Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2007-10-24-Speech-3-297"
Predicate | Value (sorted: default) |
---|---|
rdf:type | |
dcterms:Date | |
dcterms:Is Part Of | |
dcterms:Language | |
lpv:document identification number |
"en.20071024.36.3-297"6
|
lpv:hasSubsequent | |
lpv:speaker | |
lpv:spoken text |
"−
Za uznesenie Európskeho parlamentu o vzťahoch EÚ – Turecko som nehlasovala, keďže rozširovanie Európskej únie a pristúpenie Turecka do Spoločenstva je vážnejšia vec, ktorá si vyžaduje hlbšie vedomosti a intenzívnejšiu diskusiu. Domnievam sa, že pre každý štát v prístupovom procese majú platiť rovnaké pravidlá.
V pléne Parlamentu neprešli pozmeňujúce a doplňujúce návrhy, obsahom ktorých bola výzva na uznanie arménskej genocídy a na ospravedlneniu sa Arménsku a arménskemu ľudu, keďže iba takéto uznanie a ospravedlnenie môže byť podnetom na proces zmierenia medzi Tureckom a Arménskom. Turecko sa zároveň aj naďalej bráni pokroku pri hľadaní riešenia cyperskej otázky. Cezhraničná vojenská akcia namierená voči Kurdom žijúcim na hranici s Irakom, odobrená deklaráciou tureckého parlamentu, nebude viesť ku konštruktívnemu riešeniu problému terorizmu v krajine. Povedie iba k destabilizácii celého regiónu.
Na území Tureckej republiky zároveň nie je badať pokrok v otázke slobody vierovyznania. Nie je zabezpečená bezpečnosť a rešpekt k právam kresťanov žijúcich v Turecku, keďže v ostatnom čase sme boli svedkami násilných útokov proti kresťanským kňazom, misionárom, vydavateľom či konvertitom. Turecko takisto doposiaľ neobnovilo seminár pre pravoslávnu ortodoxnú cirkev, bez ktorého je ohrozené samotné prežitie tejto starobylej cirkvi."@sk19
|
lpv:spokenAs | |
lpv:translated text |
"−
Pro usnesení Evropského parlamentu o vztazích EU – Turecko jsem nehlasovala, neboť rozšiřování Evropské unie a přistoupení Turecka do Společenství je vážnější věcí, která si vyžaduje hlubší vědomosti a intenzivnější diskusi. Domnívám se, že pro každý stát v přístupovém procesu mají platit stejná pravidla.
V plénu Parlamentu neprošly pozměňovací návrhy, jejichž obsahem byla výzva k uznání arménské genocidy a k omluvě Arménii a arménskému lidu, neboť jen takové uznání a omluva mohou být podnětem k procesu usmíření mezi Tureckem a Arménií. Turecko se zároveň i nadále brání pokroku při hledání řešení kyperské otázky. Přeshraniční vojenská akce namířená vůči Kurdům žijícím na hranici s Irákem, schválená usnesením tureckého parlamentu, nepovede ke konstruktivnímu řešení problému terorismu v zemi. Povede jen k destabilizaci celého regionu.
Na území Turecké republiky zároveň není vidět pokrok v otázce svobody vyznání. Není zabezpečená bezpečnost a respekt k právům křesťanů žijících v Turecku. Nedávno jsme byli svědky násilných útoků proti křesťanským kněžím, misionářům, vydavatelům či konvertitům. Turecko také doposud neobnovilo seminář pro pravoslavnou ortodoxní církev, bez kterého je ohrožené samotné přežití této starobylé církve."@cs1
".
Jeg stemte ikke for Europa-Parlamentets beslutning om forbindelserne mellem EU og Tyrkiet, da udvidelsen af EU og Tyrkiets tiltrædelse af EU er meget alvorlige spørgsmål, der kræver en mere indgående viden og en mere intens debat. Efter min mening bør der gælde samme regler for alle lande i tiltrædelsesprocessen.
Ændringsforslagene, hvori der stilles krav om, at Tyrkiet anerkender folkedrabet på armenierne og undskylder dette over for Armenien og det armenske folk, blev ikke vedtaget på plenarforsamlingen. Hvis der skal sættes skub i forsoningsprocessen mellem Tyrkiet og Armenien, er en sådan indrømmelse og undskyldning påkrævet. Tyrkiet lægger fortsat hindringer i vejen for, at der gøres fremskidt i bestræbelserne på at nå frem til en løsning på Cypern-spørgsmålet. Den grænseoverskridende militære operation mod kurdere bosat ved grænsen til Irak, som blev godkendt i en erklæring vedtaget af det tyrkiske parlament, vil ikke sikre en konstruktiv løsning på terrorproblemet i landet. Den vil blot føre til destabilisering af hele regionen.
Der sker heller ingen synlige fremskridt med hensyn til religionsfrihed i Republikken Tyrkiet. Den kristne befolknings sikkerhed og rettigheder i Tyrkiet er ikke sikret. Vi har i den seneste tid været vidne til voldelige angreb på kristne præster, missionærer, forlæggere og konvertitter. Tyrkiet har heller ikke genåbnet den ortodokse kirkes seminarium, og denne gamle kirkes eksistens er derfor truet."@da2
"Ich habe nicht für die Entschließung des Europäischen Parlaments über die Beziehungen EU-Türkei gestimmt, denn die Erweiterung der Europäischen Union und die Aufnahme der Türkei in die Gemeinschaft sind eine ernste Angelegenheit, die detailliertere Kenntnisse und eine intensivere Diskussion erfordert. Meiner Ansicht nach sollten im Beitrittsverfahren für jeden Staat die gleichen Regeln gelten.
Die eingereichten Änderungsanträge, in denen das Eingeständnis des Völkermords an den Armeniern und eine Entschuldigung gegenüber Armenien und dem armenischen Volk gefordert werden, haben im Plenum keine Zustimmung gefunden. Dabei kann nur ein solches Eingeständnis, eine solche Entschuldigung den Versöhnungsprozess zwischen der Türkei und Armenien in Gang setzen. Die Türkei verhindert auch nach wie vor Fortschritte in der Suche nach einer Lösung der Zypernfrage. Die grenzverletzende militärische Aktion gegen die an der Grenze zum Irak lebenden Kurden, die vom türkischen Parlament gutgeheißen wurde, wird nicht zu einer konstruktiven Lösung des Terrorismusproblems im Land führen. Sie bewirkt lediglich eine Destabilisierung der gesamten Region.
Auf dem Territorium der Türkischen Republik ist auch kein Fortschritt in der Frage der Glaubensfreiheit erkennbar. Die Sicherheit der in der Türkei lebenden Christen ist nicht gewährleistet, ihre Rechte werden nicht geachtet. In jüngster Zeit waren wir Zeuge von Gewalttaten gegen christliche Priester, Missionare, Herausgeber und Konvertiten. Die Türkei hat auch das orthodoxe Kirchenseminar, ohne dass diese alte Kirche in ihrer Existenz bedroht ist, noch immer nicht wiedereröffnet."@de9
". −
Δεν ψήφισα υπέρ του ψηφίσματος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά με τις σχέσεις ΕΕ και Τουρκίας, επειδή η διεύρυνση της Ευρωπαϊκής Ένωσης και η ένταξη της Τουρκίας στην Κοινότητα είναι ιδιαίτερα σοβαρά ζητήματα που απαιτούν λεπτομερέστερες γνώσεις και εντατικότερη συζήτηση. Κατά την άποψή μου, κατά την ενταξιακή διαδικασία θα πρέπει να ισχύουν οι ίδιοι κανόνες για όλες τις χώρες.
Οι προτεινόμενες τροπολογίες που ζητούν παραδοχή της γενοκτονίας των Αρμενίων και διατύπωση συγγνώμης προς την Αρμενία και τον αρμενικό λαό, δεν εγκρίθηκαν από την Ολομέλεια. Μόνο η εν λόγω αποδοχή και η αίτηση συγγνώμης μπορούν να δώσουν ώθηση στην διαδικασία συμφιλίωσης μεταξύ Τουρκίας και Αρμενίας. Επιπλέον, η Τουρκία εξακολουθεί να εμποδίζει την πρόοδο στην εξεύρεση λύσης στο πρόβλημα της Κύπρου. Η διασυνοριακή στρατιωτική επιχείρηση κατά των Κούρδων που ζουν κατά μήκος των συνόρων με το Ιράκ, η οποία εγκρίθηκε σε μία δήλωση που εξέδωσε το τουρκικό κοινοβούλιο, δεν θα οδηγήσει σε μια εποικοδομητική λύση στο πρόβλημα της τρομοκρατίας στη χώρα. Θα οδηγήσει απλώς σε αποσταθεροποίηση ολόκληρης της περιοχής.
Δεν υπάρχει επίσης ορατή πρόοδος στο ζήτημα της ελευθερίας της θρησκείας στην επικράτεια της Δημοκρατίας της Τουρκίας. Δεν υπάρχει εγγύηση για την ασφάλεια των χριστιανών που ζουν στην Τουρκία και τον σεβασμό των δικαιωμάτων τους. Πρόσφατα, γίναμε μάρτυρες βίαιων επιθέσεων εναντίον χριστιανών ιερέων, ιεραποστόλων, εκδοτών ή προσήλυτων. Η Τουρκία επίσης δεν έχει επιτρέψει ξανά τη λειτουργία της ιερατικής σχολής της Ορθόδοξης Εκκλησίας, χωρίς την οποία απειλείται η ίδια η ύπαρξη αυτής της αρχαίας εκκλησίας."@el10
". −
I did not vote for the European Parliament resolution on EU-Turkey relations because enlargement of the European Union and Turkey’s entry into the Community are rather serious matters requiring more detailed knowledge and more intensive debate. In my opinion, in the accession process the same rules should apply to all countries.
The proposed amendments calling for an admission of the Armenian genocide and for an apology to Armenia and the Armenian people were not adopted by the plenary. Only such an admission and apology can give impetus to the process of reconciliation between Turkey and Armenia. Furthermore, Turkey continues to hinder progress in the search for a solution to the Cyprus problem. The cross-border military operation against Kurds who live along the border with Iraq, approved in a declaration issued by the Turkish Parliament, will not lead to a constructive solution to the terrorism problem in the country. It will simply lead to the destabilisation of the entire region.
There is also no visible progress in the matter of freedom of religion within the territory of the Republic of Turkey. The safety of Christians living in Turkey and respect for their rights are not guaranteed. In recent times we have witnessed violent attacks on Christian priests, missionaries, publishers or converts. Turkey has also not re-opened the Orthodox Church’s seminary without which the very existence of this ancient church is threatened."@en4
". −
No he votado a favor de la resolución del Parlamento Europeo sobre las relaciones entre la UE y Turquía porque la ampliación de la Unión Europea y la entrada de Turquía en la Comunidad son asuntos bastante serios que requieren un conocimiento más detallado y un debate más intenso. En mi opinión, en el proceso de adhesión se deben aplicar las mismas reglas a todos los países.
Las enmiendas propuestas para que se reconozca el genocidio armenio y Turquía se disculpe ante Armenia y el pueblo armenio no han sido aprobadas en sesión plenaria. Sólo con ese reconocimiento y esa disculpa se puede dar un empuje al proceso de reconciliación entre Turquía y Armenia. Además, Turquía sigue obstaculizando el progreso en la búsqueda de una solución al problema de Chipre. La operación militar transfronteriza contra los kurdos que viven en la frontera con Irak, aprobada mediante una declaración del Parlamento turco, no llevará a una solución constructiva para el problema del terrorismo en ese país. Simplemente ocasionará la desestabilización de toda la región.
No existe ningún progreso visible en cuanto a la libertad de culto en el territorio de la República de Turquía. La seguridad de los cristianos que viven en Turquía y el respeto de sus derechos no están garantizados. En los últimos tiempos, hemos sido testigos de violentos ataques contra sacerdotes cristianos, misioneros, editores o conversos. Turquía ha decidido también no volver a abrir el seminario de la Iglesia Ortodoxa, sin el cual se ve amenazada la existencia misma de esta antigua iglesia."@es21
". −
Ma ei hääletanud Euroopa Parlamendi resolutsiooni poolt, mis käsitleb ELi ja Türgi suhteid, kuna Euroopa Liidu laienemine ning Türgi astumine ühendusse on üpris tõsisteks küsimusteks, mis vajavad põhjalikemaid teadmisi ning intensiivsemat arutelu. Minu arvates peaks ühinemisprotsessis kehtima kõigile riikidele samad eeskirjad.
Välja pakutud muudatusettepanekud, mis kutsuvad üles armeenia genotsiidi omaks võtma ning esitama vabandust Armeeniale ning Armeenia rahvale, täiskogu vastu ei võtnud. Üksnes selline omaksvõtt ning vabandus saavad anda tõuke Türgi ja Armeenia vahelisele lepitusprotsessile. Veelgi enam, Türgi takistab jätkuvalt edasiminekut Küprose probleemile lahenduse leidmisel. Piiriülene sõjaline operatsioon Iraagi piiri ääres elavate kurdide vastu, mis kiideti Türgi parlamendi poolt välja antud deklaratsioonis heaks, ei too riigis terrorismi probleemile konstruktiivset lahendust. See viib lihtsalt kogu piirkonna destabiliseerimiseni.
Samuti puudub Türgi Vabariigi territooriumil nähtav edasiminek usuvabaduse küsimuses. Türgis elavate kristlaste julgeolek ning nende õiguste austamine ei ole tagatud. Hiljuti oleme olnud tunnistajaks vägivaldsetele rünnakutele kristlastest preestrite, misjonäride, kirjastajate või usuvahetajate vastu. Samuti ei ole Türgi taasavanud õigeusu kiriku seminari, ilma milleta ohustatakse selle iidse kiriku eksistentsi."@et5
". −
En kannattanut Euroopan parlamentin päätöslauselmaa EU:n ja Turkin suhteista, koska Euroopan unionin laajentuminen ja Turkin liittyminen yhteisöön ovat vakavia kysymyksiä, ja ne edellyttävät yksityiskohtaisempaa tietoa ja laajempaa keskustelua. Oma kantani on, että kaikkiin maihin olisi sovellettava liittymismenettelyssä samoja sääntöjä.
Ehdotetut tarkistukset, joissa vaadittiin tunnustamaan armenialaisten kansanmurha ja esittämään anteeksipyyntö Armenialle ja sen kansalle, hylättiin täysistunnossa. Vain tapahtuneen tunnustaminen ja anteeksipyytäminen voivat antaa uuden sysäyksen Turkin ja Armenian väliselle sovintoprosessille. Lisäksi Turkki vaikeuttaa edelleen Kyproksen ongelman ratkaisua. Sotilaallinen operaatio Irakin rajalla eläviä kurdeja vastaan, jonka Turkin parlamentti on hyväksynyt, ei johda rakentavan ratkaisun löytämiseen maan terrorismiongelmaan. Se johtaa vain koko alueen vakauden horjuttamiseen.
Myöskään uskonnonvapauden alalla ei ole tapahtunut näkyvää edistystä Turkin tasavallassa. Turkissa elävien kristittyjen turvallisuutta ja heidän oikeuksiensa kunnioittamista ei ole taattu. Viime aikoina kristityt papit, lähetyssaarnaajat, kustantajat tai käännynnäiset ovat joutuneet väkivaltaisten hyökkäysten kohteeksi. Turkki ei myöskään ole avannut uudelleen ortodoksikirkon seminaaria, jota ilman tämän ikiaikaisen kirkon olemassaolo itsessään on uhattuna."@fi7
". −
Je n’ai pas voté pour la résolution du Parlement européen sur les relations entre l’Union européenne et la Turquie, parce que l’élargissement de l’Union européenne et l’entrée de la Turquie dans la Communauté sont des sujets plutôt sérieux qui nécessitent des connaissances plus approfondies et un débat plus intensif. Je pense que, au cours du processus d’adhésion, les mêmes règles devraient être appliquées à tous les pays.
Les amendements proposés, qui demandent une reconnaissance du génocide arménien et des excuses à l’Arménie et au peuple arménien, n’ont pas été adoptés par la plénière. Seules cette reconnaissance et ces excuses peuvent stimuler le processus de réconciliation entre la Turquie et l’Arménie. En outre, la Turquie continue à faire obstacle à la recherche d’une solution au problème chypriote. L’opération militaire transfrontalière à l’encontre des Kurdes qui vivent le long de la frontière avec l’Iraq, approuvée dans une déclaration du Parlement turc, n’aboutira pas à une solution constructive du problème terroriste dans le pays. Cela ne fera que déstabiliser toute la région.
Il n’y a pas non plus d’avancée visible dans le domaine de la liberté de culte sur le territoire de la République de Turquie. La sécurité des chrétiens qui vivent en Turquie et le respect de leurs droits ne sont pas garantis. Ces derniers temps, nous avons été témoins de violentes attaques à l’encontre de prêtres chrétiens, de missionnaires, d’éditeurs ou de convertis. La Turquie n’a pas non plus rouvert le séminaire de l’Église orthodoxe sans lequel l’existence même de cette Église ancienne est menacée."@fr8
". −
Én nem szavaztam az Európai Parlamentnek az EU és Törökország közötti kapcsolatokról szóló állásfoglalása mellett, mivel az Unió bővítése és Törökország belépése a Közösségbe meglehetősen komoly kérdés, mely részletesebb információt és alaposabb vitát igényel. Véleményem szerint a csatlakozási folyamatban minden országra ugyanazoknak a szabályoknak kell vonatkoznia.
A javasolt módosítások, melyek Törökországot felszólították volna, hogy ismerje el az örmény népirtást és kérjen bocsánatot Örményországtól és az örmény néptől, nem kerültek elfogadásra a plenáris ülésen. Csak egy ilyen beismerés és bocsánatkérés adhat lendületet a Törökország és Örményország közötti megbékülésnek. Ezenkívül Törökország továbbra is útját állja a ciprusi probléma megoldásának. Az iraki határ mentén elő kurdok elleni határon átnyúló katonai művelet, melyet a török parlament nyilatkozata jóváhagyott, nem vezet a törökországi terrorizmus problémájának konstruktív megoldásához. Egyszerűen az egész régió destabilizálódásához vezet.
A Török Köztársaság területén érvényesülő vallásszabadság terén sincs előrelépés. A Törökországban élő keresztények biztonsága és jogaik tiszteletben tartása nem biztosított. A közelmúltban keresztény papokat, misszionáriusokat, kiadókat vagy áttérőket érő erőszakos támadások tanúi lehettünk. Törökország nem nyitotta meg újra az ortodox egyház szemináriumát sem, amely nélkül e nagyon régi egyház létezése forog veszélyben."@hu11
". −
Non ho votato a favore della risoluzione del Parlamento europeo sulle relazioni UE-Turchia, poiché l’allargamento dell’Unione europea e l’ingresso della Turchia nella Comunità rappresentano questioni piuttosto serie che richiedono una conoscenza più dettagliata e una discussione più intensa. A mio parere, nel processo di adesione, tutti i paesi dovrebbero rispettare le stesse norme.
Gli emendamenti che invitano a un’ammissione del genocidio armeno e alle scuse all’Armenia e al suo popolo non sono stati adottati dall’Assemblea. Solo azioni simili possono stimolare il processo di riconciliazione tra Turchia e Armenia. Inoltre, la Turchia continua a ostacolare i progressi nella ricerca di una soluzione al problema di Cipro. L’operazione militare transfrontaliera contro i curdi che vivono lungo il confine con l’Iraq, approvata in una dichiarazione presentata dal Parlamento turco, non condurrà a una soluzione costruttiva per quanto riguarda il problema del terrorismo nel paese, ma semplicemente alla destabilizzazione dell’intera regione.
Non si riscontrano nemmeno progressi tangibili in merito alla libertà di religione nel territorio della Repubblica di Turchia. Non si garantisce la sicurezza dei cristiani che vivono nel paese, né il rispetto dei loro diritti. Di recente abbiamo assistito a violenti attacchi a sacerdoti, missionari, editori cristiani o a persone che si sono convertite. La Turchia non ha inoltre riaperto il seminario della Chiesa ortodossa senza cui è minacciata la reale esistenza di questa antica chiesa."@it12
". −
Aš nebalsavau už Europos Parlamento rezoliuciją dėl ES ir Turkijos santykių, nes Europos Sąjungos plėtra ir Turkijos narystė Bendrijoje yra rimti klausimai, kuriems reikia gilesnių žinių ir intensyvesnių diskusijų. Mano nuomone, stojimo procese visoms šalims turėtų būti taikomos vienodos taisyklės.
Pasiūlyti pakeitimai, raginantys pripažinti armėnų genocidą ir atsiprašyti Armėnijos bei jos žmonių, plenarinėje sesijoje nebuvo patvirtinti. Tik genocido pripažinimas ir atsiprašymas galėtų suteikti impulsą Turkijos ir Armėnijos susitaikymo procesui. Be to, Turkija toliau stabdo pažangą ieškant Kipro problemos sprendimo. Pasienio karinė operacija prieš kurdus, gyvenančius pasienyje su Iraku, kuriai pritarta Turkijos Parlamento deklaracijoje, nepadės konstruktyviai išspręsti terorizmo problemos šalyje. Ji tik destabilizuos visą regioną.
Taip pat nėra akivaizdžios pažangos religijos laisvės Turkijos Respublikoje srityje. Nėra užtikrintas krikščionių, gyvenančių Turkijoje, saugumas ir pagarba jų teisėms. Neseniai buvome tapę žiaurių išpuolių prieš krikščionių kunigus, misionierius, leidėjus arba naujatikius liudininkais. Turkija taip pat neatidarė Ortodoksų bažnyčios seminarijos, bet kurios kyla grėsmė šios senos bažnyčios egzistavimui."@lt14
". −
Es nebalsoju par Eiropas Parlamenta rezolūciju par ES un Turcijas attiecībām, jo Eiropas Savienības paplašināšanās un Turcijas pievienošanās Kopienai ir diezgan nopietni jautājumi, par kuriem ir nepieciešama sīkāka informācija un intensīvākas debates. Manuprāt, pievienošanās procesā visām valstīm ir jāpiemēro vienādi noteikumi.
Ierosinātie grozījumi, ar kuriem tika pieprasīta armēņu genocīda atzīšana un atvainošanās Armēnijai un tās iedzīvotājiem, plenārsēdē netika pieņemti. Tikai šāda atzīšana un atvainošanās var dot stimulu samierināšanās īstenošanai starp Turciju un Armēniju. Turklāt Turcija turpina kavēt progresu Kipras problēmas risinājuma meklējumos. Turcijas parlamenta apstiprinātā deklarācija par pārrobežu militāro operāciju pret kurdiem, kas dzīvo pie Irākas robežas, nenovedīs pie terorisma problēmas konstruktīva risinājuma šajā valstī. Tas vienkārši destabilizēs visu reģionu.
Nav arī manāma progresa jautājumā par reliģijas brīvību Turcijas Republikā. Turcijā dzīvojošo kristiešu drošība un viņu tiesību ievērošana netiek garantēta. Vēl nesen mēs piedzīvojām nežēlīgus uzbrukumus kristiešu mācītājiem, misionāriem, izdevējiem vai ticību mainījušajiem. Turcija nav arī no jauna atvērusi pareizticīgo baznīcas semināru, bez kura šīs senās baznīcas esība ir apdraudēta."@lv13
". −
Ik heb niet gestemd voor de resolutie van het Europees Parlement over de betrekkingen tussen de EU en Turkije, omdat de uitbreiding van de Europese Unie en de toetreding van Turkije tot de Gemeenschap zeer ernstige kwesties zijn die meer gedetailleerde kennis en meer intensief debat behoeven. In mijn optiek moeten tijdens het toetredingproces dezelfde regels voor alle landen gelden.
De voorgestelde amendementen waarin wordt opgeroepen tot de erkenning van de Armeense genocide en een verontschuldiging aan Armenië en de Armeense bevolking, is niet aangenomen door de plenaire vergadering. Alleen deze erkenning en verontschuldiging kunnen een verzoening van Turkije en Armenië teweegbrengen. Daarnaast blijft Turkije dwarsliggen bij de pogingen een oplossing te vinden voor het Cyprus-probleem. De grensoverschrijdende militaire operatie tegen Koerden die aan de grens met Irak wonen, waarvoor middels een verklaring van het Turkse parlement toestemming werd gegeven, zal niet resulteren in een constructieve oplossing voor het terrorismeprobleem in het land. Het zal simpelweg resulteren in een destabilisering van de gehele regio.
Ook de godsdienstvrijheid op het grondgebied van Republiek Turkije vertoont geen zichtbare vooruitgang. De christenen die in Turkije wonen zijn niet verzekerd van hun veiligheid en de eerbiediging van hun rechten. Onlangs zijn er gewelddadige aanvallen geweest op christelijke paters, missionarissen, uitgevers en bekeerlingen. Turkije heeft evenmin het seminarie van de orthodoxe kerk heropend, waardoor het voortbestaan van deze eeuwenoude religie zelfs gevaar loopt."@nl3
". −
Nie głosowałam za przyjęciem rezolucji Parlamentu Europejskiego w sprawie stosunków UE-Turcja, gdyż poszerzenie Unii Europejskiej i przystąpienie Turcji do Wspólnoty są bardzo poważnymi sprawami wymagającymi większej wiedzy i intensywniejszej debaty. W mojej opinii w procesie akcesyjnym te same reguły powinny mieć zastosowanie w odniesieniu do wszystkich krajów.
Proponowane poprawki wzywające do przyznania popełnienia ludobójstwa na ludności ormiańskiej oraz przeproszenia za nie Armenii oraz narodu ormiańskiego nie zostały przyjęte przez zgromadzenie. Jedynie takie przyznanie się i przeprosiny mogą przyspieszyć proces pogodzenia między Turcją a Armenią. Co więcej, Turcja stale utrudnia proces poszukiwania rozwiązania dla kwestii cypryjskiej. Nadgraniczna operacja wojskowa wymierzona przeciwko Kurdom zamieszkującym tereny wzdłuż granicy z Irakiem, zatwierdzona deklaracją wydaną przez turecki Parlament, nie doprowadzi do osiągnięcia konstruktywnego rozwiązania problemu terroryzmu w tym kraju. Doprowadzi jedynie do destabilizacji całego regionu.
Brak jest także widocznych postępów w kwestii swobody wyznania na terenie Republiki Turcji. Brak jest gwarancji dla bezpieczeństwa mieszkających w Turcji chrześcijan i ich praw. W niedawnym czasie byliśmy świadkami okrutnych ataków wymierzonych w chrześcijańskich kapłanów, misjonarzy, wydawców czy konwertytów. Ponadto Turcja nie wyraziła zgody na ponowne otwarcie seminarium kościoła ortodoksyjnego, bez którego zagrożone jest istnienie tego pradawnego wyznania."@pl16
"Não votei a favor da resolução do Parlamento Europeu sobre as relações UE-Turquia, porque o alargamento da União Europeia e a entrada da Turquia na Comunidade são matérias sérias, que exigem um conhecimento mais aturado e um debate mais intenso. Penso que deveriam ser aplicadas as mesmas regras a todos os países no processo de adesão.
As alterações propostas, que exigiam um reconhecimento do genocídio arménio e um pedido de desculpas à Arménia e ao povo arménio, não foram adoptadas em plenária. O processo de reconciliação entre a Turquia e a Arménia só ganhará um impulso se houver reconhecimento e um pedido de desculpa desse tipo. Além disso, a Turquia continua a impedir o progresso de procura de uma solução para o problema cipriota. A operação militar transfronteira contra os curdos que vivem ao longo da fronteira com o Iraque, aprovada numa declaração emitida pelo Parlamento turco, não levará a uma solução construtiva do problema do terrorismo no país, mas, tão-só, à desestabilização de toda a região.
Também não existem progressos visíveis em matéria de liberdade religiosa no território da República da Turquia. A segurança dos cristãos que vivem na Turquia e o respeito pelos seus direitos não estão garantidos. Recentemente, fomos testemunhas de ataques violentos contra padres, missionários, editores ou cristãos convertidos. A Turquia também não reabriu o seminário da Igreja Ortodoxa, sem o qual a própria existência desta antiga igreja está ameaçada."@pt17
"Za uznesenie Európskeho parlamentu o vzťahoch EÚ – Turecko som nehlasovala, nakoľko rozširovanie Európskej únie a pristúpenie Turecka do Spoločenstva je vážnejšia vec, ktorá si vyžaduje hlbšie znalosti a intenzívnejšiu diskusiu. Domnievam sa, že pre každý štát v prístupovom procese majú platiť rovnaké pravidlá.
V pléne Parlamentu neprešli pozmeňujúce návrhy, obsahom ktorých bola výzva k uznaniu arménskej genocídy a k ospravedlneniu sa Arménsku a arménskemu ľudu, nakoľko iba takéto uznanie a ospravedlnenie môže byť podnetom k procesu zmierenia medzi Tureckom a Arménskom. Turecko sa zároveň aj naďalej bráni pokroku pri hľadaní riešenia cyperskej otázky. Cezhraničná vojenská akcia namierená voči Kurdom žijúcim na hranici s Irakom, odobrená deklaráciou Tureckého parlamentu, nebude viesť ku konštruktívnemu riešeniu problému terorizmu v krajine. Povedie iba k destabilizácii celého regiónu.
Na území Tureckej republiky zároveň nie je badať pokrok v otázke slobody vierovyznania. Nie je zabezpečená bezpečnosť a rešpekt k právam kresťanov žijúcich v Turecku, keďže v ostatnom čase sme boli svedkami násilných útokov proti kresťanským kňazom, misionárom, vydavateľom či konvertitom. Turecko taktiež doposiaľ neobnovilo seminár pre pravoslávnu ortodoxnú cirkev, bez ktorého je ohrozené samotné prežitie tejto starobylej cirkvi."@ro18
". −
Za resolucijo Evropskega parlamenta o odnosih med EU in Turčijo nisem glasovala, ker sta širitev Evropske unije in vstop Turčije v Skupnost precej resni zadevi, ki zahtevata podrobnejše znanje in intenzivnejšo razpravo. Menim, da je treba pravila pristopnega procesa uveljavljati enako za vse države.
Predlagani predlogi sprememb, ki pozivajo k priznanju armenskega genocida in opravičilu Armeniji ter armenskim državljanom na plenarnem zasedanju niso bili sprejeti. Le tako priznanje in opravičilo lahko nudita nov zagon procesu sprave med Turčijo in Armenijo. Poleg tega Turčija nadaljuje z oviranjem napredka pri iskanju rešitve za ciprsko vprašanje. Čezmejna vojaška operacija proti Kurdom, ki živijo ob meji z Irakom, ki je bila sprejeta z deklaracijo turškega parlamenta ne bo omogočila konstruktivne rešitve problema terorizma v državi. Povzročila bo destabilizacijo celotne regije.
Prav tako ni vidnega napredka v zvezi z versko svobodo na območju Republike Turčije. Varnost kristjanov, ki živijo v Turčiji in spoštovanje njihovih pravic nista zagotovljena. V zadnjem času smo bili priča nasilnim napadom na krščanske duhovnike, misijonarje, založnike ali spreobrnjence. Prav tako Turčija ni ponovno odprla semenišča pravoslavne cerkve, brez katerega je ogrožen obstoj te starodavne cerkve."@sl20
". −
Jag röstade inte för Europaparlamentets resolution om förbindelserna mellan EU och Turkiet därför att utvidgning av Europeiska unionen och Turkiets anslutning till gemenskapen är ganska allvarliga frågor som kräver mer detaljerad kunskap och en intensifierad diskussion. Enligt min mening bör samma regler för anslutningsprocessen tillämpas för alla länder.
De föreslagna ändringarna där man efterlyste ett erkännande av det armeniska folkmordet och en ursäkt till Armenien och det armeniska folket antogs inte av kammaren. Det är bara ett sådant erkännande och en sådan ursäkt som kan driva på försoningen mellan Turkiet och Armenien. Vidare fortsätter Turkiet att hindra framstegen i sökandet efter en lösning på Cypernproblemet. Den gränsöverskridande militära operationen mot kurder som bor utmed gränsen mot Irak, och som godkändes i en deklaration utfärdad av det turkiska parlamentet, kommer inte att leda till en konstruktiv lösning på terrorismproblemet i landet. Det kommer helt enkelt att leda till en destabilisering av hela regionen.
Det finns inte heller några tecken på framsteg när det gäller religionsfrihet inom det turkiska territoriet. Säkerheten för kristna som bor i Turkiet och respekten för deras rättigheter garanteras inte. På senare tid har vi bevittnat våldsangrepp på kristna präster, missionärer, utgivare och konvertiter. Turkiet har inte heller återöppnat den ortodoxa kyrkans seminarium, utan vilket denna urgamla kyrkas existens hotas."@sv22
|
lpv:unclassifiedMetadata |
"písomne"18,15
|
Named graphs describing this resource:
The resource appears as object in 2 triples