Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2007-09-26-Speech-3-335"
Predicate | Value (sorted: default) |
---|---|
rdf:type | |
dcterms:Date | |
dcterms:Is Part Of | |
dcterms:Language | |
lpv:document identification number |
"en.20070926.20.3-335"6
|
lpv:hasSubsequent | |
lpv:speaker | |
lpv:spoken text |
"Senhor Deputado, como sabe as questões de ajuda humanitária, as questões de ajuda à cooperação e ajuda ao desenvolvimento são questões prioritárias para a União Europeia. Onde haja populações em sofrimento ou na pobreza a União, o Conselho também, este Parlamento faz todas as diligências no sentido de naturalmente tentar ajudar a colmatar essas situações de pobreza. A União Europeia é um dador, ou o maior dador de ajuda internacional e esse facto não pode ser esquecido."@pt17
|
lpv:translated text |
"−
Vážený pane Rutowiczi, jak víte, otázky humanitární pomoci, spolupráce a rozvojové pomoci jsou prvořadými zájmy Evropské unie. Když lidé trpí, anebo žijí v nouzi, Evropská unie, Rada a také tento Parlament učiní vše, co je v jejich silách, aby pomohli vyřešit tyto situace. Evropská unie je jedním z největších, jestli ne největším, poskytovatelem mezinárodní pomoci, a na tuto skutečnost se nesmí zapomínat."@cs1
"−
Hr. formand, hr. Rutowicz! Som bekendt prioriterer EU humanitær bistand, samarbejdsbistand og udviklingsbistand højt. Overalt, hvor mennesker lider eller lever i fattigdom, gør EU, Rådet og også Parlamentet alt, hvad der står i deres magt, for at forsøge at afhjælpe situationen. EU er en af de største, hvis ikke den største donor af international bistand, og det må vi ikke glemme."@da2
". −
Wie Sie wissen, Herr Rutowicz, genießen die Themen humanitäre Hilfe und Entwicklungshilfe in der Europäischen Union Priorität. Wo auch immer Menschen leiden oder in Armut leben, unternehmen die Europäische Union, der Rat und auch dieses Parlament in ihrem Bemühen um eine Lösung dieser Probleme alles in ihrer Macht Stehende. Die Europäische Union ist einer der größten, wenn nicht gar der größte Geber internationaler Hilfe, und diese Tatsache darf nicht außer Acht gelassen werden."@de9
"Κύριε Rutowicz, όπως γνωρίζετε, τα ζητήματα που άπτονται της χορήγησης ανθρωπιστικής βοήθειας, της βοήθειας για τη συνεργασία και της αναπτυξιακής βοήθειας είναι θέματα προτεραιότητας για την Ευρωπαϊκή Ένωση. Οπουδήποτε υπάρχουν άνθρωποι που υποφέρουν ή πλήττονται από τη φτώχεια, η Ευρωπαϊκή Ένωση, το Συμβούλιο αλλά και το παρόν Κοινοβούλιο κάνουν ό,τι μπορούν για να προσπαθήσουν να συμβάλουν στην επίλυση αυτών των καταστάσεων. Η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι ένας από τους μεγαλύτερους, αν όχι ο μεγαλύτερος, χορηγούς διεθνούς βοήθειας και το γεγονός αυτό δεν μπορεί να λησμονείται."@el10
"−
Mr Rutowicz, as you know, the issues of humanitarian aid, cooperation aid and development aid are priority issues for the European Union. Wherever people are suffering or in poverty, the European Union, the Council and also this Parliament do everything in their power to try and help resolve these situations. The European Union is one of the biggest, if not the biggest, donor of international aid and this fact cannot be forgotten."@en4
"−
Señor Rutowicz, como sabe, las cuestiones de ayuda humanitaria, ayuda para la cooperación y ayuda al desarrollo son temas prioritarios para la Unión Europea. Allá donde haya gente sufriendo o sumida en la pobreza, la Unión Europea, el Consejo y también este Parlamento hacen cuanto está en sus manos para intentar ayudar a resolver tales situaciones. La Unión Europea es uno de los mayores, si no el mayor, donante de ayuda internacional y ese es un hecho que no se debe olvidar."@es21
"−
Härra Rutowicz, nagu te teate, on humanitaarabi, koostööabi ja arenguabi küsimused Euroopa Liidu prioriteetsed teemad. Euroopa Liit, nõukogu ja ka parlament teevad kõik nendest oleneva olukorra parandamiseks kõikjal, kus esineb kannatusi või vaesust. Euroopa Liit on üks suurimaid, kui mitte kõige suurem rahvusvahelise abi andja ning seda ei tohi unustada."@et5
"−
Arvoisa jäsen Leopold Józef Rutowicz, kuten tiedätte, humanitaarisen avun, yhteistyöavun ja kehitysavun kysymykset ovat ensisijaisen tärkeitä Euroopan unionille. Aina, kun ihmiset kärsivät tai ovat köyhiä, Euroopan unioni, neuvosto ja myös tämä parlamentti tekevät kaiken voitavansa yrittääkseen auttaa näiden tilanteiden ratkaisemisessa. Euroopan unioni on yksi suurimmista, jos ei suurin kansainvälinen avunantaja, eikä tätä tosiasiaa saa unohtaa."@fi7
"−
M Rutowicz, comme vous le savez, les questions de l’aide humanitaire, l’aide à la coopération et l’aide au développement, sont des questions prioritaires pour l’Union européenne. Quelles que soient les populations qui souffrent ou sont dans le dénuement, l’Union européenne, le Conseil et aussi ce Parlement, font tout ce qui est en leur pouvoir pour essayer de résoudre et contribuer à résoudre ces situations. L’Union européenne est l’un des plus grands, si ce n’est le plus grand, bailleur de fonds en matière d’aide internationale et il convient de ne pas l’oublier."@fr8
"−
Rutowicz úr, mint Ön is tudja, a humanitárius segély, az együttműködési segély és a fejlesztési segély kérdése az Európai Unió prioritásai közt szerepelnek. Ha a világon bárhol emberek szenvednek vagy élnek szegénységben, az Európai Unió, a Tanács és a Parlament minden hatalmában lévő dolgot megtesz, hogy megpróbáljon segíteni az efféle helyzetek megoldásában. Az Európai Unió az egyik legnagyobb, ha nem a legnagyobb nemzetközi segélyt osztó ország, és ezt a tényt ne tévesszük szem elől."@hu11
"−
Leopoldai Józefai Rutowiczai, kaip žinote, humanitarinės pagalbos, bendradarbiavimo pagalbos ir plėtros pagalbos klausimai yra prioritetiniai Europos Sąjungos klausimai. Visur, kur tik žmonės kenčia arba skursta, Europos Sąjunga, Taryba ir taip pat šis Parlamentas daro viską, kas priklauso nuo jų, mėgindami išspręsti ir padėdami spręsti šias situacijas. Europos Sąjunga yra viena iš didžiausių, jei ne didžiausia, tarptautinės pagalbos teikėja ir šio fakto negalima pamiršti."@lt14
"−
kungs, kā jums ir zināms, humānās palīdzības, sadarbības atbalsta un attīstības palīdzības jautājumi ir Eiropas Savienības prioritātes. Visur, kur cilvēki cieš vai kur valda nabadzība, Eiropas Savienība, Padome un arī Parlaments dara visu iespējamo, lai palīdzētu risināt šādas situācijas. Eiropas Savienība ir viena no lielākajām, ja ne pati lielākā, starptautiskās palīdzības sniedzēja, un šo faktu nedrīkst aizmirst."@lv13
"Senhor Deputado, como sabe as questões de ajuda humanitária, as questões de ajuda à cooperação e ajuda ao desenvolvimento são questões prioritárias para a União Europeia. Onde haja populações em sofrimento ou na pobreza a União, o Conselho também, este Parlamento faz todas as diligências no sentido de naturalmente tentar ajudar a colmatar essas situações de pobreza. A União Europeia é um dador, ou o maior dador de ajuda internacional e esse facto não pode ser esquecido."@mt15
"−
Mijnheer Rutowicz, zoals u weet zijn humanitaire hulp, samenwerkingshulp en ontwikkelingshulp belangrijke onderwerpen voor de Europese Unie. Overal waar mensen het moeilijk hebben of armoede lijden, doen de Europese Unie, de Raad en ook dit Parlement alles wat in hun macht ligt om te proberen te helpen deze situaties op te lossen. De Europese Unie is een van de grootste, misschien zelfs de allergrootste, leverancier van internationale hulp en dat mogen we niet vergeten."@nl3
"−
Panie pośle Rutowicz! Jak pan wie, kwestie pomocy humanitarnej, pomocy w zakresie współpracy oraz pomocy rozwojowej są priorytetowe dla Unii Europejskiej. Jeżeli gdzieś na świecie ludzie cierpią z powodu ubóstwa lub z innego powodu, Unia Europejska, Rada i Parlament czynią, co w ich mocy, aby pomóc w znalezieniu wyjścia z tych sytuacji. Unia Europejska jest jednym z największych, lub nawet największym ofiarodawcą pomocy międzynarodowej i nie można o tym fakcie zapominać."@pl16
"Senhor Deputado, como sabe as questões de ajuda humanitária, as questões de ajuda à cooperação e ajuda ao desenvolvimento são questões prioritárias para a União Europeia. Onde haja populações em sofrimento ou na pobreza a União, o Conselho também, este Parlamento faz todas as diligências no sentido de naturalmente tentar ajudar a colmatar essas situações de pobreza. A União Europeia é um dador, ou o maior dador de ajuda internacional e esse facto não pode ser esquecido."@ro18
"−
Vážený pán Rutowicz, ako viete, otázky humanitárnej pomoci, spolupráce a rozvojovej pomoci sú prvoradými záujmami Európskej únie. Ak ľudia trpia alebo žijú v chudobe, Európska únia, Rada a taktiež tento Parlament urobia všetko, čo je v ich silách, aby pomohli vyriešiť tieto situácie. Európska únia je jedným z najväčších, ak nie najväčším, poskytovateľom medzinárodnej pomoci a na túto skutočnosť sa nesmie zabúdať."@sk19
"−
Härra Rutowicz, nagu te teate, on humanitaarabi, koostööabi ja arenguabi küsimused Euroopa Liidu prioriteetsed teemad. Euroopa Liit, nõukogu ja ka parlament teevad kõik nendest oleneva olukorra parandamiseks kõikjal, kus esineb kannatusi või vaesust. Euroopa Liit on üks suurimaid, kui mitte kõige suurem rahvusvahelise abi andja ning seda ei tohi unustada."@sl20
". −
Herr Rutowicz! Som ni vet är frågorna om humanitärt bistånd, samarbetsbistånd och utvecklingsstöd prioriterade frågor för EU. Var än människor lider eller lever i fattigdom gör EU, rådet och även parlamentet allt som står i deras makt för att försöka hjälpa och bidra till att lösa dessa situationer. EU är en av de största, om inte den allra största, givaren av internationellt bistånd, och det kan man inte bortse från."@sv22
|
lpv:unclassifiedMetadata |
"Manuel Lobo Antunes,"18,15,17
|
Named graphs describing this resource:
The resource appears as object in 2 triples