are we actually going to do to make it happen?"@mt15
"Ik dank de fungerend Voorzittervan de Raadvoor dat positieve antwoord. U zei dat u een sterk signaal wilt afgeven en dat we tot een wereldwijde overeenkomst moeten komen. Ik vond het interessant om te horen over een doelstelling van 30 procent. Ik ben het met u eens dat we ambitieus moeten zijn. Dit is uiteraard niet alleen een onderwerp dat de meeste Europese burgers raakt, maar ook één waarover veel mensen zich zorgen maken. Ik vroeg me af of u wellicht nog wat meer kunt aangeven, welke stappen we naar uw mening kunnen nemen om landen die meer zouden moeten kunnen doen – zoals de Verenigde Staten - te stimuleren dat te doen en landen die het op dit moment wellicht wat moeilijker hebben – of dat nou China, India of Rusland is – hulp te bieden. Wat kunnen we concreet doen om dit proces te stimuleren, in plaats van praten? Ik wil daarmee niet zeggen dat u alleen maar praat, maar wat kunnen we behalve praten ook concreet iets dóen om het voor elkaar te krijgen?"@nl3
"− Dziękuję za tę raczej zachęcającą odpowiedź, panie urzędujący przewodniczący! Powiedział pan, że chce wysłać wyraźny sygnał i że potrzebujemy globalnego porozumienia. Zaciekawił mnie trzydziestoprocentowy cel. Zgadzam się z panem, że powinniśmy być ambitni. Oczywiście jest to dziedzina, która nie tylko dotyczy większości europejskich obywateli, lecz również wzbudza duże obawy z ich strony. Zastanawiam się, czy mógłby pan powiedzieć coś więcej o pozytywnych realnych krokach, jakie pana zdaniem, moglibyśmy podjąć, aby zachęcić te państwa, które powinny móc zrobić więcej – jak Stany Zjednoczone – i pomagać tym krajom – bez względu czy są to Chiny, Indie czy Rosja – które być może teraz borykają się z problemami. Co jeszcze możemy zrobić, aby posunąć ten proces naprzód zamiast tylko dywagować? Nie sugeruję, że to wszystko co pan robi, ale zamiast tylko rozmawiać o tej sprawie, co właściwie zamierzamy zrobić, aby osiągnąć cel?"@pl16
"Senhor Presidente em exercício do Conselho, obrigado pela sua resposta verdadeiramente encorajante. Disse que gostaria de enviar um sinal forte e que necessitamos de um acordo global. Considerei interessante que tenha sido referido o objectivo de uma redução de 30%. Concordo que devemos ser ambiciosos. Naturalmente, esta não é apenas uma questão que afecta a maioria dos cidadãos europeus, é também um tema que lhes causa grande preocupação. Poderia explicar um pouco mais pormenorizadamente o seu ponto de vista relativamente às medidas positivas concretas que podemos adoptar para encorajar os países que deveriam estar a fazer mais – como os Estados Unidos – e para apoiar os países – quer seja a China, a Índia ou a Rússia – que possivelmente se estão a esforçar? Que mais poderíamos fazer para que este processo avance, além de falar sobre ele? Não estou a insinuar que é apenas isso que têm feito mas, além de falarmos sobre o assunto, o que iremos nós fazer para que os nossos objectivos sejam atingidos?"@pt17
"Thank you, President-in-Office, for that quite encouraging response. You said you want to send a strong signal and that we need a global agreement. I was interested to hear about a 30% target. I agree with you that we need to be ambitious. Of course, this is an area that not only affects most European citizens but also one about which they are very concerned. I wonder if you could outline a little bit more about your thinking on what positive real steps we could be taking to encourage those countries that ought to be able to do more – like the United States – and to assist those countries – whether it is China, India or Russia – that are perhaps struggling at the moment. What more could we actually be doing to push this process forward, rather than talking? I am not suggesting that is all you were doing, but, rather than just talking about the issue, what are we actually going to do to make it happen?"@ro18
"Ďakujem Vám, pán úradujúci predseda, za túto celkom povzbudzujúcu odpoveď. Povedali ste, že chcete vyslať silný signál a že potrebujeme globálnu dohodu. Ja som chcel počuť o cieli 30 %. Súhlasím s Vami, že musíme byť ambiciózni. Samozrejme, je to oblasť, ktorá sa dotýka väčšiny európskych občanov, ale ktorá tiež vyvoláva ich znepokojenie. Zaujímalo by ma, či môžete trochu viac ozrejmiť svoj názor na to, aké pozitívne a reálne kroky by sme mohli urobiť na povzbudenie tých krajín, ktoré by mali byť schopné urobiť viac (ako sú Spojené štáty) a ako pomôcť tým krajinám (či už je to Čína, India alebo Rusko), ktoré sa zrejme momentálne ťažko prebíjajú. Čo viac by sme skutočne mohli robiť, aby sme tento proces urýchlili, okrem rozprávania? Nenaznačujem, že to je to jediné, čo ste robili, ale čo okrem rozprávania o tejto záležitosti budeme naozaj robiť, aby sme boli úspešní?"@sk19
"Predsedujoči, hvala za vaš precej spodbuden odgovor. Rekli ste, da moramo jasno sporočiti, da potrebujemo globalni sporazum. Cilj 30-odstotnega zmanjšanja emisij se mi zdi zanimiv. Strinjam se z vami, da moramo biti ambiciozni. To je seveda področje, ki poleg tega, da zadeva večino evropskih državljanov, povzroča tudi veliko zaskrbljenost. Prosim vas, če nekoliko natančneje pojasnite vaše stališče, kakšne konkretne pozitivne ukrepe bi lahko sprejeli, da bi spodbudili tiste države, ki bi si morale bolj prizadevati, kot so Združene države, in pomagati tistim državam – pa naj gre za Kitajsko, Indijo ali Rusijo – ki so v tem trenutku morda v slabem položaju. Kaj konkretnega bi še lahko storili, da ne bi le razpravljali, ampak da bi v tem procesu napredovali? Ne želim namigovati, da ste le razpravljali, vendar me zanima, kaj bomo poleg razpravljanja o tem vprašanju dejansko naredili za uresničitev tega cilja?"@sl20
"Tack, herr rådsordförande, för detta uppmuntrande svar. Ni sa att ni vill förmedla ett starkt budskap och att vi behöver en global överenskommelse. Det var intressant att få höra att det finns ett mål på 30 procent. Jag är överens med er om att vi måste vara ambitiösa. Detta är naturligtvis inte bara ett område som påverkar flertalet EU-medborgare, utan är dessutom något de oroar sig mycket för. Jag undrar om ni skulle kunna berätta något mer om vilka positiva steg vi skulle kunna ta för att uppmuntra de länder som borde kunna göra mer, till exempel Förenta staterna, och hjälpa de länder som kanske har det svårt för närvarande, oavsett om det är Kina, Indien eller Ryssland. Vad kan vi göra för att ge denna process en skjuts framåt, i stället för att bara prata? Jag antyder inte att det är allt ni har gjort, utan undrar bara vad vi faktiskt ska göra för att få saker och ting att hända i stället för att bara prata om frågan?"@sv22
lpv:unclassifiedMetadata
"Robert Evans (PSE ). -"5,1,19,14,11,10,13,8

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Czech.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Estonian.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Hungarian.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
14http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Lithuanian.ttl.gz
15http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Maltese.ttl.gz
16http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Polish.ttl.gz
17http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
18http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Romanian.ttl.gz
19http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovak.ttl.gz
20http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovenian.ttl.gz
21http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
22http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz
23http://purl.org/linkedpolitics/rdf/spokenAs.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph