Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2007-10-24-Speech-3-152"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20071024.32.3-152"6
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
"Le service de la séance me dit qu'il n'est pas d'accord, mais je demande à M. Davies de nous éclairer."@fr8
lpv:spokenAs
lpv:translated text
"Jednací služba s tím nesouhlasí, ale požádám pana Daviese o stručné vysvětlení."@cs1
"Mødetjenesten er ikke enig, men jeg beder hr. Davies afklare spørgsmålet."@da2
"Der Sitzungsdienst ist nicht einverstanden, aber ich bitte Herrn Davies um eine kurze Erklärung."@de9
"Η Υπηρεσία Ολομέλειας δεν συμφωνεί, αλλά θα ζητήσω από τον κ. Davies να παράσχει εξηγήσεις εν συντομία."@el10
"The Sittings Service is not in agreement, but I will ask Mr Davies to explain briefly."@en4
"− El Servicio de Sesiones no está de acuerdo, pero le pediré al señor Davies que lo explique brevemente."@es21
"Istungite teenistus ei nõustu, kuid ma palun härra Daviesel lühidalt selgitada."@et5
"Istuntopalvelu kertoo olevansa eri mieltä, mutta pyydän Chris Daviesiä selventämään asiaa."@fi7
"Az üléseket szervező szolgálat nem ért egyet, de megkérem Davies urat, hogy röviden fejtse ki véleményét."@hu11
". I servizi di seduta non sono d’accordo, ma chiederò all’onorevole Davies di fornire una breve spiegazione."@it12
"Posėdžių tarnyba nesutaria, tačiau paprašysiu Ch. Davieso trumpai paaiškinti."@lt14
"Sēžu dienests nav vienisprātis, taču es lūgšu īsi paskaidrot."@lv13
"Le service de la séance me dit qu'il n'est pas d'accord, mais je demande à M. Davies de nous éclairer."@mt15
"De zittingsdienst gaat daar niet mee akkoord, maar ik zal de heer Davies vragen dit kort toe te lichten."@nl3
"Służby ds. posiedzeń nie zgadzają się, ale poproszę pana Daviesa o krótkie wyjaśnienie."@pl16
"O serviço da sessão não está de acordo, mas vou pedir ao senhor deputado Davies que nos esclareça rapidamente."@pt17
"Le service de la séance me dit qu'il n'est pas d'accord, mais je demande à M. Davies de nous éclairer."@ro18
"Rokovacia služba s tým nesúhlasí, ale požiadam pána Daviesa o stručné vysvetlenie."@sk19
"To ni v skladu s predlogi seje, vendar bom za kratko pojasnilo prosil gospoda Daviesa."@sl20
"Sammanträdestjänsten samtycker inte till detta, men jag ska be Chris Davies att ge en kortfattad förklaring."@sv22
lpv:unclassifiedMetadata

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Czech.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Estonian.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Hungarian.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
14http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Lithuanian.ttl.gz
15http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Maltese.ttl.gz
16http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Polish.ttl.gz
17http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
18http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Romanian.ttl.gz
19http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovak.ttl.gz
20http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovenian.ttl.gz
21http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
22http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz
23http://purl.org/linkedpolitics/rdf/spokenAs.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph