Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2007-10-24-Speech-3-282"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20071024.36.3-282"6
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
"Hlasoval som proti správe, pretože nezohľadňuje jasný postoj Európskej únie k Turecku. Je potrebné úplne zastaviť prístupové rokovania s Tureckom. Dôvodov na to je obrovské množstvo. Turecko je teraz nedôveryhodný partner. Ich odmietnutím, inými slovami, hovorením pravdy Turecku ako budúcej členskej krajine by sme im poslúžili konečne demokratizovať ich spoločnosť. Turecko naďalej okupuje členskú krajinu Európskej únie. Vojensky totiž obsadilo 40 % územia Cypru. Turecko je krajinou náboženskej neslobody. Nemoslimské obyvateľstvo, kresťania a ortodoxní i protestantskí katolíci sú prenasledovaní, pretože si nemôžu stavať kostoly. Päťsto ortodoxných kostolov bolo zničených, zatiaľ čo moslimovia si v Európskej únii stavajú mešity všade. Turecko nemá slobodu prejavu. Neuznáva masaker jednej tretiny Arménov z minulosti. Chystá sa na ďalšiu vojenskú intervenciu do Iraku. Nerieši otázky kurdskej menšiny na svojom území. Turecko nie je v Európe a ani do EÚ nepatrí. Úplne postačuje pestovať s nimi tzv. privilegované partnerstvo, ale nie úplné členstvo."@sk19
lpv:spokenAs
lpv:translated text
"Hlasoval jsem proti zprávě, protože nezohledňuje jasný postoj Evropské unie k Turecku. Je potřebné úplně zastavit přístupová jednání s Tureckem. Důvodů na to je obrovské množství. Turecko je nyní nedůvěryhodný partner. Odmítnutím vstupu Turecka do EU, jinými slovy tím, že Turecku řekneme pravdu o jejich budoucím členství v EU, bychom mu konečně mohli pomoci demokratizovat jejich společnost. Turecko nadále okupuje členskou zemi Evropské unie. Vojensky totiž obsadilo 40 % území Kypru. Turecko je zemí náboženské nesvobody. Nemuslimské obyvatelstvo, křesťané a ortodoxní i protestantští katolíci jsou pronásledovaní, protože si nemohou stavět kostely. Pět set ortodoxních kostelů bylo zničených, zatímco muslimové si v Evropské unii staví mešity všude. Turecko nemá svobodu projevu. Neuznává masakr jedné třetiny Arménů z minulosti. Chystá se na další vojenskou intervenci do Iráku. Neřeší otázky kurdské menšiny na svém území. Turecko není v Evropě a ani do EU nepatří. Úplně postačuje pěstovat s ním tzv. privilegované partnerství, ale ne úplné členství."@cs1
"Fru formand! Jeg stemte imod betænkningen, da den ikke klart afspejler EU's holdning til Tyrkiet. Det er nødvendigt at indstille optagelsesforhandlingerne med Tyrkiet fuldstændigt af mange grunde. Tyrkiet er i øjeblikket en utroværdig partner. Ved at nægte Tyrkiet adgang til EU, med andre ord ved at fortælle tyrkerne sandheden om deres fremtidige EU-medlemskab, vil vi langt om længe fremme demokratiet i Tyrkiet. Tyrkiet fortsætter besættelsen af en anden EU-medlemsstat, idet 40 % af det cypriotiske område kontrolleres af tyrkiske besættelsestropper. Der er ingen religionsfrihed i Tyrkiet. Ikkemuslimer, kristne, medlemmer af den ortodokse katolske kirke og protestanter forfølges, fordi de ikke har lov til at bygge kirker. 500 ortodokse kirker er blevet nedrevet, samtidig med at muslimer bygger moskéer overalt i EU. Der er ingen ytringsfrihed i Tyrkiet. Tyrkiet fornægter fortidens massakre på en tredjedel af den armenske befolkning. Tyrkiet er ved at gøre sig klar til en ny intervention i Irak. Tyrkiet løser ikke den kurdiske minoritets problemer i Tyrkiet. Tyrkiet ligger ikke i Europa og hører ikke til i EU. Et privilegeret partnerskab med Tyrkiet i stedet for fuldgyldigt medlemskab vil være fuldt ud tilstrækkeligt."@da2
"Ich habe gegen den Bericht gestimmt, da er keine klare Position der Europäischen Union gegenüber der Türkei erkennen lässt. Die Beitrittsverhandlungen mit der Türkei sollten vollständig eingestellt werden. Dafür gibt es zahlreiche Gründe. Die Türkei ist gegenwärtig ein unzuverlässiger Partner. Mit einer Ablehnung des EU-Beitritts der Türken, mit anderen Worten, indem wir den Türken die Wahrheit über ihre zukünftige EU-Mitgliedschaft sagen, würden wir dem Land helfen, seine Gesellschaft zu demokratisieren. Die Türkei okkupiert nach wie vor einen Mitgliedstaat der Europäischen Union: 40 % des zyprischen Territoriums befinden sich unter türkischer Militärbesatzung. Es gibt keine Religionsfreiheit in der Türkei. Nichtmuslime, Christen, Anhänger der orthodoxen katholischen Kirche und Protestanten werden verfolgt, denn sie dürfen keine Gotteshäuser errichten. Während die Muslime überall in Europa Moscheen bauen, wurden 500 orthodoxe Kirchen vernichtet. In der Türkei herrscht keine Freiheit der Meinungsäußerung. Die Türkei erkennt das Massaker an einem Drittel der armenischen Bevölkerung aus seiner Vergangenheit nicht an. Das Land bereitet sich auf eine weitere militärische Intervention im Irak vor. Es löst die Probleme der kurdischen Minderheit auf seinem Territorium nicht. Die Türkei liegt nicht in Europa und gehört nicht in die EU. Eine privilegierte Partnerschaft anstelle einer Vollmitgliedschaft ist ausreichend."@de9
"Ψήφισα κατά της έκθεσης επειδή δεν αντικατοπτρίζει με σαφήνεια τη θέση της Ευρωπαϊκής Ένωσης σχετικά με την Τουρκία. Πρέπει να αναστείλουμε πλήρως τις ενταξιακές συνομιλίες με την Τουρκία. Υπάρχουν πολλοί λόγοι γι’ αυτό. Επί του παρόντος, η Τουρκία είναι ένας αναξιόπιστος εταίρος. Με την άρνηση της ένταξης της Τουρκίας στην ΕΕ, με άλλα λόγια, λέγοντας στους Τούρκους την αλήθεια για τη μελλοντική τους συμμετοχή στην ΕΕ, θα βοηθούσαμε τη χώρα να εκδημοκρατίσει επιτέλους την κοινωνία τους. Η Τουρκία εξακολουθεί να έχει υπό την κατοχή της ένα κράτος μέλος της Ευρωπαϊκής Ένωσης: 40% του κυπριακού εδάφους τελεί υπό κατοχή από τουρκικά στρατεύματα. Δεν υπάρχει ελευθερία της θρησκείας στην Τουρκία. Μη μουσουλμάνοι, χριστιανοί, μέλη της ορθόδοξης Καθολικής Εκκλησίας και προτεστάντες υφίστανται διωγμό επειδή δεν επιτρέπεται να χτίσουν εκκλησίες. Πεντακόσιες ορθόδοξες εκκλησίες καταστράφηκαν, ενώ παντού στην Ευρωπαϊκή Ένωση οι μουσουλμάνοι χτίζουν τεμένη. Δεν υπάρχει ελευθερία του λόγου στην Τουρκία. Η Τουρκία αρνείται ότι στο παρελθόν διέπραξε τη σφαγή ενός τρίτου του αρμενικού πληθυσμού. Ετοιμάζεται για άλλη μία στρατιωτική επέμβαση στο Ιράκ. Δεν επιλύει τα ζητήματα της κουρδικής μειονότητας στην επικράτειά της. Η Τουρκία δεν είναι στην Ευρώπη και δεν ανήκει στην ΕΕ. Μία προνομιακή εταιρική σχέση με την Τουρκία, αντί της ιδιότητας πλήρους μέλους, θα είναι αρκετή."@el10
"I voted against the report because it does not clearly reflect the European Union position on Turkey. It is necessary to freeze accession talks with Turkey completely. There are numerous reasons for doing so. At present Turkey is an untrustworthy partner. By refusing Turkey’s EU entry, in other words by telling the Turks the truth about their future EU membership, we would help the country democratise their society at last. Turkey continues to occupy a Member State of the European Union: 40% of Cypriot territory is under Turkish military occupation. There is no freedom of religion in Turkey. Non-Muslims, Christians, members of the Orthodox Catholic Church and Protestants all suffer from persecution because they are not allowed to build churches. Five hundred Orthodox churches have been destroyed while everywhere in the European Union Muslims are building mosques. There is no freedom of speech in Turkey. Turkey denies the massacre of one-third of the Armenian population in the past. It is getting ready for another military intervention in Iraq. It is not solving the issues of the Kurdish minority on its territory. Turkey is not in Europe and does not belong in the EU. A privileged partnership with Turkey, instead of full membership, will be quite enough."@en4
"He votado en contra del informe porque no refleja claramente la posición de la Unión Europea sobre Turquía. Es necesario que se congelen por completo las negociaciones de adhesión con Turquía. Hay muchas razones para hacerlo. En la actualidad, Turquía es un socio en el que no se puede confiar. Rechazando la entrada de Turquía en la UE, en otras palabras, diciendo a los turcos la verdad sobre su futura adhesión a la UE, ayudaríamos a ese país a democratizar, de una vez por todas, su sociedad. Turquía sigue ocupando un Estado miembro de la Unión Europea: el 40 % del territorio chipriota está ocupado por el ejército turco. En Turquía no hay libertad de culto. No musulmanes, cristianos, miembros de la Iglesia Católica Ortodoxa y protestantes sufren todos ellos persecución porque no se les permite construir iglesias. Quinientas iglesias ortodoxas han sido destruidas, mientras que los musulmanes están construyendo mezquitas por toda la Unión Europea. En Turquía no hay libertad de expresión. Turquía niega la masacre de un tercio del pueblo armenio en el pasado. Ahora se está preparando para otra intervención militar en Irak. No está resolviendo los problemas de la minoría kurda en su territorio. Turquía no está en Europa, ni pertenece a la UE. Una asociación privilegiada con Turquía, en lugar de su plena adhesión, sería más que suficiente."@es21
"Hääletasin raporti vastu, sest see ei peegelda Euroopa Liidu positsiooni Türgi suhtes selgelt. Türgiga on vaja ühinemisläbirääkimised täielikult külmutada. Selleks on arvukalt põhjuseid. Türgi on ebausaldusväärne partner. Keeldudes Türgil ELi siseneda, teiste sõnadega, rääkides türklastele nende tuleviku ELi liikmelisuse kohta tõtt, aitaksime me sel riigil lõpuks ometi oma ühiskonda demokratiseerida. Türgi okupeerib jätkuvalt Euroopa Liidu liikmesriiki: 40% Küprose territooriumist on Türgi sõjalise okupatsiooni all. Türgis pole usuvabadust. Mitte-moslemid, kristlased, katoliku-õigeusu kiriku liikmed ja protestandid kannatavad kõik tagakiusamise käes, kuna neil ei lubata ehitada kirikuid. Viissada õigeusu kirikut on hävitatud, samal ajal kui moslemid ehitavad mošeesid kõikjal Euroopa Liidus. Türgis puudub sõnavabadus. Türgi eitab kolmandiku armeenlaste veresauna minevikus. Valmistutakse uueks sõjaliseks sissetungiks Iraaki. Kurdi vähemuse küsimusi selle territooriumil ei lahendata. Türgi ei ole Euroopas ja ei kuulu ELi. Türgiga piisab täiesti eelistatud partnerlusest täieliku liikmelisuse asemel."@et5
"Äänestin mietintöä vastaan, sillä se ei heijasta selvästi Euroopan unionin kantaa Turkin suhteen. Liittymisneuvottelut Turkin kanssa on jäädytettävä täysin. Siihen on lukuisia syitä. Turkki on nykyisellään epäluotettava kumppani. Kieltämällä Turkin liittymisen EU:hun, eli kertomalla toisin sanoen turkkilaisille totuuden näiden jäsenyystoiveiden tulevaisuudesta, auttaisimme viimeinkin maan yhteiskunnan demokratisoitumista. Turkki miehittää edelleen EU:n jäsenvaltiota: 40 prosenttia Kyproksen alueesta on Turkin armeijan hallussa. Turkissa ei ole uskonnonvapautta. Kaikki ei-muslimit, kristityt, ortodoksis-katolisen kirkon jäsenet ja protestantit kärsivät vainoa, koska he eivät voi rakentaa kirkkoja. Viisi sataa ortodoksikirkkoa on tuhottu samalla kun muslimit rakentavat moskeijoita kaikkialla Euroopan unionissa. Turkissa ei ole sananvapautta. Turkki kieltää surmanneensa aikanaan kolmanneksen armenialaisväestöstä. Se valmistautuu uuteen sotilaalliseen hyökkäykseen Irakissa. Se ei ole ratkaissut kurdivähemmistöä koskevaa kysymystä omalla alueellaan. Turkki ei kuulu Eurooppaan eikä sen paikka ole Euroopan unionissa. Etuoikeutettu kumppanuus Turkin kanssa täysjäsenyyden sijasta riittää oikein hyvin."@fi7
"J’ai voté contre le rapport parce qu’il ne reflète pas clairement la position de l’Union européenne concernant la Turquie. Il faut geler totalement les négociations d’adhésion avec la Turquie, et ce pour de nombreuses raisons. Pour le moment, la Turquie n’est pas un partenaire fiable. En refusant l’entrée de la Turquie dans l’UE, autrement dit, en disant la vérité aux Turcs quant à leur future adhésion à l’UE, nous aiderions le pays à démocratiser enfin sa société. La Turquie continue à occuper un État membre de l’Union européenne: 40 % du territoire chypriote est sous occupation militaire turque. Il n’y a pas de liberté de culte en Turquie. Les non-musulmans, les chrétiens, les membres de l’Église catholique orthodoxe et les protestants sont tous persécutés parce qu’ils ne sont pas autorisés à bâtir des églises. Cinq cents églises orthodoxes ont été détruites alors que, partout dans l’Union européenne, les musulmans bâtissent des mosquées. Il n’y a pas de liberté d’expression en Turquie. La Turquie nie le massacre d’un tiers de la population arménienne dans le passé. Elle se prépare à une nouvelle intervention militaire en Iraq. Elle ne résout pas les problèmes de la minorité kurde sur son territoire. La Turquie ne se trouve pas en Europe et n’appartient pas à l’UE. Un partenariat privilégié avec la Turquie, plutôt qu’une place de membre, sera bien suffisant."@fr8
"Én a jelentés ellen szavaztam, mivel nem tükrözi egyértelműen az Európai Unió álláspontját Törökországgal kapcsolatban. Törökországgal teljesen be kell fagyasztani a csatlakozási tárgyalásokat. Erre számos ok van. Törökország jelenleg megbízhatatlan partner. Azzal, ha visszautasítanánk Törökország belépését, vagyis megmondanánk a törököknek az igazságot jövőbeli uniós tagságukról, segítenénk az országnak, hogy végre demokratizálódjon. Törökország továbbra is megszállás alatt tartja az Európai Unió egyik tagállamát: Ciprus területének 40%-a török katonai megszállás alatt van. Törökországban nincs vallásszabadság. A nem muszlimok, a keresztények, az ortodox katolikusok és a protestánsok mind üldözést szenvednek, mivel nem építhetnek templomokat. Ötszáz ortodox templomot romboltak le, miközben az Európai Unióban a muszlimok mindenhol mecseteket építenek. Törökországban nincs szólásszabadság. Törökország tagadja az örmény lakosság egyharmadának múltbeli legyilkolását. Újabb katonai beavatkozásra készül Irakban. Nem törekszik a területén élő kurd kisebbség problémáját megoldani. Törökország nem Európában van és nem is való oda. Egy kiváltságos partnerség Törökországgal elegendő lenne a teljes jogú tagság helyett."@hu11
". Ho votato contro la relazione poiché non riflette chiaramente la posizione dell’Unione europea per quanto riguarda la Turchia. E’ necessario congelare del tutto i negoziati d’adesione con la Turchia. Esistono numerose ragioni di farlo. Attualmente la Turchia è un non degno di fiducia. Respingendo l’ingresso della Turchia nell’UE, in altre parole raccontando la verità ai turchi in merito alla loro futura adesione all’UE, aiuteremo il paese a democratizzare finalmente la sua società. La Turchia continua a occupare uno Stato membro dell’Unione europea: il 40 per cento del territorio cipriota subisce l’occupazione militare turca. In Turchia non esiste libertà di religione. I non musulmani, i cristiani, i membri della Chiesa cattolica ortodossa e i protestanti sono sottoposti a persecuzioni poiché non sono autorizzati a erigere chiese. Sono state distrutte cinquecento chiese ortodosse, mentre dappertutto nell’Unione europea i musulmani costruiscono moschee. In Turchia non esiste libertà di parola. Questo paese non riconosce il passato massacro di un terzo della popolazione armena. Si sta preparando per un altro intervento militare in Iraq. Non sta risolvendo i problemi della minoranza curda sul suo territorio. La Turchia non è in Europa e non appartiene all’UE. Un partenariato privilegiato con la Turchia, anziché una piena adesione, sarà sufficiente."@it12
"Aš balsavau prieš pranešimą, nes jame tiesiogiai neatsispindi Europos Sąjungos poziciją Turkijos atžvilgiu. Būtina visiškai įšaldyti stojimo derybas su Turkija. Tam yra daug priežasčių. Dabar Turkija yra nepatikimas partneris. Atsisakydami priimti Turkiją į ES, t. y. pasakydami turkams tiesą apie būsimą jų narystę, mes padėtume šaliai pagaliau demokratizuoti jos visuomenę. Turkija tebėra okupavusi Europos Sąjungos valstybę narę: 40 proc. Kipro teritorijos yra okupavusi Turkijos kariuomenė. Turkijoje nėra religijos laisvės. Nepriklausantys musulmonams, krikščionys, Katalikų ortodoksų bažnyčios nariai ir protestantai yra persekiojami, nes jiems neleidžiama statyti bažnyčių. Buvo sugriauta 500 ortodoksų bažnyčių, nors visoje Europos Sąjungoje musulmonai stato mečetes. Turkijoje nėra žodžio laisvės. Turkija neigia praeityje išžudžiusi trečdalį Armėnijos gyventojų. Ji ruošiasi dar vienai karinei intervencijai į Iraką. Ji nesprendžia kurdų mažumos problemos savo teritorijoje. Turkija nėra Europoje ir ES jai ne vieta. Privilegijuotos partnerystės su Turkija visiškai užtektų vietoje pilnateisės narystės."@lt14
"Es balsoju pret ziņojumu, jo tas skaidri neatspoguļo Eiropas Savienības nostāju attiecībā uz Turciju. Ir nepieciešams pilnībā iesaldēt sarunas ar Turciju par pievienošanos. Tam ir vairāki iemesli. Patlaban Turcija ir neuzticams partneris. Noraidot Turcijas pievienošanos ES jeb citiem vārdiem — atklājot turkiem patiesību par viņu turpmāko dalību ES, mēs palīdzētu šai valstij beidzot demokratizēt savu sabiedrību. Turcija joprojām ir okupējusi Eiropas Savienības dalībvalsti: 40 % Kipras teritorijas atrodas zem Turcijas militārās okupācijas sloga. Turcijā nav reliģijas brīvības. Nemusulmaņi, kristieši, pareizticīgo katoļu baznīcas biedri un protestanti tiek vajāti, jo viņiem neļauj būvēt baznīcas. Piecsimt pareizticīgo baznīcu ir iznīcinātas, kamēr musulmaņi Eiropas Savienībā būvē mošejas. Turcijā nav vārda brīvības. Turcija noliedz trešdaļas armēņu iedzīvotāju noslaktēšanu pagātnē. Tā gatavojas jaunai militārai darbībai Irākā. Tā nerisina kurdu mazākumtautības problēmas savā teritorijā. Turcija nav Eiropā un tādēļ tā nav piederīga ES. Priviliģēta partnerība ar Turciju dalībvalsts statusa vietā būtu pilnīgi pietiekama."@lv13
"Hlasoval som proti správe, pretože nezohľadňuje jasný postoj Európskej únie k Turecku. Je potrebné úplne zastaviť prístupové rokovania s Tureckom. Dôvodov na to je obrovské množstvo. Turecko je teraz nedôveryhodný partner. Ich odmietnutím, inými slovami, hovorením pravdy Turecku ako budúcej členskej krajiny by sme im poslúžili konečne demokratizovať ich spoločnosť. Turecko naďalej okupuje členskú krajinu Európskej únie. Vojensky totiž obsadilo 40 % územia Cypru. Turecko je krajinou náboženskej neslobody. Nemoslimské obyvateľstvo, kresťania a ortodoxní i protestantskí katolíci sú prenasledovaní, pretože si nemôžu stavať kostoly. Päťsto ortodoxných kostolov bolo zničených, zatiaľ čo moslimovia si v Európskej únii stavajú mešity všade. Turecko nemá slobodu prejavu. Neuznáva masaker jednej tretiny Arménov z minulosti. Chystá sa na ďalšiu vojenskú intervenciu do Iraku. Nerieši otázky kurdskej menšiny na svojom území. Turecko nie je v Európe a ani do EÚ nepatrí. Úplne postačuje pestovať s nimi tzv. privilegované partnerstvo, avšak nie úplné členstvo."@mt15
"Ik heb tegen dit verslag gestemd omdat het geen goede afspiegeling is van het standpunt van de Europese Unie ten opzichte van Turkije. Het is noodzakelijk om de toetredingsgesprekken met Turkije volledig te bevriezen. Hiervoor zijn talrijke redenen. Op dit moment is Turkije een onbetrouwbare partner. Door Turkije de toegang tot de EU te ontzeggen, oftewel door de Turken de waarheid te vertellen over hun toekomstig EU-lidmaatschap, zouden we het land helpen zijn maatschappij eindelijk te democratiseren. Turkije bezet nog steeds een lidstaat van de Europese Unie: veertig procent van het Cypriotische grondgebied wordt door Turkse militairen bezet. Er is geen godsdienstvrijheid in Turkije. Niet-moslims, christenen, leden van de orthodox-katholieke kerk en protestanten hebben allemaal met vervolging te maken aangezien zij geen kerken mogen bouwen. Er zijn vijfhonderd orthodoxe kerken vernield terwijl moslims overal in de Europese Unie moskeeën bouwen. Er is geen vrijheid van meningsuiting in Turkije. Turkije ontkent in het verleden een derde van de Armeense bevolking te hebben afgeslacht. Het land maakt zich op voor een nieuwe militaire ingreep in Irak. Het lost de kwesties inzake de Koerdische minderheden op zijn grondgebied niet op. Turkije ligt niet in Europa en behoort niet tot de EU. Een bevoorrecht partnerschap met Turkije, in plaats van een volledig lidmaatschap, is meer dan genoeg."@nl3
"Głosowałem za odrzuceniem przedmiotowego sprawozdania, gdyż nie odzwierciedla ono w jasny sposób stanowiska Unii Europejskiej względem Turcji. Należy kompletnie zamrozić rozmowy akcesyjne z Turcją. Istnieje szereg powodów, aby tak uczynić. Obecnie Turcja nie jest wiarygodnym partnerem. Odmawiając Turcji przystąpienia do UE, czyli mówiąc Turkom prawdę na temat ich przyszłego członkostwa w UE, pomożemy temu krajowi w zdemokratyzowaniu własnego społeczeństwa. Turcja nadal okupuje państwo członkowskie należące do Unii Europejskiej: 40% terytorium Cypru znajduje się pod turecką okupacją wojskową. W Turcji nie ma swobody wyznania. Nie-muzułmanie, chrześcijanie, wyznawcy ortodoksyjnego kościoła katolickiego czy protestanci - wszyscy narażeni są na prześladowania, gdyż nie zezwala im się na budowę kościołów. Zburzono tam pięćset kościołów ortodoksyjnych, podczas gdy na całym obszarze Unii Europejskiej budowane są meczety. W Turcji nie ma swobody wypowiedzi. Turcja zaprzecza dokonanej w przeszłości masakrze na jednej trzeciej populacji Ormian. Obecnie przygotowuje się do kolejnej interwencji wojskowej w Iraku. Nie rozwiązuje problemów mniejszości kurdyjskiej na swoim terytorium. Turcja nie leży w Europie i nie ma dla niej miejsca w UE. Wystarczające będzie uprzywilejowane partnerstwo z Turcją, nie zaś pełne członkostwo."@pl16
"Votei contra o relatório porque o mesmo não reflecte claramente a posição da União Europeia em relação à Turquia. É necessário congelar completamente as negociações de adesão com a Turquia. Há inúmeras razões para o fazer. Actualmente, a Turquia não é um parceiro digno de confiança. Ao recusar a entrada da Turquia na UE, por outras palavras, dizendo claramente aos turcos a verdade sobre a sua futura adesão à UE, ajudaríamos o país a democratizar, finalmente, a sua sociedade. A Turquia continua a ocupar um Estado-Membro da União Europeia: 40% do território cipriota encontra-se sob ocupação militar turca. Não existe liberdade de religião na Turquia. Os não muçulmanos, os cristãos, os membros da Igreja Católica Ortodoxa e os protestantes são vítimas de perseguição, porque não lhes é permitido construir igrejas. Quinhentas igrejas ortodoxas foram destruídas, enquanto os muçulmanos estão a construir mesquitas em toda a União Europeia. Não existe liberdade de expressão na Turquia. A Turquia nega o massacre de um terço da população arménia ocorrido no passado. Está a preparar-se para uma outra incursão militar no Iraque. Não está a resolver as questões da minoria curda no seu território. A Turquia não é na Europa e não pertence à UE. Seria suficiente estabelecer uma parceria privilegiada com a Turquia, em vez de ela se tornar membro de pleno direito."@pt17
"Hlasoval som proti správe, pretože nezohľadňuje jasný postoj Európskej únie k Turecku. Je potrebné úplne zastaviť prístupové rokovania s Tureckom. Dôvodov na to je obrovské množstvo. Turecko je teraz nedôveryhodný partner. Ich odmietnutím, inými slovami, hovorením pravdy Turecku ako budúcej členskej krajiny by sme im poslúžili konečne demokratizovať ich spoločnosť. Turecko naďalej okupuje členskú krajinu Európskej únie. Vojensky totiž obsadilo 40 % územia Cypru. Turecko je krajinou náboženskej neslobody. Nemoslimské obyvateľstvo, kresťania a ortodoxní i protestantskí katolíci sú prenasledovaní, pretože si nemôžu stavať kostoly. Päťsto ortodoxných kostolov bolo zničených, zatiaľ čo moslimovia si v Európskej únii stavajú mešity všade. Turecko nemá slobodu prejavu. Neuznáva masaker jednej tretiny Arménov z minulosti. Chystá sa na ďalšiu vojenskú intervenciu do Iraku. Nerieši otázky kurdskej menšiny na svojom území. Turecko nie je v Európe a ani do EÚ nepatrí. Úplne postačuje pestovať s nimi tzv. privilegované partnerstvo, avšak nie úplné členstvo."@ro18
"Glasoval sem proti poročilu, ker ne izraža jasno stališča Evropske unije do Turčije. Pristopne pogovore s Turčijo je potrebno zamrzniti v celoti. Za to obstaja veliko razlogov. Zdaj je Turčija nezanesljiva partnerica. Z zavrnitvijo vstopa Turčije v EU, kar pomeni Turkom povedati resnico o njihovem prihodnjem članstvu v EU, bi državi pomagali končno demokratizirati družbo. Turčija nadaljuje z zasedbo države članice Evropske unije: 40 % ciprskega ozemlja je pod turško vojaško okupacijo. V Turčiji ni verske svobode. Nemuslimani, kristjani, člani pravoslavne cerkve in protestanti trpijo zaradi preganjanja, ker ne smejo graditi cerkev. Uničenih je bilo petsto pravoslavnih cerkev, medtem ko muslimani povsod v Evropski uniji gradijo mošeje. V Turčiji ni svobode govora. Turčija zanika pokol tretjine armenskega prebivalstva v preteklosti. Pripravlja se na novo vojaško posredovanje v Iraku. Ne rešuje vprašanj kurdske manjšine na njenem ozemlju. Turčija ni v Evropi in ne spada v EU. Namesto polnopravnega članstva bo povsem dovolj privilegirano partnerstvo s Turčijo."@sl20
"Jag röstade mot betänkandet eftersom det inte klart avspeglar EU:s ståndpunkt i fråga om Turkiet. Det är nödvändigt att frysa anslutningssamtalen med Turkiet helt. Det finns flera skäl till detta. För närvarande är Turkiet en opålitlig partner. Genom att vägra Turkiet EU-tillträde, och med andra ord tala om för turkarna sanningen om deras framtida EU-medlemskap, skulle vi hjälpa landet att till sist demokratisera sitt samhälle. Turkiet fortsätter att ockupera en EU-medlemsstat: 40 procent av det cypriotiska territoriet är ockuperat av turkisk militär. Det finns ingen religionsfrihet i Turkiet. Icke-muslimer, kristna, medlemmar av den kristna ortodoxa kyrkan och protestanter utsätts för förföljelse eftersom de inte tillåts bygga kyrkor. Fem hundra ortodoxa kyrkor har förstörts samtidigt som muslimer bygger moskéer överallt i EU. Det finns inte någon yttrandefrihet i Turkiet. Turkiet förnekar massakern på en tredjedel av den armeniska befolkningen tidigare i historien. Landet förbereder sig för ännu ett militärt ingripande i Irak. Det löser inte problemen med den kurdiska minoriteten på dess territorium. Turkiet är inte Europa och hör inte hemma i EU. Ett privilegierat partnerskap med Turkiet, i stället för fullt medlemskap, är fullt tillräckligt."@sv22
lpv:unclassifiedMetadata

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Czech.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Estonian.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Hungarian.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
14http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Lithuanian.ttl.gz
15http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Maltese.ttl.gz
16http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Polish.ttl.gz
17http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
18http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Romanian.ttl.gz
19http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovak.ttl.gz
20http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovenian.ttl.gz
21http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
22http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz
23http://purl.org/linkedpolitics/rdf/spokenAs.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph