Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2007-10-10-Speech-3-113"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20071010.18.3-113"6
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
"Senhor Presidente, Senhora Comissária, Senhoras e Senhores Deputados, estamos perante uma conjuntura regional e internacional na qual se perspectiva uma dinâmica de paz para a resolução do conflito israelo-palestiniano e para a criação de um Estado Palestiniano, oportunidade que a Comunidade internacional não pode desperdiçar. O apoio europeu visa ainda o auxílio ao sector privado, motor do desenvolvimento económico a longo prazo, designadamente através da concessão de apoio ao Governo palestiniano para saldar as suas dívidas para com o sector privado. Soluções de curto prazo que não deverão fazer perder de vista o objectivo de longo prazo de desenvolvimento da economia e das finanças palestinianas. Com efeito, a perspectiva do longo prazo deve ser valorizada, de forma a se passar progressivamente da actual fase de ajuda de emergência para uma fase de apoio ao desenvolvimento económico, ou seja, a passagem do para o Assistimos a um momento-chave, o qual poderá permitir avanços significativos do processo de paz no Médio-Oriente. O diálogo político bilateral em curso entre o Primeiro-Ministro Olmert e o Presidente Abbas e a recém constituição das equipas de negociação de ambas as partes são passos corajosos e encorajadores que apoiamos e que incentivamos e que esperamos possam conduzir a resultados concretos a serem submetidos à reunião internacional no Outono, reunião que é promovida pelos Estados Unidos da América. Esperamos que a actual dinâmica, na qual se destaca igualmente o empenho dos países árabes, permita progredir na via conducente a um Estado Palestiniano independente, viável e democrático, que coexista lado a lado com Israel, em paz e em segurança. Neste processo, a União Europeia, dentro e fora do Quarteto, tem-se afirmado como parceiro de confiança, imparcial e comprometido no sucesso do diálogo entre as partes. Assim, permanecemos empenhados no processo político, na missão de criar as bases para um Estado Palestiniano e no apoio ao desenvolvimento económico dos territórios palestinianos. A realização das reuniões do Quarteto e da ministerial do Ad Hoc Liaison Committee em Nova Iorque, a 23 e 24 de Setembro, respectivamente, sublinham mais uma vez o apoio da comunidade internacional aos esforços diplomáticos em curso. No comunicado final da reunião do Quarteto, a União e os seus parceiros do Quarteto manifestaram a sua preocupação com as condições na faixa da Gaza e sublinharam a importância da continuação da assistência humanitária e de emergência, bem como a prestação de serviços básicos à população palestiniana. Também o representante do Quarteto, Tony Blair, alertou para a urgência da necessidade de se desenvolver a economia palestiniana e respectivas instituições, condições determinantes para o adequado funcionamento do futuro Estado Palestiniano. Foi sublinhada a importância do representante do Quarteto de desenvolver uma agenda plurianual visando o desenvolvimento institucional e económico dos territórios palestinianos. Esta preocupação, bem como a necessidade de mobilizar o apoio financeiro e técnico da comunidade internacional para estes esforços foi também sublinhada pelos doadores internacionais, reunidos a nível ministerial na reunião do Ad Hoc Liaison Committee. Vários relatórios internacionais dão conta da deterioração das condições humanitárias da população naquele território, situação que alimenta a pobreza e a violência, que propicia radicalismos e extremismos, ciclo que é urgente interromper. A decisão israelita de declarar Gaza território hostil, a 19 de Setembro, e a prevista possibilidade de alargamento do escopo das sanções aplicadas a Gaza serão, se forem aplicadas, potencialmente agravantes da situação actual. Embora a União Europeia reconheça o direito de legítima defesa de Israel, também sublinha a necessidade de as autoridades israelitas ponderarem cuidadosamente as implicações e as consequências das suas decisões na vida da população de Gaza. A União Europeia tem consistentemente reafirmado o seu total empenho na continuação da assistência humanitária a Gaza. A União é o maior doador. Em 2006, o montante global concedido pela União, pela Comissão e pelos Estados-Membros ascendeu a 688 milhões de euros. Em 2007, a Comissão já disponibilizou mais de 425 milhões de euros, repartidos pelas áreas da ajuda humanitária e da ajuda social, do apoio estratégico à construção do Estado e do aconselhamento sobre reformas económicas. O prorrogado por mais três meses até ao final do ano tem sido um meio privilegiado para canalizar as ajudas dos doadores face à complexa situação que se vive no terreno. Para além disso, a Comissão pretende reformatar a ajuda ao Governo Abbas/Fayad de forma a torná-la mais eficaz e produtiva. Consideramos, no entanto, que não deve ser apenas a União Europeia a suportar este encargo financeiro, pelo que seria desejável que outros parceiros, designadamente os Estados árabes, possam contribuir para este esforço, bem como a suportar os custos do estabelecimento do Estado Palestiniano. A UE tem sublinhado a importância da reabertura dos postos de entrada e saída em Gaza, tendo em vista assegurar os fluxos humanitários e comerciais em conformidade com o acordo de acesso e movimento."@pt17
lpv:translated text
"Vážený pane předsedající, paní komisařko, dámy a pánové, krátkodobá regionální a mezinárodní perspektiva nám poskytuje příležitost k mírovému řešení izraelsko-palestinského konfliktu a k vytvoření Palestinského státu – příležitost, kterou mezinárodní společenství nesmí promarnit. V rámci evropské podpory se předpokládá i pomoc soukromému sektoru, který je hnací silou hospodářského rozvoje z dlouhodobého hlediska, a to hlavně poskytnutím pomoci palestinské vládě na urovnání jejích dluhů vůči soukromému sektoru. Jsou to krátkodobá řešení, při kterých se nesmí ze zřetele ztratit dlouhodobý cíl hospodářského rozvoje palestinského hospodářství a finančního odvětví. Ve skutečnosti bychom měli vyhodnotit dlouhodobou perspektivu, abychom se dokázali postupně přesunout ze současné fáze krizové pomoci do fáze pomoci hospodářskému rozvoji – tedy přechodu od stadia konfliktu k obchodu. Nacházíme se v rozhodující chvíli, která by nám mohla umožnit dosáhnout významného pokroku v mírovém procesu na Blízkém východě. Probíhající bilaterální politický dialog mezi předsedou vlády Olmertem a prezidentem Abbasem a poslední jmenování vyjednávacích týmů na obou stranách jsou odvážnými a povzbudivými kroky, které schvalujeme a podporujeme a které, doufáme, umožní přinést na mezinárodní setkání iniciované Spojenými státy americkými na podzim hmatatelné výsledky. Doufáme, že současný průběh, na kterém se významně podílejí arabské země, umožní posunout se vpřed a vytvořit životaschopný, demokratický a nezávislý Palestinský stát, který bude v míru a bezpečí existovat po boku Izraele. Evropská unie v rámci čtyřky i mimo ni ukázala, že je důvěryhodným nestranným partnerem, kterého cílem je dosáhnout úspěšného dialogu mezi stranami. Proto nadále cítíme závazek vůči politickému procesu, poslání vytvořit základ pro Palestinský stát a vůči podpoře hospodářského rozvoje palestinských území. Setkání čtyřky a následně ministerské setkání ad hoc Společného výboru v New Yorku ve dnech 23. a 24. září znovu vyzdvihla podporu probíhajícímu diplomatickému úsilí ze strany mezinárodního společenství. v závěrečném sdělení ze setkání čtyřky vyjádřila Evropská unie a její partneři ve čtyřce své obavy ohledně podmínek v pásmu Gazy a zdůraznili význam pokračující humanitární a krizové pomoci, stejně jako poskytování základních služeb palestinskému lidu. Zástupce čtyřky Tony Blair navíc upozornil na naléhavou potřebu rozvinout palestinské hospodářství a příslušné orgány jako základní podmínky správného fungování budoucího Palestinského státu. Zdůraznil význam toho, aby zástupce čtyřky vypracoval víceletý plán ekonomického a institucionálního rozvoje palestinských území. Na mezinárodním setkání dárců na ministerské úrovni, které se konalo v rámci setkání ad hoc Společného výboru, byl vyzdvižen zájem, stejně jako potřeba mobilizovat finanční a technickou pomoc těchto projektů ze strany mezinárodního společenství. V mnoha mezinárodních zprávách se připomíná zhoršování humanitárních podmínek obyvatel na těchto územích, situace, která umožňuje zvyšování chudoby a růst násilí a podporuje radikalismus a extremismus – kruh, který je třeba rychle přerušit. Rozhodnutí Izraele z 19. září vyhlásit pásmo Gazy za nepřátelské území a předpokládaná možnost rozšíření rozsahu sankcí uvalených na pásmo Gazy by mohla, pokud k tomu skutečně dojde, zhoršit stávající situaci. Evropská unie sice uznává legitimní právo Izraele bránit se, ale zároveň zdůrazňuje potřebu, aby izraelské úřady pečlivě zvážily důsledky a vliv svých rozhodnutí na život lidí v pásmu Gazy. Evropská unie důsledně znovu potvrdila svůj plný závazek pokračovat v humanitární pomoci pro pásmo Gazy. Unie je velkým dárcem. v roce 2006 dosáhla celková suma pomoci Unie od Komise a členských států hodnotu 688 milionů EUR. v roce 2007 Komise přidělila víc než 425 miliónů EUR rozdělených na humanitární a sociální pomoc, strategickou podporu vytvoření Palestinského státu a poradenství v oblasti hospodářských reforem. Jedním z podporovaných prostředků směřování pomoci dárců s ohledem na komplexní situaci v oblasti byl dočasný mezinárodní mechanismus, kterého platnost byla prodloužena o tři měsíce do konce roku. Komise navíc plánuje restrukturalizovat pomoc vládě prezidenta Abbase a předsedy vlády Fayada s cílem ji zefektivnit a zlepšit její přínos. Myslíme si však, že Evropská unie by neměla nést finanční břemeno sama a že by bylo proto potřebné, aby také ostatní partneři, hlavně arabské státy, přispěli k tomuto úsilí a nesli část nákladů na budování Palestinského státu. EU zdůraznila význam znovuotevření vstupních a výstupních míst v pásmu Gazy s ohledem na zabezpečení pohybu lidí a zboží v souladu s dohodou o přístupu a pohybu."@cs1
"Hr. formand, fru kommissær, mine damer og herrer! De kortsigtede regionale og internationale perspektiver, vi har foran os, åbner mulighed for en fredelig og dynamisk løsning af den israelsk-palæstinensiske konflikt og for oprettelsen af en palæstinensisk stat, en mulighed, som det internationale samfund ikke må lade gå fra sig. Den europæiske støtte er også rettet mod den private sektor, som på lang sigt er katalysator for økonomisk udvikling, og den ydes primært ved at hjælpe den palæstinensiske regering med at betale sin gæld til den private sektor. Dette er kortsigtede løsninger, som ikke må tabe det langsigtede mål om økonomisk udvikling af den palæstinensiske økonomi og de palæstinensiske finanser af syne. Rent faktisk bør de langsigtede perspektiver evalueres for gradvist at gå fra den nuværende fase med nødhjælp til en fase med økonomisk udviklingsbistand - dvs. en overgang fra had til handel Det er et afgørende tidspunkt, hvor vi har chance for at gøre betydelige fremskridt i den mellemøstlige fredsproces. Den bilaterale politiske dialog, som i øjeblikket finder sted mellem premierminister Olmert og præsident Abbas, og den nylige oprettelse af forhandlingsgrupper på begge sider er modige og opmuntrende skridt, som vi bifalder og støtter, og som, vi håber, vil kunne skabe håndgribelige resultater på det internationale møde i efteråret, et møde, som finder sted på foranledning af USA. Vi håber, at den nuværende dynamik, som navnlig også skyldes de arabiske landes deltagelse, vil gøre det muligt at arbejde hen imod oprettelsen af en levedygtig, demokratisk og uafhængig palæstinensisk stat, der kan eksistere side om side med Israel i fred og sikkerhed. EU har både inden for og uden for kvartetten vist sig som en betroet, upartisk partner, som er opsat på, at dialogen mellem parterne bliver en succes. Vi støtter således fortsat den politiske proces og opgaven med at skabe grundlaget for en palæstinensisk stat og støtte den økonomiske udvikling i de palæstinensiske områder. Møderne i kvartetten og i ad hoc-forbindelsesudvalget i New York henholdsvis den 23. og 24. september understregede endnu en gang det internationale samfunds opbakning til den igangværende diplomatiske indsats. I den endelige meddelelse fra kvartettens møde gav EU og EU's partnere i kvartetten udtryk for deres bekymring over forholdene i Gaza og understregede vigtigheden af fortsat at yde humanitær bistand og nødhjælp og sikre forsyningen af basale tjenester til det palæstinensiske folk. Desuden gjorde kvartettens repræsentant, Tony Blair, opmærksom på det presserende behov for at udvikle den palæstinensiske økonomi og de respektive institutioner, hvilket er en forudsætning for en velfungerende fremtidig palæstinensisk stat. Han understregede, at det var vigtigt for ham, at der blev udarbejdet en flerårig dagsorden for økonomisk og institutionel udvikling af de palæstinensiske områder. Denne opgave samt behovet for at mobilisere finansiel og teknisk bistand fra det internationale samfund til projekterne blev også fremhævet af de internationale donorlande på deres møde på ministerniveau i forbindelse med ad hoc-forbindelsesudvalgets møde. Diverse internationale rapporter beskriver en forværring af de humanitære forhold for befolkningen i disse områder, en situation, som fostrer fattigdom og vold og fremmer radikalisme og ekstremisme - en cirkel, som det er tvingende nødvendigt at få brudt. Den israelske beslutning af 19. september om at erklære Gaza for fjendtligt område og overvejelsen af muligheden for at øge omfanget af sanktioner mod Gaza, ville, såfremt sanktionerne øges, kunne forværre den nuværende situation. Selv om EU anerkender Israels legitime ret til at forsvare sig selv, understreger Unionen samtidig, at de israelske myndigheder er nødt til nøje at overveje betydningen og konsekvenserne af deres beslutninger for befolkningens liv i Gaza. Unionen har hele tiden bekræftet, at den er fast besluttet på at opretholde den humanitære bistand til Gaza. EU er den største donor. I 2006 udgjorde EU's samlede bistand fra Kommissionen og medlemsstaterne 688 millioner euro. I 2007 bevilgede Kommissionen over 425 millioner euro fordelt på humanitær og social bistand, strategisk støtte til opbygning af staten og rådgivning om økonomiske reformer. Den midlertidige internationale mekanisme, som er blevet forlænget med yderligere tre måneder indtil udgangen af året, var et af de midler, som man foretrak at anvende til kanalisering af donorbistanden i lyset af den komplekse situation i området. Desuden agter Kommissionen at omlægge bistand til Abbas/Fayad-regeringen for at gøre den mere effektiv og produktiv. Vi mener imidlertid ikke, at EU alene bør bære den økonomiske byrde, og det ville derfor være ønskværdigt, hvis andre partnere, særligt de arabiske lande, bidrog til denne indsats og bar en del af omkostningerne til opbygning af en palæstinensisk stat. EU understregede betydningen af at genåbne grænseovergangene i Gaza for at sikre bevægeligheden for mennesker og varer i overensstemmelse med aftalen om bevægelighed og adgang."@da2
"Herr Präsident! Frau Kommissarin! Meine Damen und Herren! In der kurzfristigen regionalen und internationalen Perspektive zeichnet sich die Gelegenheit für eine friedliche Dynamik zur Lösung des israelisch-palästinensischen Konflikts und Errichtung eines palästinensischen Staates. Diese Gelegenheit darf die internationale Gemeinschaft nicht ungenutzt lassen. Im Rahmen der europäischen Hilfe soll auch der private Sektor als Motor der langfristigen wirtschaftlichen Entwicklung unterstützt werden, vor allem durch Unterstützung der palästinensischen Regierung zur Tilgung von deren Schulden beim Privatsektor. Das sind kurzfristige Lösungen, bei denen das langfristige Ziel der Entwicklung der Wirtschaft und der palästinensischen Finanzen nicht aus dem Blick geraten darf. Tatsächlich sollte die langfristige Perspektive überprüft werden, um Schritt für Schritt von der jetzigen Phase der Dringlichkeitshilfe in eine Phase der Hilfe für die wirtschaftliche Entwicklung überzugehen, also von „hate“ (Hass) zu „trade“ (Handel). Wir erleben einen entscheidenden Moment, der eine Chance sein könnte, im Nahost-Friedensprozess spürbar voranzukommen. Der laufende bilaterale politische Dialog zwischen Premierminister Olmert und Präsident Abbas sowie die jüngste Bildung von Verhandlungsteams auf beiden Seiten sind mutige und ermutigende Schritte, die wir begrüßen und unterstützen und die, wie wir hoffen, auf dem internationalen Treffen im Herbst, das von den Vereinigten Staaten von Amerika angeregt wurde, zu greifbaren Ergebnissen führen werden. Wir hoffen, dass die gegenwärtige Dynamik, an der insbesondere auch arabische Länder beteiligt sind, eine Entwicklung hin zur Errichtung eines lebensfähigen, demokratischen und unabhängigen palästinensischen Staates ermöglicht, der Seite an Seite mit Israel in Frieden und in Sicherheit existieren kann. In diesem Prozess hat sich die Europäische Union innerhalb wie außerhalb des Nahost-Quartetts als ein unparteiischer und dem Erfolg des Dialogs zwischen den Parteien verpflichteter vertrauenswürdiger Partner erwiesen. Deshalb werden wir uns auch künftig für den politischen Prozess, die Aufgabe engagieren, die Grundlagen für einen palästinensischen Staat zu schaffen und die wirtschaftliche Entwicklung der palästinensischen Gebiete zu unterstützen. Die Treffen des Nahost-Quartetts und des Ad-hoc-Verbindungsausschusses für Palästina (AHLC) auf Ministerebene in New York am 23. beziehungsweise 24. September stellen erneut die Unterstützung der internationalen Gemeinschaft für die laufenden diplomatischen Bemühungen heraus. In der Abschlusserklärung des Nahost-Quartetts äußerten die Europäische Union und ihre Partner Besorgnis über die Bedingungen im Gaza-Streifen, betonten die Bedeutung einer fortgesetzten Dringlichkeitshilfe und humanitären Hilfe und forderten eine kontinuierliche Erbringungen der Grundversorgungsleistungen für die palästinensische Bevölkerung. Auch der Gesandte des Nahost-Quartetts, Tony Blair, hat darauf verwiesen, dass es dringend notwendig sei, die palästinensische Wirtschaft und die entsprechenden Institutionen zu entwickeln, da dies die entscheidende Voraussetzung sei, damit ein künftiger palästinensischer Staat richtig funktionieren könne. Es wurde betont, dass der Gesandte des Nahost-Quartetts eine mehrjährige Strategie für die institutionelle und wirtschaftliche Entwicklung der palästinensischen Gebiete entwickeln müsse. Dieses Anliegen sowie die Notwendigkeit, die finanzielle und technische Hilfe der internationalen Gemeinschaft für diese Vorhaben zu mobilisieren, wurden auch von den internationalen Gebern herausgestellt, die im Rahmen des Treffens des Ad-hoc-Verbindungsausschusses für Palästina auf Ministerebene zusammengekommen waren. In mehreren internationalen Berichten wird festgestellt, dass sich humanitären Bedingungen der Bevölkerung in diesem Gebiet verschlechtert haben; eine Situation, die Armut und Gewalt nährt, Radikalismus und Extremismus schürt – ein Kreislauf, der dringend unterbrochen werden muss. Der Beschluss Israels vom 19. September, Gaza zum feindlichen Gebiet zu erklären, und die vorgesehene Möglichkeit, die Sanktionen gegen den Gaza-Streifen auszuweiten, werden, sollten sie umgesetzt werden, könnten die jetzige Lage noch verschlimmern. Die Europäische Union erkennt das legitime Recht Israels auf Verteidigung an, unterstreicht aber auch, dass die israelischen Behörden die Folgen und Auswirkungen ihrer Beschlüsse für das Leben der Bevölkerung in Gaza sorgfältig abwägen müssen. Die Europäische Union hat stets ihr uneingeschränktes Engagement bekräftigt, die humanitäre Hilfe für Gaza fortzusetzen. Die Union ist der größte Geber. Im Jahre 2006 belief sich die Hilfe von Kommission und Mitgliedstaaten zusammen auf insgesamt 688 Millionen Euro. Im Jahre 2007 stellte die Kommission bereits mehr als 425 Millionen Euro verteilt auf die Bereiche humanitäre Hilfe, soziale Hilfe, strategische Unterstützung für den Staatsaufbau und Beratung zu Wirtschaftsreformen zur Verfügung. Ein bevorzugtes Instrument, um die Hilfen der Geber angesichts der komplizierten Lage in dem Gebiet zu steuern, war der um weitere drei Monate bis Ende des Jahres verlängerte Vorläufige Internationale Mechanismus (Temporary International Mechanism). Darüber hinaus beabsichtigt die Kommission die Hilfe für die Abbas/Fayad-Regierung umzustrukturieren, um sie effizienter und produktiver zu gestalten. Wir sind jedoch der Auffassung, dass diese finanziellen Lasten nicht nur von der EU getragen werden sollten. Deshalb wäre es wünschenswert, dass andere Partner, vor allem die arabischen Staaten, sich an diesen Anstrengungen und auch an den Kosten der Errichtung des palästinensischen Staates beteiligen. Die EU hat betont, dass die Grenzübergangsstellen in Gaza wieder geöffnet werden müssten, um entsprechend der Vereinbarung über Verkehrs- und Zugangsmöglichkeiten den freien Personen- und Warenverkehr sicherzustellen."@de9
"Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, η βραχυπρόθεσμη περιφερειακή και διεθνής προοπτική που αντιμετωπίζουμε, συνιστά μια ευκαιρία για μία ειρηνική δυναμική για την επίλυση της κρίσης μεταξύ Ισραήλ και Παλαιστινίων και για τη σύσταση ενός παλαιστινιακού κράτους, μια ευκαιρία που δεν πρέπει να χάσει η διεθνής κοινότητα. Η ευρωπαϊκή συνδρομή προβλέπει επίσης την ενίσχυση του ιδιωτικού τομέα, που είναι μακροπρόθεσμα η κινητήρια δύναμη της οικονομικής ανάπτυξης, με την παροχή, ειδικότερα, υποστήριξης στην παλαιστινιακή κυβέρνηση για να καλύψει τα χρέη της στον ιδιωτικό τομέα. Αυτές είναι βραχυπρόθεσμες λύσεις, δεν πρέπει όμως ταυτόχρονα να λησμονείται ο μακροπρόθεσμος στόχος της ανάπτυξης της οικονομίας και των οικονομικών της Παλαιστίνης. Στην πραγματικότητα, η μακροπρόθεσμη προοπτική πρέπει να αξιολογηθεί προκειμένου να περάσουμε προοδευτικά από τη σημερινή φάση της άμεσης βοήθειας σε μία φάση ενίσχυσης με στόχο την οικονομική ανάπτυξη, δηλαδή από το στο Είναι μία καίρια στιγμή που θα μπορούσε να μας δώσει τη δυνατότητα για σημαντικές προόδους στην ειρηνευτική διαδικασία στη Μέση Ανατολή. Ο διμερής πολιτικός διάλογος που διεξάγεται μεταξύ του πρωθυπουργού Olmert και του προέδρου Abbas και η πρόσφατη σύσταση διαπραγματευτικών ομάδων και από τις δύο πλευρές είναι θαρραλέα και ενθαρρυντικά βήματα που τα εγκρίνουμε και τα υποστηρίζουμε, ελπίζουμε δε ότι θα επιτρέψουν την επίτευξη απτών αποτελεσμάτων στη διεθνή διάσκεψη που θα γίνει το φθινόπωρο με πρωτοβουλία των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής. Ελπίζουμε πως η σημερινή δυναμική που, σημειωτέον, συμπεριλαμβάνει και τη συμμετοχή αραβικών χωρών θα δώσει τη δυνατότητα να προχωρήσουμε προς τη σύσταση ενός βιώσιμου, δημοκρατικού, ανεξάρτητου παλαιστινιακού κράτους που θα συμβιώνει με το Ισραήλ με ειρήνη και ασφάλεια. Η Ευρωπαϊκή Ένωση απέδειξε, τόσο εντός όσο και εκτός του κουαρτέτου, ότι είναι ένας αξιόπιστος και αμερόληπτος εταίρος αφοσιωμένος στην επιτυχία του διαλόγου μεταξύ των δύο πλευρών. Παραμένουμε λοιπόν αφοσιωμένοι στην πολιτική πρόοδο, στην αποστολή της δημιουργίας της βάσης για ένα παλαιστινιακό κράτος και της υποστήριξης της οικονομικής ανάπτυξης των παλαιστινιακών εδαφών. Οι συναντήσεις του κουαρτέτου και της ad hoc υπουργικής επιτροπής συνδέσμου στη Νέα Υόρκη στις 23 και 24 Σεπτεμβρίου αντίστοιχα έδωσαν και πάλι έμφαση στην υποστήριξη της διεθνούς κοινότητας προς τις διπλωματικές προσπάθειες που διεξάγονται. Στην τελική ανακοίνωση της συνάντησης του κουαρτέτου, η Ευρωπαϊκή Ένωση και οι εταίροι της στο κουαρτέτο εξέφρασαν την ανησυχία τους για τις συνθήκες που επικρατούν στη Γάζα και υπογράμμισαν τη σημασία της συνέχισης της ανθρωπιστικής και της επείγουσας βοήθειας, καθώς και της παροχής ουσιαστικών υπηρεσιών στον παλαιστινιακό λαό. Επιπροσθέτως, ο εκπρόσωπος του κουαρτέτου Tony Blair προειδοποίησε ότι είναι επειγόντως απαραίτητο να αναπτυχθεί η παλαιστινιακή οικονομία και οι ανάλογοι οργανισμοί ως προϋπόθεση για τη σωστή λειτουργία του μελλοντικού παλαιστινιακού κράτους. Υπογραμμίστηκε ότι είναι σημαντικό ο εκπρόσωπος του κουαρτέτου να εκπονήσει μία πολυετή ατζέντα για την οικονομική και θεσμική ανάπτυξη των παλαιστινιακών εδαφών. Η ανησυχία αυτή, καθώς και η ανάγκη κινητοποίησης οικονομικής και τεχνικής βοήθειας από τη διεθνή κοινότητα για τα εν λόγω σχέδια, υπογραμμίστηκαν και στη διεθνή συνάντηση δωρητών σε επίπεδο υπουργών που έγινε στο πλαίσιο της συνάντησης της ad hoc επιτροπής συνδέσμου. Διάφορες διεθνείς εκθέσεις αναφέρονται στην επιδείνωση των ανθρωπιστικών συνθηκών για τον πληθυσμό των περιοχών αυτών. Η κατάσταση αυτή, που θρέφει τη φτώχεια και τη βία και προάγει τον ριζοσπαστισμό και τον εξτρεμισμό, είναι ένας κύκλος που πρέπει να σπάσει επειγόντως. Εάν υλοποιηθεί η ισραηλινή απόφαση της 19ης Σεπτεμβρίου να χαρακτηριστεί η Γάζα εχθρικό έδαφος και η δυνατότητα διεύρυνσης του φάσματος των κυρώσεων σε βάρος της Γάζας, ενδέχεται να οξυνθεί η σημερινή κατάσταση. Μολονότι η Ευρωπαϊκή Ένωση αναγνωρίζει το νόμιμο δικαίωμα του Ισραήλ να υπερασπίζεται τον εαυτό του, υπογραμμίζει επίσης ότι οι ισραηλινές αρχές πρέπει να σταθμίσουν με προσοχή τις επιπτώσεις και τις συνέπειες των αποφάσεών τους για τη ζωή των ανθρώπων στη Γάζα. Η Ευρωπαϊκή Ένωση επανέλαβε με σταθερότητα την πλήρη δέσμευσή της να συνεχίσει την παροχή ανθρωπιστικής βοήθειας στη Γάζα. Η Ένωση είναι ο μεγαλύτερος δωρητής. Το συνολικό ποσόν της κοινοτικής βοήθειας από την Επιτροπή και τα κράτη μέλη ήταν 688 εκατομμύρια ευρώ το 2006. Το 2007, η Επιτροπή έδωσε περισσότερα από 425 εκατομμύρια ευρώ, μοιρασμένα στην ανθρωπιστική βοήθεια και την κοινωνική συνδρομή, τη στρατηγική ενίσχυση για τη σύσταση του κράτους και την παροχή συμβουλών για οικονομικές μεταρρυθμίσεις. Ο Προσωρινός Διεθνής Μηχανισμός που παρατάθηκε για τρεις ακόμα μήνες, μέχρι το τέλος του χρόνου, ήταν ενόψει της περίπλοκης κατάστασης στην περιοχή αυτήν ένα από τα μέσα που προτιμήθηκαν για τη διοχέτευση της βοήθειας των δωρητών. Επιπροσθέτως, η Επιτροπή προτίθεται να αναδιοργανώσει τη βοήθεια προς την κυβέρνηση για να την κάνει πιο αποτελεσματική και παραγωγική. Πιστεύουμε όμως ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν θα πρέπει να φέρει μόνη της το οικονομικό βάρος και ότι ως εκ τούτου θα ήταν επιθυμητό να συμβάλουν σε αυτήν την προσπάθεια και άλλοι εταίροι, ιδίως τα αραβικά κράτη, και να επωμιστούν μέρος των δαπανών για τη δημιουργία του παλαιστινιακού κράτους. Η ΕΕ υπογράμμισε πόσο σημαντικό είναι να ανοίξουν ξανά σημεία εισόδου και εξόδου στη Γάζα προκειμένου να εξασφαλιστεί η κυκλοφορία προσώπων και αγαθών σύμφωνα με τη συμφωνία για την πρόσβαση και την κυκλοφορία."@el10
"Mr President, Madam Commissioner, ladies and gentlemen, the short-term regional and international outlook before us presents a window of opportunity for a peaceful dynamic for resolving the Israeli-Palestinian conflict and setting up a Palestinian State, an opportunity which the international community cannot miss. European support also envisages assistance to the private sector, the motor for economic development in the long term, in particular by granting support to the Palestinian Government to settle its debts with the private sector. These are short-term solutions which must not lose sight of the long-term objective of economic development of the Palestinian economy and finances. In fact, the long-term outlook should be evaluated in order to move progressively from the current phase of emergency assistance to a phase of assistance for economic development – that is, a transition from hate to trade We are at a crucial moment which could enable us to make significant advances in the Middle East peace process. The bilateral political dialogue under way between Prime Minister Olmert and President Abbas and the recent setting up of the negotiating teams on both sides are courageous and encouraging steps which we approve of and support and which we hope might enable tangible results to be brought to the international meeting in the autumn, a meeting instigated by the United States of America. We hope that the current dynamic, which also notably includes participation by Arab countries, will make it possible to move towards the setting up of a viable, democratic, independent Palestinian State, to coexist alongside Israel in peace and security. The European Union, both within as well as outside the Quartet, has shown itself to be a trusted impartial partner committed to the success of the dialogue between the parties. Thus we remain committed to the political process, the mission to create the bases for a Palestinian State and to supporting the economic development of the Palestinian territories. The meetings of the Quartet and the ministerial Ad Hoc Liaison Committee in New York on 23 and 24 September respectively, once again emphasised the international community’s support for the diplomatic efforts under way. In the Quartet meeting’s final communication, the European Union and its partners in the Quartet expressed their concern over conditions in Gaza and stressed the importance of continued humanitarian and emergency assistance, and also regarding the provision of essential services for the Palestinian people. Moreover the Quartet’s representative, Tony Blair, warned of the urgent need to develop the Palestinian economy and the respective institutions, as prerequisites for the appropriate functioning of the future Palestinian State. It was stressed that it was important for the Quartet’s representative to draw up a multi-year agenda for economic and institutional development of the Palestinian territories. That concern, as well as the need to mobilise financial and technical assistance from the international community for those projects, was also stressed by the international donor nations meeting at ministerial level within the meeting of the Ad Hoc Liaison Committee. Various international reports mention the deterioration in humanitarian conditions for the population in those territories; a situation which nurtures poverty and violence, promotes radicalism and extremism – a cycle which urgently needs to be broken. The Israeli decision of 19 September to declare Gaza a hostile territory and the possibility envisaged of broadening the scope of sanctions imposed on Gaza would, if applied, potentially exacerbate the current situation. Although the European Union recognises Israel’s legitimate right to defend itself, it also underscores the need for the Israeli authorities to carefully weigh the implications and consequences of its decisions on the life of the people of Gaza. The European Union has consistently reaffirmed its full commitment to continuing humanitarian assistance to Gaza. The Union is the major donor. In 2006 the total amount of Union assistance from the Commission and the Member States was EUR 688 million. In 2007 the Commission allocated more than EUR 425 million, divided between humanitarian assistance and social assistance, strategic support for the setting up of the State and advice on economic reforms. The Temporary International Mechanism, extended for three more months until the end of the year, was one of the means favoured for channelling donor assistance in view of the complex situation in that area. Furthermore, the Commission is intending to restructure assistance to the Abbas/Fayad Government in order to make it more efficient and productive. We do, however, think that the European Union should not bear that financial burden alone and that it would therefore be desirable for other partners, in particular the Arab States, to make a contribution to this effort and to bear some of the cost of building the Palestinian State. The EU stressed the importance of reopening entry and exit points in Gaza, with a view to securing the movement of people and goods in accordance with the agreement on access and movement."@en4
"Señor Presidente, señora Comisaria, señoras y señores, la perspectiva regional e internacional a corto plazo que tenemos ante nosotros presenta oportunidades para que se resuelva pacíficamente el conflicto israelo-palestino y se cree un Estado palestino. Es una oportunidad que la comunidad internacional no puede desaprovechar. El apoyo europeo también prevé la asistencia al sector privado, que es el motor del desarrollo económico a largo plazo, especialmente mediante la prestación de apoyo al Gobierno palestino para que pueda saldar sus deudas con el sector privado. Éstas son soluciones a corto plazo que no deben sustituir el objetivo a largo plazo de desarrollar la economía y las finanzas palestinas. De hecho, debería evaluarse la perspectiva a largo plazo con la finalidad de avanzar progresivamente de la fase actual de asistencia de emergencia a una fase en la que se preste asistencia al desarrollo económico; es decir una transición del odio al comercio. Nos encontramos en un momento crucial que podría permitirnos avanzar significativamente en el proceso de paz en Oriente Medio. El diálogo político bilateral en curso entre el Primer Ministro Olmert y el Presidente Abbas, así como la reciente creación de equipos de negociación por ambas partes, representan pasos valientes y decididos que aprobamos y apoyamos, y esperamos que se puedan obtener resultados tangibles para su presentación en la reunión internacional que se celebrará en otoño a instancias de los EE.UU. Esperamos que la dinámica actual, en la que también es notoria la participación de los países árabes, haga posible avanzar hacia la creación de un Estado palestino viable, democrático e independiente que coexista con Israel de manera pacífica y segura. La Unión Europea, tanto dentro como fuera del Cuarteto, ha demostrado ser un socio imparcial que merece confianza y que está comprometido con el logro del éxito del diálogo entre las partes. Por lo tanto, seguimos estando comprometidos con el proceso político, con la misión de crear las bases de un Estado palestino y con la prestación de apoyo al desarrollo económico de los territorios palestinos. Las reuniones del Cuarteto y del Comité de Enlace ministerial Ad Hoc, celebradas en Nueva York el 23 y el 24 de septiembre, respectivamente, volvieron a hacer hincapié en el apoyo de la comunidad internacional a los esfuerzos diplomáticos en curso. En la comunicación final de la reunión del Cuarteto, la Unión Europea y sus asociados del Cuarteto manifestaron su preocupación por las condiciones existentes en Gaza e hicieron hincapié en la importancia de que continúe la asistencia humanitaria y de emergencia, así como la relacionada con la provisión de los servicios esenciales al pueblo palestino. Además, el representante del Cuarteto, Tony Blair, destacó la necesidad urgente de desarrollar la economía palestina y las correspondientes instituciones, prerrequisitos para que el futuro Estado palestino funcione adecuadamente. Se hizo hincapié en el hecho de que era importante que el representante del Cuarteto diseñara un programa plurianual para el desarrollo económico e institucional de los territorios palestinos. Dicha cuestión, así como la necesidad de movilizar la prestación de asistencia financiera y técnica a dichos proyectos por parte de la comunidad internacional, también fue destacada en la reunión internacional de ámbito ministerial de los países donantes, celebrada en el marco del Comité de Enlace ministerial Ad Hoc. Varios informes internacionales señalan el deterioro de las condiciones de vida de la población de dichos territorios, una situación que fomenta la pobreza y la violencia y promueve la radicalización y el extremismo; un círculo vicioso que debe romperse urgentemente. De aplicarse la decisión de Israel del 19 de septiembre consistente en declarar Gaza un territorio hostil y la posibilidad estudiada de ampliar las sanciones impuestas a Gaza, la situación actual podría complicarse. Si bien la Unión Europea reconoce el derecho legítimo de Israel a defenderse, la UE también hace hincapié en la necesidad de que las autoridades de Israel consideren cuidadosamente las implicaciones y consecuencias que sus decisiones tienen para la vida de los ciudadanos de Gaza. La Unión Europea ha reafirmado coherentemente su compromiso pleno con la continuación de la asistencia humanitaria a Gaza. La Unión es el principal donante. En 2006, el importe total de la asistencia de la Unión, procedente de la Comisión y los Estados miembros, fue de 688 millones de euros. En 2007, la Comisión asignó más de 425 millones de euros, destinados a la asistencia humanitaria y social, el apoyo estratégico a la creación del Estado y el asesoramiento sobre reformas económicas. El Mecanismo Internacional Temporal, que se extendió tres meses más, hasta el final del año, fue uno de los medios más utilizados para canalizar la asistencia de los donantes, en vista de la compleja situación de la zona. Además, la Comisión pretende reestructurar la asistencia al Gobierno Abbas/Fayad, con la finalidad de hacerla más eficaz y productiva. No obstante, opinamos que la Unión Europea no debería soportar toda la carga financiera, sino que sería deseable que otros socios, especialmente los Estados árabes, contribuyeran al esfuerzo y sufragaran una parte del coste de la creación del Estado palestino. La UE ha destacado la importancia de volver a abrir los puntos de entrada y salida a Gaza, con miras a garantizar el movimiento de las personas y los bienes, de conformidad con el acuerdo sobre el acceso y el movimiento."@es21
"Härra juhataja, proua volinik, daamid ja härrad, lühiajaline piirkondlik ja rahvusvaheline väljavaade meie ees pakub võimalust rahumeelseks liikumiseks Iisraeli ja Palestiina vahelise konflikti lahendamise ja Palestiina riigi loomise suunas, võimalust, mida rahvusvaheline üldsus ei tohi kasutamata jätta. Euroopa toetus näeb samuti ette abi erasektorile, mis on pikaajalise majandusarengu mootor, toetades eelkõige Palestiina valitsust, et see saaks erasektorile tasuda oma võlad. Need on lühiajalised lahendused, millega ei tohi silmist kaotada Palestiina majanduse ja rahandussüsteemi arengu pikaajalist eesmärki. Tegelikult tuleks hinnata pikaajalist perspektiivi, et järk-järgult liikuda praegusest hädaabi etapist majandusarengu etappi – see oleks üleminek vihkamiselt kaubandusele. Käes on otsustav hetk, mis annab meile võimaluse Lähis-Ida rahuprotsessi oluliseks edendamiseks. Peaminister Olmerti ja president Abbasi vahel toimuvad kahepoolsed poliitilised kõnelused ja läbirääkimisrühmade hiljutine loomine mõlemal poolel on julged ja julgustavad sammud, mille me heaks kiidame ja mida me toetame ning millest me loodame, et need võiksid anda konkreetseid tulemusi sügisel toimuval rahvusvahelisel kohtumisel, mille algatajaks on Ameerika Ühendriigid. Me loodame, et praegune tegevus, mis tähelepanuväärselt hõlmab ka Araabia riikide osalemist, muudab võimalikuks liikumise jätkusuutliku, demokraatliku, sõltumatu Palestiina riigi loomise suunas, mis eksisteeriks koos Iisraeliga rahus ja julgeolekus. Euroopa Liit, nii neliku raames kui ka väljaspool seda, on näidanud, et ta on usaldusväärne ja erapooletu partner, kelle sihiks on pooltevaheline edukas dialoog. Seega oleme jätkuvalt pühendunud poliitilisele protsessile, missioonile luua alus Palestiina riigile ja toetada Palestiina territooriumide majanduslikku arengut. Neliku ja ministrite tasandi koostöökomisjoni kohtumised New Yorgis 23. ja 24. septembril rõhutasid taas kord rahvusvahelise üldsuse toetust käimasolevatele diplomaatilistele jõupingutustele. Neliku kohtumise lõppkommünikees väljendas Euroopa Liit koos partneritega muret olukorra pärast Gazas ja rõhutas jätkuva humanitaar- ja hädaabi tähtsust, samuti palestiinlastele põhiteenuste osutamise tähtsust. Lisaks sellele juhtis neliku esindaja Tony Blair tähelepanu tungivale vajadusele arendada Palestiina majandust ja vastavaid institutsioone eeltingimusena tulevase Palestiina riigi asjakohasele toimimisele. Rõhutati, et on tähtis, et neliku esindaja koostaks Palestiina territooriumide majandusliku ja institutsionaalse arengu mitmeaastase kava. Ministrite tasandi kohtumisel ajutises koostöökomisjonis, samuti vajadust kaasata neisse projektidesse rahvusvahelise üldsuse rahaline ja tehniline abi. Mitmetes rahvusvahelistes raportites märgitakse nende territooriumide elanike humanitaarolukorra halvenemist; see on olukord, mis toidab vaesust ja vägivalda, edendab radikaalsust ja äärmuslust – see on suletud ring, mis tuleb kiiresti murda. Iisraeli 19. septembri otsus kuulutada Gaza vaenulikuks territooriumiks ja ettenähtud võimalus laiendada Gaza suhtes kehtestatud sanktsioonide ulatust võivad nende rakendamise korral praegust olukorda halvendada. Ehkki Euroopa Liit tunnustab Iisraeli seaduslikku õigust ennast kaitsta, rõhutab liit ka seda, et Iisraeli ametivõimud peaksid hoolikalt kaaluma oma otsuste mõju ja tagajärgi Gaza sektori elanikele. Euroopa Liit on pidevalt kinnitanud oma täielikku toetust Gazasse saadetavale humanitaarabile. Liit on suur abiandja. 2006. aastal oli komisjonilt ja liikmesriikidelt saabunud liidu abi kogusumma 688 miljonit eurot. 2007. aastal eraldas komisjon rohkem kui 425 miljonit eurot, mis jagunes humanitaarabi ja sotsiaalabi ning riigi loomise strateegilise toetamise ja majandusreformide nõustamise vahel. Ajutine rahvusvaheline mehhanism, mille rakendamist pikendati kolme kuu võrra kuni aasta lõpuni, oli üks võimalustest, mida piirkonna keerulist olukorda arvestades eelistati abiandjate abi edastamiseks. Lisaks sellele kavatseb komisjon restruktureerida abi Abbasi/Fayadi valitsusele, selleks et muuta seda tõhusamaks ja tulemuslikumaks. Samas me arvame, et Euroopa Liit ei peaks rahalist koormust üksi kandma ja seepärast oleks soovitav, et muud partnerid, eriti Araabia riigid, lisaksid neile jõupingutustele oma panuse ja kannaksid osa Palestiina riigi ülesehitamise kuludest. EL rõhutas Gazas piiriületuspunktide taasavamise tähtsust, selleks et tagada inimeste ja kaupade liikumine vastavalt sellekohasele lepingule."@et5
". Arvoisat puhemies ja komission jäsen, hyvät naiset ja herrat, edessämme oleva lyhyen aikavälin alueellinen ja kansainvälinen näkymä tarjoaa mahdollisuuden ratkaista Israelin ja Palestiinan välinen konflikti rauhanomaisesti ja luoda perustan palestiinalaisvaltiolle. Tätä mahdollisuutta kansainvälinen yhteisö ei voi jättää välistä. Euroopan tuella autetaan myös yksityistä sektoria ja edistetään taloudellista kehitystä pitkällä aikavälillä myöntämällä tukea erityisesti Palestiinan hallitukselle, jotta se voi hoitaa velkansa yksityisellä sektorilla. Nämä ovat lyhyen aikavälin ratkaisuja, joissa ei saa unohtaa pitkän aikavälin tavoitetta Palestiinan talouden ja raha-asioiden kehityksestä. Itse asiassa pitkän aikavälin näkymää olisi arvioitava, jotta voitaisiin siirtyä asteittain nykyisestä hätäapuvaiheesta taloudellisen kehityksen avun vaiheeseen – toisin sanoen siirtyä vihasta kauppaan. Elämme ratkaisevia hetkiä, jolloin voimme edistyä merkittävästi Lähi-idän rauhanprosessissa. Kahdenvälistä poliittista vuoropuhelua käydään pääministeri Olmertin ja presidentti Abbasin välillä. Molempien osapuolten neuvotteluryhmien viimeaikaiset ponnistelut ovat rohkeita ja kannustavat toimiin, jotka hyväksymme ja joita tuemme ja joiden toivomme mahdollistavan todelliset tulokset syksyllä järjestettävässä kansainvälisessä kokouksessa, jonka Yhdysvallat käynnisti. Toivomme, että nykyinen dynamiikka, johon kuuluu myös etenkin arabimaiden osallistuminen, mahdollistaa siirtymisen kohti toteuttamiskelpoista, demokraattista, itsenäistä palestiinalaisvaltioita, joka elää rauhassa ja turvassa Israelin rinnalla. Euroopan unioni on osoittanut olevansa luotettu ja puolueeton kumppani sekä Lähi-idän kvartetissa että sen ulkopuolella. Unioni on sitoutunut edistämään osapuolten välistä vuoropuhelua. Olemme siis sitoutuneita poliittiseen hankkeeseen, perustan luomiseen palestiinalaisvaltiolle ja palestiinalaisalueiden taloudellisen kehityksen tukemiseen. Kvartetin ja ministerien tilapäisen yhdyskomitean kokouksissa New Yorkissa 23. ja 24. syyskuuta painotettiin jälleen kerran, että kansainvälisen yhteisön on tuettava nykyisiä diplomaattisia ponnistuksia. Kvartetin kokouksen lopputiedonannossa Euroopan unioni ja sen kumppanit kvartetissa ilmaisivat huolensa Gazan olosuhteista ja painottivat, että on tärkeää jatkaa humanitaarista apua ja hätäapua ja peruspalvelujen takaamista palestiinalaisille. Lisäksi kvartetin edustaja Tony Blair muistutti, että palestiinalaisten taloutta ja siitä vastaavia laitoksia on kehitettävä kiireellisesti, jotta tuleva palestiinalaisvaltio voisi toimia tarkoituksenmukaisesti. Lisäksi painotettiin, että kvartetin edustajan oli tärkeää laatia monivuotinen suunnitelma palestiinalaisalueiden taloudelliselle ja institutionaaliselle kehitykselle. Myös kansainvälisessä tukea antavien maiden ministeritason tapaamisessa tilapäisen yhdyskomitean tapaamisen yhteydessä painotettiin, että kansainvälisen yhteisön on huolehdittava, että nämä hankkeet saavat tarvittavan taloudellisen ja teknisen tuen. Useissa kansainvälisissä raporteissa mainitaan kyseisen alueen ihmisten humanitaaristen olojen heikkeneminen. Tällainen tilanne ruokkii köyhyyttä ja väkivaltaa, edistää radikalismia ja ekstremismiä – tämä kierre on katkaistava nopeasti. Israel päätti julistaa Gazan vihollisalueeksi 19. syyskuuta. On myös mahdollista, että Gazalle asetettuja pakotteita laajennetaan. Nykytilanne voi siis muuttua pahemmaksi. Vaikka Euroopan unioni tunnustaa Israelin laillisen oikeuden puolustaa aluettaan, se myös korostaa, että Israelin viranomaisten on harkittava tarkkaan päätöksiensä seuraamuksia ja vaikutuksia Gazan ihmisten elämään. Euroopan unioni on toistanut jatkuvasti täyden tukensa sille, että Gazalle myönnetään edelleen humanitaarista apua. Euroopan unioni on tärkein avunantaja. Komissiolta ja jäsenvaltioilta saadun unionin avun kokonaismäärä vuonna 2006 oli 688 miljoonaa euroa. Vuonna 2007 komissio myönsi yli 425 miljoonaa euroa apua, joka jakautui humanitaariseen apuun ja sosiaaliseen apuun, strategiseen tukeen palestiinalaisvaltion perustamiseksi ja neuvoihin talousuudistuksista. Tilapäistä kansainvälistä avustusmekanismia jatkettiin kolmella kuukaudella vuoden loppuun asti. Se oli yksi suositelluista keinoista, joilla apu voidaan toimittaa perille alueen monimutkaisessa tilanteessa. Lisäksi komissio aikoo uudistaa tukeaan Abbasin ja Fayadin hallitukselle tehdäkseen siitä tehokkaamman ja tuottavamman. Meidän mielestämme Euroopan unionin ei kuitenkaan pitäisi kantaa koko taloudellista taakkaa yksi. Olisi suotavaa, että muutkin kumppanit, erityisesti arabivaltiot, osallistuisivat työhön ja vastaisivat joistakin palestiinalaisvaltion rakentamisen kustannuksista. EU painotti, että on tärkeää avata Gazan raja-asemat uudelleen, koska ihmisten ja tavaroiden liikkumisen on tapahduttava turvallisesti liikkumista ja pääsyä koskevan sopimuksen mukaisesti."@fi7
". Monsieur le  Président, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, la conjoncture régionale et internationale à court terme nous offre l’opportunité d’une dynamique de paix pour la solution au conflit israélo-palestinien et la création d’un État palestinien, une chance que la communauté internationale ne peut pas rater. L’Union envisage également de venir en aide au secteur privé, qui est le moteur du développement économique à long terme, notamment en fournissant des moyens financiers au gouvernement palestinien pour qu’il apure les dettes qu'il a envers le secteur privé. Il s’agit là de solutions à court terme qui ne doivent pas nous faire perdre de vue l'objectif à longue terme du développement de l’économie et des finances palestiniennes. En réalité, il conviendrait d'évaluer la perspective à long terme afin de passer progressivement de la phase actuelle de l'aide d'urgence à une phase d'aide au développement économique – en d’autres termes, pour passer de la haine aux échanges Nous nous situons à un moment crucial qui pourrait nous permettre de réaliser des avancées significatives dans le processus de paix au Moyen-Orient. Le dialogue politique bilatéral en cours entre le Premier ministre Olmert et le Président Abbas et la récente mise sur pied d’équipes de négociation dans les deux camps sont des démarches courageuses et encourageantes que nous approuvons et soutenons et que nous espérons voir produire des résultats tangibles pour la réunion internationale prévue à l’automne, une réunion dont les Etats-Unis d’Amérique sont les instigateurs. Nous espérons que la dynamique actuelle, à laquelle s'associent notamment les pays arabes, permettra de progresser dans la création d'un État palestinien viable, démocratique et indépendant, coexistant en paix et en sécurité avec Israël. L’Union européenne, que ce soit à l’intérieur ou à l’extérieur du Quartet, s'est révélée être un partenaire de confiance impartial et dévoué au succès du dialogue entre les parties. Nous demeurons donc attachés au processus politique, à la mission consistant à jeter les bases d’un État palestinien et au soutien du développement économique des territoires palestiniens. Les réunions du Quartet et du Comité de liaison ad hoc qui se sont tenues respectivement à New York les 23 et 24 septembre ont rappelé une fois de plus le soutien apporté par la communauté internationale aux efforts diplomatiques en cours. Dans la communication finale du Quartet, l’Union européenne et ses partenaires au sein du Quartet ont exprimé leur inquiétude quant aux conditions régnant à Gaza et ont insisté sur l'importance de poursuivre l'aide humanitaire et d'urgence, également pour la fourniture de services essentiels au peuple palestinien. En outre, le représentant du Quartet, Tony Blair, a prévenu de l’urgence de développer l’économie palestinienne et ses différentes institutions comme conditions préalables au bon fonctionnement du futur État palestinien. Il a été précisé qu’il était important pour le représentant du Quartet d’établir un programme pluriannuel pour le développement économique et institutionnel des territoires palestiniens. Cette inquiétude, de même que la nécessité de mobiliser l’aide financière et technique de la communauté internationale pour ces projets, a également été soulignée par la Conférence internationale des pays donateurs au niveau ministériel lors de la réunion du Comité de liaison ad hoc. Divers rapports internationaux font état de la dégradation des conditions humanitaires auxquelles est soumise la population vivant dans ces territoires; une situation qui alimente la pauvreté et la violence, encourage le radicalisme et l'extrémisme – un cycle qu'il convient de briser d'urgence. La décision israélienne du 19 septembre de déclarer Gaza territoire hostile et la possibilité envisagée d’élargir le champ des sanctions imposées à Gaza serait, si appliquée, susceptible d'exacerber la situation actuelle. Bien que l’Union européenne reconnaisse le droit légitime d’Israël de se défendre, elle sous-estime la nécessité, pour les autorités israéliennes, de mesurer soigneusement les implications et conséquences de ses décisions sur la vie de la population de Gaza. L’Union européenne a réaffirmé invariablement son plein engagement à poursuivre son travail humanitaire dans la bande de Gaza. L’Union est un grand donateur. En 2006, le montant total de l’aide communautaire apportée par la Commission et les États membres s'élevait à 688 millions d'euros. En 2007, la Commission a alloué plus de 425 millions d’euros, répartis entre aide humanitaire et aide sociale, soutien stratégique pour la création de l’État et conseils sur les réformes économiques. Le Mécanisme international temporaire, prolongé de trois mois supplémentaires jusqu'à la fin de l'année, était un des moyens privilégiés pour canaliser l’aide des donateurs compte tenu de la situation complexe prévalant dans la région. En outre, la Commission envisage de restructurer l’aide apportée au gouvernement Abbas/Fayad afin de la rendre plus efficace et productive. Toutefois, nous pensons que l'Union européenne ne devrait pas supporter seule cette charge financière et il serait dès lors souhaitable que d'autres partenaires, notamment les pays arabes, contribuent aussi à cet effort et assument une partie des coûts de l'édification de l'État palestinien. L’Union européenne a insisté sur l'importance de rouvrir les points d'entrée et de sortie à Gaza, en vue d'assurer le mouvement des personnes et des biens conformément à l’accord sur l’accès et la circulation."@fr8
"Tisztelt elnök úr! Biztos asszony! Hölgyeim és uraim! Az előttünk fekvő rövid távú regionális és nemzetközi kitekintés lehetőséget ad arra, hogy békésen, dinamikusan megoldjuk az izraeli-palesztin konfliktust és létrehozzunk egy palsztin államot, ami a nemzetközi közösség számára kihagyhatatlan lehetőség. Az európai támogatás támogatni kívánja a magánszektort, a gazdaság fejlődésének hosszú távú motorját is, főleg azzal, hogy támogatja a palesztin kormányt abban, hogy kiegyenlítse tartozásait a magánszektorral. Ezek olyan rövid távú megoldások, amiknek nem szabad szem elől téveszteniük a hosszú távú célt, a palesztin gazdaság és államháztartás gazdasági fejlődését. Valójában a hosszú távú célt kellene felmérni, hogy a jelenlegi sürgősségi segítség helyzetéből elindulva fokozatosan el lehessen jutni a gazdasági támogatás szakaszába – azaz átmenet a gyűlöletből a kereskedelembe Kritikus pillanatban vagyunk, ami nagyon jelentős előrelépést tehet lehetővé számunkra a közel-keleti békefolyamatok terén. Az Olmert miniszterelnök úr és Abbas elnök közt folyamatban levő bilaterális politikai párbeszéd, valamint a tárgyalási feltételek megszabása mindkét oldal részéről olyan bátor és biztató lépések, melyeket elfogadunk és támogatunk, és reméljük, ezek kézzelfogható eredményeket hoznak az Amerikai Egyesült Államok részéről kezdeményezett őszi nemzetközi ülésre. Reméljük, hogy a jelenlegi dinamika, ami érzékelhetően magáénak mondhatja az arab államok részvételét, lehetővé teszi, hogy egy életképes, demokratikus és független palesztin állam megalakulása felé tehessünk lépéseket, ami békében és biztonságban él Izrael mellett. Az Európai Unió mind a Négyesen belül, mind pedig azon kívül megmutatta, hogy megbízható, pártatlan partner, amely a felek közti párbeszéd sikeressége mellett kötelezte el magát. Így tehát továbbra is kiállunk a politikai folyamat, valamint egy palsztin állam alapjai megteremtésének küldetése, illetve a palesztin területek gazdasági fejlődésének támogatása mellett. A Négyes és a miniszteri Ad Hoc Kapcsolttartó Bizottság New Yorkban szeptember 23-án, illetve 24-én megtartott ülései újból hangsúlyozták, hogy a nemzetközi közösség támogatja a folyamatban levő diplomáciai erőfeszítéseket. A Négyes üléseiről szóló végső közleményben az Európai Unió és a Négyesben található partnerei a Gázai-övezetben uralkodó helyzettel kapcsolatos aggodalmaiknak adtak hangot, és kihangsúlyozták a folyamatos humanitárius és sürgősségi segítség, valamint a palesztinoknak nyújtandó alapvető szolgáltatások fontosságát. Továbbá a Négyes képviselője, Tony Blair, figyelmeztetett arra, hogy sürgető szükség van a palesztin gazdaság és a megfelelő intézmények fejlesztésére, a palesztin állam jövőbeli megfelelő működésének előfeltételeként. Kihangsúlyozták, hogy fontos, hogy a Négyes képviselői többéves gazdasági és intézményi tervet készítsenek a palesztin területek számára. Ezt, valamint a nemzetközi közösség nyújtotta pénzügyi és technikai segítség mobilizálásának szükségességét ezekhez a projektekhez az Ad Hoc Kapcsolttartó Bizottság megbeszélésén belül miniszteri szinten ülésező nemzetközi adományozó államok is kihangsúlyozták. Számos nemzetközi jelentés említi azt, hogy ezen területeken romlanak a lakosság humanitárius feltételei; ami a szegénységnek és erőszaknak táptalajt nyújtó, a radikalizmust és szélsőségességet támogató helyzet – egy olyan körforgás, amit azonnal meg kell szakítani. Amennyiben alkalmazzák a szeptember 19-i izraeli döntést, ami ellenséges területnek nyilvánította a Gázai-övezetet, valamint lehetőséget látott a Gázai-övezetben alkalmazható szankciók körének bővítésére, akkor az potenciálisan elmérgesítheti a jelen helyzetet. Bár az Európai Unió elismeri Izrael legitim önvédelmi jogát, hangsúlyozza annak szükségességét, hogy az izraeli hatóságok figyelmesen mérlegeljék döntéseik következményeit és folyományait a Gázai-övezet lakosainak fényében. Az Európai Unió következetesen megerősítette a Gázai-övezetben folytatott humanitárius segítséggel kapcsolatos teljes körű kötelezettségvállalását. Az Unió a legjelentősebb támogató. 2006-ban az Unió teljes támogatása a Bizottság és a tagállamok részéről elérte a 688 millió eurót. 2007-ben a Bizottság több, mint 425 millió eurót utalt ki, megosztva a humanitárius és a szociális támogatás között, ami stratégiai segítség az állam létrehozásához, valamint tanácsokat adott a gazdasági reformokhoz. Az év végéig három hónappal meghosszabbított Átmeneti Nemzetközi Mechanizmus a támogatói segítség eljuttatásának az egyik eszköze, a terület összetett helyzetének fényében. Továbbá a Bizottságnak szándékában áll újrastrukturálnia az Abbas/Fayad-kormánynak nyújtott támogatást, hogy az még hatékonyabb és gyümölcsözőbb legyen. Úgy véljük azonban, hogy nem szabadna, hogy az Európai Unió egymagában viselje a pénzügyi terhet, és így kívánatos lenne, ha egyéb partnerek is, főleg az arab államok, hozzájárulnának ehhez a munkához, és vállalnák a palesztin állam megalakításának bizonyos költségeit. Az EU kihangsúlyozta a Gázai-övezet belépési és kilépési pontjai újbóli megnyitásának fontosságát azzal a céllal, hogy biztosítsák az emberek és javak mozgását a hozzáférésről és mozgásról szóló megállapodásnak megfelelően"@hu11
"Signor Presidente, signora Commissario, onorevoli deputati, le prospettive regionali e internazionali a breve termine ci presentano una finestra di opportunità per una dinamica di soluzione pacifica del conflitto israelo-palestinese e l’istituzione di uno Stato palestinese, opportunità che la comunità internazionale non può lasciarsi sfuggire. Il sostegno europeo prevede anche assistenza al settore privato, motore dello sviluppo economico sul lungo periodo, in particolare assicurando supporto al governo palestinese nell’estinzione dei debiti con il settore privato. Queste sono soluzioni a breve termine, che tuttavia, non devono perdere di vista l’obiettivo di lungo periodo della crescita dell’economia e delle finanze palestinesi. Di fatto, sarà necessario valutare le prospettive a lungo termine, al fine di passare gradualmente dall’attuale fase di aiuti d’urgenza, a una fase di assistenza per lo sviluppo economico – ovvero, una transizione dall’astio agli scambi commerciali Ci troviamo in una fase cruciale, che potrebbe consentirci di compiere significativi progressi nel processo di pace in Medio Oriente. Il dialogo politico bilaterale attualmente in corso tra il Primo Ministro Olmert e il Presidente Abbas, nonché la recente costituzione di squadre di negoziatori su entrambi i fronti, sono passi coraggiosi e incoraggianti che noi approviamo e sosteniamo e che ci auguriamo possano consentirci di portare risultati tangibili alla riunione internazionale del prossimo autunno, riunione promossa dagli Stati Uniti d’America. Auspichiamo che l’attuale dinamica, che prevede, nello specifico, anche la partecipazione dei paesi arabi, renda possibile avvicinarci all’istituzione di uno Stato palestinese realizzabile, democratico e indipendente, in grado di coesistere accanto a Israele in pace e sicurezza. L’Unione europea, sia all’interno, sia all’esterno del Quartetto, ha dato prova di essere un fidato e imparziale, impegnato a favore del successo del dialogo tra le parti. Pertanto, riconfermiamo il nostro impegno al processo politico, alla missione di creare le basi per uno Stato palestinese e al sostegno allo sviluppo economico dei territori palestinesi. Le riunioni del Quartetto e del comitato ministeriale di collegamento ad hoc a New York, rispettivamente il 23 e il 24 settembre, hanno sottolineato ancora una volta il sostegno della comunità internazionale a favore degli sforzi diplomatici in corso. Nella comunicazione conclusiva della riunione del Quartetto, l’Unione europea e i suoi hanno espresso la loro apprensione per la situazione nella striscia di Gaza, ribadendo l’importanza di continui aiuti umanitari e d’urgenza, compresa la fornitura di servizi essenziali alla popolazione palestinese. Inoltre il rappresentante del Quartetto, Tony Blair, ha ricordato l’urgente necessità di sviluppare l’economia palestinese e le relative istituzioni, in quanto prerequisito per l’appropriato funzionamento del futuro Stato palestinese. E’ stata sottolineata l’importanza, per il rappresentante del Quartetto, di stilare un’agenda pluriennale per lo sviluppo economico e istituzionale dei territori palestinesi. La stessa considerazione, oltre all’esigenza che la comunità internazionale mobiliti aiuti finanziari e tecnici a favore di questi progetti, è stata ribadita nel corso dell’incontro ministeriale dei donatori internazionali, nell’ambito della riunione del comitato di collegamento . Numerose relazioni internazionali denunciano il deterioramento delle condizioni umanitarie per la popolazione di quei territori; una situazione che alimenta la povertà e la violenza, favorendo il radicalismo e l’estremismo – un circolo vizioso che dev’essere urgentemente interrotto. La decisione israeliana del 19 settembre di dichiarare la striscia di Gaza territorio ostile, e la ventilata possibilità di estendere lo spettro delle sanzioni imposte a Gaza, rischia, se applicata, di esacerbare l’attuale situazione. Pur riconoscendo il diritto legittimo di Israele a difendersi, l’Unione europea sottolinea la necessità che le autorità israeliane valutino attentamente le implicazioni e le conseguenze delle loro decisioni sulla vita della popolazione della striscia di Gaza. L’Unione europea ha costantemente riconfermato il proprio totale impegno nella prosecuzione degli aiuti umanitari alla striscia di Gaza. L’Unione è il donatore principale. Nel 2006, gli aiuti dell’Unione, stanziati dalla Commissione e dagli Stati membri, hanno raggiunto un totale di 688 milioni di euro. Nel 2007, la Commissione ha stanziato più di 425 milioni di euro, suddivisi fra aiuti umanitari e sociali, supporto strategico per l’istituzione dello Stato e consulenza in materia di riforme economiche. Il meccanismo internazionale temporaneo, prorogato per altri tre mesi, fino alla fine dell’anno, è stato uno degli strumenti privilegiati per convogliare gli aiuti dei donatori, a fronte della complessa situazione nell’area. Inoltre, la Commissione intende ristrutturare l’assistenza al governo Abbas/Fayad, al fine di renderla più efficiente e produttiva. Tuttavia, riteniamo che l’Unione europea non debba addossarsi da sola quest’onere finanziario e che sarebbe, pertanto, auspicabile che altri in particolare gli Stati arabi, contribuissero a questo sforzo, sostenendo parte dei costi della costruzione di uno Stato palestinese. L’UE ha evidenziato l’importanza di riaprire i valichi di entrata e uscita nella striscia di Gaza, al fine di garantire la libera circolazione di persone e merci, conformemente all’accordo sulla libertà di accesso e circolazione."@it12
"Pone pirmininke, ponia Komisijos nare, ponios ir ponai, trumpalaikė regioninė ir tarptautinė perspektyva, kurią matome, yra galimybė siekti taikiai ir dinamiškai išspręsti Izraelio ir Palestinos konfliktą ir įkurti Palestinos valstybę, o šios galimybės tarptautinė bendruomenė praleisti negali. Pagal Europos paramą taip pat numatoma teikti pagalbą privačiam sektoriui – ilgalaikiam ekonominio vystymosi varikliui, pirmiausia suteikiant paramą Palestinos vyriausybei grąžinti savo skolas privačiam sektoriui. Tai trumpalaikiai sprendimai, dėl kurių negalima užmiršti ilgalaikės Palestinos ekonomikos ir finansų ekonominio vystymosi tikslo. Faktiškai ilgalaikė perspektyva vertintina norint palaipsniui pereiti nuo dabartinės neatidėliotinos paramos stadijos prie paramos ekonomikos plėtrai stadijos, tai yra perėjimo nuo neapykantos prie prekybos. Šiuo metu yra lemiamas momentas pasiekti esminės pažangos Artimųjų Rytų taikos procese. Dvišalis šiuo metu vykstantis ministro pirmininko E. Olmerto ir prezidento M. Abbaso politinis dialogas ir neseniai įsteigtos derybų grupės abiejose pusėse yra drąsūs ir skatinantys žingsniai, kuriems pritariame ir remiame, taip pat tikėdamiesi apčiuopiamų rezultatų per rudenį vyksiantį Jungtinių Amerikos Valstijų inicijuotą tarptautinį susitikimą. Tikimės, kad dabartinis įvykių vystymasis visų pirma dalyvaujant arabų šalims leis mums žengti tolesnius žingsnius, siekiant įsteigti gyvybingą, demokratinę, nepriklausomą Palestinos valstybę, kuri galėtų ir taikiai sugyventi su Izraeliu. Europos Sąjunga tiek Ketverte, tiek už jo ribų pasirodė kaip patikimas ir nešališkas partneris, siekiantis sėkmingo šalių dialogo. Todėl išlaikome savo įsipareigojimus politiniam procesui, misijai sukurti Palestinos valstybės pagrindą ir remti ekonominį Palestinos teritorijų vystymąsi. Ketverto ir ad hoc Ministrų ryšių palaikymo komiteto susitikimuose Niujorke atitinkamai rugsėjo 23–24 d. dar kartą buvo pabrėžta tarptautinės bendrijos parama vykdomiems diplomatiniams žingsniams. Ketverto susitikimo baigiamajame pranešime Europos Sąjunga su savo Ketverto partneriais išreiškė susirūpinimą sąlygomis Gazos ruože ir pabrėžė nuolatinės humanitarinės ir neatidėliotinos paramos svarbą, taip pat ir esminių paslaugų Palestinos gyventojams teikimo srityje. Be to, Tony Blair, atstovas Ketverte, įspėjo apie neatidėliotiną poreikį vystyti Palestinos ekonomiką ir atitinkama institucijas, nes tai būtina tinkamo būsimos Palestinos valstybės funkcionavimo prielaida. Buvo pabrėžta, kad Ketverto atstovui svarbu parengti ilgametę Palestinos teritorijų ekonominio ir institucinio vystymosi darbotvarkę. Šį susirūpinimą ir poreikį sutelkti finansinę ir techninę tarptautinės bendrijos paramą šiems projektams taip pat pabrėžė tarptautinės valstybės donorės, susitikusios ministrų lygiu ryšių palaikymo komiteto susitikimo metu. Blogėjančios humanitarinės šių teritorijų gyventojų sąlygos nurodomos įvairiuose tarptautiniuose pranešimuose; ši padėtis skatina skurdą ir prievartą, platina radikalizmą ir ekstremizmą, todėl šį ratą būtina nedelsiant sustabdyti. Izraelio rugsėjo 19 d. sprendimas, kuriuo Gaza paskelbiama priešiška teritorija ir numatomos galimybės platinti Gazai taikomų sankcijų ratą, jas pritaikius gali dar labiau apsunkinti esamą padėtį. Nors Europos Sąjunga pripažįsta teisėtą Izraelio teisę į savigyną, ji taip pat pabrėžia būtinybę Izraelio valdžios institucijoms atsargiai pasverti savo sprendimų reikšmę ir pasekmes Gazos ruožo gyventojų gyvenimui. Europos Sąjunga nuolat pabrėžia savo įsipareigojimą tęsti humanitarinę paramą Gazai. Sąjunga yra stambus donoras. 2006 m. bendra Sąjungos paramos iš Komisijos ir valstybių narių suma siekė 688 mln. EUR. 2007 m. Komisija skyrė daugiau kaip 425 mln. EUR, paskirstant šias lėšas humanitarinei ir socialinei paramai, strateginei paramai valstybei kurti ir konsultacijoms ekonominių reformų klausimais. Laikinasis tarptautinis mechanizmas buvo viena iš priemonių, padėjusių nukreipti donorų pagalbą dar trims mėnesiams iki metų galo, esant sudėtingai padėčiai toje teritorijoje. Be to, Komisija ketina restruktūrizuoti M. Abbaso ar Fayado vyriausybei teikiamą paramą, kad ši taptų efektyvesnė ir našesnė. Tačiau, mūsų nuomone, Europos Sąjunga neturėtų viena prisiimti finansinės naštos, todėl būtų pageidautina, kad ir kiti partneriai, pirmiausia arabų valstybės, prisidėtų prie šių pastangų ir pasidalytų Palestinos valstybės kūrimo išlaidomis. ES pabrėžė, kaip svarbu iš naujo atidaryti atvykimo ir išvykimo taškus Gazos ruože, norint, kad asmenų ir prekių judėjimas vyktų pagal susitarimą dėl prieigos ir judėjimo."@lt14
"Priekšsēdētāja kungs, komisāres kundze, dāmas un kungi, īstermiņa reģionālā un starptautiskā perspektīva ir logs iespējai miermīlīgi atrisināt Palestīnas-Izraēlas konfliktu un izveidot Palestīnas valsti, iespēja, kuru starptautiskā kopiena nevar palaist garām. Eiropas atbalsts paredz arī palīdzību privātajam sektoram, kas ilgtermiņā ir ekonomiskās attīstības dzinulis, konkrētāk, piešķirot atbalstu Palestīnas valdībai privātā sektora parādu dzēšanai. Šie ir īstermiņa risinājumi, kurus īstenojot, nedrīkst zaudēt ilgtermiņa skatījumu uz Palestīnas ekonomisko un finansiālo attīstību. Faktiski ilgtermiņa perspektīva ir jāizvērtē, lai progresīvi virzītos no pašreizējās avārijas palīdzības fāzes pie palīdzības ekonomikas attīstībai – tas ir, lai pārietu no naida pie tirdzniecības. Šis ir izšķirošs brīdis, kad mēs varam būtiski pavirzīties uz priekšu Tuvo Austrumu miera procesā. Politiskais dialogs starp premjerministru un prezidentu kā arī nesen izveidotās sarunu risināšanas grupas abās pusēs ir drosmīgi un iedrošinoši soļi, kurus mēs atbalstām un kuri, mēs ceram, dos taustāmu rezultātu starptautiskajā sanāksmē rudenī, Amerikas Savienoto Valstu ierosinātajā sanāksmē. Mēs ceram, ka pašreizējā dinamika, kurā piedalās arī arābu valstis, padarīs iespējamu dzīvotspējīgas, demokrātiskas, neatkarīgas Palestīnas valsts izveidošanu, lai tā mierīgi un droši pastāvētu līdzās Izraēlai. Eiropas Savienība gan Tuvo Austrumu kvartetā, gan ārpus tā ir apliecinājusi sevi kā uzticamu, objektīvu partneri, kas dara visu, lai dialogs starp pusēm būtu veiksmīgs. Tāpēc mēs turpinām būt iesaistīti politiskajā procesā, misijā izveidot Palestīnas valsti un atbalstīt palestīniešu teritoriju ekonomisko attīstību. Kvarteta un Īpašās koordinācijas komitejas tikšanās Ņujorkā 23. un 24. septembrī vēlreiz apstiprināja starptautiskās kopienas atbalstu diplomātiskajiem centieniem. Kvarteta sanāksmes pēdējā sarunā Eiropas Savienība un tās partneri Kvartetā pauda bažas par situāciju Gazā un uzsvēra to, cik svarīgi ir turpināt sniegt humanitāro un ārkārtas palīdzību, kā arī nozīmīgākos pakalpojumus palestīniešiem. Turklāt Kvarteta pārstāvis brīdināja par steidzamo nepieciešamību attīstīt Palestīnas ekonomiku un attiecīgās institūcijas, kas ir priekšnoteikums Palestīnas valsts veiksmīgai funkcionēšanai nākotnē. Tika uzsvērts, ka Kvarteta pārstāvji uzskata par svarīgu, izstrādāt daudzgadu darba kārtību palestīniešu teritoriju ekonomiskai un institucionālai attīstībai. Šīs bažas, kā arī nepieciešamība pēc starptautiskās kopienas finanšu un tehniskās palīdzības virzīšanas uz šiem projektiem tika uzsvērtas arī starptautiskajā donorvalstu ministru līmeņa sanāksmē Īpašās koordinācijas komitejas tikšanās ietvaros. Vairākos starptautiskos ziņojumos ir minēta humanitāro apstākļu pasliktināšanās šajās teritorijās; situācija, kas „baro” nabadzību un vardarbību, veicina radikālismu un ekstrēmismu – cikls, kas ir steidzami jāpārrauj. Izraēlas 19. septembra lēmums pasludināt Gazu par naidīgu teritoriju un iespējams paplašināt Gazā piemērojamās sankcijas, varētu saasināt situāciju. Lai arī Eiropas Savienība atzīst Izraēlas tiesības aizstāvēties, tā arī uzsver, ka Izraēlas varas iestādēm ir uzmanīgi jāizvērtē, kā to lēmumi ietekmē cilvēku dzīves Gazā. Eiropas Savienība ir vairākkārt uzsvērusi tās apņemšanos turpināt sniegt humanitāro palīdzību Gazai. Eiropas Savienība ir liels ziedotājs. 2006. gadā kopējā Eiropas Savienības palīdzība no Komisijas un dalībvalstīm bija EUR 688 miljoni. 2007. gadā Komisija piešķīra vairāk nekā EUR 425 miljonu humanitārai un sociālai palīdzībai, deva stratēģisku atbalstu valsts izveidošanai un padomu ekonomiskām reformām. Pagaidu starptautiskais mehānisms, kas pagarināts par trim mēnešiem līdz gada beigām, bija viens no veidiem, kā nogādāt donorvalstu palīdzību, ņemot vērā sarežģīto situāciju šajā reģionā. Turklāt Komisija plāno pārstrukturēt palīdzību valdībai, lai padarītu to daudz efektīvāku un produktīvāku. Taču mēs domājam, ka Eiropas Savienībai nevajadzētu vienai uzņemties šo finansiālo nastu, tāpēc būtu vēlams, lai arī citi partneri, konkrētāk, arābu valstis, dotu ieguldījumu un daļēji uzņemtos izmaksas saistībā ar Palestīnas valsts izveidi. ES uzsvēra, cik svarīgi ir atvērt ieejas un izejas punktus Gazā, lai nodrošinātu cilvēku un preču pārvietošanos saskaņā ar vienošanos par piekļuvi un pārvietošanos."@lv13
"Senhor Presidente, Senhora Comissária, Senhoras e Senhores Deputados, estamos perante uma conjuntura regional e internacional na qual se perspectiva uma dinâmica de paz para a resolução do conflito israelo-palestiniano e para a criação de um Estado Palestiniano, oportunidade que a Comunidade internacional não pode desperdiçar. O apoio europeu visa ainda o auxílio ao sector privado, motor do desenvolvimento económico a longo prazo, designadamente através da concessão de apoio ao Governo palestiniano para saldar as suas dívidas para com o sector privado. Soluções de curto prazo que não deverão fazer perder de vista o objectivo de longo prazo de desenvolvimento da economia e das finanças palestinianas. Com efeito, a perspectiva do longo prazo deve ser valorizada, de forma a se passar progressivamente da actual fase de ajuda de emergência para uma fase de apoio ao desenvolvimento económico, ou seja, a passagem do para o Assistimos a um momento-chave, o qual poderá permitir avanços significativos do processo de paz no Médio-Oriente. O diálogo político bilateral em curso entre o Primeiro-Ministro Olmert e o Presidente Abbas e a recém constituição das equipas de negociação de ambas as partes são passos corajosos e encorajadores que apoiamos e que incentivamos e que esperamos possam conduzir a resultados concretos a serem submetidos à reunião internacional no Outono, reunião que é promovida pelos Estados Unidos da América. Esperamos que a actual dinâmica, na qual se destaca igualmente o empenho dos países árabes, permita progredir na via conducente a um Estado Palestiniano independente, viável e democrático, que coexista lado a lado com Israel, em paz e em segurança. Neste processo, a União Europeia, dentro e fora do Quarteto, tem-se afirmado como parceiro de confiança, imparcial e comprometido no sucesso do diálogo entre as partes. Assim, permanecemos empenhados no processo político, na missão de criar as bases para um Estado Palestiniano e no apoio ao desenvolvimento económico dos territórios palestinianos. A realização das reuniões do Quarteto e da ministerial do Ad Hoc Liaison Committee em Nova Iorque, a 23 e 24 de Setembro, respectivamente, sublinham mais uma vez o apoio da comunidade internacional aos esforços diplomáticos em curso. No comunicado final da reunião do Quarteto, a União e os seus parceiros do Quarteto manifestaram a sua preocupação com as condições na faixa da Gaza e sublinharam a importância da continuação da assistência humanitária e de emergência, bem como a prestação de serviços básicos à população palestiniana. Também o representante do Quarteto, Tony Blair, alertou para a urgência da necessidade de se desenvolver a economia palestiniana e respectivas instituições, condições determinantes para o adequado funcionamento do futuro Estado Palestiniano. Foi sublinhada a importância do representante do Quarteto de desenvolver uma agenda plurianual visando o desenvolvimento institucional e económico dos territórios palestinianos. Esta preocupação, bem como a necessidade de mobilizar o apoio financeiro e técnico da comunidade internacional para estes esforços foi também sublinhada pelos doadores internacionais, reunidos a nível ministerial na reunião do Ad Hoc Liaison Committee. Vários relatórios internacionais dão conta da deterioração das condições humanitárias da população naquele território, situação que alimenta a pobreza e a violência, que propicia radicalismos e extremismos, ciclo que é urgente interromper. A decisão israelita de declarar Gaza território hostil, a 19 de Setembro, e a prevista possibilidade de alargamento do escopo das sanções aplicadas a Gaza serão, se forem aplicadas, potencialmente agravantes da situação actual. Embora a União Europeia reconheça o direito de legítima defesa de Israel, também sublinha a necessidade de as autoridades israelitas ponderarem cuidadosamente as implicações e as consequências das suas decisões na vida da população de Gaza. A União Europeia tem consistentemente reafirmado o seu total empenho na continuação da assistência humanitária a Gaza. A União é o maior doador. Em 2006, o montante global concedido pela União, pela Comissão e pelos Estados-Membros ascendeu a 688 milhões de euros. Em 2007, a Comissão já disponibilizou mais de 425 milhões de euros, repartidos pelas áreas da ajuda humanitária e da ajuda social, do apoio estratégico à construção do Estado e do aconselhamento sobre reformas económicas. O prorrogado por mais três meses até ao final do ano tem sido um meio privilegiado para canalizar as ajudas dos doadores face à complexa situação que se vive no terreno. Para além disso, a Comissão pretende reformatar a ajuda ao Governo Abbas/Fayad de forma a torná-la mais eficaz e produtiva. Consideramos, no entanto, que não deve ser apenas a União Europeia a suportar este encargo financeiro, pelo que seria desejável que outros parceiros, designadamente os Estados árabes, possam contribuir para este esforço, bem como a suportar os custos do estabelecimento do Estado Palestiniano. A UE tem sublinhado a importância da reabertura dos postos de entrada e saída em Gaza, tendo em vista assegurar os fluxos humanitários e comerciais em conformidade com o acordo de acesso e movimento."@mt15
"Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, dames en heren, de voor ons liggende regionale en internationale kortetermijnvooruitzichten bieden ons de ruimte voor vreedzame beweging in het Israëlisch-Palestijnse conflict en bij de oprichting van een Palestijnse staat, een gelegenheid die de internationale gemeenschap niet voorbij mag laten gaan. De Europese ondersteuning voorziet ook ondersteuning van de particuliere sector, – op de lange termijn de motor voor de economische ontwikkeling – met name het verlenen van ondersteuning aan de Palestijnse regering om zijn schulden in de particuliere sector te vereffenen. Dit zijn kortetermijnoplossingen waarbij niet het langetermijndoeleinde van economische ontwikkeling van de Palestijnse economie en financiën uit het oog mag worden verloren. In feite moet het langetermijnvooruitzicht worden geëvalueerd om zich voorwaarts te bewegen van de huidige fase van noodhulp naar een fase van hulpverlening bij de economische ontwikkeling – dat wil zeggen de overgang van haat naar handel. We zijn op een punt aanbeland dat het ons mogelijk zou kunnen maken om aanzienlijke vooruitgang bij het vredesproces in het Midden-Oosten te boeken. Het op gang komen van het bilateraal politiek overleg tussen premier Olmert en president Abbas en het recentelijk opstellen van de onderhandelingsteams aan beide kanten zijn moedige en aanmoedigende stappen die wij goedkeuren en ondersteunen en die naar we hopen tastbare resultaten zullen opleveren die in de herfst naar de internationale vergadering moeten worden gebracht, een vergadering op aandrang van de Verenigde Staten van Amerika. We hopen dat de huidige beweging, waartoe ook duidelijk de deelname van de Arabische landen behoort, het mogelijk zal maken om verder te komen bij de oprichting van een levensvatbare, democratische, onafhankelijke Palestijnse staat, om naast Israël in vrede en veiligheid samen te leven. De Europese Unie heeft zowel binnen als buiten het Kwartet aangetoond dat het een betrouwbare onpartijdige partner is die zich engageert voor het succes van het overleg tussen de partijen. Dus blijven we betrokken bij het politieke proces, bij de missie om de grondslagen voor een Palestijnse staat te leggen en bij het ondersteunen van de economische ontwikkeling van de Palestijnse gebieden. De vergaderingen van het Kwartet en het ministeriële Ad Hoc Verbindingscomité (AHLC) op respectieve 23 en 24 september in New York, benadrukten nog eens de ondersteuning van de internationale gemeenschap voor de op gang gebrachte diplomatieke inspanningen. De Europese Unie en zijn partners in het Kwartet brengen in de slotmededeling van de vergadering van het Kwartet hun zorgen onder woorden over de toestanden in de Gazastrook en hebben het belang van de voortzetting van humanitaire en noodhulp benadrukt, ook met betrekking tot de levering van essentiële diensten aan de Palestijnse bevolking. Bovendien heeft de vertegenwoordiger van het Kwartet, Tony Blair, gewaarschuwd dat het dringend nodig is om de Palestijnse economie en de erbij behorende instellingen te ontwikkelen, als een noodzakelijke voorwaarde voor het fatsoenlijk functioneren van een toekomstige Palestijnse staat. Er werd de nadruk op gelegd dat de vertegenwoordiger van het Kwartet het belangrijk vindt om een meerjarenagenda voor de economische en institutionele ontwikkeling van de Palestijnse gebieden op te stellen. Deze zorg kwam evenals de behoefte om financiële en technische hulp van de internationale gemeenschap los te maken voor deze projecten op tafel bij de vergadering op ministerieel niveau van de internationale donornaties binnen de vergadering van het Ad Hoc verbindingscomité. Verscheidene internationale berichten spreken over de achteruitgang van de humanitaire omstandigheden voor de bevolking in deze gebieden; een situatie die armoede en geweld teweegbrengt, het radicalisme en extremisme bevordert – een vicieuze cirkel die dringend moet worden doorbroken. Het Israëlisch besluit van 19 september om Gaza tot vijandig gebied te verklaren en de voorziene mogelijkheid om de omvang van de aan Gaza opgelegde sancties nog te verbreden, zou indien toegepast, de huidige situatie zo mogelijk nog kunnen verergeren. Alhoewel de Europese Unie het legitieme recht van Israël om zichzelf te verdedigen erkent, onderstreept het de noodzaak dat de Israëlische overheid de uitvloeisels en de consequenties van haar beslissingen op het leven van de mensen van Gaza zorgvuldig afweegt. De Europese Unie heeft telkens weer zijn engagement bekrachtigd om verder te gaan met de humanitaire hulpverlening aan Gaza. De Unie is de grootste donor. In 2006 lag het totale bedrag van de hulp van de Unie door de Commissie en de lidstaten bij 688 miljoen euro. In 2007 heeft de Commissie meer dan 425 miljoen euro toegewezen, opgedeeld in humanitaire hulpverlening en sociale hulpverlening, strategische ondersteuning voor de oprichting van de staat en advies bij economische hervormingen. Het tijdelijk internationaal mechanisme, om drie maanden verlengd tot het eind van het jaar, was een van de meest gebruikte instrumenten om de donorhulp te kanaliseren, gezien de ingewikkelde situatie in dit gebied. Verder is de Commissie van plan om de hulpverlening aan de regering Abbas/Fayad te herstructureren om haar doeltreffender en productiever te maken. We zijn echter van mening dat de Europese Unie deze financiële last niet alleen moet dragen en dat het daarom wenselijk zou zijn dat andere partners, met name de Arabische Staten, een bijdrage aan deze inspanning leveren en een gedeelte van de kosten voor de opbouw van een Palestijnse staat dragen. De EU heeft het belang van het heropenen van de grensovergangen in Gaza benadrukt, om zo het verkeer van mensen en goederen veilig te stellen overeenkomstig de overeenkomst over bewegingsvrijheid en toegang."@nl3
"Panie przewodniczący, pani komisarz, panie i panowie! Krótkookresowa regionalna i międzynarodowa perspektywa, jaką mamy przed sobą, stanowi sposobność dla pokojowego, dynamicznego rozstrzygnięcia sporu izraelsko-palestyńskiego oraz ustanowienia państwa izraelskiego, sposobność, której społeczność międzynarodowa nie może nie wykorzystać. W ramach wsparcia europejskiego przewidziano także pomoc dla sektora prywatnego, motoru długookresowego rozwoju gospodarczego, w szczególności poprzez przyznanie pomocy rządowi palestyńskiemu w zakresie uregulowania długów w sektorze prywatnym. Są to rozwiązania krótkookresowe, które nie mogą nie uwzględniać długookresowych celów rozwoju gospodarki i finansów palestyńskich. W rzeczywistości należy dokonać oceny długookresowej perspektywy w celu stopniowego przejścia z obecnej fazy nagłych środków pomocy do etapu pomocy na rzecz rozwoju gospodarczego - czyli przejścia od nienawiści do handlu Znajdujemy się w decydującym momencie, który mógłby nam umożliwić dokonanie znacznego postępu w bliskowschodnim procesie pokojowym. Prowadzony obecnie dialog polityczny pomiędzy premierem Olmertem a prezydentem Abbasem oraz ustanowienie w ostatnim czasie zespołów negocjacyjnych po obydwu stronach są odważnymi i zachęcającymi krokami, które popieramy i do których zachęcamy i które, mamy nadzieję, umożliwią osiągnięcie konkretnych rezultatów, które zostaną przedstawione jesienią, podczas międzynarodowego spotkania, które zostanie zorganizowane z inicjatywy Stanów Zjednoczonych. Mamy nadzieję, że obecne działania, które obejmują także między innymi udział krajów arabskich, umożliwi uczynienie postępu w procesie ustanawiania trwałego, demokratycznego, niezależnego państwa palestyńskiego, które będzie współistnieć z Izraelem w pokoju i bezpieczeństwie. Unia Europejska, zarówno wewnątrz jak i na zewnątrz kwartetu, wykazała, że jest godnym zaufania, bezstronnym partnerem zaangażowanym na rzecz osiągnięcia sukcesu przez dialog prowadzony pomiędzy stronami. A zatem pozostajemy zaangażowani w proces polityczny, misję tworzenia baz dla państwa palestyńskiego oraz we wspieranie rozwoju gospodarczego terytoriów palestyńskich. Spotkania kwartetu i ministerialnego komitetu łącznikowego ad hoc w Nowym Jorku, odpowiednio w dniu 23 i 24 września, ponownie podkreśliły wsparcie społeczności międzynarodowej dla obecnych wysiłków dyplomatycznych. W komunikacie końcowym ze spotkania kwartetu Unia Europejska i jej partnerzy w kwartecie wyrazili zaniepokojenie warunkami w Strefie Gazy i podkreślili znaczenie stałej pomocy humanitarnej i nagłych środków pomocy, a także w odniesieniu do dostarczania podstawowych usług dla ludności palestyńskiej. Ponadto przedstawiciel kwartetu, Tony Blair, wspomniał o pilnej potrzebie rozwoju gospodarki palestyńskiej i odpowiednich instytucji jako zasadniczego warunku dla odpowiedniego funkcjonowania przyszłego państwa palestyńskiego. Podkreślono, że ważne jest, aby przedstawiciel kwartetu opracował wieloletnią agendę rozwoju gospodarczego i instytucjonalnego terytoriów palestyńskich. Kwestia ta, wraz z potrzebą uruchomienia pomocy finansowej i technicznej na te projekty ze strony społeczności międzynarodowej, została także podkreślona podczas międzynarodowego spotkania krajów będących darczyńcami, które odbyło się na szczeblu ministerialnym w ramach posiedzenia komitetu łącznikowego ad hoc. W wielu sprawozdaniach międzynarodowych wspomina się o pogorszeniu warunków humanitarnych ludności tych terytoriów; panuje tam sytuacja, która prowadzi do ubóstwa i przemocy, podsyca radykalizm i ekstremizm - ten cykl musi zostać natychmiast przerwany. Decyzja izraelska z dnia 19 września, aby uznać Strefę Gazy za wrogie terytorium, oraz rozpatrywana możliwość poszerzenia zakresu sankcji nałożonych na Strefę Gazy potencjalnie prowadziłaby, w przypadku ich wykonania, do pogorszenia obecnej sytuacji. Mimo że Unia Europejska uznaje słuszne prawo Izraela do obrony, podkreśla ona także konieczność, aby władze izraelskie ostrożnie wyważyły wpływ i konsekwencje swych decyzji na życie ludzi w Strefie Gazy. Unia Europejska stale potwierdza swe pełne zaangażowanie w dalszą pomoc humanitarną w Strefie Gazy. Unia jest głównym darczyńcą. W 2006 r. całkowita suma pomocy unijnej ze strony Komisji i państw członkowskich wyniosła 688 milionów euro. W 2007 r. Komisja przydzieliła ponad 425 milionów euro, które zostały podzielone pomiędzy pomoc humanitarną i pomoc społeczną, na wsparcie strategiczne dla ustanowienia państwa oraz na poradnictwo w zakresie reform gospodarczych. Tymczasowy mechanizm międzynarodowy, przedłużony na trzy kolejne miesiące, czyli do końca roku, był jednym z popieranych sposobów ukierunkowania pomocy darczyńców, biorąc pod uwagę skomplikowaną sytuację w tym obszarze. Ponadto Komisja zamierza zmienić strukturę pomocy udzielanej rządowi Abbasa/Fajada, aby poprawić jej skuteczność i wydajność. Jednakże naszym zdaniem Unia Europejska nie powinna sama dźwigać tego ciężaru finansowego i pożądane byłoby w związku z tym, aby inni partnerzy, w szczególności kraje arabskie, przyczyniły się do tego wysiłku i pokryły pewne koszty budowy państwa palestyńskiego. UE podkreśliła znaczenie ponownego otwarcia przejść granicznych w celu zapewnienia przepływu osób i towarów zgodnie z umową dotyczącą ruchu granicznego i dostępu do przejść granicznych."@pl16
"Senhor Presidente, Senhora Comissária, Senhoras e Senhores Deputados, estamos perante uma conjuntura regional e internacional na qual se perspectiva uma dinâmica de paz para a resolução do conflito israelo-palestiniano e para a criação de um Estado Palestiniano, oportunidade que a Comunidade internacional não pode desperdiçar. O apoio europeu visa ainda o auxílio ao sector privado, motor do desenvolvimento económico a longo prazo, designadamente através da concessão de apoio ao Governo palestiniano para saldar as suas dívidas para com o sector privado. Soluções de curto prazo que não deverão fazer perder de vista o objectivo de longo prazo de desenvolvimento da economia e das finanças palestinianas. Com efeito, a perspectiva do longo prazo deve ser valorizada, de forma a se passar progressivamente da actual fase de ajuda de emergência para uma fase de apoio ao desenvolvimento económico, ou seja, a passagem do para o Assistimos a um momento-chave, o qual poderá permitir avanços significativos do processo de paz no Médio-Oriente. O diálogo político bilateral em curso entre o Primeiro-Ministro Olmert e o Presidente Abbas e a recém constituição das equipas de negociação de ambas as partes são passos corajosos e encorajadores que apoiamos e que incentivamos e que esperamos possam conduzir a resultados concretos a serem submetidos à reunião internacional no Outono, reunião que é promovida pelos Estados Unidos da América. Esperamos que a actual dinâmica, na qual se destaca igualmente o empenho dos países árabes, permita progredir na via conducente a um Estado Palestiniano independente, viável e democrático, que coexista lado a lado com Israel, em paz e em segurança. Neste processo, a União Europeia, dentro e fora do Quarteto, tem-se afirmado como parceiro de confiança, imparcial e comprometido no sucesso do diálogo entre as partes. Assim, permanecemos empenhados no processo político, na missão de criar as bases para um Estado Palestiniano e no apoio ao desenvolvimento económico dos territórios palestinianos. A realização das reuniões do Quarteto e da ministerial do Ad Hoc Liaison Committee em Nova Iorque, a 23 e 24 de Setembro, respectivamente, sublinham mais uma vez o apoio da comunidade internacional aos esforços diplomáticos em curso. No comunicado final da reunião do Quarteto, a União e os seus parceiros do Quarteto manifestaram a sua preocupação com as condições na faixa da Gaza e sublinharam a importância da continuação da assistência humanitária e de emergência, bem como a prestação de serviços básicos à população palestiniana. Também o representante do Quarteto, Tony Blair, alertou para a urgência da necessidade de se desenvolver a economia palestiniana e respectivas instituições, condições determinantes para o adequado funcionamento do futuro Estado Palestiniano. Foi sublinhada a importância do representante do Quarteto de desenvolver uma agenda plurianual visando o desenvolvimento institucional e económico dos territórios palestinianos. Esta preocupação, bem como a necessidade de mobilizar o apoio financeiro e técnico da comunidade internacional para estes esforços foi também sublinhada pelos doadores internacionais, reunidos a nível ministerial na reunião do Ad Hoc Liaison Committee. Vários relatórios internacionais dão conta da deterioração das condições humanitárias da população naquele território, situação que alimenta a pobreza e a violência, que propicia radicalismos e extremismos, ciclo que é urgente interromper. A decisão israelita de declarar Gaza território hostil, a 19 de Setembro, e a prevista possibilidade de alargamento do escopo das sanções aplicadas a Gaza serão, se forem aplicadas, potencialmente agravantes da situação actual. Embora a União Europeia reconheça o direito de legítima defesa de Israel, também sublinha a necessidade de as autoridades israelitas ponderarem cuidadosamente as implicações e as consequências das suas decisões na vida da população de Gaza. A União Europeia tem consistentemente reafirmado o seu total empenho na continuação da assistência humanitária a Gaza. A União é o maior doador. Em 2006, o montante global concedido pela União, pela Comissão e pelos Estados-Membros ascendeu a 688 milhões de euros. Em 2007, a Comissão já disponibilizou mais de 425 milhões de euros, repartidos pelas áreas da ajuda humanitária e da ajuda social, do apoio estratégico à construção do Estado e do aconselhamento sobre reformas económicas. O prorrogado por mais três meses até ao final do ano tem sido um meio privilegiado para canalizar as ajudas dos doadores face à complexa situação que se vive no terreno. Para além disso, a Comissão pretende reformatar a ajuda ao Governo Abbas/Fayad de forma a torná-la mais eficaz e produtiva. Consideramos, no entanto, que não deve ser apenas a União Europeia a suportar este encargo financeiro, pelo que seria desejável que outros parceiros, designadamente os Estados árabes, possam contribuir para este esforço, bem como a suportar os custos do estabelecimento do Estado Palestiniano. A UE tem sublinhado a importância da reabertura dos postos de entrada e saída em Gaza, tendo em vista assegurar os fluxos humanitários e comerciais em conformidade com o acordo de acesso e movimento."@ro18
"Vážený pán predsedajúci, pani komisárka, dámy a páni, krátkodobá regionálna a medzinárodná perspektíva nám poskytuje príležitosť na mierovú možnosť vyriešenia izraelsko-palestínskeho konfliktu a vytvorenia Palestínskeho štátu – príležitosť, akú medzinárodné spoločenstvo nesmie premeškať. V rámci európskej podpory sa predpokladá aj pomoc súkromnému sektoru, ktorý je hnacou silou hospodárskeho rozvoja z dlhodobého hľadiska, a to hlavne poskytnutím pomoci palestínskej vláde na urovnanie jej dlhov voči súkromnému sektoru. Sú to krátkodobé riešenia, pri ktorých sa nesmie zo zreteľa stratiť dlhodobý cieľ hospodárskeho rozvoja palestínskeho hospodárstva a finančného sektora. V skutočnosti by sme mali vyhodnotiť dlhodobú perspektívu, aby sme sa dokázali postupne presunúť zo súčasnej fázy krízovej pomoci do fázy pomoci hospodárskemu rozvoju – teda prechodu z nenávisti k obchodu. Nachádzame sa v rozhodujúcej chvíli, ktorá by nám mohla umožniť dosiahnuť významný pokrok v mierovom procese na Strednom východe. Prebiehajúci bilaterálny politický dialóg medzi premiérom Olmertom a prezidentom Abbasom a posledné menovania vyjednávacích tímov na oboch stranách sú odvážnymi a povzbudivými krokmi, ktoré schvaľujeme a podporujeme a ktoré, dúfame, umožnia priniesť na medzinárodné stretnutie iniciované Spojenými štátmi americkými na jeseň hmatateľné výsledky. Dúfame, že aktuálny priebeh, na ktorom sa významne zúčastňujú arabské krajiny, umožní posunúť sa vpred a vytvoriť životaschopný, demokratický a nezávislý Palestínsky štát, ktorý bude v mieri a bezpečí existovať popri Izraeli. Európska únia v rámci aj mimo štvorky ukázala, že je dôveryhodným nestranným partnerom, ktorého cieľom je dosiahnuť úspešný dialóg medzi stranami. Preto naďalej cítime záväzok voči politickému procesu, misii vytvoriť základ pre Palestínsky štát a podpore hospodárskeho rozvoja palestínskych území. Stretnutia štvorky a následne ministerské stretnutie ad hoc Spoločného výboru v New Yorku v dňoch 23. a 24. septembra znovu vyzdvihli podporu prebiehajúcemu diplomatickému úsiliu zo strany medzinárodného spoločenstva. V záverečnom oznámení zo stretnutia štvorky vyjadrila Európska únia a jej partneri v štvorke svoje obavy o podmienky v pásme Gazy a zdôraznili význam pokračujúcej humanitárnej a krízovej pomoci, ako aj poskytovania základných služieb palestínskemu ľudu. Zástupca štvorky Tony Blair navyše upozornil na naliehavú potrebu rozvinúť palestínske hospodárstvo a príslušné inštitúcie ako základné podmienky správneho fungovania budúceho Palestínskeho štátu. Zdôraznil sa význam toho, aby zástupca štvorky vypracoval viacročný plán ekonomického a inštitucionálneho rozvoja palestínskych území. Na medzinárodnom stretnutí darcov na ministerskej úrovni, ktorý sa konal v rámci stretnutia ad hoc Spoločného výboru, sa zdôraznil záujem, ako aj potreba mobilizovať finančnú a technickú pomoc týchto projektov zo strany medzinárodného spoločenstva. V mnohých medzinárodných správach sa spomína zhoršovanie humanitárnych podmienok obyvateľstva na týchto územiach, situácia, ktorá umožňuje zvyšovanie chudoby a rast násilia a propaguje radikalizmus a extrémizmus – cyklus, ktorý je potrebné rýchlo prerušiť. Rozhodnutie Izraela z 19. septembra vyhlásiť pásmo Gazy za nepriateľské územia a predpokladaná možnosť rozšírenia rozsahu sankcií uvalených na pásmo Gazy by mohla, ak k tomu naozaj dôjde, zhoršiť aktuálnu situáciu. Európska únia síce uznáva legitímne právo Izraela brániť sa, no zároveň zdôrazňuje potrebu, aby izraelské úrady starostlivo vážili dôsledky a následky svojich rozhodnutí na život ľudí v pásme Gazy. Európska únia dôsledne znovu potvrdila svoj plný záväzok pokračovať v humanitárnej pomoci pre pásmo Gazy. Únia je veľkým darcom. V roku 2006 dosiahla celková suma pomoci Únie od Komisie a členských štátov hodnotu 688 miliónov EUR. V roku 2007 Komisia pridelila viac než 425 miliónov EUR rozdelených na humanitárnu a sociálnu pomoc, strategickú podporu vytvorenia Palestínskeho štátu a poradenstva v oblasti hospodárskych reforiem. Jedným z podporovaných prostriedkov smerovania pomoci darcov s ohľadom na komplexnú situáciu v oblasti bol dočasný medzinárodný mechanizmus, ktorého platnosť bola predĺžená o tri mesiace do konca roka. Komisia navyše plánuje reštrukturalizovať pomoc vláde prezidenta Abbasa a premiéra Fayada s cieľom jej zefektívnenia a zlepšenia jej výkonnosti. Myslíme si však, že Európska únia by nemala niesť finančné bremeno sama a že by bolo preto potrebné, aby aj ostatní partneri, hlavne arabské štáty, prispeli k tomuto úsiliu a znášali časť nákladov na budovanie Palestínskeho štátu. EÚ zdôraznila význam znovuotvorenia vstupných a výstupných miest v pásme Gazy s ohľadom na zabezpečenie pohybu ľudí a tovarov v súlade s dohodou o prístupe a pohybe."@sk19
". Gospod predsednik, gospa komisarka, gospe in gospodje, kratkotrajni regionalni in mednarodni pregled pred nami predstavlja priložnost za miroljubno dinamiko reševanja izraelsko-palestinskega spora in ustanovitev palestinske države, kar je priložnost, ki je mednarodna skupnost ne sme zamuditi. Evropska podpora prav tako predvideva pomoč zasebnemu sektorju, dolgoročni gonilni sili gospodarskega razvoja, zlasti z dodelitvijo podpore palestinski vladi za poravnavo svojih dolgov pri zasebnem sektorju. To so kratkoročne rešitve, s katerimi je treba slediti dolgoročnim ciljem za gospodarski razvoj palestinskega gospodarstva in financ. Dejansko bi moral biti dolgoročni pregled ovrednoten, da bi postopoma napredovali s sedanje nujne pomoči na pomoč za gospodarski razvoj, tj. prehod s sovraštva na trgovino. Smo v ključnem trenutku, ki nam omogoča da znatno napredujemo v bližjevzhodnem mirovnem procesu. Dvostranski politični dialog, ki poteka med predsednikom vlade Olmertom in predsednikom Abasom, in nedavna ustanovitev pogajalskih skupin na obeh straneh sta pogumni in spodbudni dejanji, ki jih odobravamo in podpiramo, ter upamo, da bosta omogočila dejanske rezultate na mednarodnem zasedanju v jeseni, tj. srečanju, ki so ga spodbudile Združene države Amerike. Upamo, da bo sedanja dinamika, ki vključuje zlasti sodelovanje arabskih držav, omogočila, da se pospeši ustanovitev trajne, demokratične, neodvisne palestinske države, ki bo mirno in varno soobstajala z Izraelom. Evropska unija se je v okviru četverice in zunaj nje izkazala kot zanesljiv nepristranski partner, zavezan uspešnosti dialoga med strankami. Zato ostajamo zavezani političnemu procesu, misiji za ustanovitev temeljev palestinske države in spodbujanje gospodarskega razvoja palestinskih ozemelj. Na zasedanju četverice in ministrskega začasnega povezovalnega odbora v New Yorku 23. in 24. septembra se je ponovno poudarila podpora mednarodne skupnosti za diplomatska prizadevanja, ki potekajo. V končnem sporočilu zasedanja četverice so Evropska unija in njeni partnerji v četverici izrazili zaskrbljenost zaradi razmer v Gazi in poudarili pomembnost stalne humanitarne in izredne pomoči ter tudi v zvezi s preskrbo s temeljnimi storitvami za palestinske ljudi. Poleg tega je predstavnik četverice Tony Blair opozoril, da je treba nujno razviti palestinsko gospodarstvo in zadevne inštitucije kot pogoj za ustrezno delovanje prihodnje palestinske države. Poudarjeno je bilo, da je pomembno, da predstavnik četverice pripravi večletni program za gospodarski in institucionalni razvoj palestinskih ozemelj. Na mednarodnem zasedanju držav donatork na ministrski ravni v okviru začasnega povezovalnega odbora se je prav tako poudarila ta zaskrbljenost in tudi potreba po mobilizaciji finančne in tehnične pomoči mednarodne skupnosti za zadevne projekte. Različna mednarodna poročila navajajo poslabšanje humanitarnih razmer za prebivalstvo na zadevnih območjih; razmere, v katerih se ohranjata revščina in nasilje, spodbuja radikalizem in ekstremizem je krog, ki ga je treba nujno prekiniti. Izvajanje izraelske odločitve z dne 19. septembra, da se Gaza razglasi za sovražno območje, ter predvidene možnosti, da se razširi področje delovanja sprejetih sankcij za Gazo, bi lahko zaostrilo sedanje razmere. Čeprav Evropska unija priznava izraelsko legitimno pravico do njegove obrambe, prav tako poudarja potrebo, da izraelski organi natančno premislijo o posledicah in učinkih svojih odločitev na življenje ljudi v Gazi. Evropska unija je vedno dosledno zagotavljala svojo celotno zavezanost nenehni humanitarni pomoči v Gazi. Unija je glavna donatorka. Skupni znesek pomoči Unije od Komisije in držav članic je leta 2006 znašal 668 milijonov EUR. Komisija je leta 2007 dodelila več kot 425 milijonov EUR, razdeljenih na humanitarno pomoč in socialno pomoč, strateško podporo za ustanovitev države in svetovanje o gospodarskih reformah. Začasni mednarodni mehanizem, ki je bil podaljšan še za tri mesece do konca leta, je bil eden od prednostnih načinov za posredovanje pomoči donatork glede na zapletene razmere na tem območju. Poleg tega Komisija načrtuje prestrukturiranje pomoči vlade Abas/Fayad, da bi bila bolj učinkovita in uspešna. Vendar menimo, da Evropska unija ne bi smela nositi te finančne obremenitve sama in zato bi bilo zaželeno, da drugi partnerji, zlasti arabske države, prispevajo k tem prizadevanjem in prevzamejo del stroškov, namenjenih zgraditvi palestinske države. EU je poudarila, da je pomembno ponovno odpreti vstopne in izstopne točke v Gazi, da se zagotovi gibanje ljudi in blaga v skladu s sporazumom o dostopu in gibanju."@sl20
"Herr talman, fru kommissionsledamot, mina damer och herrar! På kort sikt innebär det regionala och internationella läget en rad möjligheter för en fredlig dynamik för att lösa konflikten mellan Israel och Palestina och inrätta en palestinsk stat, en möjlighet som det internationella samfundet inte får missa. I EU-stödet ingår även stöd till den privata sektorn, drivkraften för långsiktig ekonomisk utveckling, särskilt genom att bevilja stöd till den palestinska regeringen så att den kan reglera sina skulder till den privata sektorn. Detta är kortsiktiga lösningar som inte får överskugga det långsiktiga målet att utveckla den palestinska ekonomin och de palestinska finanserna. Den långsiktiga situationen bör utvärderas för att progressivt kunna gå från den nuvarande fasen med katastrofbistånd till en fas med stöd till ekonomisk utveckling – dvs. en övergång från hat till handel Vi befinner oss i ett kritiskt läge där vi skulle kunna göra stora framsteg i fredsprocessen i Mellanöstern. Den bilaterala politiska dialog som är på gång mellan premiärminister Ehud Olmert och president Mahmoud Abbas och de förhandlingsgrupper som nyligen har inrättats på båda sidor är modiga och uppmuntrande steg som vi stöder och som vi hoppas kommer att ge konkreta resultat till det internationella mötet under hösten, ett möte som Förenta staterna har tagit initiativ till. Vi hoppas att den nuvarande dynamiken, som även omfattar deltagande av arabländer, kommer att göra det möjligt att arbeta mot inrättandet av en livskraftig, demokratisk, oberoende palestinsk stat som på ett fredligt och tryggt sätt kan samexistera sida vid sida med Israel. EU, både inom och utanför kvartetten, har visat sig vara en pålitlig opartisk partner som är starkt engagerad för att dialogen mellan parterna ska bli framgångsrik. Vi är därför engagerade för den politiska processen, uppdraget att skapa en bas för en palestinsk stat och att stödja den ekonomiska utvecklingen i de palestinska områdena. Mötena mellan kvartetten och den tillfälliga sambandskommittén i New York den 23–24 september underströk än en gång det internationella samfundets stöd för de pågående diplomatiska ansträngningarna. I slutdokumentet från kvartettens möten uttryckte EU och dess partner i kvartetten sin oro över utvecklingen i Gazaremsan och betonade hur viktigt det är att fortsätta det humanitära biståndet och katastrofbiståndet, samt hur viktigt det är att den palestinska befolkningen ges tillgång till grundläggande tjänster. Dessutom varnade kvartettens företrädare, Tony Blair, för att den palestinska ekonomin och de palestinska institutionerna måste genomgå en snabb utveckling för att en framtida palestinsk stat ska kunna fungera ordentligt. Det betonades att det var viktigt för kvartettens företrädare att utarbeta en flerårig agenda för ekonomisk och institutionell utveckling i de palestinska områdena. Denna oro, liksom behovet att mobilisera finansiellt och tekniskt stöd från det internationella samfundet, betonades även vid det möte på ministernivå som hölls med de internationella givarländerna inom ramen för mötet med den tillfälliga sambandskommittén. I olika internationella rapporter anges de försämrade humanitära förhållandena för befolkningen i dessa områden – en situation som föder fattigdom och våld, och främjar radikalism och extremism – en ond cirkel som snabbt måste brytas. Israels beslut av den 19 september om att förklara Gazaremsan som fientligt område och den möjlighet att utvidga sanktionerna mot Gazaremsan man räknar med skulle, om de tillämpas, eventuellt kunna förvärra den nuvarande situationen. Även om EU erkänner Israels rätt att försvara sig självt understryker man också att de israeliska myndigheterna noga måste väga in vilka effekter och konsekvenser dess beslut får för befolkningen i Gazaremsan. EU har gång på gång bekräftat sitt fulla stöd för fortsatt humanitärt bistånd till Gazaremsan. EU är den största bidragsgivaren. Under 2006 uppgick det totala EU-stödet från kommissionen och medlemsstaterna till 688 miljoner euro. Under 2007 anslog kommissionen mer än 425 miljoner euro, fördelat på humanitärt och socialt bistånd, strategiskt stöd för att upprätta staten och råd om ekonomiska reformer. Den tillfälliga internationella mekanismen, som har förlängts tre månader till slutet av året, var ett av de medel som föredrogs för att betala ut givarländernas stöd med tanke på den komplexa situationen i området. Kommissionen har dessutom för avsikt att omstrukturera stödet till regeringen Abbas/Fayad så att det blir effektivare och mer produktivt. Vi anser emellertid att EU inte bör bära denna finansiella börda självt och att det därför vore önskvärt om andra partner, särskilt arabländerna, bidrog till dessa ansträngningar och bar en del av kostnaderna för att bygga upp den palestinska staten. EU betonade vikten av att öppna in- och utfarterna i Gazaremsan, så att man kan trygga personers och varors rörlighet i enlighet med överenskommelsen om tillträde och rörelse."@sv22
lpv:unclassifiedMetadata
"Abbas/Fayad"13
"ad hoc"5,14,12
"hate"18,15,10,17
"trade."18,15,10,17

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Czech.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Estonian.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Hungarian.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
14http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Lithuanian.ttl.gz
15http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Maltese.ttl.gz
16http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Polish.ttl.gz
17http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
18http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Romanian.ttl.gz
19http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovak.ttl.gz
20http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovenian.ttl.gz
21http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
22http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph