Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2007-09-26-Speech-3-289"
Predicate | Value (sorted: default) |
---|---|
rdf:type | |
dcterms:Date | |
dcterms:Is Part Of | |
dcterms:Language | |
lpv:document identification number |
"en.20070926.20.3-289"6
|
lpv:hasSubsequent | |
lpv:speaker | |
lpv:spoken text |
"A questão da divisão ou da repartição do Kosovo não está, de forma alguma, na ordem do dia, nem na agenda dos trabalhos da troika."@pt17
|
lpv:translated text |
"− Záležitost rozdělení Kosova není na programu a také není součástí práce trojky."@cs1
"Hr. formand, hr. Posselt! Delingen af Kosovo er på ingen måde på dagsordenen, og det indgår heller ikke i trojkaens arbejde."@da2
"Το θέμα της διαίρεσης ή διχοτόμησης του Κοσσυφοπεδίου δεν περιλαμβάνεται επ’ ουδενί στην ημερήσια διάταξη, ούτε αποτελεί μέρος των εργασιών της τρόικας."@el10
"−
The issue of the division or partition of Kosovo is not in any way on the agenda, nor does it form part of the Troika’s work."@en4
"−
El asunto de la división o partición de Kosovo no se encuentra, de forma alguna, en la agenda, ni forma parte de los trabajos de la troika."@es21
"−
Kosovo jagamise või eraldamise küsimus ei ole päevakorras, samuti ei ole see seotud troika tööga."@et5
"−
Kysymys Kosovon jakamisesta tai osittamisesta ei ole millään tavoin esityslistalla eikä kuulu troikan työhön."@fi7
"−
la question de la division ou scission du Kosovo n’est en aucune manière à l’ordre du jour, pas plus qu’elle ne fait partie du travail de la troïka."@fr8
"−
Koszovó megosztásának vagy felosztásának kérdése semmiképpen sem tartozik a napirendi pontok közé, és a trojka munkájának sem képezi részét."@hu11
"−
La questione della divisione o partizione del Kosovo non figura in alcun modo né nell’ordine del giorno, né nel programma di lavoro della
."@it12
"−
Kosovo padalijimo arba suskaidymo klausimo jokiu būdu nėra darbotvarkėje, ir jis nesudaro „troikos“ darbo dalies."@lt14
"−
Kosovas sadalīšanas vai sašķelšanas jautājums nekādā veidā nav darba kārtībā, un tas neietilpst arī Trijotnes darba uzdevumā."@lv13
"A questão da divisão ou da repartição do Kosovo não está, de forma alguma, na ordem do dia, nem na agenda dos trabalhos da troika."@mt15
"−
De kwestie van de scheiding of opdeling van Kosovo staat op geen enkele wijze op de agenda en maakt evenmin deel uit van het werk van de Trojka."@nl3
"−
W agendzie nie ma żadnej sprawy dotyczącej podziału Kosowa; nie stanowi ona również części pracy Troiki."@pl16
"A questão da divisão ou da repartição do Kosovo não está, de forma alguma, na ordem do dia, nem na agenda dos trabalhos da troika."@ro18
"− Záležitosť rozdelenia Kosova nie je na programe a taktiež nie je súčasťou práce trojky."@sk19
"−
Kosovo jagamise või eraldamise küsimus ei ole päevakorras, samuti ei ole see seotud troika tööga."@sl20
". −
Frågan om en delning av Kosovo finns inte alls med på dagordningen och ingår inte heller i trojkans arbete."@sv22
|
lpv:unclassifiedMetadata |
"Manuel Lobo Antunes,"18,15,17
|
Named graphs describing this resource:
The resource appears as object in 2 triples