Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2007-10-24-Speech-3-266"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20071024.36.3-266"6
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
"Pani Przewodnicząca! Chciałbym uzasadnić swoje głosowanie w sprawie sprawozdania pana posła Karla Heinza Florenza w kwestii walki z prawdziwą plagą nikotynizmu. Chciałem podkreślić, że głosowałem za tym sprawozdaniem, mimo, że jestem za wolnościami dla palaczy, mimo że jestem oczywiście za pluralizmem. Tym niemniej jednak problem szkodliwości tak zwanego biernego palenia, czyli przebywania przez osoby niepalące w towarzystwie osób palących jest to problem dramatyczny. Mogę tylko przypomnieć, że 650 tysięcy ludzi rocznie umiera w wyniku palenia, a w tym jest 80 tysięcy biernych palaczy, w tym także dzieci. I to jest wzgląd, dla którego powinniśmy w pewnym sensie ograniczyć wolności innych ludzi tak, aby nie dochodziło do zgonów."@pl16
lpv:spokenAs
lpv:translated text
"Paní předsedající, rád bych vysvětlil své hlasování o zprávě pana Florenze týkající se boje proti znepokojujícímu fenoménu závislosti na nikotinu. Rád bych zdůraznil, že jsem hlasoval pro tuto zprávu i přesto, že jsem zastance svobody po kuřáky a očividně i obhájce pluralizmu. Problém škodlivých účinků takzvaného pasivního kouření, čili vliv na nekuřáky obklopené kuřáky, je rozhodně velmi znepokojující. Postačí, když připomenu Parlamentu, že ročně s kouřením souvisí 650 000 úmrtí. Toto číslo zahrnuje 80 000 pasivních kuřáků, část z nich jsou i děti. Z tohoto důvodu bychom měli zavést omezení svobody některých jednotlivců s cílem zabránit úmrtím."@cs1
"Fru formand! Jeg vil gerne begrunde min stemme om Karl-Heinz Florenz' betænkning om kampen mod nikotin, der er en sand plage. Jeg vil gerne understrege, at jeg har stemt for denne betænkning på trods af, at jeg er tilhænger af frihed for rygere, på trods af, at jeg selvfølgelig er tilhænger af pluralisme. Problemet med skadevirkningen af den såkaldte passive rygning - når ikkerygere er i selskab med rygere - er ikke desto mindre et dramatisk problem. Jeg kan nøjes med at minde om, at 650.000 mennesker hvert år dør som følge af rygning, herunder 80.000 passive rygere, inklusive børn. Og det er årsagen til, at vi må begrænse andre folks frihed på en vis måde, så der ikke forekommer dødsfald."@da2
"Frau Präsidentin! Ich möchte mein Stimmverhalten zum Bericht von Herrn Florenz über die Bekämpfung des Besorgnis erregenden Phänomens der Nikotinsucht erläutern und dabei betonen, dass ich für diesen Bericht gestimmt habe, obwohl ich ein Fürsprecher der Freiheit der Raucher bin und ganz klar den Pluralismus verteidige. Nichtsdestotrotz ist das Problem der schädlichen Auswirkung des so genannten Passivrauchens, d. h. der Auswirkungen auf Nichtraucher, die von Rauchern umgeben sind, in der Tat überaus alarmierend. Es sei nur daran erinnert, dass jährlich 650 000 Menschen im Zusammenhang mit dem Rauchen sterben, davon sind 80 000 Passivraucher, einige von ihnen Kinder. Deshalb sollten wir, um Todesfälle zu verhindern, die Freiheit Einzelner einschränken."@de9
"Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να αιτιολογήσω την ψήφο μου επί της έκθεσης του κ. Florenz για την καταπολέμηση του ανησυχητικού φαινομένου του εθισμού στη νικοτίνη. Επιθυμώ να τονίσω ότι ψήφισα υπέρ της έκθεσης αυτή, παρότι προασπίζομαι την ελευθερία των καπνιστών και παρότι προφανώς είναι υπερασπιστής του πλουραλισμού. Παρόλα αυτά, το πρόβλημα των βλαβερών επιπτώσεων του αποκαλούμενου παθητικού καπνίσματος, δηλαδή των επιπτώσεων στους μη καπνιστές όταν περιβάλλονται από καπνιστές, είναι πράγματι ιδιαίτερα ανησυχητικό. Αρκεί να υπενθυμίσουμε στο Κοινοβούλιο ότι οι θάνατοι 650.000 ατόμων ετησίως συνδέονται με το κάπνισμα. Στον αριθμό αυτό περιλαμβάνονται 80.000 παθητικοί καπνιστές, ορισμένοι από τους οποίους είναι παιδιά. Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο πρέπει να επιβάλουμε περιορισμούς στην ελευθερία συγκεκριμένων ατόμων προκειμένου να εμποδίσουμε κάποιους θανάτους."@el10
"Madam President, I should like to explain my vote on the report by Mr Florenz on combating the worrying phenomenon of nicotine addiction. I wish to emphasise that I voted in favour of this report, despite being an advocate of freedom for smokers and despite obviously being a defender of pluralism. Nonetheless, the problem of the harmful effects of so-called passive smoking, that is to say the effect on non-smokers of being surrounded by smokers, is very alarming indeed. Suffice it to remind the House that the deaths of 650 000 people a year are smoking related. This figure includes 80 000 passive smokers, some of whom are children. That is the reason why we should impose limitations on the freedom of certain individuals in order to prevent deaths."@en4
"Señora Presidenta, quiero explicar mi voto sobre el informe del señor Florenz relativo a la lucha contra el preocupante fenómeno de la adicción a la nicotina. Quiero resaltar que he votado a favor de este informe, a pesar de ser un defensor de la libertad de los fumadores y a pesar de ser, obviamente, un defensor del pluralismo. No obstante, el problema de los efectos nocivos del tabaco para los llamados fumadores pasivos, es decir, el efecto que para los no fumadores tiene el hecho de estar rodeados de fumadores, es efectivamente muy alarmante. Basta con recordar a la Cámara que todos los años se producen 650 000 muertes relacionadas con el tabaco. Dicha cifra incluye a 80 000 fumadores pasivos, algunos de ellos niños. Esa es la razón por la que debemos restringir la libertad de ciertos individuos con objeto de prevenir muertes."@es21
"Proua juhataja, sooviksin selgitada oma hääletust härra Florenzi raporti, mis käsitleb nikotiinisõltuvuse murettekitava fenomeni vastast võitlust, osas. Sooviksin rõhutada, et ma hääletasin selle raporti poolt, hoolimata sellest, et ma propageerin vabadust suitsetajatele ning vaatamata sellele, et olen ilmselgelt pluralismi kaitsja. Sellegipoolest on tõesti väga murettekitavaks niinimetatud passiivse suitsetamise kahjulike mõjude probleem, see tähendab mõju mittesuitsetajatele, kes on suitsetajatest ümbritsetud. Piisab, kui meenutada kojale, et suitsetamisega on seotud 650 000 inimese surm aastas. Selle arvu hulgas on 80 000 passiivset suitsetajat, kellest osad on lapsed. See on põhjus, miks me peaksime piirama surmade ärahoidmiseks teatud isikute vabadust."@et5
"Arvoisa puhemies, haluan selvittää kantaani tämän huolestuttavan ilmiön eli nikotiiniriippuvuuden torjuntaa käsittelevästä Florenzin mietinnöstä järjestetyssä äänestyksessä. Korostan äänestäneeni mietinnön puolesta, vaikka puollan tupakoitsijoiden vapautta ja luonnollisesti myös moniarvoisuutta. Niin sanotun passiivisen tupakoinnin haittavaikutukset eli tupakansavun tupakoimattomille aiheuttamat vaikutukset ovat kuitenkin hälyttävät. Muistuttaisin parlamenttia siitä, että tupakointi johtaa vuosittain 650 000 hengen kuolemaan. Näistä 80 000 ovat passiivisen tupakoinnin uhreja, jopa lapsia. Tästä syystä meidän on rajoitettava joidenkin yksilöiden vapauksia ehkäistäksemme kuolemantapauksia."@fi7
"Madame la Présidente, je voudrais expliquer mon vote sur le rapport de M. Florenz sur la lutte contre le phénomène préoccupant de la dépendance à la nicotine. Je voudrais souligner que j’ai voté pour ce rapport, malgré le fait que je sois un défenseur de la liberté des fumeurs et malgré le fait que je sois, évidemment, un défenseur du pluralisme. Néanmoins, le problème des effets nocifs de ce que l’on appelle le tabagisme passif, c’est-à-dire l’effet du tabagisme sur les non-fumeurs qui sont entourés de fumeurs, est effectivement très alarmant. Je me contenterai de rappeler à cette Assemblée que 650 000 personnes par an décèdent des suites du tabagisme. Ce chiffre inclut 80 000 fumeurs passifs, dont certains sont des enfants. C’est la raison pour laquelle nous devrions imposer des limites à la liberté de certaines personnes afin de prévenir ces décès."@fr8
"Elnök asszony, szeretném kifejteni, milyen okok alapján szavaztam Florenz úrnak a nikotinfüggőség aggasztó jelenségének megoldásáról szóló jelentéséről. Szeretném hangsúlyozni, hogy a jelentés mellett szavaztam, annak ellenére, hogy a dohányosok szabadságának és nyilvánvalóan a pluralizmus pártfogója vagyok. Mindazonáltal a probléma, melyet az úgy nevezett passzív dohányzás káros hatásai, vagyis a dohányosok által körülvett nem dohányzó embereket érő hatások jelentenek, nagyon aggasztó. Elég csak arra emlékeztetni a tisztelt Házat, hogy évente 650.000 ember hal meg a dohányzáshoz kapcsolódó problémák következtében. Ebbe beletartozik 80.000 passzív dohányos is, akik között gyermekek is vannak. Ezért kell korlátoznunk bizonyos emberek szabadságát, hogy ezáltal haláleseteknek vegyük elejét."@hu11
". Signora Presidente, vorrei spiegare il mio voto in merito alla relazione dell’onorevole Florenz sulla lotta al preoccupante fenomeno della dipendenza da nicotina. Desidero porre l’accento sul fatto di aver votato a favore di questo documento, malgrado sia un sostenitore della libertà per i fumatori e, ovviamente, un difensore del pluralismo. Ciononostante, il problema degli effetti dannosi del cosiddetto fumo passivo, ovvero le conseguenze per i non fumatori circondati da fumatori, in effetti è allarmante. E’ sufficiente ricordare a quest’Aula che 650 000 decessi l’anno sono connessi al fumo. Questo dato include 80 000 fumatori passivi, alcuni dei quali sono bambini. Questo è il motivo per cui dovremmo imporre limitazioni alla libertà di certe persone al fine di prevenire alcune morti."@it12
"Gerb. pirmininke, norėčiau paaiškinti savo balsavimą dėl K.–H. Florenzo pranešimo dėl kovos su nerimą keliančiu priklausomybės nuo nikotino fenomenu. Norėčiau pabrėžti, kad balsavau už šį pranešimą, nors pasisakau už rūkorių laisvę ir esu pliuralizmo gynėjas. Vis dėlto neigiamų pasyvaus rūkymo, t. y. rūkančiųjų buvimo šalia nerūkančiųjų, pasekmių problema kelia labai didelį nerimą. Parlamentui pakanka priminti, kad 650 000 žmonių mirčių kasmet yra susijusios su rūkymu. Į šį skaičių patenka 80 000 pasyvių rūkorių, kai kurie iš jų yra vaikai. Dėl šios priežasties turime įvesti tam tikrų asmenų laisvės suvaržymus, kad būtų išvengta mirčių."@lt14
"Priekšsēdētājas kundze, es gribētu paskaidrot savu balsošanas nostāju saistībā ar kunga ziņojumu par satraucošās atkarības no nikotīna fenomena apkarošanu. Es gribētu uzsvērt, ka balsoju par šo ziņojumu, par spīdi tam, ka aizstāvu smēķētāju brīvību, un par spīti tam, ka acīmredzami esamu plurālisma aizstāvis. Tomēr kaitīgās, tā sauktās pasīvās smēķēšanas, ietekmes jeb ietekmes, ko smēķētāji atstāj uz tuvumā esošajiem nesmēķētājiem, problēma patiesi ir ļoti satraucoša. Pietiks, ja atgādināšu Parlamentam, ka ik gadu ar smēķēšanu saistītas slimības nogalina 650 000 cilvēku. No tiem 80 000 ir pasīvie smēķētāji, no kuriem daļa ir bērni. Tāpēc mums vajadzētu noteikt ierobežojumus dažu personu brīvībai, lai novērstu cilvēku bojāeju."@lv13
"Pani Przewodnicząca! Chciałbym uzasadnić swoje głosowanie w sprawie sprawozdania pana posła Karla Heinza Florenza w kwestii walki z prawdziwą plagą nikotynizmu. Chciałem podkreślić, że głosowałem za tym sprawozdaniem, mimo, że jestem za wolnościami dla palaczy, mimo że jestem oczywiście za pluralizmem. Tym niemniej jednak problem szkodliwości tak zwanego biernego palenia, czyli przebywania przez osoby niepalące w towarzystwie osób palących jest to problem dramatyczny. Mogę tylko przypomnieć, że 650 tysięcy ludzi rocznie umiera w wyniku palenia, a w tym jest 80 tysięcy biernych palaczy, w tym także dzieci. I to jest wzgląd, dla którego powinniśmy w pewnym sensie ograniczyć wolności innych ludzi tak, aby nie dochodziło do zgonów."@mt15
"Mevrouw de Voorzitter, ik wil mijn standpunt inzake het verslag van de heer Florenz over het verontrustende verschijnsel van nicotineverslaving graag toelichten. Ik wil benadrukken dat ik voor het verslag heb gestemd, ondanks dat ik een voorvechter ben van de vrijheid van rokers en natuurlijk van pluralisme. Desalniettemin is het probleem van de schadelijke gevolgen van het zogenoemde passieve roken, dat wil zeggen de gevolgen die niet-rokers ondervinden van het gezelschap van rokers, zeer verontrustend. Het zal volstaan om het Huis eraan te herinneren dat er elk jaar 650 000 mensen ontkomen als gevolg van roken. Hierbij inbegrepen zijn 80 000 passieve rokers, waaronder kinderen. Dat is de reden waarom we de vrijheid van sommige mensen moeten beperken, teneinde sterfgevallen te voorkomen."@nl3
"Senhora Presidente, gostaria de explicar o meu voto respeitante ao relatório Florenz, sobre o fenómeno preocupante da adição à nicotina. Gostaria de salientar que votei a favor deste relatório, apesar de ser um defensor da liberdade dos fumadores, e de ser um adepto do pluralismo. No entanto, o problema dos efeitos nocivos do chamado tabagismo passivo, ou seja das consequências para os não fumadores de viverem no meio de fumadores, é na verdade muito alarmante. Basta recordar à Câmara que a morte de 650 mil pessoas por ano está associada ao tabagismo. Este número inclui 80 mil fumadores passivos, alguns dos quais crianças. É por este motivo que devemos impor restrições à liberdade de certos indivíduos. Trata-se, neste caso, de prevenir mortes."@pt17
"Pani Przewodnicząca! Chciałbym uzasadnić swoje głosowanie w sprawie sprawozdania pana posła Karla Heinza Florenza w kwestii walki z prawdziwą plagą nikotynizmu. Chciałem podkreślić, że głosowałem za tym sprawozdaniem, mimo, że jestem za wolnościami dla palaczy, mimo że jestem oczywiście za pluralizmem. Tym niemniej jednak problem szkodliwości tak zwanego biernego palenia, czyli przebywania przez osoby niepalące w towarzystwie osób palących jest to problem dramatyczny. Mogę tylko przypomnieć, że 650 tysięcy ludzi rocznie umiera w wyniku palenia, a w tym jest 80 tysięcy biernych palaczy, w tym także dzieci. I to jest wzgląd, dla którego powinniśmy w pewnym sensie ograniczyć wolności innych ludzi tak, aby nie dochodziło do zgonów."@ro18
"Pani predsedajúca, rád by som vysvetlil svoje hlasovanie o správe pána Florenza týkajúcej sa boja proti znepokojujúcemu fenoménu závislosti od nikotínu. Rád by som zdôraznil, že som hlasoval za túto správu aj napriek tomu, že som zástanca slobody pre fajčiarov a očividne aj obhajca pluralizmu. Problém škodlivých účinkov takzvaného pasívneho fajčenia, čo znamená vplyv na nefajčiarov obklopených fajčiarmi, je rozhodne veľmi znepokojujúci. Postačí, keď pripomeniem Parlamentu, že počet úmrtí 650 000 ľudí ročne súvisí s fajčením. Toto číslo zahŕňa 80 000 pasívnych fajčiarov, z ktorých niekoľko je aj detí. Z tohto dôvodu by sme mali zaviesť obmedzenia na slobodu niektorých jednotlivcov s cieľom zabrániť úmrtiam."@sk19
"Gospa predsednica, pojasnil bom svojo odločitev za glasovanje v zvezi s poročilom gospoda Florenza o boju proti skrb vzbujajočemu pojavu odvisnosti od nikotina. Poudarjam, da sem glasoval za omenjeno poročilo, čeprav zagovarjam svobodo kadilcev in sem očitno zagovornik pluralizma. Kljub temu je težava škodljivih učinkov t. i. pasivnega kajenja, t. j. vpliva na nekadilce, ki jih obkrožajo kadilci, dejansko zelo skrb vzbujajoča. Naj bo dovolj opomniti Parlament, da je povezanih s kajenjem 650 000 smrti ljudi na leto. Ta številka vključuje 80 000 pasivnih kadilcev, med katerimi je nekaj otrok. Zato moramo uvesti omejitve v zvezi s svobodo nekaterih posameznikov in tako preprečimo smrti."@sl20
"Fru talman! Jag vill förklara hur jag röstade om Karl-Heinz Florenz betänkande om att bekämpa nikotinberoende. Jag vill betona att jag röstade för betänkandet trots att jag förespråkar frihet för rökarna och trots att jag uppenbart är en förespråkare av pluralism. Trots detta är problemet med de skadliga effekterna av den så kallade passiva rökningen, det vill säga att icke-rökare omges av rökare, verkligen alarmerande. Det räcker med att påminna kammaren om att 650 000 dödsfall per år är relaterade till rökning. I denna siffra ingår 80 000 passiva rökare, varav en del är barn. Detta är skälet till att vi bör införa begränsningar av friheten för enskilda personer för att förhindra dödsfall."@sv22
lpv:unclassifiedMetadata

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Czech.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Estonian.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Hungarian.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
14http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Lithuanian.ttl.gz
15http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Maltese.ttl.gz
16http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Polish.ttl.gz
17http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
18http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Romanian.ttl.gz
19http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovak.ttl.gz
20http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovenian.ttl.gz
21http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
22http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz
23http://purl.org/linkedpolitics/rdf/spokenAs.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph