Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2007-10-24-Speech-3-413"
Predicate | Value (sorted: default) |
---|---|
rdf:type | |
dcterms:Date | |
dcterms:Is Part Of | |
dcterms:Language | |
lpv:document identification number |
"en.20071024.42.3-413"6
|
lpv:hasSubsequent | |
lpv:speaker | |
lpv:spoken text |
"Não sou perito em política criminal, nem Ministro da Justiça. Estou aqui em representação do Conselho e direi aquilo que, neste momento, parece ser o sentimento geral do Conselho. Há sempre possibilidade de fazer mais e de fazer melhor, mas a verdade é que, pela resposta que vos dei, há uma série de instrumentos jurídicos legais que correspondem efectivamente a essa vontade de combater, de uma forma eficiente, este tipo de criminalidade. Como vos disse, muitas dessas medidas são recentes e será necessário fazer uma avaliação correcta de todas elas.
Há uma questão que é nova: a consciencialização dos Estados-Membros e da sua opinião pública para um fenómeno que, no âmbito da consciencialização da sua amplitude e da sua gravidade, é, de facto, novo, e como sucede em relação a fenómenos novos que são nessa medida tomados e analisados, naturalmente haverá um caminho a percorrer. Naturalmente que não deixaremos, no caso em que assim seja, de apelar aos Estados-Membros que porventura não tenham ainda cumprido as obrigações que assumiram relativamente à implementação de iniciativas ou de legislativas para que o façam no mais curto prazo de tempo. Se há um compromisso assumido, esse compromisso deve ser assumido e deve ser implementado nesta e noutras matérias."@pt17
|
lpv:translated text |
"−
Nejsem odborník na trestnou politiku ani ministr spravedlnosti. Reprezentuji tu Radu a mohu vám říct jen to, co v současnosti považuji za všeobecný názor Rady. Vždy se dá udělat víc a udělat to lépe, ale pravda je, jak jsem už uvedl, že máme několik právních nástrojů, které náležitě odpovídají cíli účinného boje proti tomuto druhu trestných činů, Jak jsem řekl, mnohá z těchto opatření jsou nová a je potřebné všechny řádně vyhodnotit.
Objevila se jedna nová otázka: zvyšovaní informovanosti členských států a jejich občanů o tomto jevu, který je z hlediska uvědomění si jeho rozsahu a závažnosti skutečně nový. Jak to bývá u všech nových jevů, které je potřebné posuzovat a hodnotit, musíme samozřejmě dodržovat určitý postup. Tam, kde je to potřebné, budeme nadále vyzývat členské státy, které ještě nesplnily svoje závazky při uplatnění iniciativ nebo právních předpisů, aby tak učinily co nejdříve. Přijaté závazky se musí splnit a realizovat v této i ve všech ostatních oblastech."@cs1
"Hr. formand! Jeg er hverken ekspert i kriminalpolitik eller justitsminister. Her repræsenterer jeg Rådet, og jeg kan kun fortælle Dem, hvad der i øjeblikket er den generelle følelse i Rådet. Det er altid muligt at gøre mere og gøre tingene bedre, men sandheden er, som jeg allerede har sagt, at der findes en række retlige instrumenter, som er i overensstemmelse med ønsket om at bekæmpe denne type af forbrydelse effektivt. Som sagt er mange af disse foranstaltninger nye, og de skal alle vurderes korrekt.
Der var et nyt spørgsmål: At styrke medlemsstaternes og deres borgernes bevidsthed om omfanget og alvoren af et fænomen, er rent faktisk nyt. Som det altid er tilfældet med et nyt fænomen, der skal overvejes og vurderes, findes der naturligvis en procedure, der skal følges. Hvor det er nødvendigt, vil vi fortsætte med at opfordre de medlemsstater, som måske endnu ikke har opfyldt deres forpligtelser med hensyn til at gennemføre initiativer eller lovgivning, til at gøre det så hurtigt som mulig. Hvis man har indgået en forpligtelse, skal denne opfyldes og gennemføres på dette og alle andre områder."@da2
". −
Ich bin weder Strafrechtsexperte noch Justizminister. Ich vertrete hier den Ratsvorsitz, und ich kann Ihnen gegenwärtig nur den Eindruck des Rates übermitteln. Es ist immer möglich, mehr zu tun und besser zu sein, aber, wie ich bereits gesagt habe, ist es doch so, dass es zahlreiche Rechtsinstrumente gibt, die eindeutig den Wunsch widerspiegeln, diesen Straftatbestand wirksam zu bekämpfen. Ich habe bereits darauf hingewiesen, dass viele dieser Maßnahmen jüngeren Datums sind und allesamt noch ordnungsgemäß überprüft werden müssen.
Es wurde eine neue Frage gestellt, in der es darum ging, das Bewusstsein der Mitgliedstaaten und ihrer Bürger für eine Erscheinung zu steigern, die in der Tat ein neues Ausmaß und ein neues Gewicht erreicht hat. Wie immer, wenn es darum geht, eine neue Erscheinung zu beurteilen, muss natürlich ein Verfahren befolgt werden. Wir werden, falls erforderlich, auch weiterhin diejenigen Mitgliedstaaten, die bisher noch nicht ihren Verpflichtungen zur Umsetzung von Initiativen oder Rechtsvorschriften nachgekommen sind, dazu auffordern, dies so schnell wie möglich nachzuholen. Wurde eine Verpflichtung eingegangen, dann muss sie auch erfüllt und umgesetzt werden, in diesem wie in anderen Bereichen."@de9
"−
Δεν είμαι ούτε ειδικός σε θέματα ποινικής πολιτικής, ούτε Υπουργός Δικαιοσύνης. Εδώ εκπροσωπώ το Συμβούλιο και στην παρούσα φάση μπορώ μόνο να σας αναφέρω ποια φαίνεται να είναι η γενική αίσθηση του Συμβουλίου. Πάντα μπορούν να γίνουν περισσότερα και με καλύτερο τρόπο αλλά η αλήθεια είναι, όπως έχω ήδη πει, ότι υπάρχει μια σειρά από νομοθετικά μέσα που ανταποκρίνονται δεόντως στην επιθυμία για την καταπολέμηση του συγκεκριμένου τύπου αδικήματος. Όπως έχω πει, πολλά από αυτά τα μέτρα είναι πρόσφατα και πρέπει όλα να αξιολογηθούν επαρκώς.
Τέθηκε ένα καινούριο ζήτημα: να αυξήσουμε την ευαισθητοποίηση των κρατών μελών και των πολιτών τους για ένα φαινόμενο, το οποίο, όσον αφορά την αύξηση της ευαισθητοποίησης για την έκταση και τη σοβαρότητά του, είναι σήμερα καινούριο. Όπως συμβαίνει πάντα με τα καινούρια φαινόμενα που πρέπει να εξετάζονται και να αξιολογούνται, υπάρχει φυσικά μια διαδικασία που πρέπει να ακολουθηθεί. Θα συνεχίσουμε, όπου χρειάζεται, να ζητάμε από τα κράτη μέλη που δεν έχουν ενδεχομένως εκπληρώσει ακόμα τις υποχρεώσεις τους σχετικά με την εφαρμογή των πρωτοβουλιών ή της νομοθεσίας, να το πράξουν το συντομότερο δυνατόν. Αν έχει υπάρξει δέσμευση, τότε πρέπει να εκπληρωθεί και να εφαρμοστεί σε αυτόν και σε όλους τους άλλους τομείς."@el10
"−
I am neither an expert in criminal policy nor a Minister for Justice. I am here representing the Council and I can only tell you what, at the moment, seems to be the general feeling of the Council. It is always possible to do more and to do it better, but the truth is that, as I have already said, there is a series of legal instruments which duly correspond to this desire to effectively combat this type of offence. As I have said, many of these measures are recent and they will all need to be properly assessed.
There was one new question: raising the awareness of Member States and their citizens about a phenomenon which, in terms of raising awareness about its extent and gravity, is actually new. As always happens with new phenomena which must be considered and assessed, there is of course a procedure to be followed. We will, where necessary, continue to call on those Member States which have perhaps not yet complied with their obligations in relation to implementing initiatives or legislation to do so as quickly as possible. If a commitment has been made, then this must be fulfilled and implemented in this and all other areas."@en4
"−
No soy ni un experto en política penal ni Ministro de Justicia. Estoy aquí en representación del Consejo y sólo puedo decirle lo que, de momento, parece ser un sentimiento general del Consejo. Siempre es posible hacer más y hacerlo mejor, pero lo cierto es que, como ya he dicho, existen una serie de instrumentos legales que corresponden adecuadamente a este deseo de luchar eficazmente contra este tipo de delito. Como he manifestado, muchas de tales medidas son recientes y es necesario evaluarlas como es debido.
Quedaba una cuestión: incrementar la sensibilidad de los Estados miembros y sus ciudadanos sobre un fenómeno que, en términos de aumentar la conciencia acerca de su magnitud y gravedad, es realmente nuevo. Como siempre ocurre con los fenómenos nuevos que precisan ser estudiados y evaluados, existe desde luego un procedimiento a seguir. Cuando sea necesario, vamos a continuar haciendo un llamamiento a aquellos Estados miembros que tal vez no hayan cumplido sus obligaciones en lo referente a la implantación de iniciativas o legislación, a fin de que lo hagan lo antes posible. Si se ha adquirido un compromiso, debe ser respetado y llevado a la práctica en este y en todos los demás ámbitos."@es21
"−
Ma ei ole kriminaalpoliitika ekspert ega justiitsminister. Ma esindan siin nõukogu ja ma saan teile öelda ainult seda, milline tundub olevat nõukogu üldine meeleolu. Alati on võimalik teha rohkem ja paremini, kuid tõsi on ka see, nagu ma juba ütlesin, et on juba olemas rida õigusakte, mis vastavad kõigiti sellele soovile võidelda seda tüüpi õigusrikkumiste vastu. Nagu ma olen öelnud, paljud nendest meetmetest on uued ja kõiki neid tuleb korralikult hinnata.
Oli ka üks uus küsimus: liikmesriikide ja nende kodanike teadlikkuse tõstmine nähtuse kohta, mis selle ulatuse ja tõsiduse kohta teadlikkuse tõstmise koha pealt on tõepoolest uus. Nagu alati juhtub uute nähtustega, mida on vaja kaaluda ja hinnata, tuleb järgida teatud korda. Me jätkame vajadusel üleskutset nendele liikmesriikidele, kes ehk veel ei ole täitnud oma kohustusi algatuste või õigusaktide rakendamise suhtes, teha seda nii ruttu kui võimalik. Kui kohustus on võetud, siis tuleb seda täita selles ja igas teises valdkonnas."@et5
"−
En ole kriminaalipolitiikan asiantuntija sen paremmin kuin oikeusministerikään. Olen täällä neuvoston edustajan ominaisuudessa, ja voin vain kertoa teille, mikä on neuvoston yleinen näkemys asiasta tällä hetkellä. Aina voidaan tehdä enemmän tai paremmin, mutta totuus on kuten jo sanoin, että käyttöön on otettu erinäisiä säädöksiä, jotka vastaavat tarkoituksenmukaisesti toivomukseen torjua tehokkaasti tämäntyyppisiä rikoksia. Kuten sanoin, monet näistä toimista on otettu käyttöön hiljattain, ja niitä kaikkia on vielä arvioitava asianmukaisesti.
Esitetty uusi kysymys koski jäsenvaltioiden ja niiden kansalaisten tietoisuuden lisäämistä tästä ilmiöstä, joka on laajuudeltaan ja vakavuudeltaan oikeastaan uudenlainen. Kuten aina uusien ilmiöiden ollessa kyseessä, sitä on tarpeen tarkastella ja arvioida määrättyä menettelyä noudattaen. Kehotamme edelleen tarpeen vaatiessa niitä jäsenvaltioita, jotka eivät ole täyttäneet aloitteiden tai lainsäädännön täytäntöönpanoa koskevia velvoitteitaan, tekemään niin mahdollisimman pikaisesti. Jos sitoumus on annettu, se on täytettävä ja toteutettava, tällä alalla samoin kuin kaikilla muillakin."@fi7
"−
Je ne suis ni expert en police criminelle ni ministre de la justice. Je représente ici le Conseil et tout ce que je peux vous dire, pour l’instant, c’est ce qui semble être le sentiment général du Conseil. Il est toujours possible d’en faire plus et de le faire mieux, mais la vérité, c’est que, comme je l’ai déjà dit, il existe une série d’instruments juridiques qui correspondent bien à ce désir de lutter efficacement contre ce type d’infractions. Comme je l’ai dit, beaucoup de ces mesures sont récentes et elles devront toutes faire l’objet d’une évaluation dans les règles.
Il y avait une nouvelle question: la sensibilisation des États membres et de leurs citoyens à un phénomène qui, en termes de sensibilisation à son étendue et à sa gravité, est en fait nouveau. Comme toujours avec les nouveaux phénomènes qui doivent être examinés et évalués, il y a, bien sûr, une procédure à suivre. Le cas échéant, nous continuerons à demander aux États membres qui ne se sont peut-être pas encore conformés à leurs obligations relatives à la mise en œuvre de certaines initiatives ou de certains actes législatifs, de le faire aussi rapidement que possible. Si un engagement a été pris, alors il doit être tenu et mis en œuvre, dans ce domaine comme dans tous les autres."@fr8
"−
Nem vagyok sem kriminálpolitikai szakértő, sem igazságügyminiszter. A Tanácsot képviselem, és csak azt tudom elmondani Önöknek, ami jelenleg a Tanács általános véleménye. Mindig lehet többet és jobba tenni, de az az igazság – amint már mondtam –, hogy számos jogi eszköz létezik, amely megfelelő az ilyen jellegű bűncselekmény elleni eredményes harchoz. Amint mondtam, ezek közül sok intézkedés még friss és mindegyiket megfelelő értékelésnek kell alávetni.
Egy új kérdés hangzott el: a tagállamokban és polgáraikban nagyobb tudatosságot alakítani ki egy olyan jelenségről, amely – ha méretének és súlyosságának ismertségét kívánjuk növelni – valójában új. Amint az történni szokott az új jelenségekkel, melyeket át kell gondolni és értékelni, természetesen létezik egy követendő eljárás. Szükség esetén felszólítjuk azon tagállamokat, melyek esetleg még nem tettek elehet a kezdeményezések vagy a jogszabályok végrehajtását illető kötelezettségeiknek, hogy a lehető leghamarabb tegyék meg azt. Ha valaki felvállal egy kötelezettséget, azt teljesíteni kell és végre is hajtani e területen és másutt egyaránt."@hu11
". −
Non sono un esperto di politica penale né un ministro della Giustizia. In quest’Aula rappresento il Consiglio e posso soltanto dirvi ciò che, al momento, sembra essere la sensazione generale del Consiglio. E’ sempre possibile fare di più e meglio, ma la verità è che, come ho già affermato, esiste una serie di strumenti giuridici che concordano perfettamente con questo desiderio di combattere in modo efficace questo tipo di reato. Come ho detto, molte di queste misure sono recenti ed è necessario siano tutte adeguatamente valutate.
C’era una nuova domanda: aumentare la sensibilità degli Stati membri e dei loro cittadini in merito a un fenomeno che, per quanto riguarda un incremento di consapevolezza sulla sua misura e gravità, effettivamente è nuovo. Come accade sempre con fenomeni nuovi che devono essere esaminati e valutati, esiste di certo una procedura da seguire. Ove necessario, continueremo a esortare quegli Stati membri che forse non hanno ancora rispettato i loro obblighi in relazione all’attuazione delle iniziative o della legislazione a farlo il prima possibile. Se si è preso un impegno, va rispettato e applicato in questo e in tutti gli altri settori."@it12
"−
Aš nesu nei baudžiamosios teisės specialistas, nei Teisingumo ministras. Aš atstovauju čia Tarybai ir galiu jums pasakyti tik tai, kokia apskritai yra Tarybos nuomonė šiuo klausimu. Visuomet galima daryti daugiau ir geriau, tačiau tiesa yra tai, kad kaip jūs ir sakėte, yra daug teisinių priemonių, kurios visiškai atitinka norą veiksmingai kovoti su šio pobūdžio nusikaltimais. Kaip aš jau minėjau, daugelis šių priemonių yra pakankamai naujos ir dar turėtų būti atitinkamai įvertintos.
Visiškai aišku viena: tai valstybių narių ir jų piliečių informavimo didinimas apie reiškinį, kuris kalbant apie jo mastą ir pasekmes, yra visiškai naujas. Kaip visuomet, svarstant ir vertinant naujus reiškinius, būtina laikytis tam tikros procedūros. Jei reikia, mes ir toliau raginsime valstybes nares, kurios neišpildė savo įsipareigojimų dėl iniciatyvų arba teisės aktų įgyvendinimo tai padaryti kiek galint greičiau. Jei įsipareigojimai priimti, tada jie turėtų būti vykdomi ir įgyvendinami."@lt14
"−
Es neesmu ne eksperts noziedzības apkarošanas politikā, ne tieslietu ministrs. Es esmu šeit, pārstāvot Padomi, un es jums varu vienīgi pateikt to, kas šobrīd šķiet Padomes vispārējais noskaņojums. Vienmēr ir iespējams izdarīt vairāk un izdarīt to labāk, bet patiesība ir tāda, ka, kā jau es minēju, ir daudzi juridiskie instrumenti, kas pienācīgi atbilst šai vēlmei efektīvi apkarot šāda veida noziegumus. Kā es minēju, daudzi no šiem pasākumiem ir uzsākti nesen un tos visus būs nepieciešams pienācīgi novērtēt.
Bija viens jauns jautājums: dalībvalstu un to pilsoņu izpratnes padziļināšana par parādību, kas attiecībā uz izpratnes padziļināšanu par tās apmēriem un nopietnību, faktiski ir jauna. Kā vienmēr notiek ar jaunu parādību, kura ir jāaplūko un jānovērtē, protams, pastāv procedūra, kuru ir jāievēro. Mēs, kur tas nepieciešams, turpināsim aicināt tās dalībvalstis, kuras varbūt vēl nav izpildījušas savus pienākumus attiecībā uz ierosmju vai tiesību aktu īstenošanu, tos izpildīt pēc iespējas ātrāk. Ja ir bijusi apņemšanās, tad tā ir jāizpilda un jāīsteno šajās un visās citās jomās."@lv13
"Não sou perito em política criminal, nem Ministro da Justiça. Estou aqui em representação do Conselho e direi aquilo que, neste momento, parece ser o sentimento geral do Conselho. Há sempre possibilidade de fazer mais e de fazer melhor, mas a verdade é que, pela resposta que vos dei, há uma série de instrumentos jurídicos legais que correspondem efectivamente a essa vontade de combater, de uma forma eficiente, este tipo de criminalidade. Como vos disse, muitas dessas medidas são recentes e será necessário fazer uma avaliação correcta de todas elas.
Há uma questão que é nova: a consciencialização dos Estados-Membros e da sua opinião pública para um fenómeno que, no âmbito da consciencialização da sua amplitude e da sua gravidade, é, de facto, novo, e como sucede em relação a fenómenos novos que são nessa medida tomados e analisados, naturalmente haverá um caminho a percorrer. Naturalmente que não deixaremos, no caso em que assim seja, de apelar aos Estados-Membros que porventura não tenham ainda cumprido as obrigações que assumiram relativamente à implementação de iniciativas ou de legislativas para que o façam no mais curto prazo de tempo. Se há um compromisso assumido, esse compromisso deve ser assumido e deve ser implementado nesta e noutras matérias."@mt15
"−
Ik ben geen deskundige op het gebied van strafbeleid en evenmin een minister van Justitie. Ik ben hier als vertegenwoordiger van de Raad en ik kan u alleen vertellen wat op dit moment de algemene stemming in de Raad is. Het zal altijd mogelijk zijn om nog meer te doen en het nog beter te doen, maar zoals ik al heb aangegeven, bestaan er nu een aantal rechtsinstrumenten die tegemoet komen aan deze wens om dit soort strafbare feiten doeltreffend te bestrijden. Zoals ik heb gezegd, zijn veel van deze maatregelen recent en zullen ze allemaal op gepaste wijze moeten worden beoordeeld.
Er is één nieuwe kwestie aangekaart: het verhogen van het bewustzijn van lidstaten en hun burgers over een fenomeen dat, in de zin van bewustwording van zijn omvang en ernst, in feite nieuw is. Zoals altijd bij een fenomeen dat moet worden bekeken en beoordeeld, is er natuurlijk een procedure die we moeten volgen. Waar nodig zullen we er bij lidstaten die nog niet hebben voldaan aan hun verplichtingen inzake de uitvoering van initiatieven of wetgeving, op aan blijven dringen om dit zo snel mogelijk te doen. Als er een belofte is gedaan, moet deze op dit gebied en alle andere gebieden ook waargemaakt en uitgevoerd worden."@nl3
"−
Nie jestem ani ekspertem w polityce kryminalnej, ani ministrem sprawiedliwości. Reprezentuję w tym miejscu Radę i mogę państwu przekazać jedynie ogólne wrażenia, jakie obecnie odnosi Rada. Zawsze można zrobić więcej i lepiej, ale prawda jest taka, że, jak już powiedziałem, istnieje seria instrumentów prawnych, które należycie odpowiadają na konieczność efektywnego zwalczania tego rodzaju przestępstwa. Jak wspomniałem, szereg przedmiotowych instrumentów powstało niedawno i będą musiały być poddane odpowiedniej ocenie.
Pojawiło się jedno nowe pytanie: podnoszenie świadomości państw członkowskich i ich obywateli o zjawisku, które z perspektywy poszerzania wiedzy o jego zakresie i znaczeniu, jest właściwie nowe. Jak zawsze ma to miejsce z nowymi zjawiskami, które należy rozważyć i ocenić, istnieje procedura, której należy przestrzegać. W przypadkach, gdzie zajdzie taka konieczność, będziemy nadal apelować do państw członkowskich, które być może nie wywiązały się jeszcze ze swoich zobowiązań w związku z wdrożeniem inicjatyw i przepisów prawa o jak najszybsze ich spełnienie. Jeśli podjęto zobowiązanie, należy je wypełnić i wdrożyć w tym i innych obszarach."@pl16
"Não sou perito em política criminal, nem Ministro da Justiça. Estou aqui em representação do Conselho e direi aquilo que, neste momento, parece ser o sentimento geral do Conselho. Há sempre possibilidade de fazer mais e de fazer melhor, mas a verdade é que, pela resposta que vos dei, há uma série de instrumentos jurídicos legais que correspondem efectivamente a essa vontade de combater, de uma forma eficiente, este tipo de criminalidade. Como vos disse, muitas dessas medidas são recentes e será necessário fazer uma avaliação correcta de todas elas.
Há uma questão que é nova: a consciencialização dos Estados-Membros e da sua opinião pública para um fenómeno que, no âmbito da consciencialização da sua amplitude e da sua gravidade, é, de facto, novo, e como sucede em relação a fenómenos novos que são nessa medida tomados e analisados, naturalmente haverá um caminho a percorrer. Naturalmente que não deixaremos, no caso em que assim seja, de apelar aos Estados-Membros que porventura não tenham ainda cumprido as obrigações que assumiram relativamente à implementação de iniciativas ou de legislativas para que o façam no mais curto prazo de tempo. Se há um compromisso assumido, esse compromisso deve ser assumido e deve ser implementado nesta e noutras matérias."@ro18
"−
Nie som odborník na trestnú politiku ani minister spravodlivosti. Reprezentujem tu Radu a môžem vám povedať iba to, čo v súčasnosti považujem za všeobecný názor Rady. Vždy sa dá urobiť viac a urobiť to lepšie, ale pravda je, ako som už uviedol, že máme niekoľko právnych nástrojov, ktoré náležite zodpovedajú cieľu účinného boja proti tomuto druhu trestných činov. Ako som povedal, mnohé z týchto opatrení sú nové a je potrebné všetky riadne vyhodnotiť.
Objavila sa jedna nová otázka: zvyšovanie informovanosti členských štátov a ich občanov o tomto jave, ktorý je z hľadiska informovanosti o jeho rozsahu a závažnosti skutočne nový. Ako to býva pri všetkých nových javoch, ktoré je potrebné posudzovať a hodnotiť, musíme, samozrejme, dodržiavať určitý postup. Tam, kde je to potrebné, budeme naďalej vyzývať členské štáty, ktoré si ešte nesplnili svoje záväzky pri realizácii iniciatív alebo zavádzaní právnych predpisov, aby tak urobili čo najskôr. Prijaté záväzky sa musia splniť a realizovať v tejto aj vo všetkých ostatných oblastiach."@sk19
"−
Nisem niti strokovnjak v kazenski politiki niti minister za pravosodje. Tukaj zastopam Svet in lahko povem le, kakšno je trenutno mnenje Sveta. Vedno je mogoče narediti več in bolje, vendar v resnici, kot sem že dejal, obstaja vrsta pravnih instrumentov, ki ustrezajo tej želji po učinkovitem boju proti takšni vrsti nasilja. Kot sem rekel, je veliko teh ukrepov novih in jih bo treba vse ustrezno oceniti.
Bilo je eno novo vprašanje: dvigovanje ozaveščenosti držav članic in njihovih državljanov o pojavu, ki je glede dvigovanja ozaveščenosti o njegovem obsegu in resnosti, dejansko nov. Kot vedno velja za nove pojave, ki jih je treba preučiti in oceniti, seveda obstaja postopek, po katerem je treba ravnati. Kadar bo potrebno, bomo še naprej pozivali države članice, ki se morda še ne bodo uskladile s svojimi obveznostmi v zvezi z izvajanjem pobud ali zakonodaje, da bodo to storile čim prej. Če na tem področju obstaja zavezanost, se mora izpolniti in izvesti, pa tudi na vseh ostalih področjih."@sl20
"−
Jag är varken expert på brottsfrågor eller justitieminister. Jag är här som företrädare för rådet och jag kan bara informera er om den allmänna uppfattningen i rådet just nu. Det är alltid möjligt att göra mer och bättre, men som jag redan har sagt är sanningen den att det finns en rad rättsliga instrument som verkligen motsvarar denna önskan att effektivt bekämpa den här typen av brott. Som jag redan sagt är många av dessa åtgärder nya och de kommer alla att behöva utvärderas ordentligt.
En ny fråga kom upp, nämligen hur man ska öka medlemsstaternas och deras medborgares medvetenhet om ett fenomen som faktiskt är nytt sett till kunskapen om dess omfattning och allvar. Precis som med alla nya fenomen som måste undersökas och bedömas finns givetvis ett förfarande som måste följas. Vi kommer vid behov att fortsätta att uppmana de medlemsstater som kanske ännu inte har fullgjort sina skyldigheter, när det gäller att genomföra initiativ och lagstiftning, att snarast möjligt göra det. Om man har gjort ett åtagande så måste man fullgöra och genomföra det inom detta och alla andra områden."@sv22
|
lpv:unclassifiedMetadata |
"Manuel Lobo Antunes,"18,15,17
|
Named graphs describing this resource:
The resource appears as object in 2 triples