Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2007-09-26-Speech-3-342"
Predicate | Value (sorted: default) |
---|---|
rdf:type | |
dcterms:Date | |
dcterms:Is Part Of | |
dcterms:Language | |
lpv:document identification number |
"en.20070926.20.3-342"6
|
lpv:hasSubsequent | |
lpv:speaker | |
lpv:spoken text |
"In the interests of my colleague, who wants to ask Question No 20, I will waive my right to a supplementary."@en4
|
lpv:spokenAs | |
lpv:translated text |
"V zájmu mého kolegy, který chce položit otázku č. 20, se vzdávám práva doplňující otázky."@cs1
"Hr. formand! Af hensyn til min kollega, der gerne vil stille spørgsmål nr. 20, vil jeg afstå fra min ret til et tillægsspørgsmål."@da2
"Im Interesse meines Kollegen, der die Anfrage Nr. 20 stellen möchte, trete ich von meinem Recht auf eine Zusatzfrage zurück."@de9
"Θα παραιτηθώ του δικαιώματός μου στην υποβολή συμπληρωματικής ερώτησης, υπέρ του συναδέλφου μου που επιθυμεί να θέσει την ερώτηση αριθ. 20."@el10
"En beneficio de mi colega, que desea plantear la pregunta nº 20, renuncio a mi derecho a una pregunta adicional."@es21
"Oma kolleegi nimel loobun ma oma õigusest lisaküsimusele, et tema saaks esitada küsimuse nr 20."@et5
"Luovun oikeudestani lisäkysymykseen sen kollegani eduksi, joka haluaa esittää kysymyksen numero 20."@fi7
"Dans l’intérêt de mon collègue qui souhaite poser la question n° 20, je renonce à mon droit à poser une question complémentaire."@fr8
"A 20. kérdést feltenni szándékozó kollégám érdekében lemondok a kiegészítő kérdés jogáról."@hu11
"Nell’interesse del mio onorevole collega, che vuole presentare l’interrogazione n. 20, rinuncio al mio diritto di presentare una domanda complementare."@it12
"Savo kolegos labui, kuris nori užduoti klausimą Nr. 20, atsisakau savo teisės į papildomą klausimą."@lt14
"Mans kolēģis vēlas uzdot jautājumu Nr. 20, un viņa interesēs es atteikšos no savām tiesībām uz papildjautājumu."@lv13
"In the interests of my colleague, who wants to ask Question No 20, I will waive my right to a supplementary."@mt15
"In het belang van mijn collega die vraag twintig wil stellen, verzaak ik aan mijn recht op een aanvullende vraag."@nl3
"Zrzekam się mojego prawa do pytania uzupełniającego na rzecz mojego kolegi, który chce zadać pytanie nr 20."@pl16
"No interesse do meu colega, que deseja fazer a pergunta n.º 20, renuncio ao meu direito de apresentar uma pergunta complementar."@pt17
"In the interests of my colleague, who wants to ask Question No 20, I will waive my right to a supplementary."@ro18
"V záujme môjho kolegu, ktorý chce položiť otázku č. 20, sa vzdávam práva doplňujúcej otázky."@sk19
"Oma kolleegi nimel loobun ma oma õigusest lisaküsimusele, et tema saaks esitada küsimuse nr 20."@sl20
"Med hänsyn till min kollega, som vill ställa fråga nr 20, avstår jag från rätten till en suppleant."@sv22
|
lpv:unclassifiedMetadata |
"Bill Newton Dunn (ALDE ). –"18,15,1,19,14,16,11,13,21,4,8
|
Named graphs describing this resource:
The resource appears as object in 2 triples