Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2007-10-24-Speech-3-085"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20071024.5.3-085"6
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
"Mr President, I rise on a completely different matter. I should just like to express, on behalf of many in my Group and I am sure of many others, our thanks to you for organising this presentation of the LUX Prize. It is the kind of thing we have not done as a Parliament before. It is the kind of thing we should do, and, as a former Swedish Prime Minister once said, ‘politicians would do well to go the cinema more often’."@en4
lpv:spokenAs
lpv:translated text
"Vážený pane předsedající, vystupuji k úplně jiné záležitosti. Rád bych Vám jen vyjádřil, jménem mnoha členů v mé skupině a jsem si jistý, že i mnoha dalších osob, náš vděk za zorganizování předávání ceny LUX. Je to něco, co jsme jako Parlament ještě neudělali. Je to něco, co bychom měli dělat, a jak jednou řekl bývalý premiér Švédska: „Politici by udělali dobře, pokud by chodili víc do kina.“"@cs1
"Hr. formand! Jeg tager ordet i en helt anden sag. Jeg vil blot gerne, på vegne af mange i min gruppe og utvivlsomt mange andre, udtrykke min tak til Dem for at organisere denne indstilling af LUX-prisen. Det er en af de ting, vi ikke har gjort i Parlamentet før. Det er en af de ting, vi burde gøre, og, med en tidligere svensk statsministers ord: "Politikere ville stå sig godt ved at gå i biografen noget tiere"."@da2
"Herr Präsident! Ich möchte zu einem völlig anderen Thema sprechen und Ihnen im Namen vieler Kollegen aus meiner Fraktion und sicher auch im Namen vieler anderer dafür danken, dass die Verleihung des LUX-Preises hier stattfinden konnte. Das ist etwas, was wir als Parlament bisher nie getan haben, aber tun sollten. Denn wie ein ehemaliger schwedischer Ministerpräsident einmal sagte: „Politiker täten gut daran, öfter einmal ins Kino zu gehen.“"@de9
"Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να τοποθετηθώ σε ένα τελείως διαφορετικό ζήτημα. Θα ήθελα να εκφράσω, εκ μέρους πολλών μελών της Ομάδας μου και είμαι βέβαιος και πολλών άλλων, τις ευχαριστίες μας προς εσάς για τη διοργάνωση αυτής της απονομής του βραβείου LUX. Δεν έχει ξαναγίνει κάτι παρόμοιο στο Κοινοβούλιο. Είναι κάτι που θα πρέπει να κάνουμε, και, όπως δήλωσε ένας πρώην πρωθυπουργός της Σουηδίας, «οι πολιτικοί θα έκαναν καλά να πήγαιναν συχνότερα στον κινηματογράφο»."@el10
"Señor Presidente, voy a hablar de un asunto totalmente distinto. Simplemente quiero expresarle, en nombre de muchos miembros de mi Grupo y seguro que en el de muchos otros, nuestro agradecimiento por la organización de esta presentación del Premio LUX. Se trata de algo que nunca hemos hecho como Parlamento. Es el tipo de medida que deberíamos emprender, y como un antiguo Primer Ministro sueco dijo una vez «a los políticos les vendría bien ir al cine con más frecuencia»."@es21
"Härra juhataja, võtan sõna täiesti erineval teemal. Sooviksin paljude nimel enda fraktsioonist ning olen kindel, et ka paljude teiste nimel, avaldada tänu LUX auhinna üleandmise korraldamise eest. See on asi, mida meie, parlamendina, ei ole varem teinud. See on asi, mida me peaksime tegema ning nagu endine Rootsi peaminister kord ütles „poliitikutele oleks kasulik tihedamini kinos käia”."@et5
"(EN) Monsieur le Président, je vais évoquer un sujet tout à fait différent. Je souhaiterais seulement vous remercier, au nom d'un grand nombre de membres de mon groupe mais aussi, j'en suis convaincu, de nombreuses autres personnes, d’avoir organisé cette présentation du Prix LUX. C'est là le genre de chose que nous n'avons jamais fait au Parlement, le genre de chose que nous devrions faire. D'ailleurs, pour reprendre les paroles d'un ancien Premier ministre suédois, «les politiciens feraient bien d'aller plus souvent au cinéma»."@fr8
"Elnök úr, én egy teljesen más témáról szeretnék szólni. Képviselőcsoportom sok tagja és biztos vagyok benne, hogy sok más képviselő nevében szeretném kifejezni köszönetünket Önöknek a LUX-díj átadásának megszervezéséért. Ilyet Parlamentként korábban nem tettünk. Ilyen dolgokat kellene tennünk, és – ahogy egy volt svéd miniszterelnök mondta egyszer – „a politikusok jól tennék, ha gyakrabban járnának moziba”."@hu11
". Signor Presidente, sollevo una questione del tutto diversa. Vorrei soltanto esprimerle, a nome di molti del mo gruppo e sono certo anche di altri, i miei ringraziamenti per aver organizzato la presentazione del premio Lux. E’ quel tipo di iniziativa mai intrapresa prima in Parlamento. E’ quel tipo di iniziativa che dovremmo favorire, e, come una volta affermò l’ex Primo Ministro svedese, “i politici dovrebbero andare più spesso al cinema”."@it12
"Gerb. pirmininke, norėčiau pasisakyti visai kitu klausimu. Daugelio savo frakcijos narių ir, esu įsitikinęs, kitų Parlamento narių vardu norėčiau jums padėkoti, kad surengėte šį LUX apdovanojimo pristatymą. Tokių dalykų Parlamente anksčiau nedarėme, bet turėtume daryti. Kaip sakė buvęs Švedijos Ministras Pirmininkas, „politikams būtų naudinga dažniau nueiti į kiną“."@lt14
"Priekšsēdētāja kungs, es pievērsīšos pavisam citam jautājumam. Daudzu savas grupas deputātu vārdā un droši vien arī daudzu citu vārdā es vēlētos pateikties jums par šīs balvas pasniegšanas sarīkošanu. Šāda veida pasākumus Parlaments iepriekš nav rīkojis. Taču mums to vajadzētu darīt, un, kā reiz izteicās bijušais Zviedrijas premjerministrs, „politiķiem būtu biežāk jāiet uz kino”."@lv13
"Mr President, I rise on a completely different matter. I should just like to express, on behalf of many in my Group and I am sure of many others, our thanks to you for organising this presentation of the LUX Prize. It is the kind of thing we have not done as a Parliament before. It is the kind of thing we should do, and, as a former Swedish Prime Minister once said, ‘politicians would do well to go the cinema more often’."@mt15
"Voorzitter, ik wil iets zeggen over een heel ander onderwerp. Ik wil u alleen maar, namens veel mensen uit mijn Fractie en vast ook vele anderen, bedanken voor het organiseren van deze presentatie van de LUX-prijs. Zoiets hebben we als Parlement niet eerder gedaan. Zoiets moeten we juist doen en, zoals een voormalige Zweedse premier ooit zei: “Politici zouden vaker naar de film moeten gaan.”"@nl3
"Panie przewodniczący! Chciałbym podnieść zupełnie inną sprawę. Chciałbym tylko wyrazić w imieniu wielu osób z mojej grupy, a także z pewnością w imieniu innych, nasze podziękowanie dla pana za zorganizowanie wręczenia nagrody LUX. Jest to coś, czego nie robiliśmy jeszcze jako Parlament, a także coś, co powinniśmy zrobić i, jak powiedział były premier Szwecji, „politycy powinni częściej chodzić do kina”."@pl16
"Senhor Presidente, tomo a palavra para falar de um assunto completamente distinto. Queria apresentar a V. Ex.ª, em nome de numerosos membros do meu Grupo e, estou certo, de muitos outros, os nossos agradecimentos por ter organizado esta cerimónia de entrega do Prémio LUX. É o tipo de iniciativa que nunca tínhamos feito no Parlamento. É o tipo de iniciativa que devemos prosseguir e, como disse um dia um antigo Primeiro-Ministro sueco, “os políticos fariam bem em ir mais vezes ao cinema”."@pt17
"Mr President, I rise on a completely different matter. I should just like to express, on behalf of many in my Group and I am sure of many others, our thanks to you for organising this presentation of the LUX Prize. It is the kind of thing we have not done as a Parliament before. It is the kind of thing we should do, and, as a former Swedish Prime Minister once said, ‘politicians would do well to go the cinema more often’."@ro18
"Vážený pán predsedajúci, vystupujem k úplne inej záležitosti. Rád by som vám len vyjadril, v mene mnohých v mojej skupine a som si istý, že aj mnohých ďalších, našu vďaku za organizovanie prezentácie ceny LUX. Je to niečo, čo sme ako Parlament ešte neurobili. Je to niečo, čo by sme mali robiť, a ako raz bývalý premiér Švédska povedal „politici by urobili dobre, ak by chodili viac do kina“."@sk19
"Gospod predsednik, izpostavljam popolnoma drugačno vprašanje. V imenu več poslancev moje skupine in zagotovo mnogih drugih se vam zahvaljujem za organizacijo te predstavitve nagrade LUX. Kaj takega v Parlamentu še nismo organizirali. Ukvarjati se moramo tudi s takšnimi stvarmi in, kot je nekoč izjavil nekdanji švedski predsednik vlade, bi morali politiki pogosteje hoditi v kino."@sl20
"Herr talman! Jag yttrar mig i en helt annan fråga. Jag vill bara på min grupps och säkert många andras vägnar tacka er för att ni anordnat den här presentationen av LUX-priset. Det är ett exempel på något vi som parlament inte har gjort tidigare. Det är även ett exempel på något vi bör göra, och som en tidigare svensk statsminister en gång sa skulle politiker må bra av att gå på bio oftare."@sv22
lpv:unclassifiedMetadata

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Czech.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Estonian.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Hungarian.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
14http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Lithuanian.ttl.gz
15http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Maltese.ttl.gz
16http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Polish.ttl.gz
17http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
18http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Romanian.ttl.gz
19http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovak.ttl.gz
20http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovenian.ttl.gz
21http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
22http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz
23http://purl.org/linkedpolitics/rdf/spokenAs.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph