Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2007-10-24-Speech-3-360"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20071024.40.3-360"6
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
"Arvoisa puhemies, arvoisa komission jäsen, haluan kiittää esittelijä Martensia tärkeästä mietinnöstä. Siinä ilmaistaan yhtäältä selkeästi komissiolle, että parlamentaarinen ulottuvuus on tällä kertaa otettava osaksi EU:n yhteisen Afrikka-strategian laatimisprosessia. Se, että komissio jätti vuoden 2005 EU:n Afrikka-strategian valmistelussa huomiotta paitsi vastapuolen, myös parlamentin, on valitettavasti ollut komission yleinen toimintamalli. Toisaalta mietinnössä nostetaan ansiokkaasti esiin joukko ratkaisevan tärkeitä sisältökysymyksiä sekä strategia. Ensinnäkin menneisyyden valossa on selvää, että yleismaailmalliset ihmisoikeudet vaativat toteutuakseen yleismaailmallista suojaa. Tästä syystä on välttämätöntä, että EU:n Afrikka-strategian rauhan ja turvallisuuden painopistealueeseen sisällytetään suojeluvastuun käsitteen tunnustava ja sitä suosiva näkökulma. Meillä on suojeluvastuu, ja siitä tulee käydä myös EU:n sisällä keskustelua. Toiseksi, kuten mietinnössä kiitettävästi vaaditaan, ilmastonmuutos on nostettava strategiassa aivan keskeiseen asemaan. Vesi, sen laatu ja riittävyys, on nousemassa energian rinnalla merkittäväksi poliittiseksi ongelmaksi, ja Afrikka on silloin aivan ensimmäisenä uhrin asemassa. Haluan kuitenkin muistuttaa, että Afrikan merkittävimmät ympäristöongelmat ovat toistaiseksi eroosio ja ylilaiduntaminen. Ilmastonmuutos luonnollisestikin pahentaa asiaa. Tarvitaan mukauttamis- ja tukitoimia. Afrikka on EU:lle toisaalta luonteva kumppani kansainvälisissä yhteyksissä ilmastonmuutoksen torjunnassa. Kolmanneksi painotan pienyritysten ja paikallisen yrittäjyyden merkitystä Afrikan kestävän ja todellisen talouskehityksen ehtona. Meidän olisi suunnattava toimemme sen tukemiseen. Vain paikallinen väestö itse voi nostaa Afrikan jaloilleen."@fi7
lpv:spokenAs
lpv:translated text
"Vážená paní předsedající, vážený pane komisaři, chci poděkovat zpravodajkyni paní Martensové, za tuto důležitou zprávu. Na jedné straně je to pro Komisi jasným znamením, že parlamentní rozměr musí být tentokrát při vypracování společné strategie EU-Afrika přítomný. Skutečnost, že Komise při vypracování strategie EU pro Afriku v roce 2005 ignorovala nejen své kolegy, ale i Parlament, byla pro přístup Komise bohužel typická. Na druhé straně třeba ocenit, že tato zpráva přináší mnoho významných otázek, které je potřebné řešit, a strategii, kterou je potřebné přijmout Za prvé, historie jasně dokazuje, že pokud se mají všeobecná lidská práva uplatňovat, vyžadují si všeobecnou ochranu. Z tohoto důvodu je velmi důležité, aby se v rámci priorit pro mír a bezpečnost v strategii EU, která se týká Afriky, zohledňovala koncepce zodpovědnosti, která souvisí s ochranou, a kterou se tato ochrana prosazuje. Máme zodpovědnost týkající se ochrany, a v rámci EU se musí diskutovat i o ní. Za druhé, v zprávě se chvályhodně uvádí, že nejvyšší prioritou této strategie musí být změna klimatu. Voda a její kvalita a dostatek se spolu s energiemi stanou závažným politickým problémem, a Afrika bude potom jeho první obětí. Přesto bych chtěla všem připomenout, že dnes jsou nejvážnějšími environmentálními problémy Afriky eroze a nadměrné spásaní pastvin. Změna klimatu to samozřejmě zhoršuje. Adaptační a podpůrná opatření jsou nevyhnutná. Afrika je kromě toho přirozeným partnerem v mezinárodním kontextu boje proti změně klimatu. Za třetí bych chtěla zdůraznit význam malých podniků a místního podnikání jako podmínky pro trvale udržitelný a skutečný hospodářský rozvoj Afriky. Měli bychom zabezpečit, aby opatření, která přijímáme, tento rozvoj podporovala. Afriku lze postavit na nohy jedině pomocí jejího místního obyvatelstva."@cs1
"Fru formand, hr. kommissær! Jeg vil gerne takke ordføreren, fru Martens, for denne vigtige betænkning. På den ene side markerer den tydeligt over for Kommissionen, at den parlamentariske dimension denne gang skal spille en rolle i udarbejdelsen af den fælles EU-Afrika-strategi. Kommissionen ignorerede ikke kun sit modstykke, men også Parlamentet, da den arbejdede på EU-strategien for Afrika i 2005, og det har desværre været en almindelig fremgangsmåde for Kommissionen. På den anden side taler det for betænkningen, at den tager en række vigtige spørgsmål om indhold op, som kræver et svar, og spørgsmålet om, hvilken strategi der skal vedtages. For det første viser historien tydeligt, at universelle menneskerettigheder kræver universel beskyttelse, hvis de skal blive til virkelighed. Af denne grund er det altafgørende, at prioriteterne for fred og sikkerhed i EU's Afrikastrategi omfatter en opfattelse, der anerkender ansvaret for at beskytte og arbejder for det. Vi har et ansvar for at beskytte, og det må også gøres til genstand for en debat internt i EU. For det andet, som betænkningen prisværdigt understreger, må klimaændringer prioriteres højt i strategien. Vand, kvaliteten og tilstrækkeligheden af det, vil sammen med energi blive et alvorligt politisk problem, og Afrika bliver dets allerførste offer. Ikke desto mindre vil jeg gerne minde alle om, at Afrikas alvorligste miljøproblemer i øjeblikket er erosion og overgræsning. Det er klart, at klimaændringer forværrer problemerne. Der er brug for tilpasning og støtteforanstaltninger. Desuden er Afrika en naturlig partner for EU i internationale sammenhænge i kampen mod klimaændringer. For det tredje vil jeg gerne understrege vigtigheden af små virksomheder og en lokal iværksætterkultur som betingelser for bæredygtig og reel økonomisk udvikling i Afrika. Vi bør sørge for, at de initiativer, vi iværksætter, støtter det. Kun lokalbefolkningen selv kan få Afrika på fode."@da2
"Frau Präsidentin, Frau Kommissarin! Ich danke der Berichterstatterin, Frau Martens, für diesen wichtigen Bericht. Auf der einen Seite ist er ein deutliches Zeichen an die Kommission, dass die parlamentarische Dimension dieses Mal bei der Ausarbeitung der gemeinsamen EU-Strategie für Afrika eine Rolle spielen muss. Die Tatsache, dass die Kommission, als sie im Jahr 2005 die EU-Strategie für Afrika vorbereitet hat, nicht nur ihren Gegenpart, sondern auch das Parlament, außen vor gelassen hat, hat sich leider als gängiges Verhaltensmuster der Kommission herausgestellt. Auf der anderen Seite wirft der Bericht, was ihm hoch anzurechnen ist, eine Reihe von wichtigen inhaltlichen Fragen auf, die einer Antwort bedürfen, sowie auch das Thema der zu verabschiedenden Strategie. Erstens zeigt die Geschichte deutlich, dass die universellen Menschenrechte zu ihrer Durchsetzung eines universellen Schutzes bedürfen. Aus diesem Grund ist es ausgesprochen wichtig, dass die EU-Strategie für Afrika eine Schwerpunktsetzung für Frieden und Sicherheit enthält, die die Doktrin „Verantwortung für den Schutz“ anerkennt und diese fördert. Wir haben eine Verantwortung für den Schutz, und das muss auch Gegenstand einer Debatte innerhalb der EU sein. Zweitens muss dem Klimawandel, wie in dem Bericht lobenswerterweise betont wird, oberste Priorität in der Strategie eingeräumt werden. Wasser, dessen Qualität und Verfügbarkeit, wird, zusammen mit der Energiefrage, zu einem ernsten politischen Problem werden, und Afrika wird dann sein erstes Opfer sein. Ich möchte dennoch daran erinnern, dass die gravierendsten Umweltprobleme Afrikas derzeit die Erosion und die Überweidung sind. Der Klimawandel macht die Sache natürlich noch schlimmer. Anpassung und flankierende Maßnahmen sind erforderlich. Andererseits ist die EU für Afrika im internationalen Kontext ein natürlicher Partner im Kampf gegen den Klimawandel. Drittens möchte ich die Bedeutung der kleinen Unternehmen und des lokalen Unternehmertums als Bedingung für eine echte und nachhaltige wirtschaftliche Entwicklung in Afrika hervorheben. Wir sollten Sorge dafür tragen, dass Maßnahmen, die wir ergreifen, dies unterstützen. Nur die lokale Bevölkerung selbst kann Afrika auf die Beine helfen."@de9
"Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, θα ήθελα να ευχαριστήσω την εισηγήτρια κ. Martens, για αυτήν τη σημαντική έκθεση. Από τη μια πλευρά, αποτελεί μια σαφή υπόδειξη προς την Επιτροπή, ότι η κοινοβουλευτική διάσταση πρέπει αυτή τη φορά να διαδραματίσει έναν ρόλο στην κατάρτιση της κοινής στρατηγικής μεταξύ ΕΕ-Αφρικής. Το γεγονός ότι η Επιτροπή αγνόησε όχι μόνο τους ομολόγους της αλλά και το Κοινοβούλιο, όταν ετοίμασε τη στρατηγική της ΕΕ για την Αφρική το 2005, υπήρξε, δυστυχώς μια κοινή πρακτική για την Επιτροπή. Από την άλλη πλευρά, η έκθεση, προς τιμήν της, θέτει πολλά σημαντικά ερωτήματα περιεχομένου τα οποία ζητούν μια απάντηση, καθώς και το θέμα της στρατηγικής που πρέπει να εγκριθεί. Πρώτον, η ιστορία δείχνει σαφώς ότι τα καθολικά ανθρώπινα δικαιώματα απαιτούν καθολική προστασία προκειμένου να υλοποιηθούν. Για αυτόν τον λόγο είναι σημαντικό οι προτεραιότητες για την ειρήνη και την ασφάλεια στη στρατηγική μεταξύ ΕΕ και Αφρικής να ενσωματώσουν μια άποψη η οποία αναγνωρίζει την έννοια της ευθύνης προστασίας και την προωθεί. Έχουμε ευθύνη προστασίας, και αυτό πρέπει επίσης να αποτελέσει το θέμα μιας συζήτησης εντός της ΕΕ. Δεύτερον, όπως επισημαίνει προς τιμήν της η έκθεση, η αλλαγή του κλίματος πρέπει να αποτελέσει προτεραιότητα στη στρατηγική. Το νερό, η ποιότητα και η επάρκειά του, θα αποτελέσουν μαζί με την ενέργεια ένα σοβαρό πολιτικό πρόβλημα, και στη συνέχεια η Αφρική θα αποτελέσει το πρώτο θύμα. Θα ήθελα ωστόσο να υπενθυμίσω σε όλους ότι τα πιο σοβαρά περιβαλλοντικά προβλήματα της Αφρικής είναι επί του παρόντος η διάβρωση και η υπερβόσκηση. Η αλλαγή του κλίματος επιδεινώνει προφανώς την κατάσταση. Απαιτούνται μέτρα προσαρμογής και στήριξης. Εξάλλου, για την ΕΕ η Αφρική αποτελεί έναν φυσικό εταίρο σε διεθνές πλαίσιο για την καταπολέμηση της αλλαγής του κλίματος. Τρίτον, θα ήθελα να τονίσω τη σημασία των μικρών επιχειρήσεων και της τοπικής επιχειρηματικότητας ως όρο για τη βιώσιμη και πραγματική οικονομική ανάπτυξη στην Αφρική. Πρέπει να διασφαλίσουμε ότι η δράση που αναλαμβάνουμε θα την ενισχύσει. Μόνο ο ίδιος ο τοπικός πληθυσμός μπορεί να βοηθήσει την Αφρική να σταθεί στα πόδια της."@el10
"Madam President, Commissioner, I wish to thank the rapporteur, Mrs Martens, for this important report. On the one hand, it is a clear indication to the Commission that the parliamentary dimension must this time have a role in the drafting of the Joint EU-Africa Strategy. The fact that the Commission ignored not just its opposite number, but also Parliament, when it was preparing the EU Strategy for Africa in 2005, has, unfortunately, been a common approach for the Commission. On the other hand, the report, to its credit, raises a number of important questions of content which need an answer, and the matter of the strategy to adopt. Firstly, history clearly shows that universal human rights require universal protection if they are to be realised. For this reason it is vital that the priorities for peace and security in the EU’s Africa strategy incorporate a view which recognises the concept of the responsibility to protect, and promotes it. We have a responsibility to protect, and that must also be the subject of a debate within the EU. Secondly, as the report laudably stresses, climate change must be a top priority in the strategy. Water, its quality and sufficiency, will, with energy, become a serious political problem, and then Africa will be its very first victim. I would nevertheless like to remind everyone that Africa’s most serious environmental problems are for the present erosion and overgrazing. Climate change obviously makes things worse. Adaptation and support measures are needed. Besides, for the EU Africa is a natural partner in international contexts in the fight against climate change. Thirdly, I would like to stress the importance of small businesses and local entrepreneurship as a condition of sustainable and real economic development in Africa. We should ensure that the action we take supports it. Only the local population itself can get Africa on its feet."@en4
"Señora Presidenta, señor Comisario, quiero dar las gracias a la ponente, señora Martens, por este importante informe. Por un lado, constituye una indicación clara a la Comisión de que la dimensión parlamentaria tiene que jugar esta vez un papel en la elaboración de la Estrategia conjunta UE-África. El hecho de que la Comisión no sólo ignorara a su homóloga, sino también al Parlamento, a la hora de elaborar la Estrategia de la UE para África en 2005, ha sido, por desgracia, un planteamiento habitual de la Comisión. Por otro, el informe, dicho sea en su honor, plantea una serie de importantes cuestiones de contenido que exigen una respuesta, así como el asunto de la estrategia a adoptar. Primero, la historia demuestra claramente que los derechos humanos universales necesitan ser protegidos para que se conviertan en realidad. Por tal razón, es fundamental que las prioridades de paz y seguridad en la Estrategia de la UE para África incorporen un planteamiento que reconozca el concepto de la responsabilidad en cuanto a la protección, y que lo promueva. Tenemos la responsabilidad de proteger y ese debe ser asimismo el tema de un debate dentro de la UE. Segundo, como de forma encomiable subraya el informe, el cambio climático tiene que ser una prioridad máxima en la estrategia. El agua, su calidad y su cantidad suficiente, se va a convertir, junto a la energía, en un grave problema político y, entonces, África será su primera víctima. No obstante, me gustaría recordarle a todo el mundo que los problemas medioambientales más graves de África son, de momento, la erosión y el pastoreo excesivo. El cambio climático, por supuesto, empeora las cosas. Se necesitan medidas de adaptación y apoyo. Además, para la UE, África es un socio natural dentro del contexto internacional en la lucha contra el cambio climático. Tercero, deseo subrayar la importancia de las pequeñas empresas y la actividad empresarial local como condición para un desarrollo sostenible y económico real en África. Debemos garantizar que las acciones que emprendamos lo soporten. Los únicos que pueden levantar a África son la propia población local."@es21
"Austatud juhataja, volinik, soovin tänada raportööri Maria Martensit selle olulise raporti eest. Ühelt poolt on see selge viide komisjonile, et parlamentidel peab seekord olema roll ELi-Aafrika ühisstrateegia koostamisel. Asjaolu, et ELi-Aafrika strateegia koostamisel 2005. aastal jättis komisjon sellest kõrvale mitte ainult teise osapoole, vaid ka parlamendi, on kahjuks olnud komisjoni tavapärane lähenemisviis. Teiselt poolt tõstatab raport mitmeid olulisi vastust vajavaid sisulisi küsimusi ja küsimuse strateegia kohta. Esiteks, ajalugu näitab selgelt, et universaalsed inimõigused vajavad reaalsuses toimimiseks üleüldist kaitset. Selleks on oluline, et rahu ja turvalisuse prioriteete taotledes võetaks ELi Aafrika strateegias omaks seisukoht, mis tunnistab vastutuse mõistet ja edendab seda. Meil on vastutusala, mida kaitsta, ja see peab olema teema, mida ELis arutatakse. Teiseks, nagu raportis kiiduväärselt rõhutatakse, peab kliimamuutus olema strateegia põhiprioriteet. Vesi, selle kvaliteet ja piisav kogus, muutub koos energiaküsimusega tõsiseks poliitiliseks probleemiks, Aafrikast saab selle esimene ohver. Siiski meenutan, et Aafrika kõige tõsisemad keskkonnaprobleemid on praegu erosioon ja ülekarjatamine. Kliimamuutus halvendab olukorda veelgi. On vaja kohanemis- ja toetusmeetmeid. Lisaks sellele on Aafrika ELi jaoks loomulik partner võitluses kliimamuutuse vastu rahvusvahelises kontekstis. Kolmandaks soovin rõhutada väikeettevõtete ja kohaliku ettevõtluse tähtsust kui tingimust jätkusuutlikuks ja tõeliseks majandusarenguks Aafrikas. Peame tagama, et meiepoolsed meetmed toetavad seda. Vaid kohalik rahvas saab Aafrika jalule aidata."@et5
"Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, je voudrais remercier le rapporteur, Mme Martens pour ce rapport important. D’une part, il indique clairement à la Commission que la dimension parlementaire doit, cette fois, jouer un rôle dans l’élaboration de la stratégie conjointe UE-Afrique. Le fait que la Commission ait ignoré non seulement son homologue, mais aussi le Parlement, lors de la préparation de la stratégie européenne pour l’Afrique en 2005 est, malheureusement, une approche courante de la part de la Commission. D’autre part, le rapport, et c’est tout à son honneur, soulève une série de questions de fonds importantes qui demandent une réponse, ainsi que la question de la stratégie à adopter. Premièrement, l’histoire montre clairement que les droits de l’homme universels nécessitent une protection universelle s’ils veulent devenir réalité. C’est pour cette raison qu’il est vital que les priorités de paix et de sécurité de la stratégie pour l’Afrique de l’UE intègrent une vision qui reconnaisse la notion de responsabilité de protéger et d’encourager cela. Nous avons une responsabilité de protection, et cela doit également faire l’objet d’un débat au sein de l’UE. Deuxièmement, comme le rapport le souligne de manière louable, le changement climatique doit être une priorité de premier ordre de la stratégie. L’eau, sa qualité et sa suffisance deviendront, avec l’énergie, un sérieux problème politique et l’Afrique en sera la toute première victime. Je voudrais néanmoins vous rappeler à tous que les problèmes environnementaux les plus graves de l’Afrique sont pour l’instant l’érosion et le surpâturage. Le changement climatique ne fait, évidemment, qu’empirer les choses. Des mesures d’adaptation et d’aide sont nécessaires. En outre, pour l’UE, l’Afrique est, dans le contexte international, un partenaire naturel dans la lutte contre le changement climatique. Troisièmement, je voudrais souligner l’importance des petites entreprises et de l’entreprenariat local comme conditions d’un développement durable et véritablement économique en Afrique. Nous devrions veiller à ce que l’action que nous entreprenons les soutienne. Seule la population locale peut remettre l’Afrique sur pieds."@fr8
"Elnök asszony, biztos úr, szeretném megköszönni az előadónak, Martens asszonynak ezt a fontos jelentést. Egyrészt a Bizottság világosan közölte, hogy a Parlamentnek ez alkalommal szerepet kell kapnia a közös EU-Afrika stratégia megszövegezésében. Az, hogy a Bizottság 2005-ben, az Afrikára vonatkozó uniós stratégia kidolgozásakor nemcsak társszervezetét hagyta ki, hanem a Parlamentet is, sajnálatos módon a Bizottság bevett módszerévé vált. Másrészt a jelentés érdeme, hogy számos olyan fontos kérdést vet fel, melyek válaszra várnak és az elfogadásra váró stratégia tárgyához tartoznak. Először is, a történelem világosan megmutatja, hogy az egyetemes emberi jogok egyetemes védelmet igényelnek, ahhoz, hogy érvényesüljenek. Ennélfogva elengedhetetlen, hogy a béke és biztonság prioritásai – melyek az Unió Afrika-stratégiájában szerepelnek – olyan megközelítést foglaljanak magukban, amely elismeri a védelem feladatát és elősegíti azt. Felelősek vagyunk védelmet nyújtani, és erről az Unión belül is vitát kell folytatni. Másodszor – amint a jelentés dicséretre méltó módon kihangsúlyozza – az éghajlatváltozást kiemelt prioritásként kell kezelni a stratégiában. A víz, annak minősége és elegendő mennyisége, az energiával együtt súlyos politikai problémává válik majd, és akkor Afrika lesz az első áldozat. Mindazonáltal szeretnék mindenkit emlékeztetni rá, hogy Afrika legsúlyosabb környezeti problémája jelenleg az erózió és a túllegeltetés. Az éghajlatváltozás nyilvánvalóan ront a helyzeten. Alkalmazkodásra és támogató intézkedésekre van szükség. Emellett az Unió számára Afrika nemzetközi szinten természetes partner az éghajlatváltozás elleni küzdelemben. Harmadszor pedig szeretném kihangsúlyozni a kis- és a helyi vállalkozások fontosságát, hiszen ezek Afrika fenntartható és valódi gazdasági fejlődésének feltételei. Gondoskodnunk kell róla, hogy a mi intézkedéseink ezt támogatják. Egyedül a helyi lakosság tudja talpra állítani Afrikát."@hu11
". Signora Presidente, signor Commissario, desidero ringraziare la relatrice, l’onorevole Martens, per questo importante documento. Da un lato, è una precisa indicazione per la Commissione che la dimensione parlamentare stavolta deve rivestire un ruolo nell’elaborazione della strategia comune UE-Africa. Il fatto che la Commissione abbia ignorato non solo la sua controparte, ma anche il Parlamento, mentre preparava la strategia europea per l’Africa nel 2005, purtroppo ha rappresentato un approccio comune per la Commissione. Dall’altro, la relazione, a suo favore, solleva alcune rilevanti questioni di contenuto che necessitano di una risposta, e il tipo di strategia da adottare. Primo, la storia dimostra con evidenza che i diritti umani universali richiedono una tutela universale se occorre realizzarli. Per questa ragione, è essenziale che le priorità per la pace e la sicurezza nella strategia europea per l’Africa includano una visione che riconosca il concetto di responsabilità di proteggerli, e promuoverla. Abbiamo tale responsabilità, e anche quest’aspetto deve essere argomento di discussione nell’UE. Secondo, come lodevolmente sottolinea la relazione, i cambiamenti climatici devono essere una delle massime priorità della strategia. L’acqua, la sua qualità e quantità sufficiente, insieme all’energia, diventerà un grave problema politico, e quindi l’Africa sarà la sua prima vera vittima. Ciononostante vorrei ricordare a tutti che i principali problemi ambientali dell’Africa attualmente sono rappresentati dall’erosione e dal pascolo intensivo. Ovviamente i cambiamenti climatici peggiorano la situazione. Inoltre, per l’UE l’Africa è un naturale nei contesti internazionali nella lotto contro i cambiamenti climatici. Terzo, vorrei sottolineare l’importanza delle piccole imprese e dell’imprenditorialità locale come condizione di sviluppo economico sostenibile ed effettivo in Africa. Dovremmo garantire che l’azione intrapresa lo sostenga. Solo la stessa popolazione locale può far sì che l’Africa cammini sulle proprie gambe."@it12
"Gerb. pirmininke, Komisijos nary, norėčiau padėkoti pranešėjai M. Martens už šį svarbų pranešimą. Viena vertus, tai aiškus ženklas Komisijai, kad rengiant bendrą ES ir Afrikos strategiją šį kartą didesnis vaidmuo turėtų tekti parlamentinei dimensijai. Tai, kad rengiant ES strategiją Afrikai 2005 m., Komisija ignoravo ne tik partnerius, bet ir Parlamentą, deja, buvo tuometinės Komisijos požiūris. Kita vertus, reikia pripažinti, kad pranešime keliami svarbūs klausimai, dėl turinio ir dėl priimamos strategijos, kuriems taip pat reikalingi atsakymai. Pirmiausia istorija aiškiai rodo, kad visuotinės žmogaus teisės reikalauja visuotinės apsaugos, jei mes norime jas realizuoti. Dėl šios priežasties ES Afrikos strategijoje taikos ir saugumo prioritetais turėtų būti numatyta ir skatinama apsaugos sąvoka. Atsakomybė dėl apsaugos taip pat turi būti diskusijų ES tema. Antra, kaip skelbiama pranešime, didžiausias strategijos prioritetas yra klimato kaitos klausimai. Vanduo, jo kokybė ir aprūpinimas yra susijęs su rimtais politiniais klausimais Afrikoje. Vis dėlto norėčiau priminti, kad rimčiausi aplinkos sunkumai susiję su dabartine dirvožemio erozija ir nykstančiomis ganyklomis. Klimato kaita dar labiau apsunkina padėtį. Reikalingos prisitaikymo ir paramos programos. Be to, Afrika yra mūsų tarptautinis partneris kovoje su klimato kaita. Trečia, norėčiau pabrėžti, koks svarbus smulkusis ir vietos verslas, kuris yra tvaraus ir realaus ekonominio vystymosi Afrikoje pagrindas. Mes turėtume užtikrinti jam paramą savo veiksmais. Tik vietos gyventojai gali prikelti Afriką."@lt14
"Priekšsēdētājas kundze, komisār, vēlos pateikties referentei kundze, par šo nozīmīgo ziņojumu. No vienas puses, nepārprotams mājiens Komisijai ir tas, ka parlamentārā dimensija šoreiz ir jāņem vērā, veidojot kopīgo ES un Āfrikas stratēģijas projektu. Tas, ka Komisija ignorēja ne vien opozīcijas, bet arī Parlamenta deputātu iebildumus, gatavojot ES stratēģiju Āfrikai 2005. gadā, diemžēl ir ierasta Komisijas pieeja. No otras puses, ziņojums savā ziņā aktualizē vairākus nozīmīgus jautājumus, uz kuriem ir jāsniedz atbildes, un apstiprināmās stratēģijas tematu. Pirmkārt, vēsture skaidri pierāda, ka, lai īstenotu vispārējās cilvēktiesības, tām ir vajadzīga vispārēja aizsardzība. Šī iemesla dēļ ir svarīgi, lai prioritātes saistībā ar mieru un drošību ES Āfrikas stratēģijā ietvertu viedokli, kas atzīst aizsardzības atbildības jēdzienu un veicina to. Mūsu uzdevums ir aizsargāt, un par to arī ES ir jādebatē. Otrkārt, kā ziņojumā manāmi uzsvērts, klimata pārmaiņām ir jābūt galvenajai prioritātei stratēģijā. Ūdens, tā kvalitāte un pietiekamība līdzās elektroenerģijai kļūst par nopietnu politisku problēmu, un Āfrika kļūs par tās pirmo upuri. Es tomēr gribētu visiem atgādināt, ka Āfrikas nopietnākās vides problēmas patlaban ir erozija un pārāk daudz ganāmpulku. Klimata pārmaiņas neapšaubāmi visu padara vēl ļaunāku. Ir nepieciešami pielāgošanas un atbalsta pasākumi. Turklāt Eiropas Savienībai Āfrika ir pašsaprotams partneris starptautiskā mērogā cīņā pret klimata pārmaiņām. Treškārt, es gribētu uzsvērt mazo biznesu un vietējo uzņēmumu nozīmi kā ilgtspējīgas un patiesi ekonomiskas attīstības nosacījumu Āfrikā. Mums vajadzētu gādāt, ka mūsu rīcība to sekmē. Tikai paši vietējie iedzīvotāji var nostādīt Āfriku kājās."@lv13
"Arvoisa puhemies, arvoisa komission jäsen, haluan kiittää esittelijä Martensia tärkeästä mietinnöstä. Siinä ilmaistaan yhtäältä selkeästi komissiolle, että parlamentaarinen ulottuvuus on tällä kertaa otettava osaksi EU:n yhteisen Afrikka-strategian laatimisprosessia. Se, että komissio jätti vuoden 2005 EU:n Afrikka-strategian valmistelussa huomiotta paitsi vastapuolen, myös parlamentin, on valitettavasti ollut komission yleinen toimintamalli. Toisaalta mietinnössä nostetaan ansiokkaasti esiin joukko ratkaisevan tärkeitä sisältökysymyksiä sekä strategia. Ensinnäkin historian valossa on selvää, että yleismaailmalliset ihmisoikeudet vaativat toteutuakseen yleismaailmallista suojaa. Tästä syystä on välttämätöntä, että EU:n Afrikka-strategian rauhan ja turvallisuuden painopistealueeseen sisällytetään suojeluvastuun käsitteen tunnustava ja sitä suosiva näkökulma. Meillä on suojeluvastuu, ja siitä tulee käydä myös EU:n sisällä keskustelua. Toiseksi, kuten mietinnössä kiitettävästi vaaditaan, ilmastonmuutos on nostettava strategiassa aivan keskeiseen asemaan. Vesi, sen laatu ja riittävyys, on nousemassa energian rinnalla merkittäväksi poliittiseksi ongelmaksi, ja Afrikka on silloin aivan ensimmäisenä uhrin asemassa. Haluan kuitenkin muistuttaa, että Afrikan merkittävimmät ympäristöongelmat ovat toistaiseksi eroosio ja ylilaiduntaminen. Ilmastonmuutos luonnollisestikin pahentaa asiaa. Tarvitaan mukauttamis- ja tukitoimia. Afrikka on EU:lle toisaalta luonteva kumppani kansainvälisissä yhteyksissä ilmastonmuutoksen torjunnassa. Kolmanneksi painotan pienyritysten ja paikallisen yrittäjyyden merkitystä Afrikan kestävän ja todellisen talouskehityksen ehtona. Meidän olisi suunnattava toimemme sen tukemiseen. Vain paikallinen väestö itse voi nostaa Afrikan jaloilleen."@mt15
"Mevrouw de Voorzitter, commissaris, ik wil de rapporteur, mevrouw Martens, bedanken voor dit belangrijke verslag. Enerzijds wijst het de Commissie er duidelijk op dat de parlementaire dimensie dit keer een rol moet spelen bij de opstelling van de gezamenlijke Euro-Afrikaanse strategie. Het feit dat de Commissie bij het opstellen van de EU-strategie voor Afrika in 2005 niet alleen haar tegenhanger maar ook het Parlement negeerde, was helaas geen uitzondering. Anderzijds valt het verslag te prijzen voor het opwerpen van een aantal belangrijke inhoudelijke vragen en voor het aankaarten van de kwestie van de te kiezen strategie. Ten eerste blijkt duidelijk uit het verleden dat de uitoefening van universele mensenrechten vraagt om universele bescherming. Het is derhalve onontbeerlijk dat er bij het stellen van de prioriteiten van vrede en veiligheid in de EU-strategie voor Afrika wordt uitgegaan van een zienswijze waarin de beschermingsverantwoordelijkheid wordt erkend en gestimuleerd. Wij hebben een beschermingsverantwoordelijkheid en daar moet binnen de EU ook over gesproken worden. Ten tweede moet klimaatverandering, zoals op prima wijze benadrukt in het verslag, een topprioriteit zijn in de strategie. Samen met energie zal water, dat wil zeggen de kwaliteit en hoeveelheid ervan, een ernstig politiek probleem worden, met Afrika als zijn allereerste slachtoffer. Desalniettemin wil ik iedereen eraan herinneren dat de ernstigste milieuproblemen van Afrika op dit moment erosie en overbegrazing zijn. De klimaatverandering maakt alles natuurlijk nog erger. Er zijn aanpassings- en ondersteuningsmaatregelen nodig. Daarnaast is Afrika voor de EU op internationaal gebied een natuurlijke partner in de strijd tegen klimaatverandering. Ten derde wil ik het belang benadrukken van kleine bedrijven en plaatselijk ondernemerschap als voorwaarde voor duurzame en daadwerkelijke economische ontwikkeling in Afrika. We moeten zorgen dat de maatregelen die we nemen dit ondersteunen. Alleen de plaatselijke bevolking zelf kan Afrika uit het slop halen."@nl3
"Pani przewodnicząca, panie komisarzu! Chciałabym podziękować sprawozdawczyni, pani poseł Martens, za to jakże istotne sprawozdanie. Z jednej strony wyraźnie pokazuje ono Komisji, że wymiar parlamentarny musi tym razem odegrać rolę w tworzeniu projektu wspólnej, europejsko-afrykańskiej strategii. Niestety, powszechnym podejściem panującym w Komisji podczas przygotowywania strategii UE dla Afryki na rok 2005 było ignorowanie nie tylko odpowiednich przedstawicieli drugiej strony ale również Parlamentu. Z drugiej strony trzeba przyznać, że to sprawozdanie podnosi szereg istotnych kwestii, których treść wymaga odpowiedzi oraz obrania właściwej strategii. Po pierwsze, perspektywa historyczna ukazuje nam, że należy chronić uniwersalne prawa człowieka, aby były one przestrzegane. Z tego powodu uważam, że bardzo ważne jest, aby priorytety pokoju i bezpieczeństwa w europejskiej strategii dla Afryki wprowadziły i promowały ideę odpowiedzialności za bezpieczeństwo. Jesteśmy odpowiedzialni za ochronę i to również musi być przedmiotem debaty w UE. Po drugie, na co sprawozdanie kładzie silny nacisk, kwestia zmian klimatycznych musi stać się głównym priorytetem strategii. Jakość i ilość wody, wraz z kwestią energii, stanie się poważnym problemem politycznym, a wtedy pierwszą jego ofiarą padnie Afryka. Jednak chciałabym przypomnieć wszystkim państwu, że najpoważniejszymi problemami Afryki związanymi ze środowiskiem naturalnym są obecnie erozja i nadmierne wykorzystywanie pastwisk. Oczywiste jest, że zmiana klimatu jeszcze bardziej pogłębi te problemy. Niezbędne jest podjęcie środków adaptacyjnych i wspomagających. Poza tym, Afryka w kontekście międzynarodowym jest dla Unii Europejskiej naturalnym partnerem jeśli chodzi o walkę ze zmianami klimatycznymi. Po trzecie, pragnę podkreślić znaczenie małych przedsiębiorstw i lokalnej przedsiębiorczości, które warunkują zrównoważony i rzeczywisty rozwój gospodarczy Afryki. Musimy mieć pewność, że podejmowane przez nas działania są czynnikiem wspierającym. Tylko sama, miejscowa ludność może postawić Afrykę na nogi."@pl16
"Senhora Presidente, Senhor Comissário, em primeiro lugar queria agradecer à relatora, a senhora deputada Maria Martens, este importante relatório. Por um lado, constitui uma indicação clara para a Comissão de que a dimensão parlamentar deve, desta vez, desempenhar um papel na elaboração da Estratégia Conjunta UE-África. O facto de a Comissão ter ignorado não só o número dos seus opositores mas também o Parlamento quando estava a preparar a Estratégia da UE para África em 2005 tem sido, infelizmente, uma abordagem comum por parte da Comissão. Por outro lado, o relatório averba a seu favor a formulação de várias questões programáticas importantes que requerem uma resposta, além de abordar a estratégia a adoptar. Em primeiro lugar, a História mostra claramente que os direitos humanos universais necessitam de uma protecção universal se queremos vê-los implementados. É por esta razão que é vital que as prioridades em matéria de paz e segurança na estratégia da UE para África contemplem uma visão que não só reconheça o conceito da responsabilidade de proteger como também o promova. Temos a responsabilidade de proteger, e isso deve também ser alvo de um debate no seio da UE. Em segundo lugar, e o relatório salienta-o de uma forma louvável, as alterações climáticas devem constituir uma prioridade máxima desta estratégia. A água e a sua qualidade e suficiência são aspectos que irão, com a energia, tornar-se um grave problema político, e a África será a sua primeira vítima. Gostaria, no entanto, de recordar a todos que os problemas ambientais mais graves actualmente existentes em África são a erosão e o pastoreio excessivo. É óbvio que as alterações climáticas vêm agravar a situação e que são necessárias medidas de adaptação e apoio. Além disso, para a UE a África é um parceiro natural em contextos internacionais de luta contra as alterações climáticas. Em terceiro lugar, gostaria de salientar a importância das pequenas empresas e do empreendedorismo local como condição para um desenvolvimento económico sustentável e real em África. Devíamos garantir que a nossa acção apoia esta vertente, pois só as populações locais podem reerguer a África."@pt17
"Arvoisa puhemies, arvoisa komission jäsen, haluan kiittää esittelijä Martensia tärkeästä mietinnöstä. Siinä ilmaistaan yhtäältä selkeästi komissiolle, että parlamentaarinen ulottuvuus on tällä kertaa otettava osaksi EU:n yhteisen Afrikka-strategian laatimisprosessia. Se, että komissio jätti vuoden 2005 EU:n Afrikka-strategian valmistelussa huomiotta paitsi vastapuolen, myös parlamentin, on valitettavasti ollut komission yleinen toimintamalli. Toisaalta mietinnössä nostetaan ansiokkaasti esiin joukko ratkaisevan tärkeitä sisältökysymyksiä sekä strategia. Ensinnäkin historian valossa on selvää, että yleismaailmalliset ihmisoikeudet vaativat toteutuakseen yleismaailmallista suojaa. Tästä syystä on välttämätöntä, että EU:n Afrikka-strategian rauhan ja turvallisuuden painopistealueeseen sisällytetään suojeluvastuun käsitteen tunnustava ja sitä suosiva näkökulma. Meillä on suojeluvastuu, ja siitä tulee käydä myös EU:n sisällä keskustelua. Toiseksi, kuten mietinnössä kiitettävästi vaaditaan, ilmastonmuutos on nostettava strategiassa aivan keskeiseen asemaan. Vesi, sen laatu ja riittävyys, on nousemassa energian rinnalla merkittäväksi poliittiseksi ongelmaksi, ja Afrikka on silloin aivan ensimmäisenä uhrin asemassa. Haluan kuitenkin muistuttaa, että Afrikan merkittävimmät ympäristöongelmat ovat toistaiseksi eroosio ja ylilaiduntaminen. Ilmastonmuutos luonnollisestikin pahentaa asiaa. Tarvitaan mukauttamis- ja tukitoimia. Afrikka on EU:lle toisaalta luonteva kumppani kansainvälisissä yhteyksissä ilmastonmuutoksen torjunnassa. Kolmanneksi painotan pienyritysten ja paikallisen yrittäjyyden merkitystä Afrikan kestävän ja todellisen talouskehityksen ehtona. Meidän olisi suunnattava toimemme sen tukemiseen. Vain paikallinen väestö itse voi nostaa Afrikan jaloilleen."@ro18
"Vážená pani predsedajúca, vážený pán komisár, chcem poďakovať spravodajkyni, pani Martensovej, za túto dôležitú správu. Na jednej strane je to pre Komisiu jasným znamením, že parlamentný rozmer musí byť tentoraz pri vypracúvaní spoločnej stratégie EÚ – Afrika prítomný. Skutočnosť, že Komisia pri vypracúvaní stratégie EÚ pre Afriku v roku 2005 ignorovala nielen svojich kolegov, ale aj Parlament, bola pre prístup Komisie, žiaľ, typická. Na druhej strane treba oceniť, že táto správa prináša mnoho významných otázok, ktoré je potrebné riešiť, a stratégiu, ktorú je potrebné prijať. Po prvé, história jasne dokazuje, že ak sa majú všeobecné ľudské práva uplatňovať, vyžadujú si všeobecnú ochranu. Z tohto dôvodu je veľmi dôležité, aby sa v rámci priorít pre mier a bezpečnosť v stratégii EÚ, ktorá sa týka Afriky, zohľadňovala koncepcia zodpovednosti, ktorá súvisí s ochranou, a ktorou sa táto ochrana presadzuje. Máme zodpovednosť týkajúcu sa ochrany, a v rámci EÚ sa musí diskutovať aj o nej. Po druhé, v správe sa chvályhodne uvádza, že najvyššou prioritou tejto stratégie musí byť zmena klímy. Voda a jej kvalita a dostatok sa spolu s energiou stanú vážnym politickým problémom, a Afrika bude potom jeho prvou obeťou. Napriek tomu by som chcela každému pripomenúť, že dnes sú najvážnejšími environmentálnymi problémami Afriky erózia a nadmerné spásanie pasienkov. Zmena klímy to, samozrejme, zhoršuje. Adaptačné a podporné opatrenia sú nevyhnutné. Afrika je okrem toho prirodzeným partnerom v medzinárodnom kontexte boja proti zmene klímy. Po tretie, rada by som zdôraznila význam malých podnikov a miestneho podnikania ako podmienky pre trvalo udržateľný a ozajstný hospodársky rozvoj Afriky. Mali by sme zabezpečiť, aby opatrenia, ktoré prijímame, tento rozvoj podporovali. Afriku možno postaviť na nohy jedine pomocou jej miestneho obyvateľstva."@sk19
"Gospa predsednica, zahvaljujem se poročevalki gospe Martens za to pomembno poročilo. Na eni strani je to jasen znak za Komisijo, da mora tokrat parlamentarna razsežnost imeti vlogo v sestavljanju skupne strategije EU in Afrike. Dejstvo, da Komisija pri pripravi strategije EU za Afriko leta 2005 ni prezrla le opozicije, temveč tudi Parlament, je žal pogost pristop Komisije. Na drugi strani poročilo, kar mu štejem v dobro, opozarja na številna pomembna vsebinska vprašanja, ki zahtevajo odgovor, in vprašanje strategije, ki naj jo izberemo. Prvič, zgodovina jasno kaže, da univerzalne človekove pravice potrebujejo univerzalno zaščito, če naj se uresničijo. Iz tega razloga je ključno, da prednostne naloge za mir in varnost v strategiji EU za Afriko vključujejo pogled, ki prepoznava odgovornost za zaščito in jo spodbuja. Odgovorni smo za zaščito, zato mora tudi to biti tema razprave znotraj EU. Drugič, kot poročilo hvalevredno poudarja, morajo biti podnebne spremembe glavna prednostna naloga v strategiji. Kakovost in zadostnost vode bosta skupaj z energijo postali resni politični težavi, Afrika pa bo postala prva žrtev. Vseeno bi rada vse opomnila, da so zdaj najresnejše okoljske težave Afrike erozija in čezmerna paša. Podnebne spremembe seveda položaj le še slabšajo. Potrebni so prilagajanje in ukrepi podpore. Poleg tega je Afrika za EU naravna partnerica v mednarodnih okvirih v boju proti podnebnim spremembam. Tretjič, rada bi poudarila pomembnost malih podjetij in lokalnega podjetništva kot pogojev za trajnosten in resničen gospodarski razvoj v Afriki. Zagotoviti moramo, da ga naša dejanja podpirajo. Le lokalno prebivalstvo samo lahko pomaga Afriki."@sl20
"Fru talman, herr kommissionsledamot! Jag vill tacka föredraganden Maria Martens för detta viktiga betänkande. Å ena sidan är det en tydlig indikation till kommissionen om att hänsyn måste tas till den parlamentariska dimensionen den här gången, när den gemensamma strategin för EU och Afrika utformas. Att kommissionen inte bara struntade i sin motsvarighet utan också i parlamentet när den utarbetade EU:s strategi för Afrika 2005 har tyvärr varit ett vanligt tillvägagångssätt för kommissionen. Till försvar för betänkandet ska å andra sidan sägas att flera viktiga frågor tas upp där, frågor vars innehåll kräver ett svar, också om vilken strategi som måste antas. För det första visar historien tydligt att universella mänskliga rättigheter kräver ett universellt skydd om de ska kunna genomföras. Därför är det avgörande att prioriteringarna för fred och säkerhet i EU:s Afrikastrategi omfattar en syn där man erkänner konceptet med ett ansvar för att skydda, och strävar efter det. Vi har ett ansvar för att skydda, och detta måste också bli föremål för diskussion inom EU. Klimatförändringen måste vara en topprioriterad fråga, vilket understryks på ett berömligt sätt i betänkandet. Vatten – vattenkvalitet och tillgång till vatten – kommer tillsammans med energi att bli ett allvarligt politiskt problem, där Afrika blir det allra första offret. Jag vill ändå påminna alla om att Afrikas allra allvarligaste miljöproblem för närvarande är erosion och överbetning. Klimatförändringen förvärrar givetvis läget ytterligare. Anpassnings- och stödåtgärder behövs. För EU är Afrika dessutom en naturlig internationell partner i kampen mot klimatförändring. För det tredje vill jag understryka vikten av småföretag och lokala entreprenörskap som ett villkor för varaktig och verklig ekonomisk utveckling i Afrika. Vi bör se till att våra insatser stöder detta. Det är bara lokalbefolkningen som kan få Afrika på fötter."@sv22
lpv:unclassifiedMetadata

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Czech.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Estonian.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Hungarian.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
14http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Lithuanian.ttl.gz
15http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Maltese.ttl.gz
16http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Polish.ttl.gz
17http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
18http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Romanian.ttl.gz
19http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovak.ttl.gz
20http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovenian.ttl.gz
21http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
22http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz
23http://purl.org/linkedpolitics/rdf/spokenAs.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph