Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2007-10-24-Speech-3-181"
Predicate | Value (sorted: none) |
---|---|
lpv:spokenAs | |
lpv:spokenAs | |
lpv:spokenAs | |
lpv:spokenAs | |
lpv:spokenAs | |
lpv:translated text |
"I voted in favour of the protocol amending the agreement on TRIPS and Access to Medicines because I strongly believe the EU should be a key actor in the promotion of public health and access to medicines to all in the third world. This protocol is a step in the right direction."@ro18
|
lpv:unclassifiedMetadata |
"Proinsias De Rossa (PSE ),"18,5,20,15,1,19,14,16,11,13,4
|
lpv:unclassifiedMetadata |
"in writing"18,15,4
|
lpv:translated text |
"Hääletasin TRIPSi ning ravimitele juurdepääsu lepingut muutva protokolli poolt, sest ma usun tugevalt, et EL peaks olema peamine pool rahvatervise ja ravimitele juurdepääsu edendamisel kolmandas maailmas. See protokoll on samm õiges suunas."@et5
|
lpv:unclassifiedMetadata |
"Proinsias De Rossa (PSE ),"18,5,20,15,1,19,14,16,11,13,4
|
lpv:unclassifiedMetadata | |
lpv:translated text |
".
Glasoval sem za protokol o spremembi sporazuma TRIPS in dostopu do zdravil, ker sem trdno prepričan, da mora EU imeti ključno vlogo pri pospeševanju javnega zdravja in dostopa do zdravil za vse ljudi v državah tretjega sveta. Ta protokol je ustrezna rešitev."@sl20
|
lpv:unclassifiedMetadata |
"Proinsias De Rossa (PSE ),"18,5,20,15,1,19,14,16,11,13,4
|
lpv:unclassifiedMetadata | |
lpv:unclassifiedMetadata |
"Proinsias De Rossa (PSE ),"18,5,20,15,1,19,14,16,11,13,4
|
lpv:translated text |
"I voted in favour of the protocol amending the agreement on TRIPS and Access to Medicines because I strongly believe the EU should be a key actor in the promotion of public health and access to medicines to all in the third world. This protocol is a step in the right direction."@mt15
|
lpv:unclassifiedMetadata |
"in writing"18,15,4
|
lpv:translated text |
"Hlasoval jsem pro protokol, kterým se mění a doplňuje dohoda TRIPS a přístup k lékům, protože pevně věřím, že by EU měla při podporování veřejného zdraví a přístupu k lékům pro všechny lidi třetího světa hrát hlavní úlohu. Tento protokol je krokem správným směrem."@cs1
|
lpv:unclassifiedMetadata |
"Proinsias De Rossa (PSE ),"18,5,20,15,1,19,14,16,11,13,4
|
lpv:unclassifiedMetadata | |
lpv:unclassifiedMetadata |
"Proinsias De Rossa (PSE ),"18,5,20,15,1,19,14,16,11,13,4
|
lpv:unclassifiedMetadata | |
lpv:translated text |
"Hlasoval som za protokol, ktorým sa mení a dopĺňa dohoda TRIPS a prístup k liekom, pretože pevne verím, že EÚ by mala hrať hlavnú úlohu pri podporovaní verejného zdravia a prístupu k liekom pre všetkých ľudí tretieho sveta. Tento protokol je krokom správnym smerom."@sk19
|
lpv:translated text |
"Aš balsavau už Protokolą, iš dalies keičiantį TRIPS susitarimą ir galimybę įsigyti vaistų, nes tvirtai tikiu, kad ES turėtų būti pagrindinis veikėjas, skatinant visuomenės sveikatą ir galimybę įsigyti vaistų visose trečiojo pasaulio šalyse. Šis protokolas yra žingsnis teisinga kryptimi."@lt14
|
lpv:unclassifiedMetadata |
"Proinsias De Rossa (PSE ),"18,5,20,15,1,19,14,16,11,13,4
|
lpv:unclassifiedMetadata |
"raštu"14
|
lpv:translated text |
"Głosowałem za przyjęciem Protokołu zmieniającego Porozumienie TRIPS oraz dostępu do leków, gdyż jestem zdania, że UE powinna wystąpić w roli głównej w procesie promowania zdrowia publicznego i dostępu do leków dla wszystkich mieszkańców krajów trzeciego świata. Przedmiotowy protokół jest krokiem we właściwym kierunku."@pl16
|
lpv:unclassifiedMetadata |
"Proinsias De Rossa (PSE ),"18,5,20,15,1,19,14,16,11,13,4
|
lpv:unclassifiedMetadata | |
lpv:translated text |
"Én azért szavaztam a TRIPS egyezményt módosító és a gyógyszerekhez való hozzáférésről szóló jegyzőkönyv mellett, mert szilárdan úgy gondolom, hogy az EU-nak kulcsszerepet kell vállalnia a közegészségügy támogatásában és annak elősegítésében, hogy a harmadik világban mindenki számára biztosított legyen a gyógyszerekhez való hozzájutás. E jegyzőkönyv egy a helyes irányba tett lépés."@hu11
|
lpv:unclassifiedMetadata |
"Proinsias De Rossa (PSE ),"18,5,20,15,1,19,14,16,11,13,4
|
lpv:unclassifiedMetadata | |
lpv:translated text |
"Jeg stemte for protokollen om ændring af TRIPS-aftalen og adgang til lægemidler, fordi jeg afgjort mener, at EU bør spille en nøglerolle ved fremme af folkesundhed og adgang til lægemidler for alle i den tredje verden. Denne protokol er et skridt i den rigtige retning."@da2
|
lpv:translated text |
"Äänestin TRIPS-sopimusta muuttavan, lääkkeiden saantia koskevan pöytäkirjan puolesta, koska uskon vahvasti, että EU:lla olisi oltava tärkeä rooli kansanterveyden ja lääkkeiden yleisen saatavuuden edistämisessä kolmannessa maailmassa. Pöytäkirja on askel oikeaan suuntaan."@fi7
|
lpv:translated text |
".−
Ik heb voor het protocol tot wijziging van de overeenkomst betreffende TRIPS en de beschikbaarheid van medicijnen gestemd, omdat ik sterk de mening ben toegedaan dat de EU een centrale rol moet spelen bij het bevorderen van de volksgezondheid en de beschikbaarheid van medicijnen voor iedereen in de derde wereld. Dit protocol is een stap in de goede richting."@nl3
|
lpv:translated text |
"Jag röstade för protokollet om ändring av TRIPS-avtalet och tillgång till läkemedel eftersom jag anser att EU bör vara en viktig aktör i främjandet av folkhälsa och tillgång till läkemedel för alla i tredje världen. Detta protokoll är ett steg i rätt riktning."@sv22
|
lpv:unclassifiedMetadata |
"Proinsias De Rossa (PSE ),"18,5,20,15,1,19,14,16,11,13,4
|
lpv:unclassifiedMetadata |
"TRIPS"13
|
lpv:translated text |
"Es balsoju par protokolu, ar ko groza
un zāļu pieejamības nolīgumu, jo esmu pārliecināts, ka Eiropas Savienībai ir jāuzņemas vadošā funkcija, veicinot visu trešās pasaules iedzīvotāju sabiedrības veselības aprūpi un piekļuvi zālēm. Šis protokols ir solis pareizā virzienā."@lv13
|
lpv:translated text |
"Ψήφισα υπέρ του πρωτοκόλλου που τροποποιεί τη συμφωνία για τα δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας στον τομέα του εμπορίου και την πρόσβαση στα φάρμακα, επειδή πιστεύω ακράδαντα ότι η ΕΕ θα πρέπει να αποτελεί καθοριστικό παράγοντα στην προαγωγή της δημόσιας υγείας και την πρόσβαση σε φάρμακα σε όλο τον τρίτο κόσμο. Το πρωτόκολλο αυτό αποτελεί βήμα προς την ορθή κατεύθυνση."@el10
|
lpv:unclassifiedMetadata | |
lpv:translated text |
"Votei a favor do protocolo que altera o Acordo sobre os Aspectos dos Direitos de Propriedade Intelectual relacionados com o Comércio e do acesso aos medicamentos, porque acredito firmemente que a UE deve assumir um papel fundamental na promoção da saúde pública e na garantia da universalidade do acesso a medicamentos no Terceiro Mundo. O protocolo é um passo na direcção correcta."@pt17
|
lpv:spoken text |
"I voted in favour of the protocol amending the agreement on TRIPS and Access to Medicines because I strongly believe the EU should be a key actor in the promotion of public health and access to medicines to all in the third world. This protocol is a step in the right direction."@en4
|
lpv:unclassifiedMetadata |
"Proinsias De Rossa (PSE ),"18,5,20,15,1,19,14,16,11,13,4
|
lpv:unclassifiedMetadata |
"in writing"18,15,4
|
lpv:translated text |
"He votado a favor del protocolo que modifica el acuerdo sobre los ADPIC y el acceso a medicamentos porque creo sinceramente que la UE debe ser un actor clave en la promoción de la salud humana y el acceso a medicamentos para todos en el Tercer Mundo. Este protocolo es un paso adelante en la dirección correcta."@es21
|
lpv:translated text |
".
Ho votato a favore del protocollo che modifica l’accordo TRIPS e l’accesso ai medicinali poiché credo fermamente che l’UE dovrebbe essere un attore fondamentale nella promozione della salute pubblica e dell’accesso ai farmaci per tutti nel Terzo mondo. Questo protocollo è un passo nella direzione giusta."@it12
|
lpv:translated text | |
lpv:translated text |
". −
Ich habe für das Protokoll zur Änderung des TRIPS-Übereinkommens und für den Zugang zu Arzneimitteln gestimmt, weil ich ausdrücklich der Auffassung bin, dass die EU ein Hauptakteur bei der Förderung des Gesundheitswesens und des Zugangs zu Arzneimitteln für alle in der Dritten Welt sein sollte. Dieses Protokoll ist ein Schritt in die richtige Richtung."@de9
|
lpv:translated text | |
lpv:spokenAs | |
rdf:type | |
dcterms:Date | |
dcterms:Is Part Of | |
dcterms:Language | |
lpv:document identification number |
"en.20071024.36.3-181"6
|
lpv:hasSubsequent | |
lpv:speaker |
Named graphs describing this resource:
The resource appears as object in 2 triples