Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2007-10-24-Speech-3-213"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20071024.36.3-213"6
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
". Wir haben bereits jetzt ein großes Problem mit organisierten kriminellen Banden und illegalen Einwanderern, die sich gerne im Grenzraum aufhalten, und dort kann man sie auch leichter stoppen als in einer Stadt. Beide harren schon in den Startlöchern, um bei Grenzöffnung in andere Länder abzutauchen. Dem müssen wir verstärkte grenzübergreifende Kooperation und intensive Kontrollen im Grenzbereich entgegensetzen. Eine Schengen-Erweiterung bedeutet schließlich für alle Staaten eine große Verantwortung. Der Schengen-Beitritt darf demnach nicht ausschließlich von der Funktionstüchtigkeit des Schengen-Informationssystems abhängig gemacht werden – was Polen z. B. noch nicht geschafft zu haben scheint –, vielmehr muss gewährleistet sein, dass die künftigen Schengen-Mitglieder die EU-Außengrenze auch tatsächlich effektiv überwachen können, es zu keiner Aushöhlung der Übergangsfristen zum Schutz der Arbeitsmärkte kommt und das Bettlerwesen nicht weiter zunimmt. Solange dies nicht garantiert ist, darf es nicht zu einer „Husch-Pfusch-Erweiterung“ kommen. Der Erweiterung zuzustimmen, ist überaus fragwürdig, weil laut FRONTEX-Jahresbericht 2006 die Aufgriffszahlen an den aktuellen Schengen-Außengrenzen (überwiegend in Österreich und Deutschland) nach wie vor bedeutend höher sind als jene an den EU-Außengrenzen. Überhaupt ist in Frage zu stellen, ob man Schengen nicht teilweise aufheben sollte, zumal laut Schlepperbericht des österreichischen Innenministeriums fast 50 Prozent der Illegalen, die in Österreich aufhältig sind, über die Schengen-Grenze aus Italien kommen."@de9
lpv:spokenAs
lpv:translated text
"Máme velký problém s organizovanými zločineckými skupinami a nelegálními přistěhovalci, kteří se shromažďují v pohraničních oblastech, kde je pro ně snazší se zdržovat než ve městech. Obě skupiny se nacházejí na startovacích blocích a mají v úmyslu přejít do jiných zemí, jen co se otevřou hranice, kde se ztratí beze stopy. Na tuto situaci musíme reagovat zvýšenou přeshraniční spoluprací a intenzivními kontrolami v pohraničních oblastech. Rozšíření Schengenu je hlavní odpovědností všech zúčastněných zemí. Vstup do Schengenu nemůže záviset jen na funkčnosti Schengenského informačního systému, který například v Polsku zatím ještě nefunguje. Namísto toho musíme zajistit, aby byli budoucí členové Schengenu schopní prosazovat účinnou kontrolu vnějších hranic EU bez zmírnění přechodného období ochrany trhu práce a bez dalšího nárůstu žebrání. Do té doby, než to bude zaručeno, se nesmí unáhlené a nepromyšlené rozšíření dovolit. Podle výroční zprávy FRONTEX za rok 2006 jsou údaje vyvolávající obavy na současných vnějších hranicích Schengenu (zejména v Rakousku a Německu) mnohem větší než na vnějších hranicích EU, takže je vysoce pochybné, zda by se mělo rozšíření schválit. Otázkou je, zda by neměl být Schengen z části zrušený, zejména když Zpráva rakouského ministerstva vnitra o obchodování s lidmi dokazuje, že téměř 50 % nelegálních přistěhovalců v Rakousku vstoupilo do země přes schengenskou hranici s Itálií."@cs1
". Vi har allerede haft et stort problem med organiserede kriminelle bander og ulovlige indvandrere, der ofte samles i grænseområder, hvor de også er nemmere at pågribe end i byerne. Begge grupper er allerede parate og har til hensigt at krydse grænsen til andre lande, så snart grænserne åbnes, hvorefter de vil forsvinde sporløst. Vi må imødegå denne situation gennem øget grænseoverskridende samarbejde og intensiv kontrol i grænseområder. Udvidelsen af Schengenområdet er trods alt et stort ansvar for alle de deltagende lande. Tiltrædelse af Schengenkonventionen bør derfor ikke udelukkende afhænge af Schengeninformationssystemets funktionalitet, hvilket f.eks. Polen tilsyneladende endnu ikke har opnået. Vi skal i stedet sikre, at fremtidige medlemmer af Schengenområdet er i stand til at sikre en effektiv kontrol af EU's ydre grænser, at der ikke indrømmes lempelser af overgangsperioderne med henblik på at beskytte arbejdsmarkeder, og at der ikke stilles flere krav herom. Indtil dette er sikret, bør vi undgå forhastede og uovervejede udvidelser. Ifølge Frontex' årsrapport fra 2006 er antallet af arrestationer ved Schengenområdets nuværende ydre grænser (primært Østrig og Tyskland) stadig langt højere end ved EU's ydre grænser, og det er således meget tvivlsomt, om udvidelsen bør godkendes. Spørgsmålet er, om visse dele af Schengensamarbejdet ikke bør ophæves, navnlig henset til at det fremgår af det østrigske indenrigsministeriums rapport om menneskehandel, at næsten 50 % af de ulovlige indvandrere i Østrig er kommet ind i landet ved at krydse Schengengrænsen mellem Italien og Østrig."@da2
". Ήδη αντιμετωπίζουμε τεράστιο πρόβλημα με τις οργανωμένες εγκληματικές συμμορίες και τους παράνομους μετανάστες οι οποίοι έχουν την τάση να συγκεντρώνονται σε συνοριακές περιοχές, όπου είναι επίσης ευκολότερο να συλληφθούν από ό,τι στις πόλεις. Και οι δύο ομάδες βρίσκονται ήδη στην αφετηρία και είναι αποφασισμένες να εισέλθουν σε άλλες χώρες μόλις ανοίξουν τα σύνορα, όπου θα εξαφανιστούν δίχως να αφήσουν κανένα ίχνος. Πρέπει να αντιμετωπίσουμε αυτή την κατάσταση με περισσότερη διασυνοριακή συνεργασία και εντατικούς ελέγχους σε συνοριακές περιοχές. Η επέκταση του Σένγκεν αποτελεί, εξάλλου, μία ύψιστη ευθύνη για όλες τις ενδιαφερόμενες χώρες. Επομένως, η ένταξη στο Σένγκεν δεν θα πρέπει να εξαρτάται αποκλειστικά από την λειτουργικότητα του Συστήματος Πληροφοριών Σένγκεν, κάτι το οποίο, παραδείγματος χάριν, η Πολωνία δεν φαίνεται να έχει κατορθώσει ακόμη. Αντιθέτως, πρέπει να διασφαλίσουμε ότι μελλοντικά μέλη του Σένγκεν είναι σε θέση να ελέγξουν αποτελεσματικά τα εξωτερικά σύνορα της ΕΕ, ότι δεν υπάρχει ελαστικότητα σε σχέση με τις μεταβατικές περιόδους χάριν της προστασίας των αγορών εργασίας, και ότι δεν θα συνεχισθούν περαιτέρω οι παρακλήσεις. Μέχρις ότου εξασφαλισθεί αυτό, θα πρέπει να αποτραπεί η υπερβολικά εσπευσμένη και απερίσκεπτη επέκταση. Σύμφωνα με την Ετήσια Έκθεση του FRONTEX για το 2006, τα αριθμητικά στοιχεία για την ανησυχία στα σημερινά εξωτερικά σύνορα του Σένγκεν (κυρίως την Αυστρία και τη Γερμανία) εξακολουθούν να είναι πολύ μεγαλύτερα από εκείνα στα εξωτερικά σύνορα της ΕΕ, και έτσι είναι εξαιρετικά αμφίβολο, εάν θα πρέπει να εγκριθεί η επέκταση. Πράγματι, το ερώτημα είναι αν το Σένγκεν δεν θα πρέπει να καταργηθεί εν μέρει, ιδίως αφότου η έκθεση του αυστριακού Υπουργού Εσωτερικών σχετικά με την εμπορία ανθρώπων δείχνει ότι σχεδόν το 50% των λαθρομεταναστών στην Αυστρία μπήκε στη χώρα διασχίζοντας τα σύνορα Σένγκεν με την Ιταλία."@el10
". We already have a major problem with organised criminal gangs and illegal immigrants who tend to congregate in border areas where they are also easier to apprehend than in cities. Both groups are already on the starting blocks and are intent on crossing into other countries as soon as the borders open, where they will vanish without trace. We must respond to this situation with increased cross-border cooperation and intensive checks in border regions. The expansion of Schengen is, after all, a major responsibility for all the countries involved. Accession to Schengen should therefore not be made solely dependent on the functionality of the Schengen Information System, which is something Poland, for example, does not yet appear to have achieved. Instead, we must ensure that future members of Schengen are able to assert effective control of the EU’s external borders, that there is no softening of the transition periods for the protection of labour markets, and that begging does not increase any further. Until this is guaranteed, over-hasty and ill-considered expansion must not be allowed to occur. According to the FRONTEX Annual Report for 2006, the apprehension figures at Schengen’s current external borders (mainly Austria and Germany) are still far higher than those at the EU’s external borders, so it is highly doubtful whether the expansion should be approved. Indeed, the question is whether Schengen should not be abolished in part, especially since the Austrian Interior Ministry’s report on human trafficking indicates that almost 50% of illegals in Austria have entered the country across the Schengen border with Italy."@en4
". Ya tenemos un problema importante con los grupos de delincuencia organizada y los inmigrantes ilegales que tienden a congregarse en zonas fronterizas donde son también más fáciles de apresar que en las ciudades. Ambos grupos están preparados en la línea de salida y su intención es cruzar a otros países en cuanto se abran las fronteras, donde desaparecerán sin dejar rastro. Tenemos que responder a esta situación con una cooperación transfronteriza mayor y controles intensivos en las regiones fronterizas. La ampliación de Schengen es, al fin y al cabo, una responsabilidad importante para todos los países implicados. Por tanto, la adhesión a Schengen no debe hacerse únicamente dependiente del buen funcionamiento del Sistema de Información de Schengen, algo que Polonia, por ejemplo, no parece haber conseguido todavía. En su lugar, tenemos que asegurar que los futuros miembros de Schengen puedan ejercer un control efectivo sobre las fronteras exteriores de la UE, que no se reduzcan los períodos transitorios para la protección de los mercados de trabajo, y que la mendicidad no siga aumentando. Hasta que eso no se garantice, no debe permitirse una ampliación excesivamente precipitada y poco meditada. Según el Informe Anual de FRONTEX para 2006, las cifras de detenciones en las fronteras externas actuales de Schengen (principalmente Austria y Alemania) siguen siendo mucho mayores que en las fronteras exteriores de la UE, por lo que es muy dudoso que se deba aprobar la expansión. De hecho, la cuestión es si no debería eliminarse una parte del espacio Schengen, especialmente desde que en el informe del Ministerio de Interior austriaco sobre el tráfico de seres humanos se reconoce que casi el 50 % de los ilegales en Austria han entrado al país a través de la frontera Schengen con Italia."@es21
". Meil on juba suur probleem organiseeritud kuritegelike rühmitustega ning illegaalsete immigrantidega, kes tavatsevad koguneda piirialadel, kus neid on kergem tabada kui linnades. Mõlemad grupid on juba stardivalmis ning kavatsevad suunduda niipea kui piirid avanevad teistesse riikidesse, kus nad haihtuvad jäljetult. Peame sellele olukorrale vastama suurendatud piiriülese koostööga ning intensiivsete kontrollidega piirialadel. Schengeni laiendamine on lõppude lõpuks suur vastutus kõigile osalevatele riikidele. Schengeniga ühinemine ei peaks seega sõltuma üksnes Schengeni infosüsteemi funktsionaalsusest, mis on midagi, mida näiteks Poola ei ole veel saavutanud. Selle asemel peame kindlustama, et tuleviku Schengeni liikmed on võimelised tagama ELi välispiiride tõhusa kontrolli, et ei tehtaks mööndusi üleminekuperioodide osas tööjõuturgude kaitseks ning et kerjamine enam ei võimenduks. Kuni seda ei ole tagatud, ei tohi liialt rutakal ja järelemõtlematul laienemisel lubada sündida. Vastavalt FRONTEX 2006 iga-aastasele raportile on kinnipidamiste arvud Schengeni praegustel välispiiridel (peamiselt Austrias ja Saksamaal) endiselt oluliselt kõrgemad kui ELi välispiiridel, mistõttu on ülimalt kaheldav, kas laiendamine tuleks heaks kiita. Tõesti, küsimus on, kas Schengen tuleks osaliselt kaotada, eriti kuivõrd Austria siseministeeriumi inimkaubanduse raport osundab, et pea 50% illegaalidest Austrias on sisenenud riiki üle Schengeni piiri Itaaliaga."@et5
". Meille jo nykyisin suuren ongelman muodostavat järjestäytyneet rikollisjoukot ja laittomat maahanmuuttajat, joilla on taipumusta kerääntyä raja-alueille, joilla heidän kiinniottamisensa on myös kaupunkeja helpompaa. Molemmat nämä ryhmät ovat jo lähtöruudussa ja aikovat rajojen avaamisen jälkeen siirtyä muihin maihin, jonne he voivat hävitä jälkeä jättämättä. Tilanteeseen on vastattava lisäämällä rajat ylittävää yhteistyötä ja valvontaa raja-alueilla. Schengen-alueen laajentuminen merkitsee valtavaa vastuuta kaikille siihen osallistuville maille. Schengen-alueeseen liittyminen ei siis saisi riippua yksinomaan Schengenin tietojärjestelmän toimivuudesta, jossa esimerkiksi Puola ei kaiketi ole vielä onnistunut. Sen sijaan on varmistettava, että Schengen-alueen tulevat jäsenet kykenevät valvomaan tehokkaasti EU:n ulkorajoja, että työmarkkinoiden suojelua varten säädettyjen siirtymäkausien suhteen ei lipsuta ja että kerjäämisen edistyminen pysäytetään. Ennen kuin nämä seikat on taattu, hätiköityä ja harkitsematonta laajentumista ei tule sallia. Frontexin vuoden 2006 vuosikertomuksen mukaan pidätysluvut ovat edelleen huomattavasti korkeammat Schengen-alueen nykyisellä ulkorajalla (lähinnä Itävalta ja Saksa) kuin EU:n ulkorajoilla, josta syystä voidaan epäillä, olisiko laajentuminen hyväksyttävä. Kysymys kuuluu itse asiassa, olisiko Schengen-järjestelmä lakkautettava osittain, etenkin koska Itävallan sisäministeriön ihmiskauppaa käsittelevän raportin mukaan lähes puolet Itävaltaan laittomasti saapuneista maahanmuuttajista on tullut maahan Italian vastaisen Schengen-rajan kautta."@fi7
". Nous avons déjà un problème majeur avec les gangs du crime organisé et les immigrants clandestins qui ont tendance à se rassembler dans les zones frontalières où ils sont également plus faciles à appréhender que dans les villes. Ces deux groupes sont déjà dans les starting blocks et sont résolus à passer dans d’autres pays dès que les frontières s’ouvriront, où ils disparaîtront sans laisser de traces. Nous devons réagir à cette situation par une coopération transfrontalière accrue et des contrôles intensifs dans les régions frontalières. L’élargissement de Schengen est, après tout, une grande responsabilité pour tous les pays concernés. L’adhésion à Schengen ne devrait dès lors pas uniquement dépendre de la fonctionnalité du système d’information Schengen, qui est une chose que la Pologne, par exemple, ne semble pas encore avoir acquise. Au lieu de cela, nous devons nous assurer que les futurs membres de Schengen soient capables d’assurer un contrôle efficace des frontières extérieures de l’UE, qu’il n’y a pas d’assouplissement des périodes de transition pour la protection des marché de l’emploi, et que la mendicité n’augmente plus. Jusqu’à ce que cela soit garanti, un élargissement précipité et irréfléchi ne doit pas être permis. Selon le rapport annuel FRONTEX de 2006, les chiffres des arrestations aux actuelles frontières extérieures de Schengen (principalement l’Autriche et l’Allemagne) restent bien plus élevés que ceux des arrestations aux frontières extérieures de l’UE. Je doute dès lors fortement qu’il faille approuver l’élargissement. En fait, la question est de savoir si Schengen ne devrait pas être partiellement aboli, en particulier parce que le rapport du ministère de l’intérieur autrichien sur le trafic d’êtres humains indique que près de 50 % des clandestins d’Autriche sont entrés dans le pays en traversant la frontière Schengen avec l’Italie."@fr8
". Nekünk már jelentős problémánk van a szervezett bűnöző bandákkal és az illegális bevándorlókkal, akik előszeretettel gyűlnek össze a határ menti területeken, ahol könnyebb is őket elfogni, mint a városokban. Mindkét csoport már a startvonalon áll és feltett szándékuk, hogy amint megnyílnak a határok, átmennek más országokba, ahol majd nyomtalanul eltűnnek. E helyzetre fokozott határon átnyúló együttműködéssel és a határrégiók alapos ellenőrzésével kell reagálnunk. A schengeni övezet kibővítése végül is az összes érintett ország számára fontos felelősség. A schengeni övezethez való csatlakozást ezért nem szabad csak a Schengeni Információs Rendszer működőképességétől függővé tenni, melyet, úgy tűnik, Lengyelország például még nem ért el. Ehelyett gondoskodnunk kell róla, hogy a schengeni övezet jövőbeli tagjai képesek legyenek eredményesen ellenőrizni az EU külső határait, hogy a munkaerő-piacok védelme érdekében meghatározott átmeneti időszakok ne váljanak enyhébbé és hogy a könyörgés ne fokozódjon tovább. Amíg ez nem történik meg, a túlságosan elhamarkodott és át nem gondolt bővítésre nem kerülhet sor. A FRONTEX 2006-os éves jelentése szerint a schengeni övezet jelenlegi külső határain – főként az osztrák és a német határon – az elfogottak száma még mindig jóval magasabb, mint az EU külső határain, ezért meglehetősen kétséges, hogy jóvá kell-e hagyni a bővítést. A kérdés valójában az, hogy a schengeni övezetet nem kell-e részben eltörölni, főleg mivel az Osztrák Belügyminisztérium emberkereskedelemről szóló jelentése szerint az illegális határátlépők majdnem 50%-a az Olaszországgal közös schengeni határon át érkezett az országba"@hu11
". Esiste già un grave problema con i gruppi del crimine organizzato e gli immigrati illegali che tendono a stabilirsi in zone frontaliere in cui è più semplice fermarli rispetto alle città. Entrambi i gruppi sono già ai blocchi di partenza e sono decisi a entrare in altri paesi non appena aprono i confini, in cui svaniscono senza lasciare traccia. Dobbiamo reagire a questa situazione con una maggiore cooperazione transfrontaliera e controlli intensi nelle regioni frontaliere. L’ampliamento di Schengen è, dopo tutto, una responsabilità importante per tutti i paesi coinvolti. L’accesso a Schengen, quindi, non dovrebbe dipendere esclusivamente dalla funzionalità del sistema d’informazione Schengen, che è un elemento che la Polonia, ad esempio, non sembra aver ancora ottenuto. Invece, dobbiamo garantire che i futuri membri di Schengen siano in grado di sostenere un controllo efficace dei confini esterni dell’UE, che non si verifichi un ammorbidimento dei periodi di transizione per la protezione dei mercati del lavoro, e che non aumenti ulteriormente il numero degli indigenti. Finché si garantiscono questi fattori, non si deve consentire un’espansione troppo rapida e sconsiderata. Secondo la relazione annuale di FRONTEX per il 2006, il numero degli arresti ai confini esterni di Schengen (soprattutto Austria e Germania) è tuttora più elevato di quello ai confini esterni dell’UE, pertanto è estremamente incerto se si debba approvare l’espansione. In effetti, la questione è se Schengen non dovrebbe essere in parte abolito, in particolare da quando la relazione sulla tratta degli esseri umani del ministro dell’Interno austriaco ha indicato che quasi il 50 per cento degli illegali in Austria sono entrati nel paese attraverso il confine con l’Italia."@it12
"Mes jau turime problemų su organizuotomis nusikalstamomis grupuotėmis ir nelegaliais imigrantais, kurie yra linkę telktis pasienio teritorijose, kuriose juos taip pat lengviau sulaikyti nei miestuose. Abi grupės yra nusiteikusios pabėgti į kitas šalis, kai tik sienos bus atidarytos, kad galėtų dingti be pėdsako. Turime reaguoti į šias aplinkybes ir sustiprinti pasienio bendradarbiavimą ir patikrinimus pasienio regionuose. Šengeno plėtra yra didelė visų susijusių šalių atsakomybė. Prisijungimas prie Šengeno neturėtų visiškai priklausyti nuo SIS veikimo. Pvz., Lenkija to dar nėra pasiekusi. Priešingai, mes turime užtikrinti, kad būsimo Šengeno erdvės narės galėtų veiksmingai kontroliuoti ES išorės sienas, kad nebūtų sutrumpinti darbo rinkos apsaugos pereinamieji laikotarpiai ir kad maldavimų nedaugėtų. To neužtikrinus, skubota ir neapgalvota plėtra negali įvykti. Remiantis FRONTEX 2006 m. metine ataskaita, sulaikymų skaičius prie dabartinių Šengeno išorės sienų (daugiausia Austrijoje ir Vokietijoje) vis dar daug didesnis nei prie ES išorės sienų, todėl labai abejotina, ar plėtrą galima patvirtinti. iš tiesų kyla klausimas, ar nereikėtų Šengeno dalies atsisakyti, ypač todėl, kad Austrijos Vidaus reikalų ministerijos ataskaitoje dėl prekybos žmonėmis nurodoma, kad beveik 50 proc. nelegalių imigrantų į Austriją pateko per Šengeno sieną su Italija."@lt14
". Mums jau šobrīd ir lielas problēmas ar organizētajiem noziedzīgajiem grupējumiem un nelegālajiem imigrantiem, kas mēdz pulcēties pierobežas apgabalos, kur viņus aizturēt ir arī vieglāk nekā pilsētās. Abas grupas jau atrodas starta pozīcijās un tūlīt pēc robežu atvēršanas ir gatavas tās šķērsot, lai bez pēdām izgaistu citās valstīs. Uz šo situāciju mums ir jāreaģē, palielinot pārrobežu sadarbību un pastiprinot pārbaudes pierobežas reģionos. Galu galā Šengenas zonas paplašināšanās visām iesaistītajām valstīm nozīmē milzīgu atbildību. Tādējādi pievienošanās Šengenas zonai nevar būt atkarīga vienīgi no Šengenas Informācijas sistēmas funkcionalitātes, jo, piemēram, Polija, cik zināms, šo aspektu vēl nav sasniegusi. Tā vietā mums ir jābūt pārliecinātiem, ka valstis, kas nākotnē pievienosies Šengenai, spēs nodrošināt efektīvu ES ārējo robežu kontroli, ka darba tirgus aizsardzības vārdā nenotiek pārejas perioda mīkstināšana un ka neturpina pastiprināties diedelēšana. Kamēr tas nav garantēts, nav pieļaujama sasteigta un nepārdomāta paplašināšanās. Saskaņā ar aģentūras 2006. gada ziņojumu aizturēšanu skaits pie pašreizējās Šengenas ārējās robežas (galvenokārt Austrijas un Vācijas) joprojām ir daudz lielāks nekā pie ES ārējām robežām, tāpēc ir ļoti jāšaubās, vai paplašināšanās būtu atbalstāma. Patiesībā jautājums ir par to, vai Šengenas zona nebūtu daļēji atceļama, jo īpaši tāpēc, ka Austrijas Iekšlietu ministrijas ziņojums par cilvēku tirdzniecību liecina, ka 50 % nelegālo ieceļotāju Austrijā ir iekļuvuši caur Šengenas robežu ar Itāliju."@lv13
". Wir haben bereits jetzt ein großes Problem mit organisierten kriminellen Banden und illegalen Einwanderern, die sich gerne im Grenzraum aufhalten, und dort kann man sie auch leichter stoppen als in einer Stadt. Beide harren schon in den Startlöchern, um bei Grenzöffnung in andere Länder abzutauchen. Dem müssen wir verstärkte grenzübergreifende Kooperation und intensive Kontrollen im Grenzbereich entgegensetzen. Eine Schengen-Erweiterung bedeutet schließlich für alle Staaten eine große Verantwortung. Der Schengen-Beitritt darf demnach nicht ausschließlich von der Funktionstüchtigkeit des Schengen-Informationssystems abhängig gemacht werden – was Polen z.B. noch nicht geschafft zu haben scheint –, vielmehr muss gewährleistet sein, dass die künftigen Schengen-Mitglieder die EU-Außengrenze auch tatsächlich effektiv überwachen können, es zu keiner Aushöhlung der Übergangsfristen zum Schutz der Arbeitsmärkte kommt und das Bettlerwesen nicht weiter zunimmt. Solange dies nicht garantiert ist, darf es nicht zu einer „Husch-Pfusch-Erweiterung“ kommen. Der Erweiterung zuzustimmen, ist überaus fragwürdig, weil laut FRONTEX-Jahresbericht 2006 die Aufgriffszahlen an den aktuellen Schengen-Außengrenzen (überwiegend in Österreich und Deutschland) nach wie vor bedeutend höher sind als jene an den EU-Außengrenzen. Überhaupt ist in Frage zu stellen, ob man Schengen nicht teilweise aufheben sollte, zumal laut Schlepperbericht des österreichischen Innenministeriums fast 50 Prozent der Illegalen, die in Österreich aufhältig sind, über die Schengen-Grenze aus Italien kommen."@mt15
". We hebben reeds een groot probleem met criminele organisaties en illegale immigranten die zich concentreren rond de grensgebieden, waar ze ook makkelijker gearresteerd kunnen worden dan in de stad. Deze beide groepen staan al in de startblokken en zijn van plan om andere landen binnen te gaan zodra de grenzen worden geopend, om vervolgens spoorloos te verdwijnen. We moeten deze situatie aanpakken via verhoogde grensoverschrijdende samenwerking en intensieve controles in grensgebieden. De uitbreiding van Schengen is immers een grote verantwoordelijkheid voor alle betrokken landen. Toetreding tot Schengen zou daarom niet louter afhankelijk moeten worden gemaakt van het goed functioneren van het Schengen-informatiesysteem, iets dat Polen bijvoorbeeld nog niet verwezenlijkt lijkt te hebben. In plaats daarvan moeten we zorgen dat toekomstige leden van Schengen in staat zijn om doeltreffende controle aan de buitengrenzen van de EU uit te voeren, dat de overgangsperiodes voor de bescherming van de arbeidsmarkten niet worden versoepeld en dat de bedelarij niet nog verder toeneemt. Totdat deze garanties verkregen zijn, mogen er geen overhaaste en ondoordachte uitbreidingen plaatsvinden. Volgens het jaarverslag van FRONTEX voor 2006 zijn de arrestatiecijfers aan de huidige buitengrenzen van Schengen (voornamelijk die van Oostenrijk en Duitsland) nog steeds veel hoger dan aan de buitengrenzen van de EU, dus het is zeer twijfelachtig of de uitbreiding goedgekeurd zou moeten worden. De vraag is zelfs of Schengen niet gedeeltelijk zou moeten worden afgeschaft, met name omdat het verslag van het Oostenrijkse ministerie van binnenlandse zaken inzake mensensmokkel aangeeft dat bijna vijftig procent van de illegalen in Oostenrijk het land binnen zijn gekomen via de Schengen-grens met Italië."@nl3
". Już teraz mamy poważny problem ze zorganizowanymi gangami przestępczymi i nielegalnymi imigrantami, którzy często zbierają się w okolicach przygranicznych, gdzie zresztą łatwiej jest ich zatrzymać niż na terenach miejskich. Obie grupy tylko czekają na znak, by móc przekroczyć granicę do innych krajów, gdy tylko ta zostanie otwarta, by tam przepaść bez śladu. Na tę sytuację powinniśmy zareagować wydajniejszą współpracą w zakresie przekraczania granicy oraz zwiększeniem intensywności kontroli w obszarach przygranicznych. Poszerzenie układu z Schengen stanowi przecież ogromną odpowiedzialność wszystkich krajów, których ta sytuacja dotyczy. Przystąpienie do układu z Schengen nie powinno zatem następować jedynie na podstawie funkcjonowania systemu informacyjnego Schengen, czego na przykład Polska, jak się wydaje, do tej pory nie osiągnęła. Zamiast tego powinniśmy zadbać, aby przyszli członkowie układu z Schengen mogli przejąć skuteczną kontrolę zewnętrznych granic UE, aby nie dochodziło do skracania okresów przejściowych ochrony rynków pracy i aby nie dochodziło do dalszego rozprzestrzeniania się żebractwa. Do czasu uzyskania takich gwarancji przedwczesna i nierozważna ekspansja nie powinna mieć miejsca. Według raportu FRONTEX za rok 2006 liczba zatrzymanych na obecnych zewnętrznych granicach Schengen (przede wszystkim na granicy austriackiej i niemieckiej) jest dużo wyższa niż na granicach zewnętrznych UE, a zatem wysoce wątpliwe jest, czy rozszerzenie powinno zostać zatwierdzone. Pojawia się w związku z tym pytanie, czy układ z Schengen nie powinien zostać częściowo zniesiony, szczególnie w kontekście raportu austriackiego Ministerstwa Spraw Wewnętrznych na temat handlu ludźmi, z którego wynika, że prawie 50% nielegalnie przebywających w Austrii osób przekroczyło granicę Schengen z Włochami."@pl16
". Já temos um problema grave com os grupos de criminalidade organizada e com os imigrantes ilegais que tendem a reunir-se nas zonas fronteiriças, onde são detidos mais facilmente do que nas cidades. Ambos os grupos estão já na linha de partida e estão determinados a atravessar outros países assim que as fronteiras abrirem, onde desaparecerão sem rasto. Devemos responder a esta situação através de um reforço da cooperação transfronteiriça e de acções de controlo mais intensivas nas regiões fronteiriças. A expansão de Schengen é, no fim de contas, uma grande responsabilidade para todos os países envolvidos. A adesão a Schengen não deve, portanto, depender unicamente da funcionalidade do Sistema de Informação de Schengen, que é algo que a Polónia, por exemplo, parece ainda não ter conseguido. Em vez disso, devemos garantir que os futuros membros de Schengen serão capazes de assegurar um controlo eficaz das fronteiras externas da UE, que não haverá qualquer enfraquecimento nos períodos de transição para a protecção dos mercados de trabalho e que o número de mendigos não aumentará ainda mais. Até que estes elementos estejam garantidos, não devemos permitir que ocorra uma expansão demasiado rápida e insuficientemente ponderada. De acordo com o Relatório Anual da FRONTEX para 2006, o número de apreensões nas actuais fronteiras externas do espaço Schengen (principalmente Áustria e Alemanha) ainda é consideravelmente mais elevado do que nas fronteiras externas da EU e assim sendo, é altamente duvidoso que a expansão seja aprovada. Na verdade, a questão é se Schengen deve ser parcialmente abolido, especialmente quando o relatório austríaco do Ministério do Interior sobre o tráfego de seres humanos indica que quase 50% dos imigrantes ilegais na Áustria entraram no país através da fronteira de Schengen com Itália."@pt17
". Wir haben bereits jetzt ein großes Problem mit organisierten kriminellen Banden und illegalen Einwanderern, die sich gerne im Grenzraum aufhalten, und dort kann man sie auch leichter stoppen als in einer Stadt. Beide harren schon in den Startlöchern, um bei Grenzöffnung in andere Länder abzutauchen. Dem müssen wir verstärkte grenzübergreifende Kooperation und intensive Kontrollen im Grenzbereich entgegensetzen. Eine Schengen-Erweiterung bedeutet schließlich für alle Staaten eine große Verantwortung. Der Schengen-Beitritt darf demnach nicht ausschließlich von der Funktionstüchtigkeit des Schengen-Informationssystems abhängig gemacht werden – was Polen z.B. noch nicht geschafft zu haben scheint –, vielmehr muss gewährleistet sein, dass die künftigen Schengen-Mitglieder die EU-Außengrenze auch tatsächlich effektiv überwachen können, es zu keiner Aushöhlung der Übergangsfristen zum Schutz der Arbeitsmärkte kommt und das Bettlerwesen nicht weiter zunimmt. Solange dies nicht garantiert ist, darf es nicht zu einer „Husch-Pfusch-Erweiterung“ kommen. Der Erweiterung zuzustimmen, ist überaus fragwürdig, weil laut FRONTEX-Jahresbericht 2006 die Aufgriffszahlen an den aktuellen Schengen-Außengrenzen (überwiegend in Österreich und Deutschland) nach wie vor bedeutend höher sind als jene an den EU-Außengrenzen. Überhaupt ist in Frage zu stellen, ob man Schengen nicht teilweise aufheben sollte, zumal laut Schlepperbericht des österreichischen Innenministeriums fast 50 Prozent der Illegalen, die in Österreich aufhältig sind, über die Schengen-Grenze aus Italien kommen."@ro18
"Máme veľký problém s organizovanými zločineckými skupinami a nelegálnymi prisťahovalcami, ktorí sa zhromažďujú v pohraničných oblastiach, kde ich je ľahšie zadržať ako v mestách. Obe skupiny sa nachádzajú na štartovacích blokoch a majú v úmysle prejsť do iných krajín, len čo sa otvoria hranice, kde sa stratia bez stopy. Musíme reagovať na túto situáciu zvýšenou cezhraničnou spoluprácou a intenzívnymi kontrolami v pohraničných oblastiach. Rozšírenie Schengenu je hlavnou zodpovednosťou všetkých zúčastnených krajín. Vstup do Schengenu nemôže závisieť len od funkčnosti Schengenského informačného systému, ktorý napríklad Poľsko zatiaľ ešte nedosiahlo. Namiesto toho musíme zaistiť, aby boli budúci členovia Schengenu schopní presadzovať účinnú kontrolu vonkajších hraníc EÚ bez zmiernenia prechodného obdobia ochrany trhu práce a bez ďalšieho nárastu žobrania. Dovtedy, kým sa to nezaručí, sa nesmie prenáhlené a nepremyslené rozšírenie dovoliť. Podľa výročnej správy FRONTEX za rok 2006 sú údaje vyvolávajúce obavy na súčasných vonkajších hraniciach Schengenu (najmä Rakúska a Nemecka) omnoho vyššie ako čísla na vonkajších hraniciach EÚ, takže je vysoko pochybné, či by sa malo rozšírenie schváliť. Otázkou je, či by nemal byť Schengen z časti zrušený, najmä keď správa rakúskeho ministerstva vnútra o obchodovaní s ľuďmi dokazuje, že takmer 50 % nelegálnych prisťahovalcov v Rakúsku vstúpilo do krajiny cez schengenskú hranicu s Talianskom."@sk19
". Že zdaj imamo veliko težavo z organiziranimi kriminalnimi združbami in nezakonitimi priseljenci, ki se običajno zbirajo na mejnih območjih, kjer jih je lažje prijeti kot v mestih. Obe skupini sta že povsem pripravljeni, da takoj, ko se odprejo meje, prideta v druge države, ker bosta izginili brez sledi. Na to se moramo odzvati z okrepljenim čezmejnim sodelovanjem in intenzivnimi mejnimi kontrolami na obmejnih območjih. Za širitev schengenskega območja so nenazadnje znatno odgovorne vse zadevne države. Zato vključitev v schengensko območje ne sme biti odvisna le od delovanja schengenskega informacijskega sistema, kar očitno še ni uspelo na primer Poljski. Zagotoviti moramo, da lahko prihodnji člani schengenskega območja izvajajo učinkovit nadzor nad zunanjimi mejami EU, da se prehodna obdobja za zaščito trgov dela ne prilagajajo in da se beračenje ne poveča. Dokler tega ne zagotovimo, je prenagljena in nepremišljena širitev nedopustna. V skladu z letnim poročilom Frontexa za leto 2006 je število prijetij na sedanjih schengenskih zunanjih mejah (zlasti Avstrija in Nemčija) še vedno znatno večje od števila prijetij na zunanjih mejah EU, zato je zelo vprašljivo, ali bi bilo treba širitev odobriti. Vprašanje je, ali bi morali schengensko ureditev delno odpraviti, zlasti ker poročilo avstrijskega notranjega ministrstva o trgovini z ljudmi kaže, da je skoraj 50 % nezakonitih priseljencev v Avstriji prišlo v državo prek schengenske meje z Italijo."@sl20
". Vi har redan ett stort problem med organiserade kriminella organisationer och illegala invandrare som tenderar att samlas i gränsområden där de också är lättare att gripa än i städer. Båda grupperna ligger redan i startgroparna för att ta sig in i andra länder så fort gränserna öppnas, där de försvinner spårlöst. Vi måste bemöta denna situation med ökat gränsöverskridande samarbete och intensiva kontroller i gränsområdena. Utvidgningen av Schengenområdet är faktiskt ett stort ansvar för alla de länder som deltar. Anslutningen till Schengensamarbetet bör därför inte endast vara beroende av Schengens informationssystem, vilket till exempel Polen inte verkar ha fått att fungera ännu. Vi måste i stället se till att de framtida medlemmarna i Schengensamarbetet kan utöva effektiv kontroll av EU:s yttre gränser, att övergångsperioderna inte mjukas upp för att skydda arbetsmarknaderna, och att tiggeriet inte ökar ytterligare. Innan detta har garanterats får det inte ske någon förhastad eller ogenomtänkt utvidgning. Enligt Frontex årsrapport för 2006 visar siffrorna att gripandena vid Schengenområdets nuvarande yttre gränser (huvudsakligen Österrike och Tyskland) fortfarande är fler än antalet gripanden vid EU:s yttre gränser, så det är mycket tveksamt om utvidgningen bör godkännas. Frågan är om inte Schengensamarbetet delvis borde upphöra, särskilt med tanke på att rapporten från Österrikes inrikesminister om människohandel visar att nästan 50 procent av de illegala invandrarna i Österrike hade kommit in i landet via gränsen till Italien."@sv22
lpv:unclassifiedMetadata

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Czech.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Estonian.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Hungarian.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
14http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Lithuanian.ttl.gz
15http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Maltese.ttl.gz
16http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Polish.ttl.gz
17http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
18http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Romanian.ttl.gz
19http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovak.ttl.gz
20http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovenian.ttl.gz
21http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
22http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz
23http://purl.org/linkedpolitics/rdf/spokenAs.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph