Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2007-09-27-Speech-4-052"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20070927.4.4-052"6
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
"Soovin tänada raportööri olulise küsimuse taastõstatamise eest. Ma ei arva, et me murrame selle raportiga sisse lahtisest uksest. Uks võib ju lahti olla, aga kui klaaslagi on meie peal, siis me peame selle teemaga jälle ja jälle tegelema. Oma kõnes tahaksin peatuda paaril punktil. Eriti arvestades asjaolu, et soolise võrdõiguslikkuse toimiv poliitika on oluline vahend majanduskasvu saavutamiseks. Vaatamata võrdõiguslikkuse olemasolule kõigis Euroopa Liidu riikides, kestab ebavõrdsus võimu ning majanduslikele, sotsiaalsetele ja kultuurilistele ressurssidele juurdepääsu jaotumisel naiste ja meeste vahel. Tingitud on see valitsevate tavade püsimisest ja nende mõjust perekondlike kohustuste ebavõrdsele jaotusele ning enamiku naiste jaoks eksisteerivatest pere- ja tööelu ühitamise takistustest. Eeltoodu näitab paraku demokraatia defitsiiti Euroopa tasandil. Kahe sugupoole võrdne osalemine otsuste vastuvõtmisel on demokraatia esmane tingimus, siinjuures pean silmas otsustamist kõikides eluvaldkondades. Liberaalid ütlevad, et inimeste õigus ise otsustada on edu pant. Valikuvabadus aga realiseerub, kui naine ja mees saavad teha oma valikuid kõigis valdkondades. Et mehed-naised, rõhutan – mehed ja naised – saaksid aga kombineerida tööd perega, vajame kvaliteetseid lastehoiuvõimalusi, peresõbralikku töökeskkonda ja toetavat õiguslikku raamistikku. Seega on oluline parandada nii õiguslikku kui ka mitteõiguslikku raamistikku, ning tõsta ühiskonnas teadlikkuse taset. Muutes samas iganenud mõttemalle, st. naised peavad muutuma osalejatest ka otsustajateks, ainult siis saame me rääkida ühiskonnast, kus mõlema sugupoole huvid on esindatud-arvestatud, ühiskonnast, mis on tõeliselt demokraatlik."@et5
lpv:spokenAs
lpv:translated text
"Chtěla bych poděkovat paní zpravodajce za to, že znovu upozornila na důležitý problém. Nedomnívám se, že bychom touto zprávou rozrazili dveře dokořán. Je celkem možné, že tyto dveře už byly otevřené, ale pokud máme nad hlavou skleněný strop, pak se tímto problémem musíme stále znovu a znovu zabývat. Ve svém příspěvku bych se ráda změřila na dvě záležitosti. Zejména beru-li v úvahu skutečnost, že strategie zavádění rovných práv pro obě pohlaví je důležitým prostředkem pro dosažení hospodářského rozvoje. Navzdory tomu, že podle zákona existují ve všech zemích Evropské unie rovná práva pro ženy a muže, ve skutečnosti stále přetrvává nerovnost v rozdělování moci a přístupu k hospodářským, sociálním a kulturním zdrojům mezi muži a ženami. Je to zaviněno přetrváváním panujících zvyků a jejich vlivem na nerovné dělení rodinných povinností, jakož i překážkami, se kterými se většina žen setkává při slaďování pracovního a rodinného života. Lituji, že to musím říct, ale je to důkazem nedostatku demokracie na evropské úrovni. Rovná účast obou pohlaví v procesu rozhodování je nezbytným předpokladem demokracie, a proto se nyní vyjádřím k rozhodování ve všech oblastech. Liberálové tvrdí, že právo lidí samostatně se rozhodovat je klíčem k úspěchu. Svobody výběru se dá dosáhnout jen tehdy, jestliže si ženy a muži mohou sami vybrat ve všech oblastech. Aby muži a ženy, opakuji, muži a ženy, mohli sladit práci a rodinu, potřebujeme kvalitní zařízení na hlídání dětí, pracovní prostředí příznivé pro rodinu a podpůrný legislativní rámec. Je také důležité zlepšit legislativní, stejně jako nelegislativní rámec a zvýšit úroveň informovanosti společnosti. Totéž se týká i zastaralých modelů myšlení, jinak řečeno, ženy se musí změnit z účastnic na ty, které rozhodují. Potom budeme moci hovořit o společnosti, kde jsou zastoupeny a zohledněny zájmy obou pohlaví, o společnosti, která je skutečně demokratická."@cs1
"Hr. formand! Jeg vil gerne takke ordføreren for atter at bringe et vigtigt emne på bane. Jeg synes ikke, at vi brager gennem en åben dør med denne betænkning. Døren står måske allerede åben, men hvis der er et glasloft over os, skal vi tage problemet op igen og igen. I mit indlæg vil jeg koncentrere mig om to punkter. Især i betragtning af det faktum, at en politik til gennemførelse af ligeret for begge køn er et vigtigt middel til at skabe økonomisk udvikling. Trods de jure-eksistensen af ligeret i alle EU-lande, fastholdes uligheden de facto i den ulige fordeling af mænds og kvinders adgang til magt samt økonomiske, sociale og kulturelle ressourcer. Det gælder helt ned til fortsættelsen af de fremherskende skikke og deres indflydelse på den ulige fordeling af de familiemæssige forpligtelser samt de hindringer, der gør det vanskeligt for de fleste kvinder at kombinere arbejds- og familieliv. Jeg må beklageligvis sige, at det er beviset på det demokratiske underskud på europæisk plan. Lige muligheder for begge køn i beslutningstagningen er den vigtigste forudsætning for demokrati, så jeg vil nu kommentere beslutningstagningen i alle samfundslag. De liberale siger, at folks ret til selv at træffe beslutninger er nøglen til succes. Man opnår imidlertid kun valgfrihed, hvis mænd og kvinder kan træffe deres egne valg på alle områder. Hvis mænd og kvinder - og jeg gentager mænd og kvinder - skal kunne kombinere et arbejds- og familieliv, har vi brug for gode børnepasningsfaciliteter, familievenlige arbejdsmiljøer og støttende retlige rammer. Det er endvidere vigtigt at forbedre både de juridiske og de ikkejuridiske rammer og at øge bevidstgørelsen i samfundet. Det samme gælder også for forældede tænkemåder. Kvinder skal med andre ord gå fra at være deltagere til beslutningstagere. Først da kan vi tale om et samfund, hvor begge køns interesser er repræsenteret og taget med i betragtning - et virkeligt demokratisk samfund."@da2
"Ich möchte der Berichterstatterin dafür danken, dieses wichtige Thema erneut zur Sprache gebracht zu haben. Meiner Ansicht nach reißen wir mit diesem Bericht keine offene Tür auf. Die Tür mag zwar schon offen sein, aber wenn sich über uns eben eine Glasdecke befindet, müssen wir dieses Thema immer wieder ansprechen. In meinem Beitrag möchte ich mich auf zwei Punkte konzentrieren, vor allem in Anbetracht der Tatsache, dass eine Politik zur Durchsetzung der Gleichberechtigung der Geschlechter ein wichtiges Mittel für die wirtschaftliche Entwicklung ist. Trotz der de jure existierenden Gleichberechtigung in allen EU-Ländern sind die Macht zwischen Frauen und Männern und der Zugang zu wirtschaftlichen, sozialen und kulturellen Ressourcen de facto weiterhin ungleich verteilt. Dies reicht bis zur Fortführung verbreiteter Sitten und Gebräuche und ihrem Einfluss auf die ungleiche Aufteilung von Familienpflichten sowie den Schwierigkeiten der meisten Frauen, Beruf und Familie zu vereinbaren. Leider ist dies Ausdruck des Demokratiedefizits auf europäischer Ebene. Die gleichberechtigte Beteiligung beider Geschlechter an Entscheidungsprozessen ist die wichtigste Voraussetzung für Demokratie, weshalb ich jetzt auf die Frage der Entscheidungsfindung in allen Lebensbereichen eingehen möchte. Liberaldemokraten vertreten die Auffassung, dass das Recht der Menschen eigenständige Entscheidungen zu treffen, der Schlüssel zum Erfolg ist. Wahlfreiheit erreicht man indes nur, wenn Frauen und Männer in allen Bereichen ihre eigenen Entscheidungen treffen können. Wir brauchen daher niveauvolle Kinderbetreuungseinrichtungen, familienfreundliche Arbeitsbedingungen und einen unterstützenden Rechtsrahmen, damit Männer und Frauen, ich wiederhole, Männer und Frauen in der Lage sind, Beruf und Familie unter einen Hut zu bringen. Darüber hinaus ist es wichtig, sowohl die gesetzlichen als auch die außergesetzlichen Rahmenbedingungen zu verbessern und die Gesellschaft zu sensibilisieren. Gleiches gilt auch für überholte Denkmuster. Anders gesagt: Frauen müssen von Beteiligten zu Entscheidungsträgerinnen werden. Nur dann kann man von einer Gesellschaft sprechen, in der die Interessen beider Geschlechter vertreten und beachtet werden – von einer Gesellschaft, die wirklich demokratisch ist."@de9
"Θα ήθελα να ευχαριστήσω την εισηγήτρια για το γεγονός ότι ήγειρε ακόμη μια φορά ένα σοβαρό θέμα. Δεν νομίζω ότι παραβιάζουμε ανοικτές θύρες με την έκθεση αυτή. Η θύρα μπορεί να είναι ήδη από καιρό ανοικτή, αλλά αν από πάνω μας υπάρχει γυάλινη οροφή τότε πρέπει να αντιμετωπίσουμε αυτό το θέμα όσες φορές χρειαστεί. Στην ομιλία μου θα ήθελα να εστιάσω σε δύο σημεία. Ειδικά όταν λάβουμε υπόψη ότι μια πολιτική εφαρμογής ίσων δικαιωμάτων για αμφότερα τα φύλα είναι ένα σημαντικό μέσο επίτευξης οικονομικής ανάπτυξης. Παρά την ύπαρξη ίσων δικαιωμάτων σε όλες τις χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης, η ανισότητα εξακολουθεί να υφίσταται στην κατανομή μεταξύ ανδρών και γυναικών εξουσίας και πρόσβασης στους οικονομικούς, κοινωνικούς και πολιτιστικούς πόρους. Αυτό ανάγεται στη συνέχιση επικρατούντων εθίμων και στην επίδρασή τους στην άνιση κατανομή οικογενειακών ευθυνών και στα εμπόδια συνδυασμού εργασίας και οικογενειακής ζωής που υφίστανται για τις περισσότερες γυναίκες. Αυτό, λυπάμαι που το λέω, αποτελεί απόδειξη δημοκρατικού ελλείμματος σε ευρωπαϊκό επίπεδο. Η ισότιμη συμμετοχή για αμφότερα τα φύλα στη λήψη αποφάσεων αποτελεί τη βασική προϋπόθεση για τη δημοκρατία, γι’ αυτό τώρα θα σχολιάσω τη λήψη αποφάσεων σε όλους τους τομείς της ζωής. Οι φιλελεύθεροι λένε ότι το δικαίωμα των ανθρώπων να λαμβάνουν αποφάσεις οι ίδιοι είναι το κλειδί της επιτυχίας. Ελευθερία επιλογής, ωστόσο, επιτυγχάνεται μόνον αν γυναίκες και άνδρες μπορούν να κάνουν τις δικές τους επιλογές σε όλους τους τομείς. Προκειμένου οι άνδρες και οι γυναίκες, επαναλαμβάνω, άνδρες και γυναίκες, να έχουν τη δυνατότητα να συνδυάζουν εργασία και οικογένεια, χρειαζόμαστε καλής ποιότητας δομές παιδικής φροντίδας, εργασιακό περιβάλλον φιλικό προς την οικογένεια και υποστηρικτικό νομοθετικό πλαίσιο. Επιπλέον, είναι σημαντικό να βελτιωθεί τόσο το νομοθετικό όσο και το μη νομοθετικό πλαίσιο και να ανυψωθεί το επίπεδο ευαισθητοποίησης στην κοινωνία. Το ίδιο ισχύει επίσης και για τις απηρχαιωμένες νοοτροπίες, με άλλα λόγια οι γυναίκες πρέπει να αλλάξουν από συμμέτοχοι σε υπεύθυνες λήψης αποφάσεων× μόνον τότε θα μπορούμε να ομιλούμε για μια κοινωνία στην οποία τα συμφέροντα αμφοτέρων των φύλων εκπροσωπούνται και λαμβάνονται υπόψη, μια κοινωνία η οποία θα είναι πραγματικά δημοκρατική."@el10
"I would like to thank the rapporteur for raising an important issue once again. I do not think that we are bursting through an open door with this report. The door may well already be open, but if there is a glass ceiling above us then we must address this issue over and over again. In my speech I would like to focus on two points. Especially when considering the fact that a policy implementing equal rights for both sexes is an important means of achieving economic development. Despite the existence of equal rights in all European Union countries inequality persists in the division between men and women of power and access to economic, social and cultural resources. This is down to the continuance of prevailing customs and their influence on the unequal division of family responsibilities and the obstacles to combining work and family life which exist for most women. This, I am sorry to say, is evidence of the democratic deficit at European level. Equal participation by both sexes in decision-making is the prime prerequisite for democracy, so I shall now comment on decision-making in all walks of life. Liberals say that people’s right to make a decision themselves is the key to success. Freedom to choose, however, is attained only if women and men can make their own choices in all areas. In order for men and women, I repeat, men and women, to be able to combine work and family, we need good-quality childcare facilities, family-friendly work environments and a supportive legal framework. In addition, it is important to improve both the legal and non-legal framework and to raise the level of awareness in society. The same is also true of outdated patterns of thought, in other words women must change from being participants into decision-makers; only then will we be able to talk of a society where the interests of both sexes are represented and considered, a society which is truly democratic."@en4
"Me gustaría dar las gracias a la ponente por haber planteado una cuestión importante una vez más. No creo que estemos abriendo una puerta de golpe con este informe. La puerta ya debería estar abierta, pero si hay un techo de cristal sobre nosotros, entonces debemos abordar la cuestión una y otra vez. En mi discurso, me gustaría concentrarme en dos puntos. Especialmente teniendo en cuenta el hecho de que una política por la que se aplica la igualdad de derechos para ambos sexos es un medio importante para conseguir el desarrollo económico. A pesar de la existencia de los mismos derechos en todos los países de la Unión Europea, la desigualdad persiste en la repartición entre hombres y mujeres del poder y del acceso a los recursos económicos, sociales y culturales. Esto se debe a la continuación de costumbres predominantes y su influencia sobre la división desigual de las responsabilidades familiares y los obstáculos para combinar la vida laboral y familiar a los que se enfrentan la mayoría de las mujeres. Esto, lamento decirlo, demuestra el déficit democrático a nivel europeo. La igualdad de participación por parte de ambos sexos en la toma de decisiones es el requisito previo fundamental para la democracia, por lo que ahora hablaré acerca de la toma de decisiones en todos los ámbitos de la vida. Los liberales afirman que el derecho de las personas a tomar una decisión por sí mismas es la clave para el éxito. No obstante, la libertad de elegir se consigue solamente si mujeres y hombres pueden hacer sus propias elecciones en todos los ámbitos. Para que los hombres y las mujeres, repito, los hombres y las mujeres puedan combinar trabajo y familia, necesitamos instalaciones de guarderías de buena calidad, entornos laborales respetuosos de las familias y un marco jurídico de apoyo. Por otra parte, es importante mejorar tanto el marco jurídico como el no jurídico y aumentar el nivel de concienciación en la sociedad. Lo mismo se puede decir de las anticuadas pautas de pensamiento, es decir que las mujeres deben pasar de ser participantes a ser responsables de las tomas de decisión; solamente así podremos hablar de una sociedad en la que los intereses de ambos sexos estén representados y sean tenidos en cuenta, una sociedad que sea realmente democrática."@es21
"Haluan kiittää esittelijää siitä, että hän on nostanut tärkeän asian esille jälleen kerran. En usko, että tämä mietintö avaa meille kaikki ovet. Ovi saattaa olla jo auki, mutta jos päämme päällä on lasikatto, meidän on käsiteltävä tätä asiaa yhä uudestaan ja uudestaan. Keskityn puheessani kahteen kohtaan. Erityisesti tarkastelen sitä tosiseikkaa, että sukupuolten tasa-arvoiset oikeudet huomioiva politiikka on tärkeä keino saavuttaa taloudellista kehitystä. Vaikka kaikissa Euroopan unionin valtioissa tasavertaiset oikeudet ovat voimassa epätasa-arvoa on yhä naisten ja miesten välillä vallan jakautumisessa ja siinä, miten taloudellisia, sosiaalisia ja kulttuurillisia resursseja on saatavissa. Tämä johtuu yhä vallalla olevista vanhoista tavoista ja niiden aiheuttamasta perheeseen liittyvien vastuualueiden epätasaisesta jakautumisesta sekä työn ja perhe-elämän yhteensovittamiseen liittyvistä vaikeuksista, joista useimmat naiset kärsivät. Tämä on valitettavasti todistus Euroopan tasolla vallitsevasta demokratiavajeesta. Sukupuolten yhtäläinen osallistuminen päätöksentekoon on demokratian tärkein ennakkoedellytys, joten puhun nyt päätöksenteosta eri elämänaloilla. Liberaalien mielestä ihmisten oikeus päättää itse asioistaan on onnistumisen avain. Vapaus valita toteutuu kuitenkin vain, jos naiset ja miehet voivat tehdä itse omat valintansa kaikilla aloilla. Jotta miehet ja naiset, toistan: miehet ja naiset, voivat yhdistää työn ja perhe-elämän, tarvitaan laadukkaita lastenhoitopalveluita, perhettä suosivia työympäristöjä ja tukea antava lainsäädäntökehys. Lisäksi on tärkeää parantaa sekä oikeudellisia että muita kuin oikeudellisia puitteita ja lisätä tietoisuutta asiasta yhteiskunnassa. Sama koskee myös vanhentuneita ajatusmalleja, toisin sanoen naisten on muututtava osallistujista päätöksentekijöiksi. Vasta silloin voimme puhua yhteiskunnasta, jossa ovat edustettuina ja jossa otetaan huomioon kummankin sukupuolen edut, yhteiskunnasta, joka on oikeasti demokraattinen."@fi7
"Je tiens à remercier le rapporteur pour avoir encore une fois soulevé une question importante. Je ne crois pas que ce rapport ait vocation à enfoncer les portes ouvertes. La porte est peut-être déjà ouverte mais, s'il y a plafond de verre au-dessus de nos têtes, alors nous avons sur les bras un problème auquel nous devons nous atteler encore et encore. Dans mon intervention, je voudrais me centrer sur deux points, d'autant plus qu'une politique de mise en œuvre de droits égaux pour les deux sexes constitue un moyen important de contribuer au développement économique. Malgré l'existence de droits égaux aux yeux de la loi dans tous les États membres de l'Union européenne, des inégalités persistent entre les femmes et les hommes au niveau de la division du pouvoir et l'accès aux ressources économiques, sociales et culturelles. Cette situation perpétue les coutumes en vigueur et leur influence sur la division inégale des responsabilités familiales ainsi que les obstacles rencontrés par la plupart des femmes qui tentent de concilier leur vie professionnelle et familiale. Voilà malheureusement une preuve du déficit démocratique de l'Europe. La participation égale des hommes et des femmes à la prise de décision étant la première condition d'une démocratie, je vais parler de la prise de décision dans tous les domaines de la vie sociale. Les libéraux disent que le choix qu'ont les gens de prendre eux-mêmes une décision est la clé de la réussite. La liberté de choisir ne se concrétise toutefois que si les femmes et les hommes peuvent poser leurs propres choix dans tous les domaines. Pour que les hommes et les femmes – je répète – les hommes et les femmes puissent concilier travail et famille, nous devons disposer d'établissements de garde d'enfants de bonne qualité, d'environnements de travail favorables à la famille et d'un cadre juridique propice. De plus, il importe d'améliorer le cadre juridique et non juridique et d'accroître la sensibilisation de la société à la dimension de genre. Il en va de même des schémas de pensée dépassés; en d'autres termes, les femmes doivent passer du statut de participantes à celui de décideuses. Ce n'est qu'alors que nous pourrons parler d'une société où les deux sexes sont représentés et considérés, une société réellement démocratique."@fr8
"Szeretném megköszönni az előadónak, hogy ismét egy fontos kérdést vetett fel. Nem gondolom, hogy a jelentés nyitott ajtókat döngetne. Lehet ugyan, hogy az ajtók már nyitva vannak, de amíg üvegplafon van fölöttünk, újból és újból elő kell hoznunk ezt a kérdést. Beszédemben két kérdésre szeretnék összpontosítani. Különösen arra, hogy a mindkét nem számára egyenlő jogokat biztosító politika végrehajtása végső soron a gazdasági fejlődés egyik fontos eszköze. Bár az Európai Unió összes tagállamában egyenlő jogok léteznek azonban továbbra is egyenlőtlenségek tapasztalhatóak a nők és férfiak közti hatalommegosztás és a gazdasági, szociális és kulturális forrásokhoz való hozzáférés vonatkozásában. Ez a továbbélő hagyományoknak, illetve a hagyományok befolyásának köszönhető, melyek a legtöbb nőnél a családi felelősségek egyenlőtlen megoszlását és a családi és szakmai élet összeegyeztetésének akadályozását eredményezik. Sajnálattal kell megállapítanom, hogy ez az európai szinten is létező demokratikus deficit bizonyítéka. Mindkét nem egyenlő arányú részvéte a döntéshozatalban a demokrácia egyik fő előfeltétele, ezért most az élet minden területén megnyilvánuló döntéshozásról szeretnék beszélni. A liberálisok azt mondják, hogy az emberek döntéshozáshoz való joga a siker kulcsa. A választás szabadsága azonban csak akkor érhető el, ha a nőknek és a férfiaknak egyaránt minden területen megvan a választási lehetőségük. Annak érdekében, hogy a férfiak és a nők is, ismétlem a férfiak és a nők is össze tudják egyeztetni a családot és a munkát, szükség van magas színvonalú gyermekellátó létesítményekre, családbarát munkakörnyezetre, és támogató jogi keretekre. Ezenfelül fontos, hogy tökéletesítsük ennek a jogi és egyéb kereteit, és jobban felhívjuk erre a társadalom figyelmét. Ugyanez vonatkozik az ezzel kapcsolatos elavult nézetekre, vagyis a nőknek résztvevőkből döntéshozókká kell válniuk, mert csak akkor beszélhetünk egy mindkét nem érdekeit képviselő és tekintetbe vevő, valóban demokratikus társadalomról."@hu11
"Vorrei ringraziare la relatrice per aver riportato l’attenzione su questa importante questione. Non penso che stiamo sfondando una porta aperta con questa relazione. Può benissimo darsi che la porta sia già aperta ma, se esistono delle alte sfere sopra le nostre teste, ebbene occorre nuovamente occuparsi della questione fino a risolverla. Vorrei incentrare il mio intervento su due aspetti soprattutto in considerazione del fatto che una politica che attua la parità dei diritti per entrambi i sessi è un efficace strumento di sviluppo economico. Nonostante la parità di diritti esista in tutti i paesi dell’Unione europea, sussistono disparità quanto alla suddivisione del potere tra uomini e donne e all’accesso alle risorse economiche, sociali e culturali. Ciò si verifica su tutta la linea, fino al prevalere di consuetudini tradizionali che influenzano una non equa suddivisione delle responsabilità familiari e che impediscono a molte donne di conciliare il lavoro e la famiglia. Mi rincresce dirlo, ma questa è la prova di un democratico a livello europeo. La partecipazione paritetica dei due sessi al processo decisionale è la della democrazia e pertanto intendo parlare del processo decisionale nelle varie fasi della vita. I liberali sostengono che il diritto di ciascuno a decidere per se stesso sia la chiave del successo. La libertà di scelta, tuttavia, è effettiva solo se uomini e donne sono liberi di operare le proprie scelte in ogni ambito. Affinché uomini e donne – e ripeto, uomini e donne – possano conciliare lavoro e famiglia, occorrono infrastrutture di sostegno all’infanzia di buona qualità, ambienti di lavoro favorevoli alla famiglia e un quadro legislativo di sostegno. Per di più occorre migliorare il contesto giuridico e non e accrescere il livello di consapevolezza della società. Lo stesso vale per i vecchi schemi di pensiero, in altre parole le donne devono cambiare e trasformarsi da semplici partecipanti in soggetti decisionali. Solo allora potremo parlare di una società in cui sono rappresentati e considerati gli interessi di entrambi i sessi di una società veramente democratica."@it12
"Aš norėčiau padėkoti pranešėjai už tai, kad ji dar kartą iškėlė svarbų klausimą. Aš nemanau, kad šiuo pranešimu mes veržiamės pro atviras duris. Galbūt durys ir atviros, tačiau jei virš mūsų yra stiklo lubos, šį klausimą ateityje mes turėsime spręsti dar daug kartų. Savo kalboje aš norėčiau atkreipti dėmesį į du klausimus. Ypač, atsižvelgiant į tai, kad abiejų lyčių vienodų galimybių politika yra svarbi ekonominės plėtros priemonė. Nepaisant vienodų teisių visose Europos Sąjungos valstybėse, egzistuoja galios ir ekonominių, socialinių ir kultūrinių išteklių vyrų ir moterų nelygybė . Tai yra vyraujančių papročių ir jų įtakos nevienodam šeimos atsakomybės pasidalijimui tąsa ir sudaro sunkumų daugeliui moterų derinant darbą ir šeimos gyvenimą. Tenka pasakyti, deja, kad tai yra demokratijos trūkumo europiniu lygiu įrodymas. Vienodas abiejų lyčių dalyvavimas priimant sprendimus yra pagrindinė demokratijos sąlyga, todėl dabar aš pasakysiu porą pastabų dėl sprendimų priėmimo visose gyvenimo srityse. Liberalai teigia, kad sėkmę lemia žmonių teisė patiems priimti sprendimus. Vis dėlto laisvė rinktis galima tik jei moterys ir vyrai turi vienodas galimybes rinktis. Tam, kad vyrai ir moterys, aš kartoju, vyrai ir moterys galėtų tinkamai derinti darbą ir šeimą, mums reikalingos geros kokybės vaikų priežiūros įstaigos, palanki šeimai darbo aplinka, ir paramą užtikrinanti teisės sistema. Be to, svarbu tobulinti teisinę ir neteisinę bazę ir didinti visuomenės informavimo lygį. Tai tinka ir pasenusiam mąstymui, kitaip tariant, moterys turi keistis ir pačios priimti sprendimus; tik tuomet galėsime kalbėti apie tokią visuomenę, kurioje atstovaujama ir atsižvelgiama į abiejų lyčių interesus, t. y. tikrai demokratinę visuomenę."@lt14
"Es vēlētos pateikties referentei par to, ka atkal ir izvirzīts svarīgs jautājums. Es nedomāju, ka mēs ar šo ziņojumu raujamie ārā pa atvērtām durvīm. Durvis jau var būt atvērtas, taču, ja virs mums ir stikla griesti, tad mums ir jārisina šis jautājums vēl un vēl. Savā runā es vēlētos pievērst uzmanību diviem jautājumiem. Īpaši, ja ņemam vērā to, ka politika, ar kuru īsteno vienādas tiesības abiem dzimumiem, ir svarīgs līdzeklis, lai panāktu ekonomisko attīstību. Par spīti tam, ka visās Eiropas Savienības valstīs pastāv vienādas tiesības nevienlīdzība joprojām ir vērojama vīriešu un sieviešu varas sadalē un piekļuvē ekonomiskiem, sociāliem un kultūras resursiem. Tā pamatā ir pastāvošo paradumu turpināšanās un to ietekme uz ģimenes pienākumu nevienlīdzīgu sadali un šķēršļiem, lai apvienotu darbu ar ģimenes dzīvi, ar ko jāsaskaras lielākajai daļai sieviešu. Par nožēlu jāatzīst, ka tas ir pierādījums demokrātijas deficītam Eiropas līmenī. Abu dzimumu vienāda līdzdalība lēmumu pieņemšanā ir demokrātijas galvenais priekšnosacījums, tāpēc es tagad komentēšu par lēmumu pieņemšanu visās dzīves jomās. Liberāļi apgalvo, ka cilvēku tiesības pašiem pieņem lēmumu ir panākumu atslēga. Tomēr izvēles brīvību var sasniegt tikai tad, ja sievietes un vīrieši var paši izdarīt izvēli visās jomās. Lai vīrieši un sievietes, es atkārtoju, vīrieši un sievietes, varētu apvienot darba un ģimenes dzīvi, mums ir vajadzīgas labas kvalitātes bērnu aprūpes iestādes, ģimenei draudzīgi darba apstākļi un tiesiskais regulējums, kas nodrošina atbalstu. Turklāt ir svarīgi uzlabot gan juridisko, gan cita veida regulējumu, un celt informētības līmeni sabiedrībā. Tas pats attiecas uz novecojušiem domāšanas modeļiem, citiem vārdiem — sievietēm ir jābeidz būt par dalībniecēm un jākļūst par lēmumu pieņēmējām; tikai tad mēs varēsim runāt par sabiedrību, kurā ir pārstāvētas un ņemtas vērā abu dzimumu intereses, sabiedrību, kas ir patiesi demokrātiska."@lv13
"Soovin tänada raportööri olulise küsimuse taastõstatamise eest. Ma ei arva, et me murrame selle raportiga sisse lahtisest uksest. Uks võib ju lahti olla, aga kui klaaslagi on meie peal, siis me peame selle teemaga jälle ja jälle tegelema. Oma kõnes tahaksin peatuda paaril punktil. Eriti arvestades asjaolu, et soolise võrdõiguslikkuse toimiv poliitika on oluline vahend majanduskasvu saavutamiseks. Vaatamata võrdõiguslikkuse olemasolule kõigis Euroopa Liidu riikides, kestab ebavõrdsus võimu ning majanduslikele, sotsiaalsetele ja kultuurilistele ressurssidele juurdepääsu jaotumisel naiste ja meeste vahel. Tingitud on see valitsevate tavade püsimisest ja nende mõjust perekondlike kohustuste ebavõrdsele jaotusele ning enamiku naiste jaoks eksisteerivatest pere- ja tööelu ühitamise takistustest. Eeltoodu näitab paraku demokraatia defitsiiti Euroopa tasandil. Kahe sugupoole võrdne osalemine otsuste vastuvõtmisel on demokraatia esmane tingimus, siinjuures pean silmas otsustamist kõikides eluvaldkondades. Liberaalid ütlevad, et inimeste õigus ise otsustada on edu pant. Valikuvabadus aga realiseerub, kui naine ja mees saavad teha oma valikuid kõigis valdkondades. Et mehed-naised, rõhutan – mehed ja naised – saaksid aga kombineerida tööd perega, vajame kvaliteetseid lastehoiuvõimalusi, peresõbralikku töökeskkonda ja toetavat õigusraamistikku. Seega on oluline parandada nii õiguslikku kui ka mitteõiguslikku raamistikku, ning tõsta ühiskonnas teadlikkuse taset. Muutes samas iganenud mõttemalle, st. naised peavad muutuma osalejatest ka otsustajateks, ainult siis saame me rääkida ühiskonnast, kus mõlema sugupoole huvid on esindatud-arvestatud, ühiskonnast, mis on tõeliselt demokraatlik."@mt15
"Ik wil hierbij de rapporteur bedanken dat zij deze belangrijke kwestie weer eens onder de aandacht heeft gebracht. Ik denk niet dat we met dit verslag een open deur intrappen. De deur is wellicht al open, maar als er zich boven ons een glazen plafond bevindt dan moeten we deze problematiek telkens opnieuw aan de kaak stellen. In mijn toespraak wil ik twee zaken belichten, zeker gezien het feit dat een beleid voor gelijke rechten voor de beide seksen een belangrijk middel vormt om economische groei te bereiken. Ondanks het feit dat er in alle EU-landen sprake is van gelijke rechten, bestaat er nog altijd ongelijkheid tussen mannen en vrouwen ten aanzien van de verdeling van de macht en de toegang tot economische, sociale en culturele middelen. Dit wordt gewijt aan het voortbestaan van ingesleten gebruiken en de invloed daarvan op de ongelijke verdeling van verantwoordelijkheden binnen het gezin, en de obstakels die het voor de meeste vrouwen lastig maken werk en gezinsleven te combineren. Dit, en het spijt me dat ik het moet zeggen, bewijst dat er op Europees niveau sprake is van een democratische tekortkoming. Een gelijke bijdrage van beide seksen aan de besluitvorming is de belangrijkste voorwaarde voor democratie, en ik wil het nu dan ook hebben over besluitvorming binnen de verschillende rangen en standen. Liberalen zeggen dat het recht van mensen om zelf te beslissen de sleutel vormt tot succes. Keuzevrijheid wordt echter alleen dan bereikt als vrouwen en mannen op alle gebieden hun eigen keuzes kunnen maken. Willen mannen en vrouwen – ik herhaal, mannen en vrouwen – werk en gezinsleven kunnen combineren, dan hebben we goede faciliteiten voor kinderopvang nodig, gezinsvriendelijke arbeidsomstandigheden en een ondersteunend juridisch kader. Daarnaast is het belangrijk om zowel het juridische als het niet-juridische kader te verbeteren en het maatschappelijk bewustzijn te vergroten. Hetzelfde geldt voor ouderwetse denkpatronen, met andere woorden: vrouwen moeten veranderen van deelnemers in besluitvormers. Alleen dan kunnen we spreken van een maatschappij waarin de belangen van beide seksen zijn vertegenwoordigd en meegewogen, een waarlijk democratische maatschappij."@nl3
"Jeszcze raz pragnę podziękować sprawozdawczyni za poruszenie tego ważnego tematu. Nie sądzę, że dzięki temu sprawozdaniu wszystkie drzwi są dla nas otwarte. Drzwi mogą być już otwarte, ale jeśli ponad nami jest szklany sufit, musimy po raz kolejny podejmować tę kwestię. W moim przemówieniu chciałbym się skoncentrować na dwóch kwestiach. Mając na uwadze w szczególności fakt, iż polityka wdrażająca równe prawa jest ważnym środkiem prowadzącym do rozwoju gospodarczego. Pomimo istnienia równych praw we wszystkich państwach członkowskich, rozbieżności występują w odniesieniu do podziału władzy pomiędzy kobietami i mężczyznami oraz dostępu do środków gospodarczych, społecznych i kulturalnych. Przyczyną tego stanu rzeczy jest kultywowanie dominujących obyczajów i ich wpływ na nierówny podział obowiązków związanych z rodziną, a także bariery w pogodzeniu pracy w życiem rodzinnym, z którymi styka się większość kobiet. Z przykrością stwierdzam, że jest to dowód na demokratyczny deficyt na szczeblu europejskim. Równy udział obydwu płci w procesie decyzyjnym jest podstawowym koniecznym warunkiem funkcjonowania demokracji, zatem wypowiem się na temat decyzyjności we wszystkich obszarach życia. Liberałowie mówią, że prawo ludzi do decydowania o sobie jest kluczem do sukcesu. Wolność wyboru istnieje jednak wtedy gdy kobiety i mężczyźni mogą podejmować decyzje w każdym obszarze. Aby kobiety i mężczyźni, powtarzam kobiety i mężczyźni, byli w stanie połączyć pracę z rodziną, potrzebujemy dobrej jakości instytucji opiekuńczych dla dzieci, środowiska pracy przyjaznego rodzinie oraz ramowych przepisów pomocniczych. Ponadto ważna jest poprawa zarówno prawnych, jak i pozaprawnych ram oraz zwiększenie świadomości społecznej. To samo dotyczy przestarzałych kierunków myślenia, innymi słowy, kobiety i mężczyźni muszą przestać być uczestnikami, a stać się decydentami; tylko wtedy będziemy mogli mówić o społeczeństwie, w którym reprezentowane i uwzględniane są interesy obydwu płci, społeczeństwie, które jest prawdziwie demokratyczne."@pl16
"Gostaria de agradecer à relatora por ter colocado mais uma vez uma questão importante. Não me parece que com este relatório estejamos a arrombar uma porta aberta. A porta pode estar aberta, mas, se continua a existir uma barreira invisível, temos de insistir nesta questão. Gostaria de centrar a minha intervenção em dois aspectos, nomeadamente tendo em conta que uma política que aplique efectivamente a igualdade de direitos dos dois sexos é um instrumento importante de promoção do desenvolvimento económico. Apesar de a igualdade de direitos ser consagrada pela lei em todos os países da União Europeia, na prática, continua a existir desigualdade entre homens e mulheres, na divisão dos poderes e no acesso aos recursos económicos, sociais e culturais. Esta desigualdade deve-se à perpetuação dos costumes e à sua influência na divisão desigual das responsabilidades familiares e nos obstáculos à conciliação entre a vida profissional e familiar que subsistem para a maior parte das mulheres. Lamento dizê-lo, mas esta situação constitui uma prova de défice democrático a nível europeu. A igualdade de participação dos dois sexos no processo de decisão é a principal condição prévia da democracia, e por isso farei algumas observações sobre este processo de decisão em todos os quadrantes sociais. Os liberais dizem que o direito individual à capacidade de decisão é o segredo do êxito. Porém, a liberdade de escolha só existe se homens e mulheres puderem fazer as suas escolhas em todas as áreas. Para que homens e mulheres, e repito, homens e mulheres possam conciliar a vida profissional e familiar, precisamos de estruturas de acolhimento de crianças de boa qualidade, de condições de trabalho favoráveis para as famílias e de um quadro jurídico de apoio. É também importante melhorar o enquadramento jurídico e não jurídico e elevar o nível de sensibilização da sociedade. O mesmo se aplica às formas de pensamento ultrapassadas, ou seja, as mulheres devem evoluir de participantes no processo de decisão para responsáveis pela decisão; só assim poderemos falar de uma sociedade em que os interesses dos dois sexos estão representados e são tidos em consideração, de uma sociedade verdadeiramente democrática."@pt17
"Soovin tänada raportööri olulise küsimuse taastõstatamise eest. Ma ei arva, et me murrame selle raportiga sisse lahtisest uksest. Uks võib ju lahti olla, aga kui klaaslagi on meie peal, siis me peame selle teemaga jälle ja jälle tegelema. Oma kõnes tahaksin peatuda paaril punktil. Eriti arvestades asjaolu, et soolise võrdõiguslikkuse toimiv poliitika on oluline vahend majanduskasvu saavutamiseks. Vaatamata võrdõiguslikkuse olemasolule kõigis Euroopa Liidu riikides, kestab ebavõrdsus võimu ning majanduslikele, sotsiaalsetele ja kultuurilistele ressurssidele juurdepääsu jaotumisel naiste ja meeste vahel. Tingitud on see valitsevate tavade püsimisest ja nende mõjust perekondlike kohustuste ebavõrdsele jaotusele ning enamiku naiste jaoks eksisteerivatest pere- ja tööelu ühitamise takistustest. Eeltoodu näitab paraku demokraatia defitsiiti Euroopa tasandil. Kahe sugupoole võrdne osalemine otsuste vastuvõtmisel on demokraatia esmane tingimus, siinjuures pean silmas otsustamist kõikides eluvaldkondades. Liberaalid ütlevad, et inimeste õigus ise otsustada on edu pant. Valikuvabadus aga realiseerub, kui naine ja mees saavad teha oma valikuid kõigis valdkondades. Et mehed-naised, rõhutan – mehed ja naised – saaksid aga kombineerida tööd perega, vajame kvaliteetseid lastehoiuvõimalusi, peresõbralikku töökeskkonda ja toetavat õigusraamistikku. Seega on oluline parandada nii õiguslikku kui ka mitteõiguslikku raamistikku, ning tõsta ühiskonnas teadlikkuse taset. Muutes samas iganenud mõttemalle, st. naised peavad muutuma osalejatest ka otsustajateks, ainult siis saame me rääkida ühiskonnast, kus mõlema sugupoole huvid on esindatud-arvestatud, ühiskonnast, mis on tõeliselt demokraatlik."@ro18
"Chcela by som sa poďakovať pani spravodajkyni za to, že znovu upozornila na dôležitý problém. Nedomnievam sa, že by sme touto správou rozrazili dvere dokorán. Je celkom možné, že tieto dvere už boli otvorené, ale ak máme nad hlavou sklený strop, potom sa týmto problémom musíme stále znova a znova zaoberať. V mojom príhovore by som sa rada zamerala na dve záležitosti. Najmä, ak beriem do úvahy skutočnosť, že stratégia zavádzania rovnakých práv pre obidve pohlavia je dôležitým prostriedkom na dosiahnutie hospodárskeho rozvoja. Napriek tomu, že podľa zákona existujú vo všetkých krajinách Európskej únie rovnaké práva, v skutočnosti stále pretrváva nerovnosť v rozdeľovaní moci a prístupe k hospodárskym, sociálnym a kultúrnym zdrojom medzi mužmi a ženami. Je to zapríčinené pretrvávaním panujúcich zvykov a ich vplyvom na nerovnaké delenie rodinných povinností, ako aj prekážkami, s ktorými sa väčšina žien stretáva pri zosúlaďovaní pracovného a rodinného života. Ľutujem, že to musím povedať, ale je to dôkazom nedostatku demokracie na európskej úrovni. Rovnaká účasť obidvoch pohlaví v procese rozhodovania je nevyhnutným predpokladom demokracie, a preto sa teraz vyjadrím k rozhodovaniu vo všetkých zamestnaniach. Liberáli tvrdia, že právo ľudí samostatne sa rozhodovať je kľúčom k úspechu. Sloboda výberu sa dá dosiahnuť iba vtedy, ak si ženy a muži môžu sami vyberať vo všetkých oblastiach. Aby muži a ženy, opakujem, muži a ženy, mohli zosúladiť prácu a rodinu, potrebujeme kvalitné zariadenia na opatrovanie detí, pre rodinu priaznivé pracovné prostredie a podporný legislatívny rámec. Je tiež dôležité zlepšiť legislatívny, ako aj nelegislatívny rámec a zvýšiť úroveň informovanosti spoločnosti. To isté sa týka aj zastaraných modelov myslenia, inak povedané, ženy sa musia zmeniť z účastníčok na tie, ktoré rozhodujú. Potom budeme môcť hovoriť o spoločnosti, kde sú zastúpené a zohľadnené záujmy obidvoch pohlaví, o spoločnosti, ktorá je naozaj demokratická."@sk19
"Soovin tänada raportööri olulise küsimuse taastõstatamise eest. Ma ei arva, et me murrame selle raportiga sisse lahtisest uksest. Uks võib ju lahti olla, aga kui klaaslagi on meie peal, siis me peame selle teemaga jälle ja jälle tegelema. Oma kõnes tahaksin peatuda paaril punktil. Eriti arvestades asjaolu, et soolise võrdõiguslikkuse toimiv poliitika on oluline vahend majanduskasvu saavutamiseks. Vaatamata võrdõiguslikkuse olemasolule kõigis Euroopa Liidu riikides, kestab ebavõrdsus võimu ning majanduslikele, sotsiaalsetele ja kultuurilistele ressurssidele juurdepääsu jaotumisel naiste ja meeste vahel. Tingitud on see valitsevate tavade püsimisest ja nende mõjust perekondlike kohustuste ebavõrdsele jaotusele ning enamiku naiste jaoks eksisteerivatest pere- ja tööelu ühitamise takistustest. Eeltoodu näitab paraku demokraatia defitsiiti Euroopa tasandil. Kahe sugupoole võrdne osalemine otsuste vastuvõtmisel on demokraatia esmane tingimus, siinjuures pean silmas otsustamist kõikides eluvaldkondades. Liberaalid ütlevad, et inimeste õigus ise otsustada on edu pant. Valikuvabadus aga realiseerub, kui naine ja mees saavad teha oma valikuid kõigis valdkondades. Et mehed-naised, rõhutan – mehed ja naised – saaksid aga kombineerida tööd perega, vajame kvaliteetseid lastehoiuvõimalusi, peresõbralikku töökeskkonda ja toetavat õiguslikku raamistikku. Seega on oluline parandada nii õiguslikku kui ka mitteõiguslikku raamistikku, ning tõsta ühiskonnas teadlikkuse taset. Muutes samas iganenud mõttemalle, st. naised peavad muutuma osalejatest ka otsustajateks, ainult siis saame me rääkida ühiskonnast, kus mõlema sugupoole huvid on esindatud-arvestatud, ühiskonnast, mis on tõeliselt demokraatlik."@sl20
"Jag vill tacka föredraganden för att hon på nytt tar upp en viktig fråga. Jag tror inte att vi slår in en öppen dörr med det här betänkandet. Dörren kanske redan är öppen, men om det finns ett glastak ovanför oss måste vi ta upp den här frågan om och om igen. Jag vill lyfta fram två punkter i mitt anförande, särskilt med tanke på att en politik för lika rättigheter för kvinnor och män är ett viktigt sätt att åstadkomma ekonomisk utveckling. Trots att det enligt lagen råder lika rättigheter i alla EU-länder kvarstår i praktiken orättvisor i samband med maktdelning mellan kvinnor och män och tillgång till ekonomiska, sociala och kulturella resurser. Det beror på att förhärskande sedvänjor består och leder till en orättvis fördelning av ansvaret för familjen och på de hinder de flesta kvinnor möter när det gäller att kombinera arbete och familjeliv. Det här är tyvärr ett bevis för det demokratiska underskottet på EU-nivå. Lika deltagande av kvinnor och män i beslutsfattande är den främsta förutsättningen för demokrati, så jag ska nu kommentera beslutsfattandet i alla samhällsskikt. Liberalerna menar att människors rätt att fatta egna beslut är nyckeln till framgång. Valfrihet kan dock bara åstadkommas om kvinnor och män får göra sina egna val på alla områden. För att män och kvinnor – jag upprepar, män och kvinnor – ska kunna kombinera arbete och familj behöver vi barnomsorg av god kvalitet, familjevänliga arbetsplatser och stödjande rättsliga ramar. Dessutom måste både de rättsliga och icke-rättsliga ramarna förbättras och kunskapsnivån i samhället höjas. Detsamma gäller omoderna tankemönster – kvinnor måste alltså gå från att vara deltagare till att vara beslutsfattare. Först då kan vi tala om ett samhälle där både kvinnors och mäns intressen är representerade och beaktas, ett i sanning demokratiskt samhälle."@sv22
lpv:unclassifiedMetadata
"de facto"18,5,20,15,14,16,11,10,13,3,4,12,8
"de jure"18,5,20,15,14,16,11,3,10,13,4,12
"lain mukaan"7
"tosiasiassa"7

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Czech.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Estonian.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Hungarian.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
14http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Lithuanian.ttl.gz
15http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Maltese.ttl.gz
16http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Polish.ttl.gz
17http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
18http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Romanian.ttl.gz
19http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovak.ttl.gz
20http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovenian.ttl.gz
21http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
22http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz
23http://purl.org/linkedpolitics/rdf/spokenAs.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph