Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2007-10-24-Speech-3-253"

PredicateValue (sorted: none)
lpv:spokenAs
lpv:spokenAs
lpv:spokenAs
lpv:spokenAs
lpv:spokenAs
lpv:spokenAs
lpv:spokenAs
lpv:translated text
"J'ai soutenu l'amendement 20 des Verts visant à supprimer le paragraphe 17 du rapport Wagenknecht concernant la contribution de la taxation à la stratégie de Lisbonne. En effet, pour assurer un bon fonctionnement de notre marché intérieur, je suis favorable à toute contribution à l'harmonisation fiscale au niveau européen. Et même si la fiscalité reste encore à ce jour un domaine qui relève essentiellement de la souveraineté des États membres, il s'est rapidement avéré indispensable d'assurer entre les États membres un minimum de coordination fiscale. En matière de fiscalité indirecte, c'est ainsi que la Commission a progressivement instauré, pour les accises, un système de taux minimum, afin de réduire les distorsions de concurrence. Or, dans le rapport qui est mis au vote aujourd'hui, le paragraphe 17 remet précisément en question ce système, et préconise de le remplacer par un code de conduite! Je ne crois pas que l'"encouragement" des États membres en matière de coordination de la fiscalité indirecte suffise. Je crois encore moins à l'efficacité d'un code de conduite en matière d'accises : cela ne manquerait pas de renforcer les tentations de détricotage de cet acquis communautaire, entraînant les piteux effets de la concurrence déloyale en cette matière."@ro18
lpv:unclassifiedMetadata
lpv:unclassifiedMetadata
lpv:translated text
". Toetasin Roheliste / Euroopa Vabaliidu fraktsiooni esitatud muudatusettepanekut 20, mille eesmärgiks on tühistada Wagenknechti raporti lõige 17, mis käsitleb maksustamise panust Lissaboni strateegiasse. Siseturu sujuva toimimise kindlustamiseks olen ma tegelikkuses mis tahes meetme poolt, mis annab panuse maksude harmoniseerimisele ELis. Kuigi maksustamine on endiselt põhiolemuselt riikliku suveräänsuse alla kuuluvaks küsimuseks, on saanud väga kiirelt ilmseks, et meil on vaja kindlustada minimaalne maksualase kooskõlastamise tase liikmesriikide vahel. See on põhjuseks, miks kaudse maksustamisega seotud küsimustes on komisjon konkurentsimoonutuste vähendamiseks järk-järgult kehtestanud minimaalse aktsiisimaksu määra. Ometi täna hääletusel olevas raportis on lõike 17 eesmärgiks see sama süsteem üle vaadata ning selles on tehtud ettepanek asendada see toimimisjuhendiga. Ma ei arva, et kaudse maksustamise kooskõlastamise valdkonnas piisab vaid liikmesriikide julgustamisest. Veel enam, ma usun veel vähem toimimisjuhendi tõhususse aktsiisimaksude valdkonnas: see looks veelgi suurema kiusatuse ELi eeskirju ja praktikaid mitte järgida, mis omakorda tekitaks selles valdkonnas kahetsusväärse ebaausa konkurentsiolukorra."@et5
lpv:translated text
". Podprl sem predlog spremembe 20, ki ga je predložila skupina Zelenih/Evropske svobodne zveze in poziva k črtanju odstavka 17 poročila gospe Wagenknecht o prispevku davčne politike k lizbonski strategiji. Dejansko se strinjam z vsemi ukrepi, ki prispevajo k davčni usklajenosti v EU, s čimer se zagotovi nemoteno delovanje notranjega trga. Medtem ko je obdavčenje še vedno zadeva nacionalne suverenosti, se je hitro izkazalo, da moramo zagotoviti najnižjo stopnjo davčne usklajenosti med državami članicami. Zato je Komisija v zvezi s posrednim obdavčenjem postopno vzpostavila najnižjo stopnjo trošarin, da bi zmanjšala izkrivljanje konkurence. Vendar odstavek 17 poročila, o katerem danes glasujemo, zdaj poziva k ponovnemu pregledu omenjenega sistema in predlaga njegovo zamenjavo s kodeksom ravnanja. Ne verjamem, da je dovolj le „spodbujati“ države članice v zvezi z usklajevanjem posrednega obdavčenja. Poleg tega še manj verjamem v učinkovitost kodeksa ravnanja v zvezi z vprašanji trošarin: ta bo verjetno prinesel še večjo skušnjavo za neupoštevanje pravil in praks EU, kar bo ustvarilo obžalovanja vredne razmere v zvezi z nepravično konkurenco na tem področju."@sl20
lpv:translated text
"J'ai soutenu l'amendement 20 des Verts visant à supprimer le paragraphe 17 du rapport Wagenknecht concernant la contribution de la taxation à la stratégie de Lisbonne. En effet, pour assurer un bon fonctionnement de notre marché intérieur, je suis favorable à toute contribution à l'harmonisation fiscale au niveau européen. Et même si la fiscalité reste encore à ce jour un domaine qui relève essentiellement de la souveraineté des États membres, il s'est rapidement avéré indispensable d'assurer entre les États membres un minimum de coordination fiscale. En matière de fiscalité indirecte, c'est ainsi que la Commission a progressivement instauré, pour les accises, un système de taux minimum, afin de réduire les distorsions de concurrence. Or, dans le rapport qui est mis au vote aujourd'hui, le paragraphe 17 remet précisément en question ce système, et préconise de le remplacer par un code de conduite! Je ne crois pas que l'"encouragement" des États membres en matière de coordination de la fiscalité indirecte suffise. Je crois encore moins à l'efficacité d'un code de conduite en matière d'accises : cela ne manquerait pas de renforcer les tentations de détricotage de cet acquis communautaire, entraînant les piteux effets de la concurrence déloyale en cette matière."@mt15
lpv:unclassifiedMetadata
lpv:unclassifiedMetadata
lpv:translated text
". Podpořil jsem pozměňovací návrh č. 20, který předložila skupina Zelení/Evropská svobodná aliance a jehož cílem je zrušit odstavec 17 zprávy paní Wagenknechtové týkající se přínosu zdaňování pro Lisabonskou strategii. Jsem totiž pro jakékoliv opatření, které přispěje k daňové harmonizaci v rámci EU, aby se zabezpečilo hladké fungování vnitřního trhu. Dnes jsou sice daně stále záležitostí národní suverenity, velmi rychle se ale ukazuje, že potřebujeme zabezpečit minimální stupeň daňové koordinace mezi členskými státy. Z tohoto důvodu Komise ve věci týkající se nepřímého zdaňování postupně zavedla minimální sazbu na spotřební daň s cílem snížit narušení hospodářské soutěže. Ve zprávě, o které se dnes hlasovalo, je cílem odstavce 17 přehodnotit samotný systém, který navrhuje nahradit kodexem chování. Nemyslím si, že je postačující jen „povzbudit“ členské státy, když dojde ke koordinaci nepřímého zdaňování. Ještě méně věřím v účinnost kodexu chování v otázkách spotřební daně: je pravděpodobné, že se tím ještě více posílily pokusy nerespektovat pravidla a postupy EU, což by v této věci vedlo k nespravedlivé hospodářské soutěži se všemi žalostnými důsledky."@cs1
lpv:translated text
". Podporil som pozmeňujúci a doplňujúci návrh č. 20, ktorý predložila Skupina Zelených/Európska slobodná aliancia a ktorého cieľom je zrušiť odsek 17 správy pani Wagenknechtovej týkajúcej sa prínosu zdaňovania pre lisabonskú stratégiu. S cieľom zabezpečiť hladké fungovanie vnútorného trhu, som v skutočnosti za akékoľvek opatrenie, ktoré prispeje k daňovej harmonizácii v rámci EÚ. Zatiaľ čo sú dane stále záležitosťou národnej suverenity, veľmi rýchlo sa potvrdilo, že potrebujeme zabezpečiť minimálny stupeň daňovej koordinácie medzi členskými štátmi. Z tohto dôvodu Komisia vo veci týkajúcej sa nepriameho zdaňovania postupne zaviedla minimálnu sadzbu na spotrebnú daň s cieľom znížiť narušenie hospodárskej súťaže. V správe, o ktorej sa dnes hlasovalo, má odsek 17 za cieľ prehodnotiť samotný systém a navrhuje ho nahradiť kódexom správania. Nemyslím si, že je postačujúce iba „povzbudiť“ členské štáty, keď príde ku koordinácii nepriameho zdaňovania. Navyše ešte menej verím v účinnosť kódexu správania v otázkach spotrebnej dane: je pravdepodobné, že by predstavovalo ešte väčšie lákadlo, ako prestať rešpektovať pravidlá a postupy EÚ, ktoré by na druhej strane vytvorili žalostnú situáciu nespravodlivej hospodárskej súťaže v tejto oblasti."@sk19
lpv:translated text
". Aš pritariu Žaliųjų/Europos laisvojo aljanso pateiktam 20 pakeitimui, kuriuo siekiama išbraukti S. Wagenknecht pranešimo 17 dalį, kurioje kalbama apie mokesčių indėlį į Lisabonos strategiją. Aš pritariu, kad siekiant užtikrinti sklandų vidaus rinkos veikimą reikia imtis visų priemonių, kurios prisidėtų prie fiskalinio suderinamumo Europos Sąjungoje. Nors mokesčiai tebepriklauso nacionalinei kompetencijai, tapo akivaizdu, kad mes privalome užtikrinti minimalų fiskalinį koordinavimą tarp valstybių narių. Dėl šios priežasties srityse, susijusiose su netiesioginiais mokesčiais Komisija palaipsniui įvedė minimalų akcizo mokesčio tarifą, kad sumažėtų iškreipta konkurencija. Bet pranešimo, dėl kurio šiandien vyksta balsavimas, 17 dalyje šia sistemą siekiama apsvarstyti iš naujo ir pakeisti ją elgesio kodeksu. Nemanau, kad jo užtektų „paraginti“ valstybes nares koordinuoti netiesioginius mokesčius. Be to, aš manau, kad toks elgesio kodeksas būtų dar mažiau veiksmingas akcizo mokesčio srityse“ tikėtina, kad kiltų dar daugiau pagundų nesilaikyti ES taisyklių ir praktikos, ir šioje srityje atsirastų apgailėtina nesąžininga konkurencija."@lt14
lpv:translated text
". Poparłem poprawkę 20 złożoną przez Grupę Zielonych/Wolne Przymierze Europejskie, która ma na celu usunięcie punktu 17 sprawozdania pani Wagenknecht w sprawie wkładu polityki podatkowej i celnej do strategii lizbońskiej. Aby zapewnić płynne funkcjonowanie rynku wewnętrznego jestem w stanie poprzeć każde działanie przyczyniające się do ujednolicania polityki podatkowej w ramach UE. Mimo że polityka podatkowa nadal stanowi domenę poszczególnych krajów, szybko okazało się, że konieczne jest zapewnienie minimalnego choćby poziomu koordynacji fiskalnej pomiędzy państwami członkowskimi. Dlatego też w sprawach odnoszących się do opodatkowania pośredniego Komisja stopniowo wprowadziła minimalną stawkę podatku akcyzowego, co miało na celu ograniczenie zaburzeń w konkurencyjności. Jednakże w poddawanym dziś pod głosowanie sprawozdaniu punkt 17 wskazuje konieczność ponownego rozpatrzenia tego systemu i zastąpienia go kodeksem postępowania. Nie uważam, aby samo „zachęcanie” państw członkowskich wystarczało w sytuacji koordynowania opodatkowania pośredniego. Co więcej, jeszcze mniej wierzę w skuteczność kodeksu postępowania w kwestiach podatku akcyzowego - wydaje się, że sytuacja ta kusić będzie do oddzielania unijnych zasad od praktyk, co z kolei doprowadziłoby do przykrej sytuacji nieuczciwej konkurencji w tej dziedzinie."@pl16
lpv:translated text
". Én – a Zöldek / az Európai Szabad Szövetség által benyújtott formában – a 20. módosítást támogattam, amely az adózásnak a lisszaboni stratégiában betöltött szerepéről szóló Wagenknecht-jelentés 17. bekezdésének törlését javasolja. A belső piac zökkenőmentes működésének biztosítása érdekében én gyakorlatilag minden olyan intézkedést támogatok, amely elősegíti az Unión belüli adóharmonizációt. Bár az adóügy még mindig lényegében a nemzeti szuverenitás része, nagyon hamar világossá vált, hogy minimális szintű adóügyi koordinációra szükség van a tagállamok között. A közvetett adózás terén ezért alakított ki fokozatosan a Bizottság egy minimum jövedékiadó-mértéket, hogy ezáltal csökkentse a verseny torzulását. A mai szavazás tárgyát képező jelentésben a 17. bekezdés mégis újból meg akarja vizsgálni ezt a rendszert és egy magatartási kódexszel helyettesítené azt. Azt gondolom, hogy amikor a közvetett adózás összehangolásáról van szó, nem elég csupán „bátorítani” a tagállamokat. Mi több, még kevésbé hiszem, hogy a jövedéki adó tekintetében egy magatartási kódex eredményes lehet: ez valószínűleg még nagyobb kísértést jelent az EU szabályainak és gyakorlatainak szétszedésére, ami tisztességtelen versenyhelyzetet teremtene e területen."@hu11
lpv:translated text
"Jeg har stemt for Verts/ALE-Gruppens ændringsforslag 20 om at slette punkt 17 i Wagenknecht-betænkningen vedrørende skatte- og toldpolitikkens bidrag til Lissabonstrategien. Jeg støtter nemlig ethvert bidrag til skatteharmonisering i EU, således at vores indre marked kan fungere hensigtsmæssigt. Selv om beskatning stadig er et område, der i alt væsentligt hører ind under medlemsstaternes suverænitet, har det hurtigt vist sig nødvendigt at sørge for et minimum af skattekoordinering mellem medlemsstaterne. Med hensyn til indirekte beskatning har Kommissionen således lidt efter lidt indført en mindsteafgiftssatsordning for at formindske konkurrenceforvridningerne. Men i den betænkning, som sættes til afstemning i dag, drages der netop tvivl om denne ordning i punkt 17, hvor det anbefales at erstatte den med en adfærdskodeks! Jeg tror ikke, det er nok at tilskynde medlemsstaterne til at koordinere den indirekte beskatning. Jeg tror endnu mindre på en adfærdskodeks' effektivitet på afgiftsområdet. Det vil snarere forstærke fristelsen til at nedbryde denne EU-ret og få de ynkelige konsekvenser af illoyal konkurrence på dette felt."@da2
lpv:translated text
". Kannatin Vihreät / Euroopan vapaa allianssi -ryhmän esittämää tarkistusta 20, joka tähtää verotuksen merkitystä Lissabonin strategialle käsittelevän Wagenknechtin mietinnön 17 kohdan poistamiseen. Sisämarkkinoiden moitteettoman toiminnan takaamiseksi kannatan nimittäin kaikkia verotuksen yhdenmukaistamiseen yhteisön tasolla tähtääviä toimia. Vaikka verotus kuuluukin edelleen lähinnä jäsenvaltioiden yksinomaiseen toimivaltaan, tarvetta jonkinasteiselle koordinoinnille jäsenvaltioiden välillä on ilmennyt nopeasti. Komissio on siksi ottanut välillisessä verotuksessa asteittain käyttöön valmisteverojen vähimmäisveroasteen vähentääkseen kilpailun vääristymiä. Kuitenkin tänään äänestettävän mietinnön 17 kohdassa kyseenalaistetaan juuri tämä järjestelmä, ja ehdotetaan sen korvaamista menettelytapasäännöillä! En usko jäsenvaltioiden ”rohkaisemisen” olevan riittävää välillisen verotuksen yhteensovittamiseksi. Vielä vähemmän uskon menettelytapasääntöjen tehokkuuteen valmisteverojen alalla: se lisäisi vääjäämättä houkutusta purkaa alaa koskeva yhteisön säännöstö, jonka johdosta epäreilun kilpailun viheliäiset seuraukset koettaisiin myös tällä alalla."@fi7
lpv:translated text
". Ik heb mijn steun gegeven aan amendement 20, zoals ingediend door Fractie van de Groenen / Vrije Europese Alliantie, waarin paragraaf 17 van het verslag Wagenknecht over de bijdrage van het belastingbeleid tot de Lissabon-strategie wordt geschrapt. Met het oog op een goed functionerende interne markt ben ik namelijk voor elke maatregel die bijdraagt aan fiscale harmonisatie van de EU. Hoewel belastingen in de grond nog steeds een zaak van nationale soevereiniteit zijn, is het zeer snel duidelijk geworden dat we moeten zorgen voor een zekere mate van fiscale samenwerking tussen de lidstaten. Dat is waarom de Commissie op het gebied van indirecte belastingen gaandeweg een minimumaccijns heeft ingevoerd, teneinde competitieverstoring tegen te gaan. Maar paragraaf 17 van het verslag waarover we vandaag stemmen, bevat een herziening van dit stelsel en een voorstel om het te vervangen door een gedragscode. Ik geloof niet dat het voldoende is om lidstaten louter “aan te sporen” als het gaat om de coördinatie van indirecte belastingen. Bovendien geloof ik al helemaal niet in de doeltreffendheid van een gedragscode op het gebied van accijns: zoiets zou er waarschijnlijk voor zorgen dat het nog aanlokkelijker wordt om de regels en praktijken van de EU uit te buiten, wat op zijn beurt weer zou resulteren in een betreurenswaardige toestand van oneerlijke concurrentie op dit gebied."@nl3
lpv:translated text
". Jag stödde ändringsförslag 20, som lagts fram av gruppen De gröna/Europeiska fria alliansen, vars syfte vara att stryka punkt 17 i Wagenknechtbetänkandet om skattepolitiken och tullpolitikens bidrag till Lissabonstrategin. För att se till att den inre marknaden fungerar friktionsfritt är jag för alla åtgärder som bidrar till skattemässig harmonisering inom EU. Medan beskattning främst är en fråga för nationellt självbestämmande har det mycket snabbt blivit uppenbart att vi behöver sörja för en miniminivå av skattemässig samordning mellan medlemsstaterna. Det är därför som kommissionen i frågor som gäller indirekt beskattning gradvis har fastställt en minimiskattesats för punktskatter för att minska snedvridningen av konkurrensen. I det betänkande som vi röstar om i dag försöker man dock i punkt 17 att på nytt ompröva just detta system och föreslår att det ska ersättas med en uppförandekod. Jag anser inte att det är tillräckligt att enbart ”uppmuntra” medlemsstaterna när det gäller samordning av den indirekta beskattningen. Dessutom tror jag ännu mindre på att en uppförande kod har någon betydelse när det gäller punktskatter: detta kommer troligen att göra det ännu mer frestande att välja bort EU:s regler och förfaranden, vilket i sin tur skulle skapa det beklagliga förhållandet med orättvis konkurrens på området."@sv22
lpv:translated text
". Es atbalstīju 20. grozījumu, ko iesniedza Zaļo un Eiropas Brīvās apvienības grupa un ar kuru būtu paredzēts svītrot 17. pantu ziņojumā par nodokļu nozīmi Lisabonas stratēģijā. Lai nodrošinātu nevainojamu iekšējā tirgus darbību, es patiesībā atbalstu jebkādus pasākumus, kas veicina nodokļu saskaņošanu Eiropas Savienībā. Kamēr nodokļu iekasēšana joprojām ir būtiska valsts suverenitātes joma, ir kļuvis skaidrs, ka mums ir jānodrošina minimālais nodokļu koordinācijas līmenis dalībvalstīs. Tāpēc jautājumos, kas skar netiešos nodokļus, Komisija ir pakāpeniski noteikusi akcīzes nodokļa minimālo likmi, lai mazinātu konkurences kropļojumus. Tomēr ziņojumā, par kuru šodien tiek balsots, 17. pants mudina no jauna pārbaudīt šo pašu sistēmu un ierosina to aizvietot ar rīcības kodeksu. Es neuzskatu, ka pietiek tikai ar dalībvalstu „iedrošināšanu”, ja runa ir par netiešo nodokļu koordināciju. Turklāt es vēl jo mazāk ticu akcīzes nodokļu jomas rīcības kodeksa efektivitātei: tas drīzāk radīs vēl lielāku kārdinājumu apiet ES noteikumus un prakses, kas, savukārt, radītu nevēlamu negodīgas konkurences situāciju šajā jomā."@lv13
lpv:translated text
". Υποστήριξα την τροπολογία 20, όπως την κατέθεσε η Ομάδα των Πρασίνων/Ευρωπαϊκής Ελεύθερης Συμμαχίας, η οποία ζητεί να διαγραφεί η παράγραφος 17 της έκθεσης Wagenknecht που αφορά τη συμβολή της φορολογίας στη στρατηγική της Λισαβόνας. Προκειμένου να διασφαλισθεί η ομαλή λειτουργία της εσωτερικής αγοράς, τάσσομαι ουσιαστικά υπέρ οιουδήποτε μέτρου, το οποίο συμβάλλει στη φορολογική εναρμόνιση στην ΕΕ. Ενώ η φορολογία εξακολουθεί ουσιαστικά να αποτελεί ένα ζήτημα εθνικής κυριαρχίας, πολύ γρήγορα κατέστη εμφανές ότι πρέπει να διασφαλίσουμε έναν ελάχιστο βαθμό δημοσιονομικού συντονισμού μεταξύ των κρατών μελών. Αυτός είναι ο λόγος που, σε θέματα που αφορούν την άμεση φορολογία, η Επιτροπή έχει καθιερώσει σταδιακά έναν ελάχιστο συντελεστή ειδικού φόρου κατανάλωσης, προκειμένου να περιορίσει τη στρέβλωση του ανταγωνισμού. Ωστόσο, στην έκθεση επί της οποίας διεξάγεται σήμερα η ψηφοφορία, η παράγραφος 17 ζητεί τώρα την επανεξέταση αυτού ακριβώς του συστήματος και προτείνει την αντικατάστασή του με έναν κώδικα συμπεριφοράς. Δεν πιστεύω ότι είναι αρκετό απλώς να «ενθαρρύνουμε» τα κράτη μέλη όσον αφορά το συντονισμό της έμμεσης φορολογίας. Επιπλέον, πιστεύω ακόμη λιγότερο στην αποτελεσματικότητα ενός κώδικα συμπεριφοράς σχετικά με ζητήματα ειδικού φόρου κατανάλωσης: αυτό ενδέχεται να αποτελέσει ένα ακόμη μεγαλύτερη δέλεαρ για την κατάργηση των κανόνων και των πρακτικών της ΕΕ που με τη σειρά της θα οδηγούσε σε μία οικτρή κατάσταση αθέμιτου ανταγωνισμού στον τομέα αυτό."@el10
lpv:translated text
". Eu apoiei a alteração 20, tal como apresentada pelo Grupo dos Verdes/Aliança Livre Europeia, que procura eliminar o nº 17 do relatório da senhora deputada Wagenknecht sobre a contribuição das políticas fiscal e aduaneira para a Estratégia de Lisboa. De facto, para assegurar o bom funcionamento do mercado interno, sou a favor de qualquer medida que contribua para a harmonização fiscal no seio da UE. Muito embora a política fiscal seja um domínio que releva da soberania nacional, ficou rapidamente muito visível a necessidade de assegurar um mínimo de coordenação fiscal entre os Estados-Membros. Essa a razão por que, em matéria de fiscalidade indirecta, a Comissão tem instaurado progressivamente uma taxa mínima para imposto especial de consumo, com o objectivo de reduzir as distorções da concorrência. Ora, sucede que no relatório hoje em votação, o nº 17 procura reexaminar este mesmo sistema e propõe substitui-lo por um código de conduta. Não creio que “encorajar” apenas os Estados-Membros em matéria de coordenação da fiscalidade indirecta seja suficiente. Muito menos acredito na eficácia de um código de conduta em matéria de impostos especiais de consumo: provavelmente, irá ainda reforçar as tentações de ignorar as normas e práticas europeias, o que por sua vez criará a lamentável situação de uma concorrência desleal neste domínio."@pt17
lpv:translated text
". I supported Amendment 20, as tabled by the Group of the Greens/European Free Alliance, which seeks to delete paragraph 17 of the Wagenknecht report concerning the contribution of taxation to the Lisbon strategy. In order to ensure the smooth functioning of the internal market I am in fact in favour of any measure that contributes towards fiscal harmonisation within the EU. While taxation is still essentially a matter of national sovereignty, it has very quickly become apparent that we need to ensure a minimum degree of fiscal coordination between the Member States. This is why, in matters relating to indirect taxation, the Commission has gradually established a minimum rate for excise duty, in order to reduce distortion of competition. Yet in the report that is being voted on today, paragraph 17 now seeks to re-examine this very system and proposes to replace it with a code of conduct. I do not believe that it is sufficient merely to ‘encourage’ Member States when it comes to coordinating indirect taxation. What is more, I believe even less in the effectiveness of a code of conduct on excise duty matters: this is likely to provide even greater temptation to unpick the EU’s rules and practices, which would in turn create the sorry situation of unfair competition in this area."@en4
lpv:translated text
". He apoyado la enmienda 20 presentada por el Grupo de los Verdes/Alianza Libre Europea, que propone la eliminación del apartado 17 del informe Wagenknecht sobre la contribución de las políticas fiscal y aduanera a la Estrategia de Lisboa. Para asegurar el buen funcionamiento de nuestro mercado interior, estoy a favor de cualquier medida que contribuya a la armonización fiscal en la UE. Aunque la fiscalidad sigue siendo básicamente una cuestión de soberanía nacional, en muy poco tiempo se ha hecho evidente que tenemos que asegurar un mínimo de coordinación fiscal entre los Estados miembros. Por eso, en materia de fiscalidad indirecta, la Comisión ha establecido progresivamente, para los impuestos especiales, un tipo mínimo cuya finalidad es reducir las distorsiones de la competencia. En el informe que se está votando hoy, el apartado 17 trata ahora de reconsiderar precisamente ese sistema y propone sustituirlo por un código de conducta. No creo que sea suficiente con «animar» a los Estados miembros cuando se trata de coordinar la fiscalidad indirecta. Creo aún menos en la eficacia de un código de conducta en cuestión de impuestos especiales: es probable que dicho código aumente la tentación de ignorar el acervo comunitario, lo que a su vez crearía la lamentable situación de una competencia desleal en este ámbito."@es21
lpv:spoken text
". – J'ai soutenu l'amendement 20 des Verts visant à supprimer le paragraphe 17 du rapport Wagenknecht concernant la contribution de la taxation à la stratégie de Lisbonne. En effet, pour assurer un bon fonctionnement de notre marché intérieur, je suis favorable à toute contribution à l'harmonisation fiscale au niveau européen. Et même si la fiscalité reste encore à ce jour un domaine qui relève essentiellement de la souveraineté des États membres, il s'est rapidement avéré indispensable d'assurer entre les États membres un minimum de coordination fiscale. En matière de fiscalité indirecte, c'est ainsi que la Commission a progressivement instauré, pour les accises, un système de taux minimum, afin de réduire les distorsions de concurrence. Or, dans le rapport qui est mis au vote aujourd'hui, le paragraphe 17 remet précisément en question ce système, et préconise de le remplacer par un code de conduite! Je ne crois pas que l'"encouragement" des États membres en matière de coordination de la fiscalité indirecte suffise. Je crois encore moins à l'efficacité d'un code de conduite en matière d'accises : cela ne manquerait pas de renforcer les tentations de détricotage de cet acquis communautaire, entraînant les piteux effets de la concurrence déloyale en cette matière."@fr8
lpv:unclassifiedMetadata
lpv:translated text
". Ich haben den Änderungsantrag 20 der Fraktion der Grünen/Freie Europäische Allianz zur Streichung von Punkt 17 des Berichts Wagenknecht zum Beitrag der Steuerpolitik zur Lissabon-Strategie unterstützt. Um das einwandfreie Funktionieren des Binnenmarkts zu gewährleisten, bin ich wirklich für jede Maßnahme, die zur Harmonisierung der Steuerpolitiken innerhalb der EU beiträgt. Und selbst wenn die Steuerpolitik im Wesentlichen in die nationale Zuständigkeit fällt, hat sich sehr schnell gezeigt, dass wir ein Mindestmaß an steuerlicher Koordinierung zwischen den Mitgliedstaaten gewährleisten müssen. Aus diesem Grund hat die Kommission stufenweise einen Mindestsatz für die Verbrauchsteuer zur Verringerung der Wettbewerbsverzerrungen eingeführt. Doch in dem Bericht, über den heute abgestimmt werden soll, stellt nun Punkt 17 genau dieses System erneut in Frage und schlägt vor, es durch einen Verhaltenskodex zu ersetzen! Ich glaube nicht, dass es ausreicht, Mitgliedstaaten lediglich „dazu anzuhalten“, wenn es um die Koordinierung der indirekten Steuern geht. Noch weniger glaube ich an die Wirksamkeit eines Verhaltenskodex in Bezug auf die Verbrauchsteuern: dies wird vielmehr die Versuchung noch vergrößern, die Vorschriften und Praktiken der EU zu unterlaufen, was wiederum bedauerliche Effekte des unlauteren Wettbewerbs in diesem Bereich zur Folge haben wird."@de9
lpv:translated text
". Ho approvato l’emendamento n. 20, come presentato dal gruppo Verde/Alleanza libera europea, che cerca di abolire il paragrafo 17 della relazione Wagenknecht relativo al contributo della tassazione alla strategia di Lisbona. Al fine di garantire il funzionamento uniforme del mercato interno, di fatto sono favorevole a qualsiasi misura che favorisca l’armonizzazione fiscale nell’UE. Se la tassazione è tuttora, essenzialmente, una questione di sovranità nazionale, in maniera rapida è diventato evidente che occorre garantire un grado minimo di coordinamento fiscale tra gli Stati membri. Perciò, per quanto riguarda la tassazione indiretta, la Commissione ha gradualmente stabilito un’aliquota minima per le accise al fine di ridurre la distorsione della concorrenza. Tuttavia, nella relazione su cui oggi si esprime il voto, il paragrafo 17 ora cerca di riesaminare questo sistema e propone di sostituirlo con un codice di condotta. Non ritengo sia sufficiente soltanto “incoraggiare” gli Stati membri quando si tratta di coordinare una tassazione indiretta. Per di più, credo ancor meno nell’efficacia di un codice di condotta sulle accise: è probabile induca una maggiore tentazione di disfare le norme e le pratiche dell’UE, cosa che, a sua volta, creerebbe la spiacevole situazione di una concorrenza sleale in questo settore."@it12
lpv:unclassifiedMetadata
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20071024.36.3-253"6
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Czech.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Estonian.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Hungarian.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
14http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Lithuanian.ttl.gz
15http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Maltese.ttl.gz
16http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Polish.ttl.gz
17http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
18http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Romanian.ttl.gz
19http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovak.ttl.gz
20http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovenian.ttl.gz
21http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
22http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz
23http://purl.org/linkedpolitics/rdf/spokenAs.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph