Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2007-09-26-Speech-3-413"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20070926.25.3-413"6
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
"Thank you very much for your point, which of course concerns us all on what is the day of European languages. The matter is being considered and a report is being prepared that will go to the Conference of Presidents, so your point is taken. We now continue with the debate on the oral question to the Commission on a European strategy for the rights of the child."@en4
lpv:spokenAs
lpv:translated text
". − Děkuji mnohokrát za váš názor, který právě v Evropský den jazyků přirozeně znepokojuje nás všechny. Tato problematika se v současnosti zvažuje a připravuje se zpráva, která bude předložena na konferenci předsedů, takže váš názor nezůstane bez pozornosti. Nyní budeme pokračovat v rozpravě o otázce k ústnímu zodpovězení o evropské strategii práv dítěte."@cs1
"Mange tak for det, De har sagt, og som naturligvis angår os alle på de europæiske sprogs dag. Sagen er til overvejelse, og der er en betænkning under udarbejdelse, som vil gå til Formandskonferencen, så der er taget hensyn til det, De siger. Vi fortsætter nu med debatten om den mundtlige forespørgsel til Kommissionen om en europæisk strategi for børns rettigheder."@da2
"Ich danke Ihnen sehr für Ihren Hinweis, der uns natürlich im Zusammenhang mit dem Europäischen Sprachentag alle angeht. Die Angelegenheit wird beraten, und ein Bericht wird zurzeit für die Konferenz der Präsidenten ausgearbeitet, Ihr Hinweis wird also berücksichtigt. Wir setzen nun die Aussprache über die mündliche Anfrage an die Kommission über eine europäische Strategie für die Rechte des Kindes fort."@de9
"Σας ευχαριστούμε πολύ γι’ αυτή σας την επισήμανση, η οποία ασφαλώς μας αφορά όλους, δεδομένου μάλιστα ότι σήμερα είναι η ημέρα των ευρωπαϊκών γλωσσών. Το ζήτημα τελεί υπό εξέταση και προετοιμάζεται σχετική έκθεση η οποία θα υποβληθεί στη Διάσκεψη των Προέδρων, συνεπώς η επισήμανσή σας έχει ληφθεί υπόψη. Συνεχίζουμε τώρα τη συζήτηση της προφορικής ερώτησης προς την Επιτροπή σχετικά με την ευρωπαϊκή στρατηγική για τα δικαιώματα του παιδιού."@el10
"Muchas gracias por su aclaración, que lógicamente nos concierne a todos, hoy que es el día de las lenguas europeas. El asunto está en estudio, y se está preparando un informe que será presentado a la Conferencia de Presidentes, de forma que hemos tomado nota. Proseguiremos ahora con el debate sobre la pregunta oral a la Comisión relativa a la estrategia europea en favor de los derechos del niño."@es21
"Suur tänu tähelepaneku eest, mis kahtlemata puudutab meist igaüht sel Euroopa keelte päeval. Asja kaalutakse ja seejärel koostatakse raport, mis läheb esimeeste konverentsile, nii et teie seisukohta on kuulda võetud. Jätkame nüüd arutelu komisjonile esitatud suuliselt vastatava küsimuse üle lapse õiguste Euroopa strateegia kohta."@et5
"Paljon kiitoksia huomautuksestanne, joka tietenkin koskee meitä kaikkia eurooppalaisten kielten päivänä. Asiaa harkitaan, ja valmisteilla on raportti, joka toimitetaan puheenjohtajakokoukselle, joten näkökohtanne on huomioitu. Jatkamme nyt keskustelua komissiolle laaditusta suullisesta kysymyksestä lasten oikeuksia koskevasta eurooppalaisesta strategiasta."@fi7
"Président. − Merci beaucoup pour votre remarque, qui bien sûr nous concerne tous en cette journée européenne des langues. Ce sujet est actuellement étudié et un rapport est en préparation en vue de la Conférence des présidents, votre point de vue est donc pris en compte. Continuons maintenant avec le débat sur la question orale posée à la Commission sur une stratégie européenne pour les droits de l'enfant."@fr8
"Köszönöm az észrevételét, ami természetesen mindnyájunkat érint, különösen ma, az európai nyelvek napján. Az ügy megfontolás tárgyát képezi, és a készülő jegyzőkönyvet megküldjük az elnökök értekezletére, megállapítását tehát figyelembe vesszük. És akkor most folytassuk az „Európai stratégia a gyermekek jogaiért” témával kapcsolatban a Bizottságnak feltett, szóbeli választ igénylő kérdés megvitatásával."@hu11
"Grazie per questa mozione, che ovviamente ci riguarda tutti in questa giornata delle lingue europee. La questione viene presa in considerazione e stiamo preparando una relazione da presentare alla conferenza dei Presidenti, quindi la sua mozione è accolta. Proseguiamo ora con la discussione sull’interrogazione orale alla Commissione avente per oggetto la strategia europea in materia di diritti del bambino."@it12
"Labai dėkoju jums už nuomonę, kuri, savaime suprantama, rūpi mums visiems būtent dėl Europos kalbų dienos. Klausimas apsvarstytas ir bus parengtas pranešimas, kuris bus perduotas Pirmininkų sueigai. Taigi, jūsų nuomonė įvertinta. Dabar tęsime diskusiją žodiniu klausimu Komisijai dėl Europos vaiko teisių strategijos."@lt14
"Liels paldies par jūsu aizrādījumu, kas neapšaubāmi attiecas uz mums visiem — it sevišķi Eiropas Valodu dienā. Šis jautājums tiek izskatīts, un patlaban tiek gatavots ziņojums, ko iesniegs Priekšsēdētāju konferencei, tātad jūsu arguments ir ņemts vērā. Tagad mēs turpināsim debates par mutisko jautājumu Komisijai par Eiropas stratēģiju saistībā ar bērna tiesībām."@lv13
"Thank you very much for your point, which of course concerns us all on what is the day of European languages. The matter is being considered and a report is being prepared that will go to the Conference of Presidents, so your point is taken. We now continue with the debate on the oral question to the Commission on a European strategy for the rights of the child."@mt15
"Ik dank u voor uw opmerking, die ons op deze dag van de Europese talen natuurlijk allemaal aangaat. De kwestie wordt in overweging genomen en een verslag wordt voorbereid dat naar de Conferentie van Voorzitters zal worden gestuurd. Wij gaan nu verder met het debat over de mondelinge vraag aan de Commissie over een Europese strategie voor de rechten van het kind."@nl3
"Bardzo dziękuję za poruszenie tej kwestii, która oczywiście interesuje nas wszystkich w dniu, który jest dniem języków europejskich. Kwestia ta jest obecnie rozpatrywana i trwa przygotowywanie sprawozdania, które zostanie przekazane Konferencji Przewodniczących, a więc poruszony przez panią problem jest już uwzględniony. Kontynuujemy debatę na temat skierowanego do Komisji pytania ustnego dotyczącego europejskiej strategii na rzecz praw dziecka."@pl16
"Muito obrigada pela sua observação, que obviamente diz respeito a todos nós no Dia Europeu das Línguas. A questão está a ser analisada e está em fase de preparação um relatório que será apresentado à Conferência de Presidentes; a sua observação será pois tomada em consideração. Passemos agora ao debate sobre a pergunta oral à Comissão sobre a Estratégia Europeia para os Direitos das Crianças."@pt17
"Thank you very much for your point, which of course concerns us all on what is the day of European languages. The matter is being considered and a report is being prepared that will go to the Conference of Presidents, so your point is taken. We now continue with the debate on the oral question to the Commission on a European strategy for the rights of the child."@ro18
". − Ďakujem vám veľmi pekne za váš názor, ktorý práve v Deň európskych jazykov prirodzene znepokojuje nás všetkých. Táto problematika sa v súčasnosti zvažuje a pripravuje sa správa, ktorá bude predložená na konferencii predsedov, takže váš názor nezostáva bez pozornosti. Teraz budeme pokračovať v rozprave o otázke na ústne zodpovedanie o európskej stratégii práv dieťaťa."@sk19
"Suur tänu tähelepaneku eest, mis kahtlemata puudutab meist igaüht sel Euroopa keelte päeval. Asja kaalutakse ja seejärel koostatakse raport, mis läheb esimeeste konverentsile, nii et teie seisukohta on kuulda võetud. Jätkame nüüd arutelu komisjonile esitatud suuliselt vastatava küsimuse üle lapse õiguste Euroopa strateegia kohta."@sl20
"Tack så mycket för ert påpekande, som givetvis berör oss alla i dag på Europeiska språkdagen. Frågan håller på att utredas och en rapport utarbetas som kommer att lämnas till talmanskonferensen, så er synpunkt är noterad. Ni går vi vidare med debatten om den muntliga frågan till kommissionen om en europeisk strategi för barnets rättigheter."@sv22
lpv:unclassifiedMetadata

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Czech.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Estonian.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Hungarian.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
14http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Lithuanian.ttl.gz
15http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Maltese.ttl.gz
16http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Polish.ttl.gz
17http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
18http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Romanian.ttl.gz
19http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovak.ttl.gz
20http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovenian.ttl.gz
21http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
22http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz
23http://purl.org/linkedpolitics/rdf/spokenAs.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph