Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2007-10-24-Speech-3-254"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20071024.36.3-254"6
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
". Votámos contra esta resolução final pois que, além do mais, insere-se na linha de defesa dos grupos económicos e financeiros, como salientou a relatora, que retirou o seu nome do relatório, antes da votação final, apelando ao voto contra. O que se pretende é facilitar as regras e o caminho para que as grandes empresas possam facilmente penetrar nos vários mercados, recolher os maiores lucros com menos obstáculos em qualquer Estado-Membro. Por outro lado, consideramos que a soberania fiscal dos Estados-Membros na definição da sua politica fiscal deve ser respeitada em qualquer discussão sobre esta matéria, o que não acontece aqui. Uma suposta política fiscal comum europeia que promova a "concorrência fiscal" serviria apenas os interesses do grande capital europeu e internacional. Dados disponíveis demonstram que, nos últimos dez anos, se registou uma forte quebra na taxa média de tributação dos lucros empresariais, ao passo que o imposto sobre o trabalho se tem mantido basicamente inalterado. Lamentamos que as propostas apresentadas pela relatora, que salientavam o aspecto distributivo da tributação e demonstravam a transferência da carga fiscal dos rendimentos elevados para os rendimentos mais baixos, não tenham sido incluídas neste texto final."@pt17
lpv:spokenAs
lpv:translated text
". − Hlasovali jsme proti konečnému znění textu, protože ten kromě jiného chrání hospodářské a finanční skupiny, což zdůraznila i zpravodajka, která před závěrečným hlasováním vymazala ze zprávy své jméno a vyzvala, aby byl text zamítnut. Cílem usnesení je zmírnit pravidla a postupy tak, aby velké podniky mohly lehce vstoupit na různé trhy a v jakémkoliv členském státu posbírat co největší zisky s co nejmenším množstvím překážek. Kromě toho se domníváme, že daňová suverenita členských států v rámci určování jejich vlastní daňové politiky se musí respektovat ve všech diskusích na dané téma. To není náš případ. Společná evropská daňová politika, která podporuje „daňovou soutěž“ by pravděpodobně sloužila jen zájmům velkých evropských a mezinárodních podnikatelů. Z dostupných údajů vyplývá, že za posledních 10 let nastal výrazný pokles průměrné sazby zdaňování zisků společností, zatímco daň z příjmů zůstala prakticky nezměněná. Jsme zklamaní, že návrhy, které předložila zpravodajkyně, a které zdůrazňovaly potenciální přerozdělení daní a hovořily o převodu daňového zatížení od vyšších příjmů k nižším příjmům, nebyly v tomto závěrečném textu obsažené."@cs1
"Vi stemte imod den endelige tekst, da den bl.a. var et forsvar for økonomiske og finansielle gruppers interesser som understreget af ordføreren, der trak sit navn tilbage fra betænkningen inden den endelige afstemning og opfordrede medlemmerne til at forkaste betænkningen. Formålet med beslutningen er at lempe reglerne og procedurerne, således at det bliver nemt for de store selskaber at få adgang til de forskellige markeder og sikre sig store fortjenester med færrest mulige hindringer i de enkelte medlemsstater. Vi mener endvidere, at medlemsstaternes fiskale suverænitet med hensyn til at fastlægge deres egen skattepolitik skal respekteres i alle drøftelser om dette spørgsmål. Det er ikke sket her. En såkaldt fælles europæisk skattepolitik, der fremmer "skattekonkurrence", vil udelukkende tjene store europæiske og internationale kapitalinteresser. De tilgængelige oplysninger viser, at den gennemsnitlige selskabsskattesats er faldet stærkt gennem de sidste 10 år, samtidig med at indkomstskatten stort set ikke har ændret sig. Vi beklager, at ordførerens forslag, hvori hun understregede beskatningens omfordelingspotentiale og gjorde opmærksom på overvæltningen af skattebyrden fra højindkomstgrupper til lavindkomstgrupper, ikke er medtaget i denne endelige tekst."@da2
". − Wir haben gegen den endgültigen Text gestimmt, weil er unter anderem für Wirtschafts- und Finanzgruppen eintritt, wie die Berichterstatterin betont, die ihren Namen vor der endgültigen Abstimmung aus dem Bericht gestrichen und seine Ablehnung gefordert hat. Mit der Entschließung sollen die Vorschriften und Verfahren gelockert werden, damit große Unternehmen problemlos auf den unterschiedlichen Märkten tätig werden und möglichst ungehindert in allen Mitgliedstaaten den größtmöglichen Profit erzielen können. Ferner sind wir der Auffassung, dass bei allen Erörterungen zu diesem Thema der Steuersouveränität der Mitgliedstaaten bei der Festlegung ihrer eigenen Steuerpolitik gebührend Rechnung getragen werden muss. Dies ist hier nicht geschehen. Eine angeblich gemeinsame europäische Steuerpolitik, die den „Steuerwettbewerb“ begünstigt, würde lediglich den Interessen des europäischen und internationalen Großkapitals dienen. Die verfügbaren Daten zeigen, dass der durchschnittliche Satz zur Besteuerung von Unternehmensgewinnen in den vergangenen zehn Jahren stark gefallen ist, während sich die Einkommensteuer kaum geändert hat. Wir bedauern, dass die Vorschläge der Berichterstatterin, die auf die Umverteilungsmöglichkeiten im Steuersystem und die Umverteilung der Steuerlast zwischen Groß- und Geringverdienern verwiesen hat, nicht in den endgültigen Text übernommen wurden."@de9
". − Εμείς ψηφίσαμε κατά του τελικού κειμένου, επειδή, μεταξύ άλλων ζητημάτων, υπερασπιζόταν οικονομικούς και χρηματοοικονομικούς ομίλους, όπως επισημαίνεται από την εισηγήτρια, η οποία απέσυρε το όνομά της από την έκθεση πριν από την τελική ψηφοφορία και ζήτησε να απορριφθεί. Το ψήφισμα έχει ως στόχο να καταστήσει ελαστικότερους τους κανόνες και τις διαδικασίες έτσι ώστε οι μεγάλες επιχειρήσεις να μπορούν εύκολα να εισέρχονται στις διάφορες αγορές και να αποκομίζουν τα μεγαλύτερα κέρδη με τον μικρότερο αριθμό εμποδίων σε οιοδήποτε κράτος μέλος. Επιπλέον, θεωρούμε ότι η φορολογική κυριαρχία των κρατών μελών από την άποψη του καθορισμού της δημοσιονομικής τους πολιτικής, πρέπει να αποτελεί αντικείμενο σεβασμού σε όλες τις συζητήσεις επί του ζητήματος αυτού. Δεν συνέβη όμως αυτό σε αυτή την περίπτωση. Μία καθ’ εικασίαν κοινή ευρωπαϊκή δημοσιονομική πολιτική η οποία προάγει τον «φορολογικό ανταγωνισμό» θα ήταν δυνατόν να εξυπηρετήσει μόνο τα συμφέροντα των μεγάλων ευρωπαϊκών και διεθνών κεφαλαίων. Τα διαθέσιμα δεδομένα δείχνουν ότι την τελευταία δεκαετία παρουσιάστηκε μία σημαντική πτώση του μέσου συντελεστή φορολογίας εταιρικών κερδών, ενώ ο φόρος εισοδήματος παρέμεινε ουσιαστικά αμετάβλητος. Λυπούμαστε που δεν συμπεριελήφθησαν στο τελικό κείμενο οι προτάσεις της εισηγήτριας, οι οποίες επεσήμαιναν τις αναδιανεμητικές δυνατότητες της φορολογίας και σημείωναν επίσης τη μεταφορά της φορολογικής επιβάρυνσης από τα υψηλά εισοδήματα σε χαμηλότερα εισοδήματα."@el10
". − We voted against the final text because, among other issues, it assumed a position of defence of economic and financial groups, as highlighted by the rapporteur who removed her name from the report before the final vote and called for it to be rejected. The resolution aims to ease the rules and procedures so that large undertakings can easily enter the various markets and reap the largest profits with the least number of obstacles in any Member State. Furthermore, we consider that the fiscal sovereignty of Member States in terms of defining their own fiscal policy must be respected in all discussions on this issue. This is not what has happened here. A supposedly common European fiscal policy which promotes ‘tax competition’ would only serve the interests of major European and international capital. Available data show that, in the last 10 years, there has been a significant drop in the average rate of taxation of corporate profits, whilst income tax has remained virtually unchanged. We regret that the proposals made by the rapporteur, which highlighted the redistribution potential of taxation and pointed out the transfer of the tax burden from high incomes to lower incomes, have not been included in this final text."@en4
". − Hemos votado en contra del texto final porque, entre otras cosas, adopta una posición de defensa de los grupos económicos y financieros, como ha destacado la ponente, quien ha retirado su nombre del informe antes de la votación final y ha pedido que se vote en su contra. La resolución pretende relajar las normas y los procedimientos de manera que las grandes empresas puedan penetrar fácilmente en los distintos mercados y obtener los mayores lucros con el mínimo número de obstáculos en cualquier Estado miembro. Además, consideramos que la soberanía fiscal de los Estados miembros en cuanto a la definición de su propia política fiscal tiene que ser respetada en todos los debates sobre esta cuestión. Esto no es lo que sucede ahora. Una supuesta política fiscal común europea que promueva la «competencia fiscal» serviría únicamente a los intereses de los grandes capitales europeos e internacionales. Los datos disponibles demuestran que, en los últimos diez años, se ha registrado una fuerte caída del tipo medio de tributación de los beneficios empresariales, mientras que el impuesto de sociedades apenas ha cambiado. Lamentamos que en este texto final no figuren las propuestas presentadas por la ponente, que insistían en el aspecto distributivo de la tributación y demostraban la transferencia de la carga fiscal de los rendimientos elevados a los rendimientos más bajos."@es21
". − Hääletasime lõpliku teksti vastu kuna muude küsimuste hulgas eeldas see, et majandus- ja finantsgrupid on kaitsepositsioonis, nagu raportöör, kes enne lõplikku hääletust oma nime raportilt eemaldas, esile tõi ning kutsus üles seda tagasi lükkama. Resolutsiooni eesmärgiks on leevendada eeskirju ja menetlusreegleid, nii et suurtel ettevõtetel oleks vähimate takistustega mistahes liikmesriigis kerge erinevatele turgudele siseneda ning lõigata suurimaid kasumeid. Veelgi enam, me leiame, et liikmesriikide maksusuveräänsust nende endi maksupoliitika määratlemise mõttes tuleb austada selle küsimuse kõigis aruteludes. Siin ei ole seda toimunud. Väidetav ühine Euroopa maksupoliitika, mis propageerib „maksukonkurentsi”, teeniks üksnes Euroopa ja rahvusvahelise suurkapitali huvisid. Kättesaadavad andmed näitavad, et viimase 10 aasta jooksul on toimunud keskmise ettevõtete kasumi maksustamise määra oluline langus, samas kui tulumaks on jäänud sisuliselt muutumatuks. Kahetseme, et raportööri tehtud ettepanekud, mis tõid esile maksustamise ümberjagamise potentsiaali ning märkisid ära, et maksukoorem on kandunud kõrgetelt sissetulekutelt üle madalatele sissetulekutele, ei ole sellesse lõplikku teksti lisatud."@et5
". − Äänestimme lopullista tekstiä vastaan muun muassa siksi, että se asettuu puolustamaan talous- ja finanssiryhmittymiä, kuten esittelijä korosti vetäessään nimensä mietinnöstä ennen lopullista äänestystä ja kehottaessaan hylkäämään sen. Päätöslauselma pyrkii höllentämään sääntöjä ja menettelyjä, jotta suuryritykset pääsevät helposti eri markkinoille, korjaavat suurimmat voitot ja kohtaavat kaikissa jäsenvaltioissa mahdollisimman vähän esteitä. Katsomme lisäksi, että jäsenvaltioiden verotuksellista itsemääräämisoikeutta ja oikeutta määritellä oma veropolitiikkansa on kunnioitettava kaikissa asiaa koskevissa keskusteluissa. Näin ei ole tapahtunut tässä yhteydessä. Yhteinen eurooppalainen veropolitiikka, joka kannustaa verokilpailua, hyödyttäisi vain eurooppalaista ja kansainvälistä suurta pääomaa. Saatavilla olevat tiedot osoittavat, että viimeisten 10 vuoden aikana yritysten voittojen keskimääräinen verotusaste on laskenut merkittävästi samalla kun tuloveroaste on pysynyt käytännössä ennallaan. Pahoittelemme, että lopulliseen tekstiin ei ole sisällytetty esittelijän ehdotuksia, joissa korostettiin verotuksen potentiaalia uudelleenjakoon sekä verotaakan siirtymistä suurituloisilta pienituloisille."@fi7
"− Nous avons voté contre le texte final, parce que, entre autres choses, il adoptait une position de défense des groupes financiers et économiques, comme l’a souligné le rapporteur, qui a retiré son nom du rapport avant le vote final et a lancé un appel en faveur de son rejet. La résolution vise à faciliter les règles et les procédures afin que les grandes entreprises puissent aisément pénétrer sur les divers marchés et récolter le plus de bénéfices possibles en rencontrant le moins d’obstacles possibles dans n’importe quel État membre. Nous considérons en outre que la souveraineté fiscale des États membres eu égard à la définition de leur propre politique fiscale doit être respectée dans tous les débats sur cette question. Ce n’est pas ce qui s’est produit ici. Une politique fiscale européenne soi-disant commune qui encourage la «concurrence fiscale» ne servirait que les intérêts des grands capitaux européens et internationaux. Les données disponibles montrent que, ces 10 dernières années, on a assisté à une chute significative du taux d’imposition moyen des bénéfices des entreprises, alors que l’impôt sur le revenu est resté presque inchangé. Nous regrettons que la proposition faite par le rapporteur, qui a souligné le potentiel de redistribution de la fiscalité et a attiré l’attention sur le transfert de la charge fiscale des hauts revenus vers les bas revenus, n’ait pas été intégrée au texte final."@fr8
". − Mi a végleges szöveg ellen szavaztunk többek között azért, mert az a gazdasági és pénzügyi csoportokat védelmezte, amint arra rámutatott az előadó is, aki a záró szavazás előtt kérte, hogy a nevét vegyék ki a jelentésből és annak elutasítására szólított fel. Az állásfoglalás célja könnyíteni a szabályokon és eljárásokon, hogy a nagyvállalatok könnyen beléphessenek a különböző piacokra és bármely tagállamban a lehető legkevesebb akadállyal szembesülve arathassák le a legnagyobb profitot. Továbbá úgy gondoljuk, hogy a tagállamok szuverenitását saját adópolitikájuk meghatározásában minden e kérdést érintő vitában tiszteletben kell tartani. Itt nem ez történt. Egy állítólag közös európai adópolitika, amely az „adóversenyt” támogatja, csak az európai és nemzetközi tőke érdekeit szolgálná. A rendelkezésre álló adatok szerint az elmúlt 10 évben jelentősen csökkent a társasági nyereségadó átlagos kulcsa, míg a jövedelemadó gyakorlatilag nem változott. Sajnálattal vesszük, hogy az előadó javaslatai, melyek kiemelték az adózás újraelosztási potenciálját és rámutattak az adótehernek a magastól az alacsony jövedelmek felé történő eltolódására, nem kerültek be a végleges szövegbe."@hu11
". − Abbiamo votato contro il testo finale poiché, tra le altre cose, assumeva una posizione di difesa dei gruppi economici e finanziari, come evidenziato dalla relatrice che ha rimosso il suo nome dal documento prima della votazione definitiva e ha chiesto fosse respinta. La risoluzione mira a semplificare le norme e le procedure, in modo che le grandi imprese possano entrare sui diversi mercati e ottenere i profitti maggiori con il minor numero di ostacoli in ogni Stato membro. Inoltre, riteniamo che, in tutte le discussioni a questo proposito, debba essere rispettata la sovranità fiscale degli Stati membri in termini di definizione della propria politica fiscale. In questo caso, ciò non è accaduto. Una politica europea fiscale presumibilmente comune che promuove “una concorrenza fiscale” servirebbe soltanto agli interessi dei grandi capitali europei e internazionali. I dati disponibili mostrano che, negli ultimi 10 anni, è avvenuto un calo significativo dell’aliquota fiscale media degli utili aziendali, mentre l’imposta sul reddito è rimasta praticamente immutata. Ci spiace che le proposte avanzate dalla relatrice, che ha evidenziato la possibile ridistribuzione della tassazione e ha rilevato il trasferimento dell’onere fiscale dai redditi elevati a quelli più modesti, non siano state incluse nel testo definitivo."@it12
"− Mes balsavome prieš galutinį tekstą, nes jame laikomasi ekonomikos ir finansų grupių gynybos pozicijos – tai pažymėjusi pranešėja išbraukė savo vardą iš pranešimo prieš galutinį balsavimą ir paragino jį atmesti. Rezoliucijoje siekiama palengvinti taisykles ir procedūras, kad didelės įmonės galėtų lengvai patekti į įvairias rinkas ir gauti didžiausias pajamas susidūrusios su mažiausiomis kliūtimis visose valstybėse narėse. Be to, mes manome, kad visose diskusijose šiuo klausimu būtina gerbti valstybių narių fiskalinį suverenitetą formuojant savo fiskalinę politiką. Dabar to nebuvo. Bendra Europos fiskalinė politika, skatinanti „mokesčių konkurenciją“, būtų naudinga tik stambiausiam Europos ir tarptautiniam kapitalui. Turimi duomenys rodo, kad per pastaruosius 10 metų labai sumažėjo vidutinis įmonių pelno mokestis, nors pajamų mokestis beveik nesikeitė. Mes apgailestaujame, kad pranešėjos pateikti pasiūlymai, kuriuose buvo pabrėžtas mokesčių perskirstymo potencialas ir atkreiptas dėmesys į mokesčių naštos perkėlimą nuo didelių pajamų prie mažesnių pajamų, į galutinį tekstą nebuvo įtraukti."@lt14
". − Mēs balsojām pret galīgo tekstu, jo bez visa cita tajā bija pausta arī ekonomisko un finanšu grupu aizstāvības nostāja, kā to uzsvēra referente, kas pirms galīgā balsojuma izdzēsa savu vārdu no ziņojuma un aicināja to noraidīt. Šķiet, ka rezolūcija vēlas atvieglot noteikumus un procedūras, lai lieli uzņēmumi varētu vienkārši ieiet dažādos tirgos un gūt milzīgu peļņu, nevienā dalībvalstī nesaskaroties ar īpašiem šķēršļiem. Turklāt mēs uzskatām, ka dalībvalstu kompetence nodokļu jomā, runājot par pašu valstu noteiktu nodokļu politiku, ir jāņem vērā visās diskusijās par šo jautājumu. Šeit nekas tāds nenotika. Šķietami kopēja Eiropas nodokļu politika, kas veicina nodokļu konkurenci, derētu tikai lielo Eiropas un starptautisko kapitāluzņēmumu interesēm. Pieejamie dati liecina, ka pēdējos 10 gados ir bijis ievērojams kritiens uzņēmumu nodokļu vidējā likmē, kamēr ienākumu nodoklis ir palicis faktiski nemainīgs. Mēs paužam nožēlu, ka referentes priekšlikumi, kas uzsvēra nodokļu pārdalīšanas iespēju un norādīja uz nodokļu sloga pārcelšanu no lieliem ienākumiem uz zemiem, nav iekļauti šajā galīgajā tekstā."@lv13
". Votámos contra esta resolução final pois que, além do mais, insere-se na linha de defesa dos grupos económicos e financeiros, como salientou a relatora, que retirou o seu nome do relatório, antes da votação final, apelando ao voto contra. O que se pretende é facilitar as regras e o caminho para que as grandes empresas possam facilmente penetrar nos vários mercados, recolher os maiores lucros com menos obstáculos em qualquer Estado-Membro. Por outro lado, consideramos que a soberania fiscal dos Estados-Membros na definição da sua politica fiscal deve ser respeitada em qualquer discussão sobre esta matéria, o que não acontece aqui. Uma suposta política fiscal comum europeia que promova a "concorrência fiscal" serviria apenas os interesses do grande capital europeu e internacional. Dados disponíveis demonstram que, nos últimos dez anos, se registou uma forte quebra na taxa média de tributação dos lucros empresariais, ao passo que o imposto sobre o trabalho se tem mantido basicamente inalterado. Lamentamos que as propostas apresentadas pela relatora, que salientavam o aspecto distributivo da tributação e demonstravam a transferência da carga fiscal dos rendimentos elevados para os rendimentos mais baixos, não tenham sido incluídas neste texto final."@mt15
". − Wij hebben tegen de uiteindelijke tekst gestemd, onder andere omdat hierin de belangen van economische en financiële groepen worden verdedigd, zoals aangegeven door de rapporteur die haar naam vóór de eindstemming uit het verslag heeft verwijderd en heeft opgeroepen om het te verwerpen. De resolutie heeft als doel om de regels en procedures te versoepelen zodat grote ondernemingen zich op eenvoudige wijze toegang kunnen verschaffen tot de verschillende markten en zo in elke lidstaat de grootste winsten kunnen maken terwijl ze met de minste belemmeringen te maken krijgen. Daarnaast zijn wij van mening dat de fiscale soevereiniteit van lidstaten op het gebied van de invulling van hun eigen fiscale beleid in alle beraadslagingen over dit onderwerp geëerbiedigd moet worden. Dat is hier niet gebeurd. Een zogenaamd gemeenschappelijk Europees fiscaal beleid dat belastingconcurrentie bevordert, zou alleen de belangen van het grote Europese en internationale kapitaal ten goede komen. Uit beschikbare gegevens blijkt dat de gemiddelde belastingheffing op bedrijfswinsten de laatste tien jaar aanmerkelijk is gedaald, terwijl de inkomstenbelasting vrijwel hetzelfde is gebleven. Wij betreuren het dat de voorstellen van de rapporteur, die de herverdelingsmogelijkheden van belastingen benadrukte en wees op de verplaatsing van de belastingdruk van hoge inkomsten naar lagere inkomens, niet in de uiteindelijke tekst zijn opgenomen."@nl3
". − Głosowaliśmy za odrzuceniem ostatecznego brzmienia sprawozdania, gdyż, między innymi, zakłada ono obronę grup gospodarczych i finansowych, czemu wyraz dała sama sprawozdawczyni, która przed ostatecznym głosowaniem wniosła o usunięcie z niego swojego nazwiska i wezwała do odrzucenia sprawozdania. Rezolucja ma na celu rozluźnienie zasad i procedur, tak aby wielkie przedsięwzięcia mogły w łatwy sposób wkraczać na dowolny rynek i generować największe zyski przy minimalnych ograniczeniach ze strony dowolnego państwa członkowskiego. Co więcej, uważamy, że we wszystkich dyskusjach na ten temat powinna być respektowana fiskalna niezależność państw członkowskich w zakresie definiowania własnej polityki fiskalnej. Tak się nie dzieje. Rzekomo wspólna europejska polityka fiskalna, która promuje „konkurencję podatkową” służyłaby jedynie interesom wielkiego kapitału europejskiego i międzynarodowego. Dostępne dane wskazują, że w minionych 10 latach nastąpił znaczny spadek średniej stawki opodatkowania zysków osób prawnych, podczas gdy podatek dochodowy pozostał na praktycznie niezmienionym poziomie. Z żalem odnotowujemy, że przedstawione przez sprawozdawczynię propozycje, które wskazują na potencjał redystrybucji podatków oraz transfer obciążenia podatkowego z wysokich dochodów na niskie nie zostały uwzględnione w ostatecznym brzmieniu przedmiotowego sprawozdania."@pl16
". Votámos contra esta resolução final pois que, além do mais, insere-se na linha de defesa dos grupos económicos e financeiros, como salientou a relatora, que retirou o seu nome do relatório, antes da votação final, apelando ao voto contra. O que se pretende é facilitar as regras e o caminho para que as grandes empresas possam facilmente penetrar nos vários mercados, recolher os maiores lucros com menos obstáculos em qualquer Estado-Membro. Por outro lado, consideramos que a soberania fiscal dos Estados-Membros na definição da sua politica fiscal deve ser respeitada em qualquer discussão sobre esta matéria, o que não acontece aqui. Uma suposta política fiscal comum europeia que promova a "concorrência fiscal" serviria apenas os interesses do grande capital europeu e internacional. Dados disponíveis demonstram que, nos últimos dez anos, se registou uma forte quebra na taxa média de tributação dos lucros empresariais, ao passo que o imposto sobre o trabalho se tem mantido basicamente inalterado. Lamentamos que as propostas apresentadas pela relatora, que salientavam o aspecto distributivo da tributação e demonstravam a transferência da carga fiscal dos rendimentos elevados para os rendimentos mais baixos, não tenham sido incluídas neste texto final."@ro18
". − Hlasovali sme proti konečnému zneniu textu, pretože, okrem iného, zaujalo stanovisko ochrany hospodárskych a finančných skupín, ako to zdôraznila spravodajkyňa, ktorá pred záverečným hlasovaním vymazala zo správy svoje meno a vyzvala, aby bolo zamietnuté. Cieľom uznesenia je zmierniť pravidlá a postupy tak, aby veľké podniky mohli ľahko vstúpiť na rôzne trhy a zozbierať najväčšie zisky s malým množstvom prekážok v akomkoľvek členskom štáte. Okrem toho sa domnievame, že daňová suverenita členských štátov v rámci určovania svojej vlastnej daňovej politiky sa musí rešpektovať vo všetkých diskusiách na danú tému. To nie je náš prípad. Spoločná európska daňová politika, ktorá podporuje „daňovú súťaž“ by pravdepodobne slúžila iba záujmom veľkých európskych a medzinárodných podnikateľov. Z dostupných údajov vyplýva, že za posledných 10 rokov nastal výrazný pokles priemernej sadzby zdaňovania ziskov spoločností, zatiaľ čo daň z príjmov zostala prakticky nezmenená. Sme sklamaní, že návrhy, ktoré predložila spravodajkyňa, a ktoré zdôrazňovali potenciálne prerozdelenie daní a poukazovali na prevod daňového zaťaženia od vyšších príjmov k nižším príjmom, neboli obsiahnuté v tomto záverečnom texte."@sk19
". − Glasovali smo proti končnemu besedilu, ker med drugim prevzema vlogo obrambe gospodarskih in finančnih skupin, kot je izpostavila poročevalka, ki je odstopila od poročila pred končnim glasovanjem in pozvala k njegovi zavrnitvi. Cilj resolucije je ublažiti pravila in postopke, da lahko velika podjetja preprosto vstopijo na različne trge in pobirajo največje dobičke z najmanj ovirami v katerikoli državi članici. Poleg tega menimo, da je treba spoštovati v vseh razpravah o tem vprašanju davčno suverenost držav članic v smislu oblikovanja njihovih lastnih fiskalnih politik. To se tukaj ni zgodilo. Domnevno skupna evropska fiskalna politika, ki spodbuja „davčno konkurenco“, je samo v interesu velikega evropskega in mednarodnega kapitala. Razpoložljivi podatki kažejo, da se je v zadnjih 10 letih znatno znižala povprečna davčna stopnja za dobičke pravnih oseb, medtem ko se davek na prihodek praktično ni spremenil. Obžalujemo, da niso bili v končno besedilo vključeni predlogi poročevalke, ki poudarjajo možnost prerazporejanja obdavčenja in izpostavljajo prenos davčne obremenitve z višjih na nižje prihodke."@sl20
". − Vi röstade för den slutliga texten eftersom man i den bland annat tog ställning till försvar för ekonomiska och finansiella grupper, så som framhållits av föredraganden som tog bort sitt namn från betänkandet före slutomröstningen och uppmanade till att det borde avvisas. Syftet med resolutionen är att underlägga regler och förfaranden så att stora företag enkelt kan gå in på olika marknader och skörda de största vinsterna med minsta möjliga hinder i alla medlemsstater. Vidare anser vi att medlemsstaternas skattemässiga självbestämmande när det gäller att definiera sin skattepolitik måste respekteras i alla diskussioner om detta ämne. Det skedde inte här. En påstått gemensam EU-skattepolitik som främjar ”skattemässig konkurrens” skulle endast tjäna det europeiska och internationella kapitalet. Tillgängliga data visar att inom de närmaste tio åren kommer det att ha skett en betydande sänkning av den genomsnittliga beskattningen av bolagsvinster, samtidigt som inkomstskatten förblir praktiskt taget oförändrad. Vi beklagar att de förslag som lagts fram av föredraganden, som betonar möjligheten till omfördelning av beskattningen och påpekar att överföringen av skattebördan från höga inkomster till låga inkomster, inte har tagits med i denna slutgiltiga text."@sv22
lpv:unclassifiedMetadata

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Czech.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Estonian.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Hungarian.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
14http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Lithuanian.ttl.gz
15http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Maltese.ttl.gz
16http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Polish.ttl.gz
17http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
18http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Romanian.ttl.gz
19http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovak.ttl.gz
20http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovenian.ttl.gz
21http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
22http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz
23http://purl.org/linkedpolitics/rdf/spokenAs.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph