Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2007-10-11-Speech-4-130"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20071011.19.4-130"6
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
"Idén om en valkrets över hela EU med kanske tio procent av EU-parlamentets platser är vi bestämt emot. Att skapa en särskild EU-valkrets är ett konstlat sätt att försöka skapa ett europeiskt demos. Det finns ingen gemensam politisk arena i Europa med media eller debatt som omspänner samtliga medlemsstater. Varje land har sin egen politiska dagordning. Att försöka bryta språk- och traditionsgränser med skapandet av EU-partier, helt och hållet beroende av bidrag från EU, är dömt att misslyckas. Vi påminner om att 54,4 procent av väljarna stannade hemma i EU-parlamentsvalet 2004. "Soffliggarpartiet" är det största partiet i EU-parlamentsvalen. Någon entusiasm för EU-parlamentsval finns inte heller i de nya medlemsstaterna. I Slovakien deltog 16,96 procent 2004. Med en eventuell utvidgning av EU med länder som Ukraina och Turkiet kommer de nuvarande medlemsländerna att få sina delegationer nedskurna. Detta drabbar de mindre grupperna och minskar den politiska mångfalden. Regionala partier och minoritetspartier kommer det inte att finnas plats för i EU-parlamentet. Både de kristdemokratiska/konservativa (PPE-DE) och socialisterna (PSE) verkar ha som dold agenda att försöka skapa ett tvåpartisystem i EU-parlamentet. Vi röstar ja till betänkandet, inte för att det är utmärkt, men för att det utgör en förbättring."@sv22
lpv:translated text
". Jsme důrazně proti myšlence jednoho volebního obvodu v celé EU s možná 10 % míst Evropského parlamentu. Vytvoření samotného volebního obvodu EU je umělým způsobem, jak vytvořit evropský lid. V Evropě neexistuje společná politická aréna s médii nebo rozpravou, která by pokrývala všechny členské státy. Každá země má svůj vlastní politický program. Snaha prolomit bariéry jazyka a tradice vytvořením stran EU plně závislých na příspěvcích EU je předurčena k zániku. Připomínáme, že 54,4 % voličů zůstalo během voleb do Evropského parlamentu v roce 2004 doma. „Strana těch, kteří zůstanou doma“ je největší stranou ve volbách do Evropského parlamentu. Ani v nových členských státech není nadšení pro Evropského parlamentu. Na Slovensku dosáhla volební účast v roce 2004 16,96 %. S rozšířením EU o země, jako je Ukrajina a Turecko, budou omezeny delegace současných členských států. Toto se dotýká menších skupin a snižuje politickou pluralitu. V Evropském parlamentu nebude místo pro regionální strany nebo menšinové strany. Zdálo by se, že křesťanští demokraté/konzervativci (PPE-DE) stejně jako socialisté (PSE) budou mít skrytý program s cílem pokusit se vytvořit v Evropském parlamentu systém dvou stran. Hlasujeme pro zprávu, ne proto, že by byla výborná, ale proto, že představuje zlepšení."@cs1
"Vi er stærkt imod forslaget om én valgkreds, der dækker hele EU, med måske 10 % af pladserne i Europa-Parlamentet. Det er kunstigt at forsøge at skabe et europæisk folk ved at oprette en særskilt EU-valgkreds. Der er ikke et fælles medie- og debatforum i Europa, der omfatter alle medlemsstaterne. Det enkelte land har sin egen politiske dagsorden. Et forsøg på at nedbryde sproglige og traditionsmæssige barrierer gennem dannelse af EU-partier, der er fuldstændig afhængige af EU-bidrag, er dømt til at mislykkes. Vi vil gerne understrege, at 54,4 % af vælgerne blev hjemme ved valget til Europa-Parlamentet i 2004. "Sofapartiet" er det største parti ved valg til Europa-Parlamentet. Der er heller ikke nogen begejstring over valgene til Europa-Parlamentet i de nye medlemsstater. I Slovakiet var valgdeltagelsen 16,96 % i 2004. I forbindelse med fremtidige udvidelser af EU med lande som f.eks. Ukraine og Tyrkiet vil de nuværende medlemsstaters delegationer blive reduceret. Dette berører de mindre grupper og reducerer den politiske mangfoldighed. Der vil ikke være plads til regionale partier eller mindretalspartier i Europa-Parlamentet. De Kristelige Demokrater/Konservative (PPE-DE) og Socialdemokraterne (PSE) synes at have en skjult dagsorden, nemlig at forsøge at skabe et topartisystem i Europa-Parlamentet. Vi stemmer for betænkningen, ikke fordi den er fremragende, men fordi den er en forbedring."@da2
". − Wir lehnen die Idee eines Wahlkreises in der gesamten EU für etwa zehn Prozent der Sitze des Europäischen Parlaments entschieden ab. Ein gesonderter EU-Wahlkreis wäre der Versuch, künstlich ein europäisches Volk zu schaffen. Es gibt keine gemeinsame politische Arena in Europa mit Medien oder Debatten, die sämtliche Mitgliedstaten umfassen. Jedes Land hat seine eigene politische Agenda. Ein Versuch, Sprach- und Traditionsgrenzen durch die Bildung Europäischer Parteien zu überwinden, die vollständig von EU-Zahlungen abhängig sind, ist zum Scheitern verurteilt. Wir möchten daran erinnern, dass bei den Wahlen zum Europäischen Parlament 2004 54,4 % der Wähler zuhause geblieben sind und damit die „Partei der Nichtwähler“ die größte Partei war. Auch in den neuen Mitgliedstaaten hält sich die Begeisterung für die Wahlen zum Europäischen Parlament in Grenzen. In der Slowakei lag die Wahlbeteiligung 2004 bei 16,96 %. Mit einer eventuellen Erweiterung der EU um Länder wie die Ukraine und die Türkei werden die Delegationen der jetzigen Mitglieder kleiner. Das trifft die kleineren Fraktionen und verringert die politische Vielfalt. Für regionale Parteien und Minderheitenparteien wird im Europäischen Parlament kein Platz sein. Sowohl die Christdemokraten/Konservativen (PPE-DE) als auch die Sozialdemokraten (PSE) scheinen einen geheimen Plan zur Schaffung eines Zweiparteiensystems im Europäischen Parlament zu haben. Wir stimmen für den Bericht, nicht weil er hervorragend ist, sondern weil er eine Verbesserung darstellt."@de9
". Είμαστε σταθερά αντίθετοι στην ιδέα μιας εκλογικής περιφέρειας που θα εκτείνεται σε όλη την ΕΕ με το 10% ίσως των εδρών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου. Η δημιουργία ξεχωριστής εκλογικής περιφέρειας της ΕΕ είναι ένας τεχνητός τρόπος για να δημιουργηθεί ένας ευρωπαϊκός δήμος. Δεν υπάρχει κοινός πολιτικός στίβος στην Ευρώπη με μέσα ενημέρωσης ή διάλογο που καλύπτουν όλα τα κράτη μέλη. Κάθε χώρα έχει τη δική της πολιτική ατζέντα. Μια προσπάθεια να σπάσουν οι φραγμοί της γλώσσας και της παράδοσης δημιουργώντας κόμματα της ΕΕ, που εξαρτώνται ολοκληρωτικά από τις συνεισφορές της ΕΕ, είναι καταδικασμένη να αποτύχει. Υπενθυμίζουμε ότι το 54,4% των ψηφοφόρων έμειναν σπίτι στις εκλογές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου του 2004. Το «κόμμα μένω στο σπίτι» είναι το μεγαλύτερο κόμμα στις εκλογές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου. Δεν υπάρχει ενθουσιασμός για τις εκλογές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ούτε στα νέα κράτη μέλη. Στη Σλοβακία η προσέλευση στις κάλπες ήταν 16,96% το 2004. Με οποιαδήποτε διεύρυνση της ΕΕ με χώρες όπως η Ουκρανία και η Τουρκία, τα σημερινά κράτη μέλη θα δουν τις αντιπροσωπείες τους να περικόπτονται. Αυτό επηρεάζει τις μικρότερες ομάδες και μειώνει την πολιτική ποικιλία. Δεν θα υπάρξει χώρος για περιφερειακά κόμματα ή μειονοτικά κόμματα στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο. Τόσο οι Χριστιανοδημοκράτες/Συντηρητικοί (ΕΛΚ-ΕΔ) όσο και οι Σοσιαλιστές (ΕΣΚ) φαίνεται ότι έχουν κρυφή ατζέντα προσπαθώντας να δημιουργήσουν δικομματικό σύστημα στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο. Ψηφίζουμε υπέρ της έκθεσης, όχι επειδή είναι εξαιρετική, αλλά επειδή αντιπροσωπεύει βελτίωση."@el10
". We are firmly opposed to the idea of one constituency across the entire EU with perhaps 10% of the European Parliament’s seats. Creating a separate EU constituency is an artificial way to try to create a European demos. There is no common political arena in Europe with media or debate covering all the Member States. Each country has its own political agenda. An attempt to break barriers of language and tradition by creating EU parties, entirely dependent on EU contributions, is doomed to failure. We recall that 54.4% of voters stayed at home in the 2004 European Parliament elections. The ‘stay-at-home party’ is the biggest party in the European Parliament elections. There is no enthusiasm for European Parliament elections in the new Member States either. In Slovakia the turn-out was 16.96% in 2004. With any enlargement of the EU to countries such as Ukraine and Turkey the present Member States will have their delegations cut back. This affects the smaller groups and reduces political diversity. There will be no place for regional parties or minority parties in the European Parliament. Both the Christian Democrats/Conservatives (PPE-DE) and the Socialists (PSE) would seem to have a hidden agenda of trying to create a two-party system in the European Parliament. We are voting in favour of the report, not because it is excellent, but because it represents an improvement."@en4
". Nos oponemos firmemente a la idea de una circunscripción para toda la Unión Europea con alrededor del 10% de los escaños del Parlamento Europeo. La creación de una circunscripción separada de la Unión Europea es una forma artificial de intentar crear una demos europea. No hay ningún escenario político común en Europa con medios de comunicación ni debates que cubran a todos los Estados miembros. Cada país tiene su propia agenda política. Un intento de derribar las barreras del idioma y la tradición al crear partidos de la Unión Europea, totalmente dependientes de las contribuciones de la Unión, está condenado al fracaso. Recordamos que el 54,4% de los votantes se quedó en casa en las elecciones al Parlamento Europeo de 2004. El «partido de quedarse en casa» es el partido más importante en las elecciones al Parlamento Europeo. Tampoco los nuevos Estados miembros demuestran mucho entusiasmo por las elecciones al Parlamento Europeo. En Eslovaquia la participación fue del 16,96% en 2004. Con cualquier ampliación de la Unión Europea con países como Ucrania y Turquía, los actuales Estados miembros sufrirán un recorte de sus delegaciones. Esto afecta a los Grupos más pequeños y reduce la diversidad política. No habrá lugar para partidos regionales ni partidos minoritarios en el Parlamento Europeo. Parecería que tanto los Demócrata-Cristianos/Conservadores (PPE-DE) como los Socialistas (PSE) tienen la intención oculta de intentar crear un sistema de dos partidos en el Parlamento Europeo. Votamos a favor del informe, no porque sea excelente, sino porque representa una mejora."@es21
"Me oleme rangelt ELis ühe valimisringkonna, mille alusel täidetaks ehk 10 % parlamendi kohtadest, idee vastu. Eraldi ELi valmisringkonna loomine on püüd luua kunstlikult Euroopa rahvas. Euroopas puudub ühine poliitiline areen selle juurde kuuluva meedia või aruteludega, mis ulatuks üle kõigi liikmesriikide. Igal riigil on oma poliitikakava. Püüd kaotada täielikult ELi abist sõltuvate ELi parteide kaudu keelebarjäärid ning traditsioonid on läbikukkumisele määratud. Meenutame, et 54,4 % valijatest jäi 2004. aasta Euroopa Parlamendi valimiste ajal koju. „Koju jääv partei” on Euroopa Parlamendi valimistel suurim partei. Samuti puudub Euroopa Parlamendi valimiste suhtes entusiasm uutes liikmesriikides. Slovakkias oli 2004. aastal osalemisaktiivsus 16,96 %. Mis tahes ELi laienemisega riikidesse, nagu näiteks Ukraina ja Türgi, praeguste liikmesriikide delegatsioone kärbitakse. See mõjutab väiksemaid fraktsioone ning vähendab poliitilist mitmekesisust. Euroopa Parlamendis ei saa olema kohta piirkondlikele parteidele või vähemusparteidele. Nii kristlikud demokraadid / konservatiivid (PPE-DE) kui ka sotsialistid (PSE) näivad omavat salaplaani Euroopa Parlamendis kahe partei süsteemi loomiseks. Me hääletame raporti poolt, ja mitte sellepärast, et see on suurepärane, vaid sellepärast, et see esitab paranduse."@et5
". Vastustamme tiukasti ajatusta yhdestä koko EU:n käsittävästä vaalipiiristä, jonka perusteella valittaisiin ehkä kymmenen prosenttia Euroopan parlamentin paikoista. Erillisen EU:n vaalipiirin luominen on keinotekoinen tapa yrittää muodostaa Euroopan kansa. Euroopassa ei ole mitään poliittista areenaa, jolla olisi sellaiset viestimet tai käytäisiin sellaista keskustelua, joka kattaa kaikki jäsenvaltiot. Jokaisella maalla on oma poliittinen asialistansa. Yritys, jolla pyritään murtamaan kielimuureja ja perinteitä luomalla EU:n puolueita, jotka ovat täysin riippuvaisia EU:n tuesta, on tuomittu epäonnistumaan. Muistutamme, että 54,4 prosenttia äänestäjistä jätti äänestämättä vuoden 2004 europarlamenttivaaleissa. Nukkuvien puolue on Euroopan parlamentin vaalien suurin puolue. Myöskään uusissa jäsenvaltioissa Euroopan parlamentin vaaleista ei ole innostuttu. Slovakiassa äänestysprosentti vuonna 2004 oli 16,96. Mikäli EU laajentuu sellaisiin maihin kuin Ukraina ja Turkki, nykyisten jäsenvaltioiden valtuuskuntia on supistettava. Tämä koskettaa pienehköjä ryhmiä ja vähentää poliittista monimuotoisuutta. Euroopan parlamentissa ei tulevaisuudessa ole sijaa alueellisille puolueille tai vähemmistöpuolueille. Sekä kristillisdemokraateilla/konservatiiveilla (PPE-DE) että sosialisteilla (PSE) näyttäisi olevan salattu poliittinen ohjelma, jolla ne yrittävät luoda Euroopan parlamenttiin kaksipuoluejärjestelmän. Äänestämme mietinnön puolesta, emme siksi että se on erinomainen vaan siksi, että se edustaa parannusta."@fi7
". Nous sommes fermement opposés à l’idée d’une seule circonscription couvrant la totalité de l’UE et représentant peut-être 10 % des sièges du Parlement européen. La création d’une circonscription européenne distincte est une manière artificielle d’engendrer un européen. Il n’existe pas de scène politique commune en Europe avec des médias ou des débats communs à l’ensemble des États membres. Chaque pays a ses propres priorités politiques. Toute tentative visant à briser la barrière des langues et des traditions par la création de partis européens, entièrement dépendants des contributions de l’UE, est vouée à l’échec. Nous rappelons que 54,4 % des électeurs sont restés chez eux lors des élections européennes de 2004. Le parti des abstentionnistes est le plus grand parti de ces élections, qui ne suscite pas davantage d’enthousiasme dans les nouveaux États membres. En Slovaquie, le taux de participation était de 16,96 % en 2004. Tout élargissement de l’UE à des pays tels que l’Ukraine et la Turquie entraînera une réduction du nombre des députés des États membres actuels, ce qui nuit aux petits groupes et réduit la diversité politique. Il n’y aura pas de place pour les partis régionaux ou les partis représentant des minorités au Parlement européen. Il semble que tant les chrétiens démocrates/conservateurs (PPE-DE) que les socialistes (PSE) ont le dessein secret de créer un système bipartisan au sein du Parlement européen. Nous votons en faveur du rapport, non pas parce qu’il serait excellent, mais parce qu’il représente une amélioration."@fr8
". Határozottan ellenezzük azt a gondolatot, hogy egy választókörzet létesüljön az egész EU számára az európai parlamenti mandátumok talán 10%-ával. Egy önálló uniós választókörzet megalkotása mesterséges módja az európai nép megteremtésének. Európában nincs közös, médiával ellátott politikai aréna, sem az összes tagállamot lefedő viták. Minden országnak megvan a saját politikai napirendje. Kudarcra van ítélve a nyelvi és a hagyományokban rejlő akadályok olyan uniós pártok alapításával történő leküzdése, amelyek teljes mértékben az EU hozzájárulásától függenek. Emlékeztetünk arra, hogy a 2004-es európai parlamenti választásokon a választók 54,4%-a otthon maradt. Az „otthonmaradás pártja” a legnagyobb párt az európai parlamenti választásokon. Az új tagállamokban sem tapasztalható lelkesedés az európai parlamenti választások iránt. Szlovákiában 16,96%-os volt a részvétel 2004-ben. Az EU olyan országokkal való bővítése, mint Ukrajna vagy Törökország azzal a következménnyel járna a tagállamok számára, hogy a delegációjuk csökkenne. Ez érinti a kisebb csoportokat és csökkenti a politikai sokféleséget. Nem lesz helyük a regionális és kisebbségi pártoknak az Európai Parlamentben. Úgy tűnik, hogy mind a Kereszténydemokratáknak/Konzervatívoknak, mind a Szocialistáknak van valamiféle rejtett tervük volna egy kétpárti rendszer létrehozására az Európai Parlamentben. Igennel szavazunk a jelentésre, nem azért, mert olyan kiváló, hanem mert javulást jelent."@hu11
". − Siamo fermamente contrari all’idea di un’unica circoscrizione che attraversi l’intera UE, nel quadro della quale vengano eletti forse il 10 per cento dei deputati al Parlamento europeo. Creare una circoscrizione europea separata è un tentativo artificioso di creare un europeo. Non esiste alcuna arena politica comune in Europa con e discussioni che coprano tutti gli Stati membri. Ciascun paese ha la propria agenda politica. Il tentativo di abbattere le barriere del linguaggio e della tradizione, creando partiti europei, completamente dipendenti da contributi europei, è destinato a fallire. Non dimentichiamo che il 54,4 per cento degli elettori è rimasto a casa in occasione delle elezioni per il Parlamento europeo del 2004. Il “partito degli astenuti” è il più grande nelle elezioni europee. Nemmeno nei nuovi Stati membri c’è entusiasmo per le elezioni per il Parlamento europeo. In Slovacchia, l’affluenza è stata del 16,96 per cento nel 2004. A seguito di qualsiasi allargamento dell’UE a paesi come l’Ucraina e la Turchia, gli attuali Stati membri si vedranno ridurre il numero di delegati. Questo penalizza i gruppi più piccoli e riduce la diversità politica. Non resterà più posto per i partiti regionali o minoritari in seno al Parlamento europeo. Democratici cristiani conservatori (PPE-DE) e socialisti (PSE) sembrano avere il celato intento di cercare di creare un sistema bipartitico all’interno del Parlamento europeo. Pertanto, votiamo a favore di questa relazione non perché sia eccelsa, ma perché costituisce un miglioramento."@it12
". Mes tvirtai prieštaraujame idėjai dėl vienos rinkimų apygardos visoje ES, kuriai tektų maždaug 10 proc. visų Europos Parlamento vietų. Atskiros ES apygardos kūrimas yra dirbtinis būdas, siekiant sukurti Europos liaudį. Europoje nėra bendros politinės arenos, kurioje žiniasklaida ar diskusijos apimtų visas valstybes nares. Visos šalys skiriasi savo politine darbotvarke. Bandymas laužyti kalbos ir tradicijų barjerus, įkuriant ES partijas visiškai priklausomas nuo ES indėlio, yra pasmerktas nesėkmei. Primename, kad 54,4 proc. visų rinkėjų per 2004 m. Europos Parlamento rinkimus nepasinaudojo balso teise. Todėl per Europos Parlamento rinkimus daugiausia balsų surinko „abstinentų partija“. Naujosiose valstybėse narėse irgi visiškai nejaučiama entuziazmo dėl Europos Parlamento rinkimų. Slovakijoje 2004 m. balsuoti atvyko 16,96 proc. rinkėjų. ES išsiplėtus ir įstojus šalims, pvz., Ukrainai ir Turkijai, dabartinės valstybės narės neišvengiamai susidurs su savo delegacijų mažinimu. Tai turi įtakos mažesnėms frakcijoms ir mažina politinę įvairovę. Europos Parlamente taip pat nėra vietos regioninėms ar mažumų partijoms. Atrodo, kad krikščionių demokratų, konservatorių (PPE-DE) ir socialistų (PSE) frakcijos turi slaptą darbotvarkę, kuria siekiama sukurti dvipartinę sistemą Europos Parlamente. Balsuojame už šį pranešimą ne todėl, kad jis būtų puikus, bet dėl juo reiškiamo žingsnio į priekį."@lt14
". Mēs esam stingri pret ideju par vienu vēlēšanu apgabalu visā ES ar varbūt 10 % Eiropas Parlamenta vietu. Atsevišķa ES vēlēšanu apgabala radīšana ir mākslīgs veids, kā mēģināt radīt Eiropas tautu Eiropā nav kopējas politiskas arēnas ar plašsaziņu vai debatēm, kas aptver visas dalībvalstis. Katrai valstij ir sava politiskā darba kārtība. Mēģinājums lauzt valodas un tradīcijas barjeras, radot ES partijas, kas pilnībā ir atkarīgas no ES maksājumiem, ir lemts neveiksmei. Mēs atgādinām, ka 54,4 % balsotāju palika mājās 2004. gada Eiropas Parlamenta vēlēšanās. „Mājās palicēju partija” ir vislielākā partija Eiropas Parlamenta vēlēšanās. Par Eiropas Parlamenta vēlēšanām nav nekāda entuziasma arī jaunajās dalībvalstīs. Slovākijā 2004. gadā rezultāts bija 16,96 %. Katra ES paplašināšana ar tādām valstīm kā Ukraina un Turcija pašreizējo dalībvalstu delegācijas samazinās. Tas ietekmē mazākās grupas un samazina politisko dažādību. Eiropas Parlamentā nebūs vietas reģionālām vai minoritāšu partijām. Liksies, ka gan kristīgie demokrāti un konservatīvie ( ), gan sociālisti ( ) slēptā darba kārtībā mēģina radīt divu partiju sistēmu Eiropas Parlamentā. Mēs balsojam par ziņojumu nevis tāpēc, ka tas ir teicams, bet tāpēc, ka tajā ir uzlabojums."@lv13
"Idén om en valkrets över hela EU med kanske tio procent av EU-parlamentets platser är vi bestämt emot. Att skapa en särskild EU-valkrets är ett konstlat sätt att försöka skapa ett europeiskt demos. Det finns ingen gemensam politisk arena i Europa med media eller debatt som omspänner samtliga medlemsstater. Varje land har sin egen politiska dagordning. Att försöka bryta språk- och traditionsgränser med skapandet av EU-partier, helt och hållet beroende av bidrag från EU, är dömt att misslyckas. Vi påminner om att 54,4 procent av väljarna stannade hemma i EU-parlamentsvalet 2004. "Soffliggarpartiet" är det största partiet i EU-parlamentsvalen. Någon entusiasm för EU-parlamentsval finns inte heller i de nya medlemsstaterna. I Slovakien deltog 16,96 procent 2004. Med en eventuell utvidgning av EU med länder som Ukraina och Turkiet kommer de nuvarande medlemsländerna att få sina delegationer nedskurna. Detta drabbar de mindre grupperna och minskar den politiska mångfalden. Regionala partier och minoritetspartier kommer det inte att finnas plats för i EU-parlamentet. Både de kristdemokratiska/konservativa (PPE-DE) och socialisterna (PSE) verkar ha som dold agenda att försöka skapa ett tvåpartisystem i EU-parlamentet. Vi röstar ja till betänkandet, inte för att det är utmärkt, men för att det utgör en förbättring."@mt15
". Wij zijn sterk gekant tegen het idee van één kiesdistrict voor de gehele EU met misschien 10 procent van de zetels van het Europees Parlement. Het scheppen van een apart kiesdistrict van de EU is een kunstmatige weg om een Europese te scheppen. Er is geen gemeenschappelijke politieke arena in Europa met media of debatten die zich over alle lidstaten uitstrekken. Ieder land heeft zijn eigen politieke agenda. Een poging om de taalbarrières en tradities te doorbreken door middel van de schepping van Europese partijen, die volledig afhankelijk van EU-bijdrages zijn, is gedoemd te mislukken. We herinneren eraan dat 54,4 procent van de kiezers in 2004 bij de verkiezingen voor het Europees Parlement thuis is gebleven. De “partij van de thuisblijvers” is de grootste partij bij de verkiezingen van het Europees Parlement. Ook in de nieuwe lidstaten is geen geestdrift voor verkiezingen van het Europees Parlement te bespeuren. In Slowakije lag de opkomst in 2004 bij 16,96 procent. Na iedere uitbreiding van de EU met landen als de Oekraïne of Turkije zullen de huidige lidstaten hun afvaardigingen moeten verminderen. Dit gaat ten koste van de kleinere fracties en vermindert de politieke diversiteit. Er zal op die manier in het Europees Parlement geen plaats zijn voor regionale partijen of partijen van minderheden. Zowel de Europese Volkspartij (Christen-democraten) en Europese Democraten (PPE-DE) en de Sociaal-democratische Fractie in het Europees Parlement (PSE) schijnen er een geheime agenda op na te houden waarin gepoogd wordt om een tweepartijensysteem in het Europees Parlement te scheppen. We stemmen voor het verslag, niet omdat het zo geweldig is, maar omdat het een verbetering betekent."@nl3
". Stanowczo sprzeciwiamy się idei jednego okręgu wyborczego w całej UE i około 10% miejsc w Parlamencie Europejskim. Stworzenie osobnego okręgu wyborczego UE to sztuczny sposób na podjęcie próby stworzenia europejskiego demos. W Europie nie istnieje żadna wspólna arena polityczna dla mediów ani dla debaty dotyczących wszystkich państw członkowskich. Każdy kraj posiada własną agendę polityczną. Próba przełamania barier związanych z językiem i tradycją poprzez tworzenie partii UE całkowicie uzależnionych od składek UE skazana jest na porażkę. Pamiętamy, że podczas wyborów do Parlamentu Europejskiego w 2004 r. 54,4% głosujących pozostało w domach. Partia „pozostających w domu” odniosła największy sukces w wyborach do Parlamentu Europejskiego. W nowych państwach członkowskich również nie widać entuzjazmu wobec wyborów do Parlamentu Europejskiego. Na Słowacji w wyborach w 2004 r. udział wzięło 16,96% uprawnionych do głosowania. Z każdym kolejnym rozszerzeniem UE o takie państwa jak Ukraina i Turcja obecne państwa członkowskie będą musiały zmniejszać liczebność swoich delegacji. Oddziałuje to na mniejsze grupy i zmniejsza różnorodność polityczną. W Parlamencie Europejskim zabraknie miejsca na partie o zasięgu regionalnym i te reprezentujące mniejszości. Chrześcijańscy Demokraci/Konserwatyści (PPE-DE) i Socjaliści (PSE) najprawdopodobniej zaczną realizować ukryty program polegający na dążeniu do wprowadzenia systemu dwupartyjnego w Parlamencie Europejskim. Głosujemy za przyjęciem sprawozdania nie dlatego, że jest ono doskonałe, lecz dlatego, że stanowi postęp."@pl16
". Opomo-nos veementemente à ideia de um círculo eleitoral à escala da UE, através do qual seriam eleitos, por exemplo, 10% dos deputados ao Parlamento Europeu. A instituição de um círculo eleitoral distinto de âmbito comunitário é uma forma de criar artificialmente um europeu. Não existe uma arena política comum europeia; não existem meios de comunicação social que cubram nem debates que envolvam todos os Estados-Membros. Cada país tem as suas prioridades políticas. Qualquer tentativa de quebrar as barreiras da língua e das tradições mediante a criação de partidos comunitários, inteiramente dependentes das contribuições da UE, está votada ao fracasso. Lembremo-nos de que, nas eleições de 2004 para o Parlamento Europeu, 54,4% dos eleitores ficaram em casa. O “partido da abstenção” é o que melhores resultados consegue nessas eleições. Nem nos novos Estados-Membros as eleições para o Parlamento Europeu provocam qualquer entusiasmo. Na Eslováquia, a afluência às urnas em 2004 cifrou-se em 16,96% dos eleitores. Um hipotético alargamento da UE a países como a Ucrânia ou a Turquia teria como consequência a redução do número de lugares atribuídos a cada um dos actuais Estados-Membros. As formações mais pequenas seriam prejudicadas, e a diversidade política restringida. Deixaria de haver espaço para partidos regionais ou minoritários no Parlamento Europeu. Dir-se-ia que os Democratas-Cristãos/Conservadores (PPE-DE) e os Socialistas (PSE) prosseguem um plano dissimulado de instituição de um sistema bipartidário no Parlamento Europeu. Votamos a favor do relatório, não porque seja excelente, mas porque representa uma melhoria."@pt17
"Idén om en valkrets över hela EU med kanske tio procent av EU-parlamentets platser är vi bestämt emot. Att skapa en särskild EU-valkrets är ett konstlat sätt att försöka skapa ett europeiskt demos. Det finns ingen gemensam politisk arena i Europa med media eller debatt som omspänner samtliga medlemsstater. Varje land har sin egen politiska dagordning. Att försöka bryta språk- och traditionsgränser med skapandet av EU-partier, helt och hållet beroende av bidrag från EU, är dömt att misslyckas. Vi påminner om att 54,4 procent av väljarna stannade hemma i EU-parlamentsvalet 2004. "Soffliggarpartiet" är det största partiet i EU-parlamentsvalen. Någon entusiasm för EU-parlamentsval finns inte heller i de nya medlemsstaterna. I Slovakien deltog 16,96 procent 2004. Med en eventuell utvidgning av EU med länder som Ukraina och Turkiet kommer de nuvarande medlemsländerna att få sina delegationer nedskurna. Detta drabbar de mindre grupperna och minskar den politiska mångfalden. Regionala partier och minoritetspartier kommer det inte att finnas plats för i EU-parlamentet. Både de kristdemokratiska/konservativa (PPE-DE) och socialisterna (PSE) verkar ha som dold agenda att försöka skapa ett tvåpartisystem i EU-parlamentet. Vi röstar ja till betänkandet, inte för att det är utmärkt, men för att det utgör en förbättring."@ro18
". Sme dôrazne proti myšlienke jedného volebného obvodu v celej EÚ s možno 10 % miest Európskeho parlamentu. Vytvorenie samotného volebného obvodu EÚ je umelým spôsobom, ako vytvoriť európsky ľud. V Európe neexistuje spoločná politická aréna s médiami alebo rozpravou, ktorá by pokrývala všetky členské štáty. Každá krajina má svoj vlastný politický program. Snaha prelomiť bariéry jazyka a tradície vytvorením strán EÚ úplne závisiacich od príspevkov EÚ je predurčená na zánik. Pripomíname, že 54,4 % voličov zostalo počas volieb do Európskeho parlamentu v roku 2004 doma. „Strana tých, čo zostanú doma“ je najväčšou stranou vo voľbách do Európskeho parlamentu. Ani v nových členských štátoch nie je entuziazmus na voľby do Európskeho parlamentu. Na Slovensku dosiahla volebná účasť v roku 2004 16,96 %. S rozšírením EÚ na krajiny, ako sú Ukrajina a Turecko, sa obmedzia delegácie súčasných členských štátov. Toto sa dotýka menších skupín a znižuje politickú rôznorodosť. V Európskom parlamente nebude miesto pre regionálne strany alebo menšinové strany. Zdalo by sa, že kresťanskí demokrati/konzervatívci (PPE-DE) ako aj socialisti (PSE) budú mať skrytý program s cieľom pokúsiť sa vytvoriť v Európskom parlamente dvojstranový systém. Hlasujeme za správu, nie preto, lebo je výborná, ale preto, že predstavuje zlepšenie."@sk19
". Odločno nasprotujemo zamisli ene volilne enote po vsej EU z morda 10 % sedežev v Evropskem parlamentu. Ustvarjanje ločene volilne enote EU je umeten način poskusa ustvarjanja evropskih ljudskih množic. V Evropi ni skupnega političnega prizorišča, na katerem bi mediji in razprave pokrivali vse države članic. Vsaka država ima lasten politični program. Poskus odstranjevanja mej jezika in tradicije z ustvarjanjem strank EU, ki so v celoti odvisne od prispevkov EU, ne more biti uspešen. Spomnimo se, da se volitev v Evropski parlament leta 2004 ni udeležilo 54,4 % volivcev. „Stranka ostani doma“ je največja stranka na volitvah v Evropski parlament. Tudi v novih državah članicah ni zanimanja za volitve v Evropski parlament. Na Slovaškem je bila leta 2004 udeležba 16,96 %. S kakršno koli širitvijo EU na države, kot sta Ukrajina in Turčija, se bo delegacija sedanjih držav članic zmanjšala. To vpliva na manjše skupine in zmanjša politično raznolikost. V Evropskem parlamentu ne bo prostora za regionalne ali manjšinske stranke. Krščanski demokrati/konservativci (PPE-DE) in socialisti (PSE) imajo očitno skrite namene ter poskušajo v Evropskem parlamentu ustvariti dvostrankarski sistem. Glasujemo za to poročilo, ne zato, ker bi bilo izvrstno, ampak zato, ker predstavlja izboljšavo."@sl20
lpv:unclassifiedMetadata
"skriftlig"18,15,22

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Czech.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Estonian.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Hungarian.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
14http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Lithuanian.ttl.gz
15http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Maltese.ttl.gz
16http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Polish.ttl.gz
17http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
18http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Romanian.ttl.gz
19http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovak.ttl.gz
20http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovenian.ttl.gz
21http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
22http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph