Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2007-10-24-Speech-3-050"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20071024.5.3-050"6
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
"Señor Presidente, esperemos, como recordaba la prensa, que el otoño portugués sea más cálido que la primavera rusa, refiriéndose a la Cumbre de Samara. Yo creo que hay que seguir trabajando, como decía la Comisaria, por construir esa asociación estratégica con Rusia, pero el clima va a depender más de la temperatura de Rusia que de la Unión Europea. Un poco a la luz de lo que decía la Comisaria, sobre todo a la luz del nuevo papel que quiere jugar Rusia en la escena internacional y, especialmente, en lo que se refiere a la seguridad en el abastecimiento energético. Pero hay una serie de premisas sobre las que hay que construir esta relación, señor Presidente. La primera es que cualquier decisión o cualquier acto contra un Estado miembro tiene que ser tomado como una decisión o un acto contra el conjunto de la Unión Europea. En segundo lugar, señor Presidente, la Unión Europea tiene un compromiso indeclinable e inderogable con la causa de los derechos humanos, y tiene que ser muy firme en la defensa de estos postulados. En este sentido creo que hay que felicitarse de la decisión del Gobierno ruso de autorizar y dar finalmente los visados al Grupo de los Verdes para que se puedan reunir en Moscú. Y, efectivamente, yo creo que constituye también un motivo de preocupación la declaración que se ha hecho, sobre la reciente cumbre de países ribereños del mar Caspio, de constituir una especie de frente amplio para, de alguna manera, hacer frente a las amenazas regionales e internacionales y a algunas posiciones en las Naciones Unidas. Termino, señor Presidente. Defiendan, señora Comisaria, señor Presidente en ejercicio, con pragmatismo los intereses de la Unión Europea, construyan esa asociación, pero no olviden que hay que poner las cifras al servicio de los ideales, y recuerdo lo que decía un reciente —excelente, por cierto— artículo en el en el que se recordaba que, en la Cumbre de Wiesbaden, el señor Putin le dijo a la Canciller Federal, señora Merkel, que en ese lugar Dostoievski había perdido a la ruleta. Yo espero que en Portugal la Unión Europea tenga más suerte que el escritor ruso en Wiesbaden."@es21
lpv:spokenAs
lpv:translated text
". Vážený pane předsedající, doufáme, tak jako to zdůraznil tisk, že portugalský podzim bude teplejší než ruské jaro, aspoň pokud jde o summit v Samaře. Jak řekl pan komisař, domnívám se, že potřebujeme pokračovat v budování strategického přidružení s Ruskem, ale klima bude ve větší míře záviset na teplotě v Rusku než na teplotě v Evropské unii: do jisté míry vzhledem k tomu, co řekl pan komisař, především v souvislosti s novou úlohou, kterou chce Rusko sehrát na mezinárodní scéně, a zejména pokud jde o otázku zabezpečení dodávek energie. Tento vztah, pane předsedající, však musíme vybudovat na řadě pilířů. Za prvé bude jakékoliv rozhodnutí nebo krok proti členskému státu považováno za rozhodnutí nebo krok proti Evropské unii jako takové. Za druhé, vážený pane předsedající, Evropská unie je neodvolatelně a nepopiratelně odhodlaná prosazovat lidská práva a musí být při bránění těchto postojů velmi silná. V tomto ohledu se mi zdá, že bychom měli přivítat rozhodnutí ruské vlády konečně souhlasit s udělením víz skupině Zelených/Evropské svobodné aliance, aby se tak mohla zúčastnit setkání v Moskvě. Jedna věc, která způsobuje obavy, je vyhlášení v souvislosti s nedávným summitem zemí sousedících s Kaspickým mořem, o formovaní určitého typu široké fronty, který bude do jisté míry bojovat s vnitrostátními a mezinárodními hrozbami a některými názory v Organizaci spojených národů. Už budu končit, pane předsedající. Vážený pane komisaři, pane úřadující předsedo, braňte pragmaticky zájmy Evropské unie, vybudujte toto přidružení, ale nezapomeňte, že výsledky musí odpovídat ideálům. Vzpomínám si na něco, co jsem nedávno četl v přirozeně vynikajícím článku v časopise : pan Putin prý na wiesbadenském summitu řekl spolkové kancelářce paní Merkelové, že právě tam Dostojevský prohrál v ruletě. Věřím, že Evropská unie bude mít v Portugalsku větší štěstí než ruský spisovatel ve Wiesbadenu."@cs1
"Hr. formand! Lad os, som pressen mindede om, håbe, at det portugisiske efterår bliver varmere end det russiske forår, hvad angår Samaratopmødet. Jeg synes, at vi som nævnt af kommissæren skal fortsætte arbejdet med at opbygge det strategiske partnerskab med Rusland, men klimaet vil afhænge mere af temperaturen i Rusland end i EU. Lidt i lyset af det, som kommissæren sagde, og især i lyset af den nye rolle, som Rusland ønsker at spille på den internationale arena, i særdeleshed med hensyn til energiforsyningssikkerheden. Men der er en række præmisser, som denne forbindelse skal bygge på. Den første er, at en hvilken som helst beslutning eller en hvilken som helst handling mod en medlemsstat skal anses som en beslutning eller en handling mod det samlede EU. For det andet har EU forpligtet sig ufravigeligt over for menneskerettighederne, og vi skal stå meget fast på forsvaret af disse værdier. I den forbindelse synes jeg, at vi skal lykønske den russiske regerings beslutning om at tillade og endelig at give visa til Gruppen De Grønne, så de kan mødes i Moskva. Faktisk synes jeg også, at den erklæring, der er kommet om det nylige topmøde blandt de lande, der støder op til Det Kaspiske Hav, om at opbygge en slags bred front for på en eller anden måde at bekæmpe de regionale og internationale trusler og nogle holdninger i FN, giver anledning til bekymring. Jeg slutter nu, hr. formand. Kommissæren og rådsformanden forsvarer EU's interesser pragmatisk, og de opbygger dette partnerskab, men de må ikke glemme, at tallene skal passe til idealerne, og jeg minder om det, der for nylig stod i en fremragende artikel i hvor man mindede om, at hr. Putin på topmødet i Wiesbaden havde sagt til kansler Merkel, at det var på dette sted, at Dostoievski havde tabt på rouletten. Jeg håber, at EU har mere held i Portugal,end den russiske forfatter havde i Wiesbaden."@da2
"Herr Präsident! Wir hoffen, dass, wie die Presse bemerkt, der portugiesische Herbst wärmer wird als der russische Frühling, was den Gipfel von Samara betrifft. Ebenso wie die Kommissarin bin ich der Ansicht, dass wir unsere Arbeit fortsetzen müssen, um die strategische Partnerschaft mit Russland zu errichten, doch das Klima wird mehr von der Temperatur Russlands als der der Europäischen Union abhängen: zum gewissen Grad im Licht dessen, was die Kommissarin sagte, vor allem im Licht der neuen Rolle, die Russland auf der internationalen Bühne und insbesondere bei der Energieversorgungssicherheit spielen will. Doch diese Beziehungen müssen sich auf eine Reihe von Pfeilern gründen, Herr Präsident. Der erste ist, dass jede Entscheidung oder jeder Akt gegen einen Mitgliedstaat als Entscheidung oder Akt gegen die gesamte Europäische Union zu betrachten ist. Zweitens, Herr Präsident, die Europäische Union ist unwiderruflich und unbestreitbar den Menschenrechten verpflichtet und muss bei der Verteidigung dieser Positionen große Entschlossenheit zeigen. In diesem Zusammenhang sollten wir, wie ich meine, die Entscheidung der russischen Regierung begrüßen, die Visa für die Fraktion der Grünen/Freie Europäische Allianz zu genehmigen und letztendlich zu erteilen, um ihr die Möglichkeit zu einem Treffen in Moskau zu geben. Ein Aspekt, der Anlass zur Sorge gibt, ist die Erklärung, die zum jüngsten Gipfel von Ländern des Kaspischen Meers über die Bildung einer Art breiter Front abgegeben wurde, um irgendwie den regionalen und internationalen Bedrohungen und einigen Positionen in den Vereinten Nationen entgegenzutreten. Ich komme zum Schluss, Herr Präsident. Frau Kommissarin, Herr Ratspräsident, verteidigen Sie mit Pragmatismus die Interessen der Europäischen Union, schaffen Sie diese Assoziation, doch vergessen Sie nicht, dass die Zahlen den Idealen entsprechen müssen. Ich erinnere mich an einen – natürlich ausgezeichneten – Artikel im „The Economist“, der kürzlich erschien und wo es hieß, dass Herr Putin offenbar auf dem Gipfel von Wiesbaden zu Bundeskanzlerin Merkel sagte, dass Dostojewski dort im Roulett verloren hätte. Ich hoffe, dass die Europäische Union in Portugal mehr Glück hat als der russische Schriftsteller in Wiesbaden."@de9
". Κύριε Πρόεδρε, ελπίζουμε, όπως τόνισε ο τύπος, ότι το φθινόπωρο στην Πορτογαλία θα είναι θερμότερο από την άνοιξη στη Ρωσία όσον αφορά τη Διάσκεψη Κορυφής της Σαμάρα. Όπως ανέφερε η κυρία Επίτροπος, πιστεύω ότι οφείλουμε να συνεχίσουμε την εργασία για την οικοδόμηση της στρατηγικής σύνδεσης με τη Ρωσία, το κλίμα όμως θα εξαρτηθεί περισσότερο από τη θερμοκρασία στη Ρωσία παρά στην Ευρωπαϊκή Ένωση: ως ένα βαθμό υπό το πρίσμα των λεγομένων της κυρίας Επιτρόπου, πάνω από όλα υπό το πρίσμα του νέου ρόλου που θέλει να διαδραματίσει η Ρωσία στη διεθνή σκηνή, και, ιδιαιτέρως, όσον αφορά την ασφάλεια του ενεργειακού εφοδιασμού. Ωστόσο, κύριε Πρόεδρε, απαιτείται η σχέση αυτή να οικοδομηθεί πάνω σε μια σειρά πυλώνων. Ο πρώτος είναι ότι κάθε απόφαση ή πράξη κατά κράτους μέλους πρέπει να αντιμετωπίζεται ως απόφαση ή πράξη κατά της Ευρωπαϊκής Ένωσης ως σύνολο. Δεύτερον, κύριε Πρόεδρε, η Ευρωπαϊκή Ένωση παραμένει αμετάκλητα και αδιαμφισβήτητα πιστή στα ανθρώπινα δικαιώματα και οφείλει να μένει ανυποχώρητη στην προάσπιση αυτών των θέσεων. Από αυτήν την άποψη, αισθάνομαι ότι οφείλουμε να χαιρετίσουμε την απόφαση της ρωσικής κυβέρνησης να εγκρίνει και τελικά να χορηγήσει θεωρήσεις στην Ομάδα των Πρασίνων/Ευρωπαϊκή Ελεύθερη Συμμαχία ώστε να είναι σε θέση να πραγματοποιήσει συνάντηση στη Μόσχα. Μία πτυχή που εγείρει ανησυχία είναι η δήλωση που έγινε, σχετικά με την πρόσφατη διάσκεψη κορυφής των χωρών της Κασπίας Θάλασσας για τη δημιουργία ενός είδους ευρέος μετώπου για την καταπολέμηση ως ένα βαθμό των περιφερειακών και διεθνών απειλών και ορισμένων θέσεων στα Ηνωμένα Έθνη. Ολοκληρώνοντας, κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, προστατεύστε με ρεαλισμό τα συμφέροντα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, οικοδομήστε αυτήν τη σύνδεση, αλλά μην ξεχνάτε ότι τα αριθμητικά στοιχεία πρέπει να ανταποκρίνονται στα ιδανικά. Θυμάμαι κάτι που διάβασα σε ένα πρόσφατο – ασφαλώς εξαιρετικό – άρθρο στο περιοδικό : προφανώς στη Σύνοδο Κορυφής στο Βισμπάντεν ο κ. Πούτιν είπε στην Ομοσπονδιακή Καγκελάριο, κ. Μέρκελ, ότι εκεί ο Ντοστογιέβσκι έχασε στη ρουλέτα. Ελπίζω η Ευρωπαϊκή Ένωση να είναι πιο τυχερή στην Πορτογαλία από ό,τι ο ρώσος συγγραφέας στο Βισμπάντεν."@el10
". Mr President, we hope that, as the press pointed out, the Portuguese autumn will be warmer than the Russian spring as far as the Samara Summit is concerned. As the Commissioner said, I believe that we need to continue working to build the strategic association with Russia, but the climate will depend more on Russia’s temperature than that of the European Union: to some extent in the light of what the Commissioner was saying, above all in the light of the new role that Russia wants to play on the international stage, and, in particular, as far as the security of energy supply is concerned. However, Mr President, this relationship has to be built on a series of pillars. The first is that any decision or any act against a Member State must be seen as a decision or act against the European Union as a whole. Secondly, Mr President, the European Union is irrevocably and unquestionably committed to human rights and it has to be very firm when defending those positions. In this respect, I feel that we should welcome the Russian Government’s decision to authorise and finally grant visas to the Group of the Greens/European Free Alliance to allow it to have a meeting in Moscow. One aspect that gives cause for concern is the statement made, in relation to the recent summit of countries bordering the Caspian Sea, about forming a type of broad front to combat to some extent the regional and international threats and some positions in the United Nations. I am just finishing up, Mr President. Commissioner, Mr President-in-Office, defend with pragmatism the European Union’s interests, build this association, but do not forget that the figures have to match up to the ideals. I remember something I read in a recent – naturally excellent – article in : apparently at the Wiesbaden Summit Mr Putin told the Federal Chancellor, Mrs Merkel, that that was where Dostoyevsky had lost at roulette. I hope that the European Union is luckier in Portugal than the Russian writer was in Wiesbaden."@en4
". Härra juhataja, loodame, et nagu press tähelepanu juhtis, saab seonduvalt Samara tippkohtumisega Portugali sügis olema soojem kui Venemaa kevad. Nagu volinik märkis, usun ma, et me peame jätkama tööd strateegilise ühenduse ehitamiseks Venemaaga, kuid kliima sõltub enam Venemaa temperatuurist kui Euroopa Liidu omast: teatud määral selle valguses, mida volinik ütles, eelkõige uue rolli valguses, mida Venemaa soovib rahvusvahelisel areenil mängida ning eriti seonduvalt energiavarustuskindlustusega. Siiski, härra juhataja, see suhe tuleb ehitada reale sammastele. Esimeseks on, et mis tahes otsust või mis tahes tegevust ühe liikmesriigi vastu tuleb käsitleda otsuse või tegevusena kogu Euroopa Liidu vastu. Teiseks, härra juhataja, Euroopa Liit on pöördumatult ning vaieldamatult pühendunud inimõigustele ning tal tuleb olla neid positsioone kaitstes väga kindel. Selles osas ma tunnen, et me peaksime tervitama Venemaa valitsuse otsust anda luba ning lõpuks väljastada viisad Roheliste / Euroopa Vabaliidu fraktsioonile, et lubada sellel pidada kohtumine Moskvas. Üheks murettekitavaks aspektiks on seoses hiljutise Kaspia merega piirduvate riikide tippkohtumisega tehtud avaldus moodustada teatud laiem rinne, et võidelda teatud maani regionaalsete ja rahvusvaheliste ähvardustega ning teatud positsioonide nimel ÜROs. Härra juhataja, volinik, härra nõukogu eesistuja, olen just lõpetamas – kaitske Euroopa Liidu huve pragmaatiliselt, ehitage seda ühendust, kuid ärge unustage, et arvud peavad ideaalidele vastama. Mäletan midagi, mida ma ühest hiljutisest – muidugi suurepärasest ajakirja artiklist lugesin: nähtavasti ütles härra Putin Wiesbadeni tippkohtumisel liidukantsler Merkelile, et see oli kohaks, kus Dostojevski ruletis kaotas. Loodan, et Euroopa Liidul on Portugalis rohkem õnne kui Venemaa kirjanikul oli Wiesbadenis."@et5
". Arvoisa puhemies, toivomme lehdistön osuneen oikeaan sanoessaan, että Portugalin syksystä tulee lämpimämpi kuin Venäjän keväästä Samaran huippukokouksen aikaan. Uskon, että meidän on jatkettava työskentelyä strategisen liiton rakentamiseksi Venäjän kanssa, kuten komission jäsen sanoi. Ilmanala riippuu kuitenkin ensi sijassa Venäjän lämpötilasta, ei Euroopan unionista. Jossain määrin kyse on siitä, mistä komission jäsen puhui, ennen kaikkea uudesta roolista, jonka Venäjä haluaa kansainvälisellä näyttämöllä, ja etenkin energiaturvallisuuden alalla. Kuitenkin, arvoisa puhemies, suhteen on nojattava useisiin eri peruspilareihin. Ensimmäinen niistä on periaate, jonka mukaan kaikki jotakin jäsenvaltiota vastaan suunnatut päätökset tai toimet kohdistuvat Euroopan unioniin kokonaisuudessaan. Toisekseen, arvoisa puhemies, Euroopan unioni on sitoutunut peruuttamattomasti ja ehdottomasti kunnioittamaan ihmisoikeuksia, ja sen on pysyttävä lujana tässä kannassa. Tässä yhteydessä meidän olisi annettava tunnustusta Venäjän hallituksen päätökselle sallia Vihreät/Euroopan vapaa allianssi -ryhmän järjestää tapaaminen Moskovassa ja myöntää tarvittavat viisumit. Huolta aiheuttaa myös Kaspianmerta ympäröivien maiden taannoisen huippukokouksen tiimoilta annettu julistus eräänlaisen laajan rintaman muodostamisesta alueellisten ja kansainvälisten uhkien torjumiseksi ja tiettyjen näkemysten vastustamiseksi Yhdistyneiden Kansakuntien puitteissa. Päätän puheenvuoroni tähän, arvoisa puhemies. Arvoisa komission jäsen, arvoisa neuvoston puheenjohtaja, puolustakaa pragmaattisesti Euroopan unionin etuja, rakentakaa tämä liitto, mutta pitäkää mielessä, että todellisuuden on vastattava ihanteita. Mieleeni muistuu eräs viimeaikainen lehden luonnollisesti erinomainen artikkeli, jossa kerrottiin presidentti Putinin sanoneen Wiesbadenin huippukokouksessa liittokansleri Angela Merkelille, että Dostojevski oli hävinnyt siellä ruletissa. Toivon, että Euroopan unionilla on Portugalissa parempi onni matkassa kuin tällä venäläisellä kirjailijalla aikanaan Wiesbadenissa."@fi7
". Monsieur le Président, nous espérons que, comme la presse l’a souligné, l’automne portugais sera plus chaud que le printemps russe pour ce qui est du sommet de Samara. Comme la commissaire l’a dit, je crois que nous devons continuer à nous atteler à la construction de l’association stratégique avec la Russie, mais le climat dépendra davantage de la température de la Russie que de celle de l’Union européenne: dans une certaine mesure à la lumière de ce que la commissaire a dit, surtout à la lumière du nouveau rôle que la Russie veut jouer sur la scène internationale et, en particulier, en ce qui concerne la fourniture d’énergie. Cependant, Monsieur le Président, cette relation doit reposer sur une série de piliers. Le premier est que toute décision ou tout acte à l’encontre d’un État membre doit être considéré comme une décision ou un acte à l’encontre de l’Union européenne dans son ensemble. Deuxièmement, Monsieur le Président, l’Union européenne est irrévocablement et indiscutablement attachée aux droits de l’homme et elle doit être ferme lorsqu’elle défend ces positions. À cet égard, j’ai le sentiment que nous devrions saluer la décision du gouvernement russe d’autoriser et d’enfin octroyer des visas au groupe des Verts/de l’Alliance libre européenne afin de lui permettre de tenir une réunion à Moscou. Un aspect inquiétant est la déclaration faite dans le cadre du récent sommet des pays bordant la mer Caspienne concernant la formation d’une espèce de large front en vue de lutter, dans une certaine mesure, contre les menaces internationales et certaines positions aux Nations unies. J’ai presque terminé, Monsieur le Président. Madame la Commissaire, Monsieur le Président en exercice, défendez les intérêts de l’Union européenne avec pragmatisme, bâtissez cette association, mais n’oubliez pas que les chiffres doivent correspondre aux idéaux. Je me souviens d’une chose que j’ai lue dans un récent – et naturellement excellent – article de : apparemment, lors du sommet de Wiesbaden, M. Poutine a dit à la chancelière fédérale, Mme Merkel, que c’était là que Dostoïevski avait perdu à la roulette. J’espère que l’Union européenne aura plus de chance au Portugal que l’écrivain russe à Wiesbaden."@fr8
". Elnök úr, reméljük, hogy – amint a sajtó is rámutatott – a portugál ősz melegebb lesz, mint az orosz tavasz, ami a szamarai csúcstalálkozót illeti. Ahogy a biztos asszony mondta, úgy vélem, hogy tovább kell építenünk a stratégiai szövetséget Oroszországgal, a hangulat azonban nagyobb mértékben függ majd Oroszország hőmérsékletétől, mint az Európai Unióétól: részben annak fényében, amiről a biztos asszony beszélt, mindenekelőtt azon új szerep fényében, melyet Oroszország a nemzetközi színtéren játszani kíván, illetve főképp az energiaellátás biztonságának tekintetében. Azonban, elnök úr, ezt a kapcsolatot több pillérre kell építeni. Az első az, hogy bármilyen döntést vagy cselekedetet, amely egy tagállam ellen irányul, az egész Európai Unió elleni döntésnek vagy cselekedetnek kell tekinteni. Másodszor, elnök úr, az Európai Unió visszavonhatatlanul és kétségbevonhatatlanul elkötelezte magát az emberi jogok mellett, és nagyon szilárdan kell védelmezni ezen álláspontját. E tekintetben úgy érzem, örömmel kell fogadnunk az orosz kormány döntését arról, hogy engedélyezi, hogy a Zöldek / Európai Szabad Szövetség Moszkvában tartsa ülését és megadja a képviselőcsoport tagjainak a vízumot. Aggodalomra ad okot az Kaszpi-tengerrel határos országok közelmúltbeli csúcstalálkozójával kapcsolatban elhangzott nyilatkozat, mely egyfajta széles front kialakításáról szól – bizonyos mértékben – a regionális és nemzetközi fenyegetések, illetve az Egyesült Nemzetek Szervezetének bizonyos állásai elleni harc céljából. Már a végén járok, elnök úr. Biztos asszony, elnök úr, soros elnök úr, védjék meg a gyakorlatban az Európai Unió érdekeit, építsék ki ezt a szövetséget, de ne felejtsék el, hogy a szereplőknek meg kell felelniük az ideáloknak. Emlékszem valamire, amit a egy közelmúltbeli – természetesen kiváló – cikkében olvastam: a wiesbadeni csúcstalálkozón Putyin elnök azt mondta Merkel szövetségi kancellár asszonynak, hogy az volt az a hely, ahol Dosztojevszkij veszített a ruletten. Én remélem, hogy az Európai Unió szerencsésebb Portugáliában, mint az orosz író volt Wiesbadenben."@hu11
". Signor Presidente, speriamo che, come ha rilevato la stampa, l’autunno portoghese sia più caldo della primavera russa per quanto riguarda il Vertice di Samara. Come ha affermato il Commissario, ritengo occorra continuare a lavorare per realizzare l’associazione strategica con la Russia, ma il clima dipende maggiormente dalla temperatura russa che da quella europea: in qualche misura, alla luce di ciò che sosteneva il Commissario, considerato soprattutto il nuovo ruolo che la Russia ha intenzione di svolgere sulla scena internazionale e, in particolare, in relazione alla sicurezza dell’approvvigionamento dell’energia. Tuttavia, signor Presidente, il rapporto deve essere costruito su una serie di pilastri. Il primo è che qualsiasi decisione o azione contro uno Stato membro deve essere considerata un atto contro l’Unione europea nel suo complesso. Secondo, signor Presidente, l’Unione europea è impegnata in modo irrevocabile e indiscutibile per i diritti umani e deve essere molto decisa laddove difende le sue posizioni. A questo proposito, ritengo dovremmo accogliere con favore la decisione del governo russo di autorizzare e infine concedere i visti al gruppo Verde/Alleanza libera europea per consentire un suo incontro a Mosca. Un aspetto che è fonte di preoccupazione è la dichiarazione espressa, in relazione al recente vertice dei paesi che si affacciano sul Mar Caspio, in merito alla creazione di una sorta di ampio fronte per combattere in qualche misura le minacce regionali e internazionali, nonché alcune posizioni delle Nazioni Unite. Signor Presidente, ho quasi terminato. Signora Commissario, signor Presidente in carica, difendete con realismo gli interessi dell’Unione europea, realizzate questa associazione, ma non dimenticate che i numeri devono coincidere con gli ideali. Mi ricordo di un articolo, naturalmente eccellente, che ho letto di recente sul giornale : a quanto pare, al Vertice di Wiesbaden, il Presidente Putin ha comunicato al Cancelliere federale Merkel che in questa località Dostojevski perse alla . Mi auguro che l’Unione europea in Portogallo sia più fortunata dello scrittore russo a Wiesbaden."@it12
". Gerb. pirmininke, mes tikimės – kaip pažymėta spaudoje – kad ruduo Portugalijoje bus šiltesnis už pavasarį Rusijoje ir Samaros aukščiausio lygio susitikimą. Kaip minėjo Komisijos narė, aš manau, kad turime dirbti toliau siekdami strateginių ryšių su Rusija, tačiau klimatas labiau priklausys ne nuo Europos Sąjungos, bet nuo Rusijos temperatūros: iš dalies dėl to, ką sakė Komisijos narė, bet visų pirma dėl naujojo vaidmens, kurio nori imtis Rusija tarptautinėje arenoje, ypač kalbant apie energijos tiekimo saugumą. Vis dėlto gerb. pirmininke, šie santykiai turi remtis keliais ramsčiais. Visų pirma bet koks sprendimas arba veiksmas, nukreiptas prieš valstybę narę, turi būti vertinamas kaip sprendimas arba veiksmas prieš visą Europos Sąjungą. Antra, gerb. pirmininke, Europos Sąjunga yra neginčijamai įsipareigojusi žmogaus teisėms ir privalo griežtai ginti šią poziciją. Todėl manau, kad turėtume pasidžiaugti Rusijos Vyriausybės sprendimu suteikti vizas Žaliųjų/Europos laisvojo aljanso frakcijai, kad ši galėtų surengti susitikimą Maskvoje. Tačiau nerimą kelia pareiškimas, susijęs su paskutiniu aukščiausio lygio susitikimu, kuriame dalyvavo su Kaspijos jūra besiribojančios šalys, dėl plataus fronto sudarymo, skirto kovai su regioninėmis ir tarptautinėmis grėsmėmis ir su kai kuriomis pozicijomis Jungtinėse tautose. Aš jau baigiu, gerb. pirmininke., Komisijos nare, einantis Tarybos pirmininko pareigas, pragmatikai ginkite Europos Sąjungos interesus, stiprinkite ryšius, bet nepamirškite, kad skaičiai turi atitikti idealus. Aš prisimenu, ką neseniai skaičiau straipsnyje: matyt, Vysbadeno aukščiausio lygio susitikime V. Putinas Vokietijos kanclerei A. Merkel pasakė, kad ten F. Dostojevskis pralaimėjo ruletę. Tikiuosi, kad Europos Sąjungai Portugalijoje pasiseks labiau, nei Rusijos rašytojui Vysbadene."@lt14
". Priekšsēdētāja kungs! Atceroties augstākā līmeņa sanāksmi Samārā, mēs ceram, ka Portugāles rudens būs siltāks par Krievijas pavasari, kā rakstīja prese. Es piekrītu komisāres teiktajam, ka mums ir jāturpina darbs, veidojot stratēģisku sadarbību ar Krieviju, taču klimatu vairāk noteiks Krievijas, nevis Eiropas Savienības temperatūra; zināmā mērā tas būs atkarīgs no komisāres minētajiem faktoriem, ļoti lielā mērā — no jaunās lomas, ko Krievija vēlas ieņemt starptautiskajā arēnā, un it īpaši saistībā ar energoapgādes drošību. Tomēr, priekšsēdētāja kungs, šo attiecību pamatā ir jābūt vairākiem pīlāriem. Pirmais no tiem — jebkurš lēmums vai darbība pret kādu dalībvalsti ir jāuztver kā lēmums vai darbība pret visu Eiropas Savienību. Otrkārt, priekšsēdētāja kungs, Eiropas Savienība ir negrozāmi un neapšaubāmi apņēmusies ievērot cilvēktiesības, un tāpēc, aizstāvot šīs pozīcijas, tai ir vajadzīga ļoti stingra nostāja. Šajā saistībā mums, manuprāt, ir jāpauž gandarījums par Krievijas valdības lēmumu beidzot piešķirt vīzas Zaļo un Eiropas Brīvās apvienības grupas locekļiem, lai viņi varētu ierasties uz sanāksmi Maskavā. Viens no aspektiem, kas raisa bažas, ir saistībā ar neseno Kaspijas jūras reģiona valstu samitu sniegtais paziņojums par zināma veida plašas frontes veidošanu, lai cīnītos pret atsevišķiem reģionāliem un starptautiskiem draudiem un dažām pozīcijām Apvienoto Nāciju Organizācijā. Esmu jau gandrīz galā, priekšsēdētāja kungs. Komisāres kundze, Padomes priekšsēdētāja kungs, rīkojieties pragmatiski, aizstāvot Eiropas Savienības intereses, un veidojiet šo sadarbību, taču neaizmirstiet, ka skaitļiem ir jākalpo ideāliem. Man nāk prātā nesen žurnālā lasītais patiesi lieliskais raksts, kurā bija minēts, ka Vīsbādenes augstākā līmeņa sanāksmē V. Putins esot teicis Federālajai kanclerei ka tieši šeit Dostojevskis esot zaudējis ruletes spēlē. Ceru, ka Portugālē Eiropas Savienībai paveiksies vairāk nekā krievu rakstniekam Vīsbādenē."@lv13
"Señor Presidente, esperemos, como recordaba la prensa, que el otoño portugués sea más cálido que la primavera rusa, refiriéndose a la Cumbre de Samara. Yo creo que hay que seguir trabajando, como decía la Comisaria, por construir esa asociación estratégica con Rusia, pero el clima va a depender más de la temperatura de Rusia que de la Unión Europea. Un poco a la luz de lo que decía la Comisaria, sobre todo a la luz del nuevo papel que quiere jugar Rusia en la escena internacional y, especialmente, en lo que se refiere a la seguridad en el abastecimiento energético. Pero hay una serie de premisas sobre las que hay que construir esta relación, señor Presidente. La primera es que cualquier decisión o cualquier acto contra un Estado miembro tiene que ser tomado como una decisión o un acto contra el conjunto de la Unión Europea. En segundo lugar, señor Presidente, la Unión Europea tiene un compromiso indeclinable e inderogable con la causa de los derechos humanos, y tiene que ser muy firme en la defensa de estos postulados. En este sentido creo que hay que felicitarse de la decisión del Gobierno ruso de autorizar y dar finalmente los visados al Grupo de los Verdes para que se puedan reunir en Moscú. Y, efectivamente, yo creo que constituye también un motivo de preocupación la declaración que se ha hecho, sobre la reciente cumbre de países ribereños del mar Caspio, de constituir una especie de frente amplio para, de alguna manera, hacer frente a las amenazas regionales e internacionales y a algunas posiciones en las Naciones Unidas. Termino, señor Presidente. Defiendan, señora Comisaria, señor Presidente en ejercicio, con pragmatismo los intereses de la Unión Europea, construyan esa asociación, pero no olviden que hay que poner las cifras al servicio de los ideales, y recuerdo lo que decía un reciente —excelente, por cierto— artículo en el en el que se recordaba que, en la Cumbre de Wiesbaden, el señor Putin le dijo a la Canciller Federal, señora Merkel, que en ese lugar Dostoievski había perdido a la ruleta. Yo espero que en Portugal la Unión Europea tenga más suerte que el escritor ruso en Wiesbaden."@mt15
"Mijnheer de Voorzitter, wat betreft de top in Samara hopen wij, in de woorden van de media, dat de Portugese herfst warmer zal zijn dan de Russische lente. Ik ben het eens met de commissaris dat we moeten blijven werken aan het bouwen van een strategische verhouding met Rusland, maar het klimaat zal meer van de Russische temperatuur afhangen dan van die van de Europese Unie: tot op zekere hoogte gezien hetgeen de commissaris al aangegeven heeft maar bovenal gezien de nieuwe rol die Rusland op het internationale toneel wil spelen, met name waar het gaat om de continuïteit van de energievoorziening. Deze verhouding moet echter worden gestut door een aantal peilers, mijnheer de Voorzitter. De eerste peiler bestaat eruit dat elke beslissing of actie tegen een lidstaat moet worden gezien als een beslissing of actie tegen de gehele Europese Unie. Ten tweede, mijnheer de Voorzitter, is de Europese Unie onherroepelijk en onvoorwaardelijk toegewijd aan mensenrechten en moet zij zich ferm opstellen bij de verdediging van deze waarden. In dit kader vind ik dat we verheugd moeten zijn over de beslissing van de Russische regering om visa goed te keuren en uiteindelijk ook af te geven aan de Fractie van de Groenen/Vrije Europese Alliantie zodat deze een vergadering in Moskou kan houden. Een punt van zorg is de verklaring, in het kader van recente topvan landen die aan de Kaspische Zee liggen, over het formeren van een soort breed front om tot op zekere hoogte te strijden tegen de regionale en internationale dreigingen en sommige standpunten van de Verenigde Naties. Ik ben aan het afronden, mijnheer de Voorzitter. Commissaris, mijnheer de fungerend voorzitter, verdedig de belangen van de Europese Unie met pragmatisme, schep deze band, maar vergeet niet dat de cijfers in de pas moeten lopen met de idealen. Ik herinner mij iets dat ik onlangs heb gelezen in een – vanzelfsprekend uitstekend – artikel in : blijkbaar heeft de heer Putin de bondskanselier, mevrouw Merkel, tijdens de top in Wiesbaden verteld dat dat de reden was dat Dostojevski verloor aan de roulettetafel. Ik hoop dat de Europese Unie meer geluk heeft in Portugal dan de Russische schrijver had in Wiesbaden."@nl3
". Panie przewodniczący! Mamy nadzieję, że zgodnie z tym, co podkreślała prasa, portugalska jesień będzie cieplejsza niż rosyjska wiosna, jeżeli chodzi o szczyt w Samarze. Jak powiedziała pani komisarz, jestem zdania, iż musimy kontynuować budowanie strategicznego stowarzyszenia z Rosją, jednak klimat będzie w większym stopniu zależał od Rosji niż od Unii Europejskiej: do pewnego stopnia w świetle tego, co mówiła pani komisarz, a przede wszystkim w świetle nowej roli, jaką Rosją chce odgrywać na szczeblu międzynarodowym, a zwłaszcza jeżeli chodzi o bezpieczeństwo dostaw energii. Jednakże, panie przewodniczący, te relacje muszą być budowane na szeregu filarów. Pierwszym jest to, że jakakolwiek decyzja czy działanie podjęte przeciwko dowolnemu państwu członkowskiemu musi być postrzegane jako decyzja lub działanie przeciwko Unii Europejskiej jako całości. Po drugie, panie przewodniczący, Unia Europejska jest nieodwołalnie i niepodważalnie wierna prawom człowieka i ta kwestia musi być bardzo stanowczo utrzymywana podczas obrony naszego stanowiska. W tym względzie uważam, że powinniśmy z zadowoleniem przyjąć decyzję rosyjskiego rządu dotyczącą autoryzowania i ostatecznego przyznania wiz grupie Verts/ALE w celu odbycia spotkanie w Moskwie. Aspektem, który daje podstawy od obaw jest oświadczenie wydane w związku z ostatnim szczytem krajów położonych nad Morzem Kaspijskim, dotyczące utworzenia czegoś w rodzaju szerokiego frontu mającego w pewnym stopniu na celu zwalczanie regionalnych i międzynarodowych zagrożeń i określonych stanowisk w ramach Narodów Zjednoczonych. Już kończę, panie przewodniczący. Pani komisarz, panie urzędujący przewodniczący! Brońcie państwo interesów Unii Europejskiej w sposób pragmatyczny, budujcie stowarzyszenie z Rosją, ale nie zapominajcie, że rezultaty muszą odpowiadać założeniom. Przypomina mi się coś, o czym czytałem w ostatnim z – oczywiście doskonałych – artykułów w : na szczycie w Wiesbaden prezydent Putin rzekomo powiedział pani kanclerz Merkel, że to właśnie tam Dostojewski przegrał w ruletkę. Mam nadzieję, że Europa będzie miała więcej szczęścia w Portugalii, niż ten rosyjski pisarz miał w Wiesbaden."@pl16
"Senhor Presidente, esperamos, como salientava a imprensa referindo-se à Cimeira de Samara, que o Outono português seja mais ameno do que a Primavera russa. Como a Senhora Comissária referiu, creio que temos de continuar a trabalhar para construir a associação estratégica com a Rússia, mas o clima vai depender mais da temperatura da Rússia do que da União Europeia: um pouco à luz daquilo que a Senhora Comissária disse, sobretudo à luz do novo papel que a Rússia pretende desempenhar na cena internacional e, em especial, no que se refere à segurança do aprovisionamento energético. No entanto, Senhor Presidente, há uma série de premissas sobre as quais esta relação tem de ser construída. A primeira é que qualquer decisão ou qualquer acto contra um Estado-Membro deve ser visto como uma decisão ou um acto contra o conjunto da União Europeia. Em segundo lugar, Senhor Presidente, a União Europeia tem um compromisso inquestionável e irrevogável com a causa dos direitos humanos e tem de ser muito firme na defesa dessas posições. A este respeito, creio que devemos saudar a decisão do Governo russo de autorizar e finalmente conceder os vistos ao Grupo dos Verdes para que possam reunir-se em Moscovo. Um aspecto que constitui motivo de preocupação é a declaração feita, a respeito da recente cimeira de países ribeirinhos do mar Cáspio, sobre a constituição de uma espécie de frente ampla para, de algum modo, combater as ameaças regionais e internacionais e algumas posições nas Nações Unidas. Vou terminar, Senhor Presidente. Senhora Comissária, Senhor Presidente em exercício, defendam com pragmatismo os interesses da União Europeia, construam esta associação, mas não esqueçam que os números têm de estar à altura dos ideais. Recordo uma observação que li num artigo recente – por sinal excelente – na revista : aparentemente, na Cimeira de Wiesbaden, Vladimir Putin disse à Chanceler Federal, Angela Merkel, que havia sido naquele lugar que Dostoievski tinha perdido na roleta. Espero que a União Europeia tenha mais sorte em Portugal do que o escritor russo teve em Wiesbaden."@pt17
"Señor Presidente, esperemos, como recordaba la prensa, que el otoño portugués sea más cálido que la primavera rusa, refiriéndose a la Cumbre de Samara. Yo creo que hay que seguir trabajando, como decía la Comisaria, por construir esa asociación estratégica con Rusia, pero el clima va a depender más de la temperatura de Rusia que de la Unión Europea. Un poco a la luz de lo que decía la Comisaria, sobre todo a la luz del nuevo papel que quiere jugar Rusia en la escena internacional y, especialmente, en lo que se refiere a la seguridad en el abastecimiento energético. Pero hay una serie de premisas sobre las que hay que construir esta relación, señor Presidente. La primera es que cualquier decisión o cualquier acto contra un Estado miembro tiene que ser tomado como una decisión o un acto contra el conjunto de la Unión Europea. En segundo lugar, señor Presidente, la Unión Europea tiene un compromiso indeclinable e inderogable con la causa de los derechos humanos, y tiene que ser muy firme en la defensa de estos postulados. En este sentido creo que hay que felicitarse de la decisión del Gobierno ruso de autorizar y dar finalmente los visados al Grupo de los Verdes para que se puedan reunir en Moscú. Y, efectivamente, yo creo que constituye también un motivo de preocupación la declaración que se ha hecho, sobre la reciente cumbre de países ribereños del mar Caspio, de constituir una especie de frente amplio para, de alguna manera, hacer frente a las amenazas regionales e internacionales y a algunas posiciones en las Naciones Unidas. Termino, señor Presidente. Defiendan, señora Comisaria, señor Presidente en ejercicio, con pragmatismo los intereses de la Unión Europea, construyan esa asociación, pero no olviden que hay que poner las cifras al servicio de los ideales, y recuerdo lo que decía un reciente —excelente, por cierto— artículo en el en el que se recordaba que, en la Cumbre de Wiesbaden, el señor Putin le dijo a la Canciller Federal, señora Merkel, que en ese lugar Dostoievski había perdido a la ruleta. Yo espero que en Portugal la Unión Europea tenga más suerte que el escritor ruso en Wiesbaden."@ro18
". Vážený pán predsedajúci, veríme, tak ako to zdôraznila tlač, že portugalská jeseň bude teplejšia ako ruská jar, aspoň pokiaľ ide o samit v Samare. Ako povedal pán komisár, verím, že potrebujeme pokračovať v budovaní strategického pridruženia s Ruskom, ale klíma bude vo väčšej miere závisieť od teploty Ruska ako od teploty v Európskej únii: do istej miery vzhľadom na to, čo povedal pán komisár, predovšetkým v súvislosti s novou úlohou, ktorú chce Rusko zohrávať na medzinárodnom javisku, a najmä pokiaľ ide o otázku bezpečnosti dodávky energie. Tento vzťah, pán predsedajúci, však musíme vybudovať na súbore pilierov. Po prvé akékoľvek rozhodnutie alebo krok proti členskému štátu sa bude považovať za rozhodnutie alebo krok proti Európskej únii ako takej. Po druhé, vážený pán predsedajúci, Európska únia je neodvolateľne a nepopierateľne odhodlaná presadzovať ľudské práva a musí byť pri bránení týchto postojov veľmi silná. V tomto ohľade cítim, že by sme mali privítať rozhodnutie ruskej vlády splnomocniť a konečne udeliť víza Skupine zelených/Európskej slobodnej aliancii, aby sa tak mohli zúčastniť na stretnutí v Moskve. Jeden aspekt, ktorý spôsobuje obavy je vyhlásenie, vo vzťahu k nedávnemu samitu krajín hraničiacich s Kaspickým morom, o formovaní istého typu širokého frontu, ktorý do istej miery porazí národné a medzinárodné hrozby a niektoré pozície v Organizácii Spojených národov. Už budem končiť, pán predsedajúci. Vážený pán komisár, úradujúci predseda, bráňte záujmy Európskej únie pragmatizmom, vybudujte toto pridruženie, ale nezabudnite, že čísla sa musia zhodovať s ideálmi. Spomínam si na niečo, čo som nedávno čítal v, prirodzene vynikajúcom, článku v novinách : zjavne na Wiesbadenskom samite pán Putin povedal spolkovej kancelárke pani Merkelovej, že to bolo tam, kde Dostojevský prehral ruletu. Verím, že Európska únia bude mať v Portugalsku väčšie šťastie ako ruský spisovateľ vo Wiesbadene."@sk19
". Gospod predsednik, kot so poudarili mediji, upamo, da bo jesen na Portugalskem toplejša od pomladi v Rusiji, kar zadeva vrh v Samari. Kot je dejala komisarka, prepričan sem, da si moramo še naprej prizadevati za vzpostavitev strateške povezave z Rusijo, vendar bodo vremenske razmere bolj odvisne od temperatur Rusije kot od temperatur Evropske unije: nekoliko s tega vidika, o čemer je govorila komisarka, predvsem z vidika nove vloge, ki jo želi Rusija imeti na mednarodnem prizorišču, ter zlasti v zvezi z varnostjo oskrbe z energijo. Kljub temu, gospod predsednik, je treba ta odnos graditi na več stebrih. Prvi je ta, da je treba kakršen koli sklep ali ukrep proti državi članici obravnavati kot sklep ali ukrep proti Evropski uniji kot celoti. Drugič, gospod predsednik, Komisija je nepreklicno in nedvomno zavezana človekovim pravicam ter mora zelo odločno zagovarjati ta stališča. V zvezi s tem menim, da moramo pozdraviti odločitev ruske vlade o odobritvi in končni podelitvi vizumov skupini Zelenih/Evropske svobodne zveze, da se ji omogoči srečanje v Moskvi. Eden od vzrokov zaskrbljenosti je izjava v zvezi z nedavnim vrhom držav, ki mejijo na Kaspijsko morje, o oblikovanju neke vrste obsežne fronte za boj v določenem obsegu proti regionalnim in mednarodnim grožnjam ter nekaterim stališčem Združenih narodov. Gospod predsednik, počasi zaključujem. Gospa komisarka, gospod predsedujoči, pragmatično branite interese Evropske unije, gradite to zvezo, vendar ne pozabite, da se morajo številke ujemati do podrobnosti. Spomnim se nedavnega, seveda odličnega članka iz revije : očitno je na vrhu v Wiesbadnu gospod Putin dejal zvezni kanclerki gospe Merkljevi, da je Dostojevski tu izgubil pri ruleti. Upam, da bo imela Evropska unija več sreče na Portugalskem, kot jo je imel ruski pisatelj v Wiesbadnu."@sl20
". Herr talman! Vi hoppas, som pressen påpekade, att den portugisiska hösten kommer att vara varmare än den ryska våren när det gäller toppmötet i Samara. Som kommissionsledamoten sa anser jag att vi måste fortsätta arbeta för att skapa ett strategiskt partnerskap med Ryssland, men klimatet kommer mer att bero på Rysslands temperatur än EU:s. I viss utsträckning handlar det om vad kommissionsledamoten sa, framför allt att Ryssland vill spela en ny roll på den interna arenan, särskilt när det gäller säker energiförsörjning. Förbindelserna måste dock bygga på flera olika pelare. Den första är att alla beslut eller handlingar som berör en medlemsstat måste ses som ett beslut eller en handling som berör EU som helhet. För det andra är vi i EU oåterkalleligen och odiskutabelt engagerade i kampen för mänskliga rättigheter, och vi måste vara mycket bestämda när vi försvarar dessa ståndpunkter. Därför anser jag att vi bör välkomna den ryska regeringens beslut att godkänna och äntligen bevilja visum till Verts/ALE-gruppen så att den kan hålla ett möte i Moskva. En aspekt som kan ge upphov till oro är det uttalande som gjordes vid toppmötet mellan länderna som gränsar till Kaspiska havet nyligen om att skapa en bred front för att i viss utsträckning bekämpa regionala och internationella hot, samt vissa ståndpunkter inom FN. Avslutningsvis: försvara EU:s intressen med pragmatism, skapa detta partnerskap, men glöm inte att det måste överensstämma med idealen. Jag kommer ihåg något jag läste i en aktuell – givetvis enastående – artikel i . Tydligen berättade Vladimir Putin vid toppmötet i Wiesbaden för förbundskansler Angela Merkel att det var där Dostojevskij hade förlorat i roulette. Jag hoppas att EU har större tur i Portugal än den ryska författaren hade i Wiesbaden."@sv22
lpv:unclassifiedMetadata
"Economist"18,15,21,17,21
"The Economist"5,20,1,19,14,16,11,2,22,7,3,10,13,4,12,8

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Czech.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Estonian.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Hungarian.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
14http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Lithuanian.ttl.gz
15http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Maltese.ttl.gz
16http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Polish.ttl.gz
17http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
18http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Romanian.ttl.gz
19http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovak.ttl.gz
20http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovenian.ttl.gz
21http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
22http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz
23http://purl.org/linkedpolitics/rdf/spokenAs.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph