Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2007-10-24-Speech-3-154"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20071024.32.3-154"6
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
"Dans ce cas-là, la tradition veut que l'on suive notre rapporteur."@fr8
lpv:spokenAs
lpv:translated text
"V tom případě musíme podle tradice postupovat podle rady našeho zpravodaje."@cs1
"I så fald er der tradition for, at vi følger ordførerens råd."@da2
"In diesem Fall will es die Tradition, dass wir unserem Berichterstatter folgen."@de9
"Δεδομένων των ανωτέρω, σύμφωνα με την παράδοση πρέπει να ακολουθήσουμε τη συμβουλή του εισηγητή μας."@el10
"That being the case, according to tradition we must following the advice of our rapporteur."@en4
"− Siendo así, y según la tradición, tenemos que hacer caso del consejo de nuestro ponente."@es21
"Sellisel juhul peame me traditsiooni kohaselt järgima raportööri nõuannet."@et5
"Tässä tapauksessa seuraamme perinteisesti esittelijän mielipidettä."@fi7
"Ez esetben a hagyomány szerint az előadó tanácsát kell követnünk."@hu11
". Stando così le cose, secondo la tradizione, dobbiamo seguire il consiglio del nostro relatore."@it12
"Taigi, laikydamiesi tradicijos, privalome paklausyti pranešėjo patarimo."@lt14
"Tādā gadījumā pēc tradīcijas mums ir jārespektē referenta viedoklis."@lv13
"Dans ce cas-là, la tradition veut que l'on suive notre rapporteur."@mt15
"In dat geval moeten we zoals te doen gebruikelijk het advies van onze rapporteur volgen."@nl3
"Skoro tak, to zgodnie z tradycją musimy iść za radą naszego sprawozdawcy."@pl16
"Assim sendo, a tradição diz-nos que sigamos o conselho do relator."@pt17
"Dans ce cas-là, la tradition veut que l'on suive notre rapporteur."@ro18
"Keďže je tomu tak, musíme podľa tradície postupovať podľa rady nášho spravodajcu."@sk19
"Glede na to je običajno, da se upošteva predlog poročevalca."@sl20
"I så fall måste vi enligt tradition följa föredragandens råd."@sv22
lpv:unclassifiedMetadata

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Czech.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Estonian.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Hungarian.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
14http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Lithuanian.ttl.gz
15http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Maltese.ttl.gz
16http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Polish.ttl.gz
17http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
18http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Romanian.ttl.gz
19http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovak.ttl.gz
20http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovenian.ttl.gz
21http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
22http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz
23http://purl.org/linkedpolitics/rdf/spokenAs.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph