Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2007-10-24-Speech-3-044"
Predicate | Value (sorted: default) |
---|---|
rdf:type | |
dcterms:Date | |
dcterms:Is Part Of | |
dcterms:Language | |
lpv:document identification number |
"en.20071024.4.3-044"6
|
lpv:hasSubsequent | |
lpv:speaker | |
lpv:spoken text |
"Para cerrar este debate se han presentado dos propuestas de resoluciónde conformidad con el apartado 2 del artículo 103 del Reglamento.
Se cierra el debate.
La votación tendrá lugar hoy, 24 de octubre de 2007."@es21
|
lpv:spokenAs | |
lpv:translated text |
"− Byly předloženy dva návrhy usnesenína ukončení této rozpravy.
Rozprava je ukončena.
Hlasování se uskuteční dnes."@cs1
"Som afslutning på forhandlingen har jeg modtaget to beslutningsforslag, jf. forretningsordenens artikel 103, stk. 2.
Forhandlingen er afsluttet.
Afstemningen finder sted i dag."@da2
"− Zum Abschluss der Aussprache wurden gemäß Artikel 103 Absatz 2 der Geschäftsordnung zwei Entschließungsanträgeeingereicht.
Die Aussprache ist geschlossen.
Die Abstimmung findet heute statt."@de9
"− Κατατέθηκαν δύο προτάσεις ψηφίσματοςγια την περάτωση της συζήτησης.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί σήμερα."@el10
"− Two motions for a resolutionto wind up the debate have been tabled.
The debate is closed.
The vote will take place today."@en4
"− Arutelu lõpetamiseks on esitatud kaks resolutsiooniettepanekut.
Arutelu on lõppenud.
Hääletamine toimub täna."@et5
"−
Olen vastaanottanut kaksi työjärjestyksen 103 artiklan 2 kohdan mukaisesti käsiteltäväksi jätettyä päätöslauselmaesitystä.
Keskustelu on päättynyt.
Äänestys toimitetaan tänään 24. lokakuuta 2007."@fi7
"− (ES) Deux propositions de résolutionen conclusion du débat ont été présentées.
Le débat est clos.
Le vote aura lieu aujourd’hui."@fr8
"− A vita lezárását követően két közös állásfoglalásra irányuló indítványkerül benyújtásra.
A vitát lezárom.
A szavazásra ma kerül sor."@hu11
". − Per concludere la discussione sono state presentate due proposte di risoluzione.
La discussione è chiusa.
La votazione si svolgerà oggi, mercoledì 24 ottobre 2007."@it12
"− Pateikti du rezoliucijos projektaidiskusijai užbaigti.
Diskusija baigta.
Balsavimas vyks šiandien."@lt14
"Para cerrar este debate se han presentado dos propuestas de resoluciónde conformidad con el apartado 2 del artículo 103 del Reglamento.
Se cierra el debate.
La votación tendrá lugar hoy, 24 de octubre de 2007."@mt15
"− Er zijn twee ontwerpresolutiestot besluit van het debat ingediend.
Het debat is gesloten.
De stemming vindt vandaag plaats."@nl3
"− Podsumowując debatę, złożonodwa projekty rezolucji.
Debata została zamknięta.
Głosowanie odbędzie się dziś."@pl16
"Nos termos do n.º 2 do artigo 103.º do Regimento, declaro que recebi duas propostas de resoluçãopara encerrar o debate.
Está encerrado o debate.
A votação terá lugar hoje."@pt17
"Para cerrar este debate se han presentado dos propuestas de resoluciónde conformidad con el apartado 2 del artículo 103 del Reglamento.
Se cierra el debate.
La votación tendrá lugar hoy, 24 de octubre de 2007."@ro18
"− Boli predložené dva návrhy uzneseniana ukončenie tejto rozpravy.
Rozprava sa skončila.
Hlasovanie sa uskutoční dnes."@sk19
"− Za konec razprave sta bila vložena dva predloga resolucije.
Razprava je končana.
Glasovanje bo potekalo danes."@sl20
"− Jag har mottagit två resolutionsförslagför att avrunda debatten.
Debatten är härmed avslutad.
Omröstning äger rum i dag."@sv22
|
lpv:unclassifiedMetadata |
"El Presidente."18,15
"Elnök."11
|
Named graphs describing this resource:
The resource appears as object in 2 triples