Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2007-09-26-Speech-3-319"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20070926.20.3-319"6
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
"A minha resposta à questão do combate ao crime organizado e a nossa apreciação e resposta do Conselho constam da minha intervenção inicial, não tenho mais nada a acrescentar sobre o assunto."@pt17
lpv:translated text
"− Má odpověď týkající se boje proti organizovanému zločinu a hodnocení ze strany Rady jsou obsaženy v mé úvodní řeči. Nemám k tomu co dodat."@cs1
"− Hr. formand, hr. Allister! Mit svar på spørgsmålet om bekæmpelse af organiseret kriminalitet og Rådets vurdering og svar er indeholdt i min indledende tale. Jeg har ikke mere at tilføje herom."@da2
"Ich habe in meiner ersten Antwort zur Bekämpfung der organisierten Kriminalität Stellung genommen und die Bewertung sowie die Maßnahmen des Rates erläutert. Mehr habe ich zu diesem Thema nicht zu sagen."@de9
"Η απάντησή μου ως προς το θέμα της καταπολέμησης του οργανωμένου εγκλήματος και την εκτίμηση και αντίδραση του Συμβουλίου περιλαμβάνεται στην αρχική μου ομιλία. Δεν έχω τίποτε περισσότερο να προσθέσω σε αυτό το θέμα."@el10
"− My response to the issue of fighting organised crime and the Council’s assessment and response are contained in my initial speech. I have nothing further to add on this issue."@en4
"− Mi respuesta al asunto de la lucha contra la delincuencia organizada y la evaluación y la respuesta del Consejo, está contenida en mi intervención inicial. No tengo nada más que añadir sobre este asunto."@es21
"− Minu vastus organiseeritud kuritegevuse vastu võitlemise küsimuses ning nõukogu hinnang ja vastus sisalduvad minu avakõnes. Mul pole antud teemale enam midagi lisada."@et5
"− Vastaukseni järjestäytyneen rikollisuuden torjumista sekä neuvoston arviota ja reaktiota koskevaan kysymykseen sisältyvät alkuperäiseen puheeseeni. Minulla ei ole aiheeseen mitään lisättävää."@fi7
"− Ma réponse sur la question de la lutte contre le crime organisé et l’évaluation du Conseil se trouvent dans mon discours initial. Je n’ai rien à ajouter sur cette question."@fr8
"− Bevezető beszédem tartalmazta a szervezett bűnözés elleni küzdelem kérdésére adott válaszomat és a Tanács helyzetértékelését. Nincs több mondanivalóm a kérdéssel kapcsolatban."@hu11
"− La mia risposta alla questione della lotta contro la criminalità organizzata, nonché la valutazione e la risposta del Consiglio sono contenute nel mio discorso iniziale. Non ho nulla da aggiungere su quest’argomento."@it12
"− Mano atsakymas į klausimą apie kovą su organizuotu nusikalstamumu ir Tarybos vertinimą bei reakciją yra mano įžanginiame pasisakyme. Neturiu nieko daugiau pridurti šiuo klausimu."@lt14
"− Mana atbilde jautājumā par cīņu pret organizēto noziedzību un Padomes vērtējumu un reakciju ir sniegta manā ievada runā. Šajā jautājumā man nekas vairāk nav piebilstams."@lv13
"A minha resposta à questão do combate ao crime organizado e a nossa apreciação e resposta do Conselho constam da minha intervenção inicial, não tenho mais nada a acrescentar sobre o assunto."@mt15
"− Mijn reactie op de kwestie van de bestrijding van de georganiseerde misdaad en de evaluatie en reactie van de Raad zijn opgenomen in mijn openingstoespraak. Ik heb daar verder niets aan toe te voegen."@nl3
"− Moja odpowiedź dotycząca kwestii związanych ze zwalczaniem przestępczości zorganizowanej oraz dotycząca oceny, jakiej dokonała Rada, a także reakcji Rady znajduje się w moim początkowym przemówieniu. Nie mam nic więcej do dodania w tym temacie."@pl16
"A minha resposta à questão do combate ao crime organizado e a nossa apreciação e resposta do Conselho constam da minha intervenção inicial, não tenho mais nada a acrescentar sobre o assunto."@ro18
"− Moja odpoveď týkajúca sa boja proti organizovanému zločinu a hodnotenia zo strany Rady sú obsiahnuté v mojej úvodnej reči. Nemám k tomu čo dodať."@sk19
"− Minu vastus organiseeritud kuritegevuse vastu võitlemise küsimuses ning nõukogu hinnang ja vastus sisalduvad minu avakõnes. Mul pole antud teemale enam midagi lisada."@sl20
"Jag besvarade frågan om bekämpning av den organiserade brottsligheten och rådets bedömning och reaktion på detta i mitt första anförande. Jag har inget mer att tillägga i denna fråga."@sv22
lpv:unclassifiedMetadata

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Czech.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Estonian.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Hungarian.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
14http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Lithuanian.ttl.gz
15http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Maltese.ttl.gz
16http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Polish.ttl.gz
17http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
18http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Romanian.ttl.gz
19http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovak.ttl.gz
20http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovenian.ttl.gz
21http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
22http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph