Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2007-10-24-Speech-3-433"
Predicate | Value (sorted: default) |
---|---|
rdf:type | |
dcterms:Date | |
dcterms:Is Part Of | |
dcterms:Language | |
lpv:document identification number |
"en.20071024.42.3-433"6
|
lpv:hasSubsequent | |
lpv:speaker | |
lpv:spoken text |
"Herr Präsident! Jedes Opfer hat natürlich gleiche Bedeutung, und deshalb begrüße ich diese Untersuchung. Aber Professor Hoti war nun sehr bekannt, ich bin in engem Kontakt mit seiner Familie. Er war der engste Mitarbeiter unseres Sacharow-Preisträgers Rugova, und er wurde ja von den Serben offiziell in Haft genommen. Dann müssen sie doch wissen, wo er verblieben ist! Das muss doch mit der Regierung in Belgrad offiziell zu klären sein, auch von Seiten des Rates. Was sagt denn die serbische Regierung über den Verbleib ihres Gefangenen, für den sie ja Verantwortung getragen hat, wenn sie ihn inhaftiert hat?"@de9
|
lpv:spokenAs | |
lpv:translated text |
"Vážený pane předsedající, každá oběť je samozřejmě stejně důležitá, a proto vítám toto vyšetřování. Profesor Hoti však byl skutečně velmi známý. jsem v úzkém kontaktu s jeho rodinou. Byl nejbližším spolupracovníkem Ibrahima Rugovy, laureáta naší Sacharovovy ceny a Srbové ho formálně zadrželi. V tom případě musí mít nějaké informace o místě jeho pobytu! To je otázka, kterou je nutné za účasti Rady s vládou v Bělehradu oficiálně vyjasnit. Co může srbská vláda říct o místě pobytu svého vězně, za kterého převzala odpovědnost, za předpokladu, že ho drží ve vazbě?"@cs1
"Hr. formand! Alle ofre er naturligvis lige vigtige, og derfor glæder jeg mig over denne undersøgelse. Men professor Hoti var virkelig meget kendt. Jeg er i tæt kontakt med hans familie. Han var Ibrahim Rugovas, vores Sakharovprismodtager, nærmeste rådgiver, og han har været formelt tilbageholdt af serberne. Det betyder, at de må have nogen viden om, hvor han er! Dette er et spørgsmål, som skal afklares formelt med regeringen i Beograd, ved Rådets mellemkomst. Hvad har den serbiske regering at sige om, hvor deres fange er, en fange, som den har ansvaret for, fordi den tilbageholder ham?"@da2
"Κύριε Πρόεδρε, κάθε θύμα έχει φυσικά την ίδια σημασία, και έτσι επικροτώ την εν λόγω έρευνα. Ωστόσο, ο καθηγητής Hoti είχε πράγματι πολύ μεγάλη φήμη. Βρίσκομαι σε στενή επαφή με την οικογένειά του. Ήταν από τους πιο στενούς συνεργάτες του Ibrahim Rugova, του ανθρώπου που κέρδισε το δικό μας βραβείο Ζαχάροφ, και κρατείται επίσημα από τους Σέρβους. Στην προκειμένη περίπτωση, θα πρέπει να έχουν κάποια ιδέα όσον αφορά τα ίχνη του! Είναι ένα ζήτημα που πρέπει να διαλευκανθεί επίσημα με την κυβέρνηση του Βελιγραδίου και με τη συμμετοχή του Συμβουλίου. Τι έχει να πει η σερβική Κυβέρνηση για τα ίχνη του φυλακισμένου της, για τον οποίο φέρει η ίδια την ευθύνη δεδομένου ότι τον έχει προφυλακίσει;"@el10
"Mr President, every victim is of course equally important, and so I welcome this inquiry. However, Professor Hoti really was very well-known. I am in close contact with his family. He was the closest aide of Ibrahim Rugova, our Sakharov Prize Laureate, and he has been formally detained by the Serbs. In that case, they must have some knowledge of his whereabouts! This is an issue which has to be clarified formally with the government in Belgrade, with the involvement of the Council. What does the Serbian Government have to say about the whereabouts of its prisoner, for whom it has assumed responsibility, given that it is holding him in custody?"@en4
"Señor Presidente, todas las víctimas son por supuesto igual de importantes, por lo que acojo con agrado esta pregunta. No obstante, el Profesor Hoti ciertamente era muy conocido. Estoy en estrecho contacto con su familia. Era el ayudante más cercano de Ibrahim Rugova, nuestro galardonado con el Premio Sajárov, y fue detenido formalmente por los serbios. En ese caso, ellos tienen que tener algún conocimiento sobre su paradero. Se trata de un asunto que hay que clarificar formalmente con el Gobierno en Belgrado, con la participación del Consejo. ¿Qué tiene que decir el Gobierno serbio acerca del paradero de su prisionero, respecto al cual ha asumido toda la responsabilidad, dado que le tiene detenido?"@es21
"Hr juhataja, iga ohver on loomulikult võrdselt oluline ja ma tervitan seda päringut. Professor Hoti oli aga tõepoolest hästi tuntud. Ma olen tema perekonnaga tihedas kontaktis. Ta oli Ibrahim Rugova lähim abi, meie Sahharovi auhinna laureaat ja ametlikult on ta serblaste poolt kinni peetud. Sel juhul peavad nad teadma midagigi tema asukoha kohta! Seda küsimust tuleb selgitada valitsusega Belgradiga ametlikult, nõukogu kaudu. Mida on Serbia valitsusel öelda oma vangi asukoha kohta, kelle eest on võetud vastutus, kui ta ikka on nende valduses?"@et5
"Arvoisa puhemies, jokainen uhri on tietenkin yhtä lailla tärkeä, joten olen tyytyväinen tähän tutkimukseen. Professori Hoti oli kuitenkin hyvin tunnettu. Pidän tiiviisti yhteyttä hänen perheeseensä. Hän oli Saharov-palkinnon saaneen Ibrahim Rugovan läheisin tukija, ja serbit pidättivät hänet virallisesti. Siinä tapauksessa heidän on tiedettävä jotakin hänen olinpaikastaan! Tämä kysymys on selvitettävä muodollisesti Belgradin hallituksen kanssa neuvoston tuella. Mitä sanottavaa Serbian hallituksella on tämän vangin olinpaikasta, jonka se otti vastuulleen pidättäessään hänet?"@fi7
"Monsieur le Président, toutes les victimes sont, bien sûr, d’égale importance et je me réjouis donc de cette enquête. Cependant, le professeur Hoti était vraiment très connu. Je suis en contact étroit avec sa famille. Il était le plus proche conseiller d’Ibrahim Rugova, notre lauréat du Prix Sakharov, et il a été officiellement détenu par les Serbes. Dans ce cas, ils doivent avoir une petite idée de l’endroit où il se trouve! C’est un point qui doit être éclairci de manière formelle avec le gouvernement de Belgrade, avec la participation du Conseil. Qu’est-ce que le gouvernement serbe a à dire sur l’endroit où se trouve son prisonnier, dont il a assumé la responsabilité, étant donné qu’il le maintient en détention?"@fr8
"Elnök úr, természetesen minden áldozat egyformán fontos, ezért örömmel üdvözlöm e vizsgálatot. Hoti professzor azonban nagyon közismert volt. Szoros kapcsolatban állok a családjával. A Szaharov-díjas Ibrahim Rugova legközelebbi segítőtársa volt, és a szerbek hivatalosan fogva tartották. Ebben az esetben kell, hogy némi tudomásuk legyen a hollétéről! Ezt a kérdést hivatalosan tisztázni kell a belgrádi kormánnyal, a Tanács közreműködésével. Mi mondandója van a szerb kormánynak e fogvatartottja hollétéről, akiért felelősséget vállalt azáltal, hogy fogva tartja?"@hu11
".
Signor Presidente, certamente ogni vittima è importante nella stessa misura, e pertanto accolgo con favore questa indagine. Tuttavia, il professor Hoti era veramente molto conosciuto. Sono a stretto contatto con la sua famiglia. Era il braccio destro di Ibrahim Rugova, il nostro Premio Sakharov, ed è stato ufficialmente imprigionato dai serbi. In questo caso, devono sapere dove si trova! Si tratta di una questione che deve essere formalmente chiarita con il governo di Belgrado, con il coinvolgimento del Consiglio. Che cosa dice il governo serbo dei nascondigli del suo prigioniero, per cui si è assunto la responsabilità, visto che lo tiene in custodia?"@it12
"Gerb. pirmininke, kiekviena auka žinoma, yra vienodai svarbi ir aš pritariu šiam tyrimui. Vis dėlto prof. U. Hoti buvo iš tikrųjų labai gerai žinoma asmenybė. Aš palaikau glaudžius santykius su jo šeima. Jis buvo artimiausias Ibrahimo Rugova, A. Sacharovo premijos laureato, pagalbininkas, kurį oficialiai suėmė ir įkalino tuometinė Serbijos vadovybė. Ji turi turėti žinių apie tai, kur jis šiuo metu yra! Tai klausimas, kurį būtina oficialiai išsiaiškinti su Belgrado vyriausybe, dalyvaujant Tarybai. Ką Serbijos vyriausybė galėtų pasakyti apie buvusio kalinio, už kurio saugumą ji yra atsakinga, buvimo vietą?"@lt14
"Priekšsēdētāja kungs! Katrs upuris, protams, ir vienlīdz svarīgs un tāpēc es atzinīgi vērtēju šo izmeklēšanu. Tomēr profesors
patiešām bija ļoti pazīstams. Man ir cieši kontakti ar viņa ģimeni. Viņš bija
mūsu Saharova balvas laureāta, tuvākais palīgs un viņu oficiāli aizturēja serbi. Tādā gadījumā viņiem ir kaut kas jāzina par viņa atrašanās vietu! Šis ir jautājums, kuru oficiāli ir jānoskaidro ar Belgradas valdību, iesaistoties Padomei. Kas Serbijas valdībai ir sakāms par tās ieslodzītā, par kuru tā ir uzņēmusies atbildību, ņemot vērā, ka tā tur viņu ieslodzījumā, atrašanās vietu?"@lv13
"Herr Präsident! Jedes Opfer hat natürlich gleiche Bedeutung, und deshalb begrüße ich diese Untersuchung. Aber Professor Hoti war nun sehr bekannt, ich bin in engem Kontakt mit seiner Familie. Er war der engste Mitarbeiter unseres Sacharow-Preisträgers Rugova, und er wurde ja von den Serben offiziell in Haft genommen. Dann müssen sie doch wissen, wo er verblieben ist! Das muss doch mit der Regierung in Belgrad offiziell zu klären sein, auch von Seiten des Rates. Was sagt denn die serbische Regierung über den Verbleib ihres Gefangenen, für den sie ja Verantwortung getragen hat, wenn sie ihn inhaftiert hat?"@mt15
"Mijnheer de Voorzitter, natuurlijk is elk slachtoffer even belangrijk en ik ben dan ook blij met dit onderzoek. Maar professor Hoti was echt heel bekend. Ik sta in nauw contact met zijn familie. Hij was de rechterhand van Ibrahim Rugova, winnaar van onze Sacharov-prijs, en hij is officieel in hechtenis genomen door de Serviërs. Dan moeten zij toch wel weten waar hij is! Dit is een kwestie die formeel moet worden opgehelderd met de regering in Belgrado, met ondersteuning van de Raad. Wat kan de Servische regering ons vertellen over de verblijfplaats van haar gevangene, die onder haar verantwoordelijkheid valt, aangezien zij hem in hechtenis heeft?"@nl3
"−
Panie przewodniczący! Każda ofiara jest oczywiście równie ważna i z zadowoleniem przyjmuję to śledztwo. Niemniej jednak profesor Hoti był naprawdę bardzo znany. Jestem w bliskim kontakcie z jego rodziną. Był prawą ręką Ibrahima Rugowy, laureata nagrody im. Sacharowa, i był oficjalnie przetrzymywany przez Serbów. W tej sytuacji muszą mieć jakąś wiedzę o jego miejscu pobytu! Jest to kwestia, którą należy oficjalnie wyjaśnić z rządem w Belgradzie, przy zaangażowaniu Rady. Co serbski rząd ma do powiedzenia w odniesieniu do miejsca pobytu swojego więźnia, za kogo przejął odpowiedzialność, biorąc pod uwagę fakt, że przetrzymuje go w areszcie?"@pl16
"Senhor Presidente, todas as vítimas têm naturalmente igual importância, pelo que me congratulo com este inquérito. Contudo, o Senhor Professor Hoti era realmente muito conhecido. Eu mantenho um estreito contacto com a sua família. Ele era o colaborador mais próximo de Ibrahim Rugova, por nós laureado com o Prémio Sakharov, e foi oficialmente detido pelos Sérvios. Assim sendo, eles têm de saber alguma coisa acerca do seu paradeiro. Esta é uma questão que tem de ser oficialmente esclarecida com o governo de Belgrado, com a ajuda do Conselho. O que tem o Governo sérvio a dizer sobre o paradeiro do seu prisioneiro, pelo qual passou a ser responsável a partir do momento em que procedeu à sua detenção?"@pt17
"Herr Präsident! Jedes Opfer hat natürlich gleiche Bedeutung, und deshalb begrüße ich diese Untersuchung. Aber Professor Hoti war nun sehr bekannt, ich bin in engem Kontakt mit seiner Familie. Er war der engste Mitarbeiter unseres Sacharow-Preisträgers Rugova, und er wurde ja von den Serben offiziell in Haft genommen. Dann müssen sie doch wissen, wo er verblieben ist! Das muss doch mit der Regierung in Belgrad offiziell zu klären sein, auch von Seiten des Rates. Was sagt denn die serbische Regierung über den Verbleib ihres Gefangenen, für den sie ja Verantwortung getragen hat, wenn sie ihn inhaftiert hat?"@ro18
"Vážený pán predsedajúci, každá obeť je, samozrejme, rovnako dôležitá, a preto vítam toto vyšetrovanie. Profesor Hoti však bol naozaj veľmi známy. Som v úzkom kontakte s jeho rodinou. Bol najbližším spolupracovníkom Ibrahima Rugovu, laureáta našej Sacharovovej ceny a Srbi ho formálne zadržali. V tom prípade musia mať nejaké informácie o mieste jeho pobytu! To je otázka, ktorú si treba formálne ozrejmiť s vládou v Belehrade za účasti Rady. Čo môže srbská vláda povedať o mieste pobytu svojho väzňa, za ktorého prevzala zodpovednosť, keďže ho drží vo väzbe?"@sk19
"Gospod predsednik, vse žrtve so seveda enako pomembne in zato se s to preiskavo strinjam. Vendar je bil profesor Hoti res zelo znan. Z njegovo družino sem tesno povezan. Bil je najbližji pomočnik Ibrahima Rugove, našega dobitnika nagrade Saharov, in pridržali so ga Srbi. V tem primeru morajo o teh izginotjih nekaj vedeti. To zadevo je treba uradno pojasniti v sodelovanju z vlado v Beogradu in Svetom. Kaj lahko pove srbska vlada o tem, kje se nahaja njen zapornik, za katerega je prevzela odgovornost, glede na to, da ga zadržuje v priporu?"@sl20
"Herr talman! Varje offer är givetvis lika viktigt och jag välkomnar därför denna undersökning. Men professor Ukshin Hoti var en mycket känd person. Jag har nära kontakt med hans familj. Han var Sacharovpristagaren Ibrahim Rugovas närmaste man och har suttit i formellt förvar hos serberna. Därför måste de veta någonting om var han finns! Den här frågan måste redas ut formellt med regeringen i Belgrad, tillsammans med rådet. Vad har den serbiska regeringen att säga om var deras fånge befinner sig, med tanke på att serberna hade ansvaret för honom eftersom han befann sig i deras förvar?"@sv22
|
lpv:unclassifiedMetadata |
Named graphs describing this resource:
The resource appears as object in 2 triples