Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2007-10-24-Speech-3-276"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20071024.36.3-276"6
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
"I voted for this report, which sets out the options for reducing the harm caused by tobacco smoke across the European Union. It does not call for EU legislation, but calls on Member States to institute comprehensive smoking bans within two years. The UK already has such a ban, but given the harm tobacco causes I support this sensible approach being extended across the EU."@en4
lpv:spokenAs
lpv:translated text
". Hlasoval jsem pro tuto zprávu, která předkládá možnosti na snížení škod způsobených tabákovým kouřem v Evropské unii. Nežádá o to, aby EU přijala právní předpisy, ale vyzývá členské státy, aby do dvou let zavedly úplný zákaz kouření. Spojené království už takový zákaz zavedlo, ale vzhledem ke škodlivým účinkům tabáku podporuji, aby se tento rozumný postup rozšířil v rámci celé EU."@cs1
"Jeg stemte for denne betænkning, hvori man beskriver mulighederne for at mindske tobaksrygningens skader i EU. Der forlanges ikke en EU-lovgivning, men det kræves af medlemsstaterne, at de indfører omfattende rygeforbud inden for to år. Det Forenede Kongerige har allerede et sådant forbud, men i lyset af de skader, tobak forårsager, støtter jeg, at denne fornuftige indstilling udbredes i EU."@da2
". − Ich habe für diesen Bericht gestimmt, in dem Optionen zur Minderung der schädlichen Wirkungen von Tabakrauch in der ganzen Europäischen Union aufgezeigt werden. In ihm wird nicht die Forderung nach EU-Regelungen gestellt, sondern die Mitgliedstaaten werden aufgerufen, innerhalb von zwei Jahren umfassende Rauchverbote einzuführen. Im Vereinigten Königreich gibt es ein solches Verbot bereits, aber aufgrund der schädlichen Wirkungen des Tabaks bin ich dafür, dieses vernünftige Konzept auf die ganze EU auszudehnen."@de9
"Ψήφισα υπέρ αυτής της έκθεσης, η οποία περιγράφει τις επιλογές για τον περιορισμό της ζημιάς που προκαλείται από το κάπνισμα σε όλη την Ευρωπαϊκή Ένωση. Δεν ζητεί την έγκριση κοινοτική νομοθεσίας, αλλά καλεί τα κράτη μέλη να θεσπίσουν εκτενείς απαγορεύσεις του καπνίσματος εντός δύο ετών. Το Ηνωμένο Βασίλειο έχει ήδη θεσπίσει μία τέτοια απαγόρευση, αλλά δεδομένης της βλάβης που προκαλεί το κάπνισμα, στηρίζω την επέκταση αυτής της συνετής προσέγγισης σε ολόκληρη την ΕΕ."@el10
"He votado a favor de este informe, que explica las opciones para reducir el daño causado por el humo del tabaco en la Unión Europea. No se pide legislación comunitaria, pero sí se pide a los Estados miembros que impongan la prohibición absoluta de fumar en el plazo de dos años. El Reino Unido ya lo ha prohibido, y considerando el daño que causa el tabaco, yo soy partidario de que este enfoque sensato se extienda a toda la UE."@es21
"Hääletasin selle raporti poolt, mis sätestab valikuvõimalused, kuidas tubakasuitsust põhjustatud kahju Euroopa Liidus vähendada. See ei kutsu üles ELi õigusaktide vastu võtmiseks, kuid see kutsub liikmesriike üles kehtestama kahe aasta jooksul laialdased suitsetamise keelud. Ühendkuningriigis on juba selline keeld, kuid arvestades tubaka põhjustatud kahju, toetan ma selle mõistliku lähenemise laiendamist kogu ELis."@et5
"Kannatin tätä mietintöä, jossa määritellään vaihtoehdot tupakansavun kaikkialla EU:ssa aiheuttamien haittojen vähentämiseksi. Mietinnössä ei vaadita EU:n lainsäädäntöä, vaan jäsenvaltioita kehotetaan ottamaan käyttöön kattava tupakointikielto kahden vuoden sisällä. Tällainen kielto on jo voimassa Yhdistyneessä kuningaskunnassa, mutta tupakan aiheuttamien haittojen vuoksi kannatan tämän järkevän toimintamallin laajentamista kaikkialle EU:ssa."@fi7
"J'ai voté en faveur de ce rapport, qui présente les options permettant de réduire les nuisances occasionnées par la fumée de cigarette dans toute l'Union européenne. Ce rapport n'appelle pas l'UE à légiférer en la matière, mais appelle les États membres à imposer de larges interdictions de fumer d'ici à deux ans. Le Royaume-Uni dispose déjà d'une telle interdiction mais, étant donné le mal causé par le tabac, je suis en faveur d'une extension de cette approche sensée à toute l'UE."@fr8
"Én a jelentés mellett szavaztam, amely felsorolja a dohányfüst által szerte az Unióban okozott kár csökkentésére irányuló különböző lehetőségeket. Nem kiált uniós jogszabályért, de felszólítja a tagállamokat, hogy két éven belül vezessenek be átfogó dohányzási tilalmat. Az Egyesült Királyságban már érvényben van egy ilyen tilalom, de a dohány által okozott kár miatt támogatom, hogy ezt az ésszerű megközelítést kiterjesszék az egész Unióra."@hu11
". Ho votato a favore di questa relazione, che indica le alternative volte a ridurre il danno provocato dal fumo di tabacco nell’Unione europea. Non chiede una legislazione a livello UE, ma invita gli Stati membri a introdurre divieti di fumo completi in due anni. Il Regno Unito dispone già di un divieto simile, ma, considerati i danni che procura il tabacco, sostengo che questo approccio sensibile sia esteso a tutta l’UE."@it12
"Aš balsavau už šį pranešimą, kuriame nurodyti būdai, skirti tabako dūmų žalai sumažinti Europos Sąjungoje. Jame nėra raginama priimti ES teisės aktus, tačiau valstybės narės raginamos per du metus įvesti visapusį draudimą rūkyti. JK toks draudimas jau įvestas, tačiau atsižvelgdamas į tabako žalą aš pritariu, kad jis būtų taikomas visoje ES."@lt14
"Es balsoju par šo ziņojumu, kas iesaka iespējas tabakas dūmu kaitīgās ietekmes mazināšanu Eiropas Savienībā. Tajā netiek pieprasīta ES tiesību aktu izveide, bet izskan aicinājums dalībvalstīm ieviest visaptverošus smēķēšanas aizliegumus divu gadu laikā. Apvienotajā Karalistē jau ir šāds aizliegums, bet, ņemot vērā tabakas radīto kaitējumu, es atbalstu šīs prātīgās pieejas izplatīšanu visā ES."@lv13
"I voted for this report, which sets out the options for reducing the harm caused by tobacco smoke across the European Union. It does not call for EU legislation, but calls on Member States to institute comprehensive smoking bans within two years. The UK already has such a ban, but given the harm tobacco causes I support this sensible approach being extended across the EU."@mt15
".− Ik heb voor dit verslag gestemd, waarin de opties uiteengezet worden voor het in de hele Europese Unie terugdringen van de schadelijke effecten van tabaksrook. Er wordt geen oproep in gedaan voor Europese wetgeving, maar het doet een beroep op de lidstaten om binnen twee jaar een algemeen geldend rookverbod in te stellen. In Groot-Brittannië bestaat een dergelijk verbod al, maar gezien de schadelijke effecten van tabaksrook ondersteun ik de aanbeveling om deze verstandige aanpak in de hele EU in te voeren."@nl3
"Głosowałem za przyjęciem przedmiotowego sprawozdania, które wskazuje na alternatywne opcje zmniejszania szkodliwości dymu tytoniowego w Unii Europejskiej. Sprawozdanie nie wzywa do ustanowienia przepisów na szczeblu UE, lecz wzywa państwa członkowskie do ustanowienia kompleksowych zakazów palenia w okresie dwóch lat. W Wielkiej Brytanii taki zakaz już obowiązuje, jednak z uwagi na szkodliwość wyrobów tytoniowych popieram zastosowanie takiego rozsądnego podejścia na terenie całej UE."@pl16
"Votei a favor deste relatório, que explana as diversas opções em matéria de redução dos danos causados pelo tabagismo em toda a União Europeia. Não apela à adopção de legislação à escala da UE, mas insta os Estados-Membros a adoptarem proibições de fumar de âmbito alargado no prazo de dois anos. O Reino Unido já o fez, mas, atendendo aos males que o tabaco causa, apoio a extensão a toda a UE desta judiciosa linha de acção."@pt17
"I voted for this report, which sets out the options for reducing the harm caused by tobacco smoke across the European Union. It does not call for EU legislation, but calls on Member States to institute comprehensive smoking bans within two years. The UK already has such a ban, but given the harm tobacco causes I support this sensible approach being extended across the EU."@ro18
". Hlasoval som za túto správu, ktorá predkladá možnosti na zníženie škôd spôsobených tabakovým dymov v Európskej únii. Nežiada o právne predpisy EÚ, ale vyzýva členské štáty, aby do dvoch rokov zaviedli úplný zákaz fajčenia. Spojené kráľovstvo už zaviedlo takýto zákaz, ale vzhľadom na škodlivé účinky tabaku podporujem, aby sa tento rozumný postup rozšíril v rámci celej EÚ."@sk19
". Glasoval sem za to poročilo, ki določa možnosti za zmanjšanje škode, ki jo povzroča tobačni dim, po vsej Evropski uniji. Ne zahteva zakonodaje EU, vendar države članice poziva, da vzpostavijo v dveh letih celovito prepoved kajenja. V Združenem kraljestvu takšna prepoved že obstaja, vendar se zaradi škodljivih vplivov tobaka strinjam, da se ta razumen pristop razširi po vsej EU."@sl20
"Jag röstade för det här betänkandet som innehåller förslag till hur de skador som tobaksrök orsakar inom EU kan minskas. I betänkandet krävs inte EU-lagstiftning, men medlemsstaterna uppmanas att införa omfattande rökförbud inom två år. Förenade kungariket har redan ett sådant förbud, men med tanke på vilka skador tobak orsakar stöder jag förslaget om att sprida den här kloka strategin inom EU."@sv22
lpv:unclassifiedMetadata
"David Martin (PSE ),"18,5,20,15,1,19,14,16,11,13,4

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Czech.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Estonian.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Hungarian.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
14http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Lithuanian.ttl.gz
15http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Maltese.ttl.gz
16http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Polish.ttl.gz
17http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
18http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Romanian.ttl.gz
19http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovak.ttl.gz
20http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovenian.ttl.gz
21http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
22http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz
23http://purl.org/linkedpolitics/rdf/spokenAs.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph