Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2007-09-26-Speech-3-146"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20070926.14.3-146"6
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
"J'ai voté en faveur de ce rapport qui vise à mettre en place une politique étrangère commune de l'énergie. Les solutions apportées doivent être internationales et l'Union européenne doit pouvoir jouer un rôle de premier plan. L'énergie est en effet devenue aujourd'hui une véritable arme de négociation internationale. Depuis la crise du gaz entre la Russie et l'Ukraine en janvier 2006, l'Union européenne a pris conscience de sa fragilité en matière d'approvisionnement énergétique. Pour aboutir à une politique étrangère de l'énergie, le rapport propose notamment de créer un poste de «Haut représentant spécial pour l'énergie», afin de coordonner les activités de l'UE en la matière. Ce haut représentant pour la politique étrangère dans le domaine de l'énergie portera une double casquette étant placé sous l'autorité du nouveau Haut représentant de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité (PESC) et d'un vice-président de la Commission européenne. Je me félicite de cette avancée qui permettra notamment d'accentuer le dialogue avec les pays producteurs - exemple du partenariat euro-méditerranéen - et consommateurs. Cela permettra à l'UE de défendre ses intérêts en matière de sécurité énergétique dans les négociations avec des partenaires extérieurs."@fr8
lpv:spokenAs
lpv:translated text
"Hlasovala jsem pro tuto zprávu, jejímž cílem je zavést společnou zahraniční politiku v oblasti energie. Uplatňované řešení musí mít mezinárodní rozsah a Evropská unie musí v rámci toho sehrávat vedoucí roli. Není pochyb o tom, že energie se v rámci dnešních mezinárodních jednání stala skutečnou zbraní. Evropská unie si je od plynové krize mezi Ruskem a Ukrajinou v roce 2006 vědoma své zranitelnosti, pokud jde o dodávky energie. S cílem vytvořit zahraniční energetickou politiku se ve zprávě v podstatě navrhuje jmenovat vysokého představitele pro zahraniční politiku v oblasti energie, který by byl odpovědný za koordinaci činností EU v této oblasti. Tento vysoký představitel pro zahraniční politiku v oblasti energie by měl dva úkoly, neboť tato osoba by jednala na základě pověření nově vytvořeného Vysokého představitele Unie pro zahraniční věci a bezpečnostní politiku (SZBP) a na základě pověření místopředsedy Evropské komise. Vítám tento pozitivní vývoj, který pomůže podporovat především dialog mezi producentskými zeměmi – důkazem je euro-středomořské partnerství – a spotřebiteli. Evropské unii to umožní bránit své zájmy v oblasti energetické bezpečnosti při jednáních s vnějšími dodavateli."@cs1
"Jeg har stemt for denne betænkning, som sigter mod at indføre en fælles ekstern energipolitik. De anvendte løsninger skal være af internationale dimensioner, og i denne forbindelse skal EU spille en hovedrolle. Det står klart, at energien i dag er blevet et våben i forbindelse med internationale forhandlinger. Lige siden gaskrisen mellem Rusland og Ukraine i januar 2006 har EU været bevidst om sin sårbarhed med hensyn til energiforsyning. Med henblik på at udvikle en ekstern energipolitik foreslås det i betænkningen at udpege en højtstående repræsentant for den eksterne energipolitik, som skal koordinere EU's aktiviteter på området. Denne højtstående repræsentant for den eksterne energipolitik skal have to kasketter, idet den pågældende skal være underlagt både den nyoprettede højtstående repræsentant for Unionens udenrigs- og sikkerhedspolitik og Kommissionens næstformand. Jeg glæder mig over denne positive udvikling, som især vil være med til at fremme dialogen mellem de producerende lande - jf. Euro-Middelhavs-partnerskabet - og forbrugerne. Dette vil sætte EU i stand til at forsvare sine interesser inden for energisikkerhedsområdet under forhandlinger med eksterne leverandører."@da2
". Ich habe für diesen Bericht gestimmt, der darauf abzielt, eine gemeinsame Energieaußenpolitik ins Leben zu rufen. Die vorgeschlagenen Lösungen müssen international sein, und die Europäische Union muss dabei eine führende Rolle spielen. Die Energie ist ja heute zu einer echten Waffe in internationalen Verhandlungen geworden. Seit der Gaskrise zwischen Russland und der Ukraine im Januar 2006 ist sich die Europäische Union bewusst, wie anfällig sie in Fragen der Energieversorgung ist. Um zu einer Energieaußenpolitik zu gelangen, schlägt der Bericht insbesondere vor, den Posten eines Hohen Beauftragten für Energieaußenpolitik zu schaffen, der die Tätigkeit der EU in diesem Bereich koordinieren soll. Dieser Hohe Vertreter für die Außenbeziehungen im Energiebereich wird einen „Doppelhut“ tragen, denn er wird dem künftigen Hohen Vertreter, der gleichzeitig Vizepräsident der Kommission ist, unterstellt sein. Ich begrüße diesen Schritt, der insbesondere dazu beitragen wird, den Dialog mit den Erzeugerländern – ein Beispiel ist die Europa-Mittelmeer-Partnerschaft – und den Verbraucherländern zu intensivieren. Das wird es der EU ermöglichen, ihre Interessen auf dem Gebiet der Energiesicherheit in den Verhandlungen mit externen Lieferländern zu verteidigen."@de9
". Ψήφισα υπέρ αυτής της έκθεσης, η οποία αποσκοπεί στη δημιουργία μιας κοινής εξωτερικής πολιτικής στον τομέα της ενέργειας. Οι εφαρμοζόμενες λύσεις πρέπει να είναι διεθνούς χαρακτήρα και η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να διαδραματίζει ηγετικό ρόλο επ’ αυτού. Είναι σαφές ότι η ενέργεια έχει μετατραπεί σε πραγματικό όπλο στις σημερινές διεθνείς διαπραγματεύσεις. Μετά την κρίση του φυσικού αερίου μεταξύ της Ρωσίας και της Ουκρανίας τον Ιανουάριο του 2006, η Ευρωπαϊκή Ένωση συνειδητοποίησε ότι είναι ευάλωτη ως προς τον ενεργειακό της εφοδιασμό. Προκειμένου να αναπτυχθεί μια εξωτερική πολιτική στον τομέα της ενέργειας, στην έκθεση προτείνεται ουσιαστικά να οριστεί ένας ανώτατος αξιωματούχος για την εξωτερική πολιτική στον τομέα της ενέργειας, ο οποίος θα είναι υπεύθυνος για τον συντονισμό των δραστηριοτήτων της ΕΕ σε αυτόν τον τομέα. Ο εν λόγω ανώτατος αξιωματούχος για την εξωτερική πολιτική στον τομέα της ενέργειας θα έχει δύο ιδιότητες, καθόσον θα ενεργεί υπό την αιγίδα τόσο του νεοϊδρυθέντος θεσμού του Υπάτου Εκπροσώπου της Ένωσης για τις Εξωτερικές Υποθέσεις και την Πολιτική Ασφάλειας (ΚΕΠΠΑ) όσο και του Αντιπροέδρου της Ευρωπαϊκής Επιτροπής. Χαιρετίζω αυτή τη θετική εξέλιξη, η οποία θα συμβάλει ειδικότερα στην προαγωγή του διαλόγου μεταξύ των χώρων παραγωγών –δείτε την ευρωμεσογειακή εταιρική σχέση– και των καταναλωτών. Αυτό θα επιτρέψει στην ΕΕ θα προστατεύει τα συμφέροντά της στον τομέα της ενεργειακής ασφάλειας κατά τις διαπραγματεύσεις με εξωτερικούς προμηθευτές."@el10
"I have voted in favour of this report, which is aimed at putting in place a common foreign policy on energy. The solutions applied need to be international in scope and the European Union must play a leading role in this. It is clear that energy has become a real weapon in today’s international negotiations. Ever since the gas crisis between Russia and Ukraine in January 2006 the European Union has been aware of its vulnerability where energy supplies are concerned. In order to develop a foreign policy on energy the report essentially proposes to appoint a High Official for Foreign Energy Policy, who would be responsible for coordinating the EU’s activities in this area. This High Official for Foreign Energy Policy would wear two hats, as the person in question would be acting under the authority of both the newly created High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy (CFSP) and the Vice-President of the European Commission. I welcome this positive development, which in particular will help to promote the dialogue between the producer countries – witness the Euro-Mediterranean partnership – and the consumers. This will enable the EU to defend its interests in the area of energy security when negotiating with external suppliers."@en4
"He votado a favor de este informe, cuyo objetivo es el establecimiento de una política exterior común en el ámbito de la energía. Las soluciones aplicadas deben tener un alcance internacional, y la Unión Europea debe desempeñar un papel principal en ello. Es obvio que la energía ha pasado a ser una verdadera arma en las negociaciones internacionales actuales. Desde la crisis del gas entre Rusia y Ucrania en enero de 2006, la Unión Europea ha tomado conciencia de su propia vulnerabilidad en lo concerniente al suministro de energía. Con el fin de desarrollar una política exterior en el ámbito de la energía el informe propone, fundamentalmente, designar a un Alto Funcionario para la Política Exterior en el Ámbito de la Energía, que sería responsable de coordinar las actividades de la UE en dicho ámbito y que asumiría una doble representación, pues actuaría a las órdenes del recién creado Alto Representante de la Unión para Asuntos Exteriores y Política de Seguridad (PESC) y del Vicepresidente de la Comisión Europea. Recibo con satisfacción este avance positivo que, en particular, contribuirá a promover el diálogo entre los países productores —lo que atestigua la Asociación Euromediterránea— y los consumidores, lo cual permitirá a la UE defender sus intereses en el ámbito de la seguridad energética en sus negociaciones con proveedores exteriores."@es21
"Ma hääletasin raporti poolt, kuna see on suunatud ühise energiaalase välispoliitika kehtestamisele. Rakendatavad lahendused peavad olema rahvusvahelise ulatusega ning Euroopa Liidul peab olema juhtiv roll. On selge, et energia on muutnud tänapäeva rahvusvahelistel läbirääkimistel tõeliseks relvaks. Alates 2006. aasta jaanuaris Venemaa ja Ukraina vahel aset leidnud kütusekriisist on Euroopa Liit olnud teadlik oma haavatavusest energiavarude osas. Energiaalase välispoliitika väljatöötamiseks tehakse raportis sisuline ettepanek määrata energiaalase välispoliitika kõrge ametnik, kes vastutaks ELi tegevuse koordineerimise eest antud valdkonnas. Energiaalase välispoliitika kõrge ametnik peaks aga kahte ametit, kuna kõnealusel isikul oleksid nii äsjaloodud ühise välis- ja julgeolekupoliitika kõrge esindaja kui ka komisjoni asepresidendi volitused. Ma tervitan seda positiivset arengut, mis aitaks eriti edendada dialoogi tootjariikide – mis annab tunnistust Euroopa-Vahemere partnerlusest – ja tarbijate vahel. See võimaldaks ELil energiavarustuskindluse valdkonnas välistarnijatega läbirääkimisi pidades oma huve kaitsta."@et5
"Annoin äänestyksessä puoltavan ääneni tälle mietinnölle, jonka tarkoituksena on ottaa käyttöön yhteinen energiaulkopolitiikka. Sovellettavien ratkaisujen on oltava ulottuvuudeltaan kansainvälisiä, ja Euroopan unionin on otettava asiassa johtava asema. On selvää, että energiasta on tullut todellinen ase tämän päivän kansainvälisissä neuvotteluissa. Aina Venäjän ja Ukrainan välisestä kaasukriisistä tammikuussa 2006 lähtien Euroopan unioni on ollut tietoinen haavoittuvuudestaan energiatoimitusten osalta. Energiaulkopolitiikan kehittämiseksi mietinnössä ehdotetaan periaatteessa energiaulkopolitiikan korkean edustajan nimittämistä. Tämä olisi vastuussa EU:n toimien koordinoinnista tällä alalla. Tällä energiaulkopolitiikan korkealla edustajalla olisi kaksi tehtävää, sillä kyseinen henkilö toimisi EU:n uuden yhteisen ulko- ja turvallisuuspolitiikan korkean edustajan eli komission varapuheenjohtajan alaisuudessa. Olen tyytyväinen tähän myönteiseen kehitykseen, joka auttaa erityisesti edistämään vuoropuhelua tuottajamaiden – esimerkkinä Euro–Välimeri-kumppanuus – ja kuluttajien välillä. Näin EU voi puolustaa intressejään energiaturvallisuuden alalla neuvotellessaan ulkoisten toimittajien kanssa."@fi7
"A jelentés mellett voksoltam, amely célja egy energiára vonatkozó közös külpolitika kialakítása. A megoldásnak nemzetközi léptékűnek kell lennie, és az Európai Uniónak vezető szerepet kell játszania benne. Nyilvánvaló, hogy az energia mára a nemzetközi tárgyalások valódi fegyverévé vált. A 2006. januári orosz-ukrán földgázkrízis következtében az Európai Unióban tudatosult, mennyire sebezhető az energiautánpótlás terén. Az energiapolitikára vonatkozó külpolitika kialakítása érdekében a jelentés lényegében arra tesz javaslatot, hogy jelöljünk ki egy energiaügyi külpolitikával foglalkozó magas rangú tisztviselőt, akinek feladata az Európai Unió e területen folytatott tevékenységének összehangolása lenne. Ez a magas rangú tisztviselő két kalapot viselne, vagyis az illető személy egyrészt az újonnan létrehozott, az Unió kül- és biztonságpolitikai (KKBP) főképviselőjének, másrészt az Európai Bizottság alelnökének keze alatt dolgozna. Üdvözlöm ezt a pozitív fejleményt, amely különösen nagy segítség lesz a termelő országok – lásd az euro-mediterrán partnerséget – és a fogyasztók közti párbeszéd elősegítésében. Ez lehetővé teszi majd az EU számára, hogy a külső beszállítókkal folytatott tárgyalások során megvédje az energiabiztonsággal kapcsolatos érdekeit."@hu11
"Ho votato a favore di questa relazione tesa a creare una politica estera comune in materia di energia. Le soluzioni introdotte devono avere portata internazionale e l’Unione europea deve poter svolgere un ruolo di primo piano. E’ chiaro che oggi l’energia è diventata una vera e propria arma nei negoziati internazionali. In seguito alla crisi del gas tra la Russia e l’Ucraina nel gennaio del 2006, l’Unione europea ha preso coscienza della propria vulnerabilità in materia di approvvigionamento energetico. Al fine di elaborare una politica estera in materia di energia, la relazione propone essenzialmente di nominare un “Alto rappresentante speciale per l’energia” responsabile del coordinamento delle attività dell’UE in materia. Questo Alto rappresentante per la politica estera sull’energia porterà un doppio cappello, poiché agirà sotto l’autorità dell’Alto rappresentante dell’Unione per la politica estera e di sicurezza comune (PESC) e del Vicepresidente della Commissione europea. Plaudo a questo sviluppo positivo, che contribuirà a promuovere il dialogo tra i paesi produttori – esempio di partenariato euro-mediterraneo – e i paesi consumatori. Questo permetterà all’UE di difendere i propri interessi in materia di sicurezza energetica nei negoziati con i fornitori esteri."@it12
"Balsavau už šį pranešimą, kurio tikslas nurodyti bendrosios užsienio politikos energetikos srityje vietą. Taikomi sprendimai turi būti tarptautinio masto ir Europos Sąjunga turi imtis vadovaujančio vaidmens šioje srityje. Aišku, kad energija tampa realiu ginklu dabartinėse derybose. Visgi nuo 2006 m. sausio mėn. Rusijos ir Ukrainos dujų krizės Europos Sąjunga pradėjo suprasti savo pažeidžiamumą dėl energijos tiekimo. Siekiant plėtoti užsienio politiką energetikos srityje pranešime iš esmės siūloma paskirti aukštąjį pareigūną užsienio energetikos politikai, kuris būtų atsakingas už ES veiklos koordinavimą šioje srityje. Šis vyriausiasis pareigūnas užsienio energetikos politikai turėtų atlikti dvi funkcijas. Kaip minėtas veikiantysis asmuo, jis būtų pavaldus naujajam Sąjungos vyriausiajam įgaliotiniui užsienio reikalams ir saugumo politikai (BUSP) ir Europos Komisijos pirmininko pavaduotojui. Sveikinu šį teigiamą įvykį, kuris labai padės skatinti gamintojo šalių – Europos ir Viduržemio jūros šalių partnerystės liudininkių – ir vartotojų dialogą. Tai leis ES ginti savo interesus energetinio saugumo srityje derantis su išorės tiekėjais."@lt14
"Es balsoju par šo ziņojumu, kura mērķis ir izstrādāt kopēju ārpolitiku energoapgādes jautājumā. Risinājumiem jābūt starptautiska mēroga, un Eiropas Savienībai jāuzņemas vadošā loma. Ir skaidrs, ka energoresursi ir kļuvuši par īstu ieroci mūsdienu starptautiskajās sarunās. Kopš gāzes krīzes starp Krieviju un Ukrainu 2006. gada janvārī Eiropas Savienība apzinās savu nedrošo stāvokli attiecībā uz energoresursiem. Lai izstrādātu ārpolitiku attiecībā uz energoresursiem, ziņojumā ir ierosināts iecelt Augsto pārstāvi enerģētikas ārpolitikas jautājumos, kas būtu atbildīgs par ES pasākumiem šajā jomā. Šim Augstajam pārstāvim enerģētikas ārpolitikas jautājumos būtu divi pienākumi, jo attiecīgā persona darbotos Eiropas Savienības Augstā pārstāvja ārlietās un drošības politikas jautājumos (KĀDP) un Eiropas Komisijas priekšsēdētāja vietnieka pakļautībā. Es atzinīgi vērtēju šo pozitīvo notikumu attīstību, kas jo īpaši palīdzēs veicināt dialogu starp ražotājvalstīm – par ko liecina Eiropas un Vidusjūras reģiona valstu partnerattiecības – un patērētājiem. Tas dos ES iespēju aizstāvēt savas intereses energoapgādes drošības jomā, vedot sarunas ar ārējiem piegādātājiem."@lv13
"J'ai voté en faveur de ce rapport qui vise à mettre en place une politique étrangère commune de l'énergie. Les solutions apportées doivent être internationales et l'Union européenne doit pouvoir jouer un rôle de premier plan. L'énergie est en effet devenue aujourd'hui une véritable arme de négociation internationale. Depuis la crise du gaz entre la Russie et l'Ukraine en janvier 2006, l'Union européenne a pris conscience de sa fragilité en matière d'approvisionnement énergétique. Pour aboutir à une politique étrangère de l'énergie, le rapport propose notamment de créer un poste de "Haut représentant spécial pour l'énergie", afin de coordonner les activités de l'UE en la matière. Ce haut représentant pour la politique étrangère dans le domaine de l'énergie portera une double casquette étant placé sous l'autorité du nouveau Haut représentant de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité (PESC) et d'un vice-président de la Commission européenne. Je me félicite de cette avancée qui permettra notamment d'accentuer le dialogue avec les pays producteurs - exemple du partenariat euro-méditerranéen - et consommateurs. Cela permettra à l'UE de défendre ses intérêts en matière de sécurité énergétique dans les négociations avec des partenaires extérieurs."@mt15
"Ik heb gestemd voor dit verslag dat de instelling van een gemeenschappelijk buitenlands energiebeleid beoogt. De aangereikte oplossingen moeten internationaal zijn, en de Europese Unie moet een hoofdrol spelen. Energie is vandaag een echt internationaal onderhandelingswapen geworden. Sedert de gascrisis tussen Rusland en Oekraïne in januari 2006 is de Europese Unie zich bewust geworden van haar kwetsbaarheid op het gebied van energievoorziening. Met het oog op een buitenlands energiebeleid stelt het verslag in het bijzonder voor een ambt in te stellen van een hoge functionaris voor het buitenlands energiebeleid om de activiteiten van de EU op dat gebied te coördineren. Deze hoge functionaris voor het buitenlands beleid op het gebied van energie zal verschillende petten ophebben, aangezien hij onder de bevoegdheid valt van de nieuwe hoge vertegenwoordiger voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid (GBVB) en een vicevoorzitter van de Europese Commissie. Ik ben verheugd over deze vooruitgang, die het in het bijzonder mogelijk zal maken de nadruk te leggen op de dialoog met de producerende landen – bijvoorbeeld het Euro-mediterraan partnerschap – en de consument. De EU zal zo in staat zijn haar belangen op het gebied van de veiligstelling van de energievoorziening in de onderhandelingen met externe partners te verdedigen."@nl3
"Głosowałam za przyjęciem tego sprawozdania, którego celem jest opracowanie wspólnej zewnętrznej polityki energetycznej. Stosowane rozwiązania muszą mieć zasięg międzynarodowy, a Unia Europejska musi odegrać w nich wiodącą rolę. Nie ulega wątpliwości, że energia stała się prawdziwą bronią we współczesnych negocjacjach. Od czasu kryzysu gazowego pomiędzy Rosją i Ukrainą w styczniu 2006 r., Unia Europejska zdaje sobie sprawę ze swojej bezradności w kwestii dostaw energii. W ramach opracowania zagranicznej polityki energetycznej, sprawozdanie proponuje powołanie wysokiego przedstawiciela do spraw zagranicznej polityki energetycznej, który byłby odpowiedzialny za koordynację działań UE w tym zakresie. Ten wysoki przedstawiciel do spraw zagranicznej polityki energetycznej pełniłby dwie role, ponieważ osoba ta działałaby z upoważnienia zarówno nowo powołanego wysokiego przedstawiciela Unii do spraw zagranicznych i polityki bezpieczeństwa (CFSP) oraz wiceprzewodniczącego Komisji Europejskiej. Popieram ten pozytywny krok, który będzie pomocny w szczególności w promowaniu dialogu pomiędzy krajami produkującymi energię – patrz partnerstwo eurośródziemnomorskie – i jej konsumentami. Pozwoli to UE bronić swych interesów w dziedzinie bezpieczeństwa energetycznego podczas negocjacji z dostawcami zewnętrznymi."@pl16
". Votei a favor deste relatório, que visa estabelecer uma política externa comum da energia. As soluções introduzidas devem ser internacionais e a União Europeia tem de desempenhar aqui um papel de primeiro plano. De facto, a energia tornou-se actualmente uma verdadeira arma de negociação internacional. A partir da crise do gás entre a Rússia e a Ucrânia em Janeiro de 2006, a União Europeia tomou consciência da sua vulnerabilidade em matéria de aprovisionamento energético. Para conseguir uma política externa da energia, o relatório propõe essencialmente criar um posto de "Alto Funcionário para a Política Externa no domínio da Energia", com vista a coordenar as actividades da UE na matéria. Este Alto Funcionário para a Política Externa no domínio da Energia acumularia dois pelouros ("chapéu duplo"), e actuaria sob a autoridade do recentemente criado Alto Representante da União para os Assuntos Externos e a Política de Segurança (PESC) e Vice-Presidente da Comissão Europeia. Congratulo-me com este avanço, que permitirá nomeadamente promover o diálogo entre os países produtores - a exemplo da parceria euro-mediterrânica (MEDA) - e os consumidores. E permitirá também à UE defender os seus interesses em matéria de segurança energética nas negociações com fornecedores externos."@pt17
"J'ai voté en faveur de ce rapport qui vise à mettre en place une politique étrangère commune de l'énergie. Les solutions apportées doivent être internationales et l'Union européenne doit pouvoir jouer un rôle de premier plan. L'énergie est en effet devenue aujourd'hui une véritable arme de négociation internationale. Depuis la crise du gaz entre la Russie et l'Ukraine en janvier 2006, l'Union européenne a pris conscience de sa fragilité en matière d'approvisionnement énergétique. Pour aboutir à une politique étrangère de l'énergie, le rapport propose notamment de créer un poste de "Haut représentant spécial pour l'énergie", afin de coordonner les activités de l'UE en la matière. Ce haut représentant pour la politique étrangère dans le domaine de l'énergie portera une double casquette étant placé sous l'autorité du nouveau Haut représentant de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité (PESC) et d'un vice-président de la Commission européenne. Je me félicite de cette avancée qui permettra notamment d'accentuer le dialogue avec les pays producteurs - exemple du partenariat euro-méditerranéen - et consommateurs. Cela permettra à l'UE de défendre ses intérêts en matière de sécurité énergétique dans les négociations avec des partenaires extérieurs."@ro18
"Hlasovala som za túto správu, ktorej cieľom je zaviesť spoločnú zahraničnú politiku v oblasti energie. Uplatňované riešenia musia mať medzinárodný rozsah a Európska únia musí v rámci toho zohrávať vedúcu úlohu. Niet pochýb o tom, že energia sa v rámci dnešných medzinárodných rokovaní stala naozajstnou zbraňou. Európska únia si je od plynovej krízy medzi Ruskom a Ukrajinou v roku 2006 vedomá svojej zraniteľnosti, pokiaľ ide o dodávky energie. S cieľom vytvoriť zahraničnú energetickú politiku sa v správe v podstate navrhuje vymenovať vysokého predstaviteľa pre zahraničnú politiku v oblasti energie, ktorý by bol zodpovedný za koordináciu činností EÚ v tejto oblasti. Tento vysoký predstaviteľ pre zahraničnú politiku v oblasti energie by mal dve úlohy, keďže táto osoba by konala na základe poverenia novovytvoreného Vysokého predstaviteľa Únie pre zahraničné veci a bezpečnostnú politiku (SZBP) a na základe poverenia podpredsedu Európskej komisie. Vítam tento pozitívny vývoj, ktorý pomôže podporovať najmä dialóg medzi producentskými krajinami – dôkazom je euro-stredomorské partnerstvo – a spotrebiteľmi. Európskej únii to umožní brániť svoje záujmy v oblasti energetickej bezpečnosti pri rokovaniach s vonkajšími dodávateľmi."@sk19
"Ma hääletasin raporti poolt, kuna see on suunatud ühise energiaalase välispoliitika kehtestamisele. Rakendatavad lahendused peavad olema rahvusvahelise ulatusega ning Euroopa Liidul peab olema juhtiv roll. On selge, et energia on muutnud tänapäeva rahvusvahelistel läbirääkimistel tõeliseks relvaks. Alates 2006. aasta jaanuaris Venemaa ja Ukraina vahel aset leidnud kütusekriisist on Euroopa Liit olnud teadlik oma haavatavusest energiavarude osas. Energiaalase välispoliitika väljatöötamiseks tehakse raportis sisuline ettepanek määrata energiaalase välispoliitika kõrge ametnik, kes vastutaks ELi tegevuse koordineerimise eest antud valdkonnas. Energiaalase välispoliitika kõrge ametnik peaks aga kahte ametit, kuna kõnealusel isikul oleksid nii äsjaloodud ühise välis- ja julgeolekupoliitika kõrge esindaja kui ka komisjoni asepresidendi volitused. Ma tervitan seda positiivset arengut, mis aitaks eriti edendada dialoogi tootjariikide – mis annab tunnistust Euroopa-Vahemere partnerlusest – ja tarbijate vahel. See võimaldaks ELil energiavarustuskindluse valdkonnas välistarnijatega läbirääkimisi pidades oma huve kaitsta."@sl20
". Jag har röstat för detta betänkande, som syftar till att införa en gemensam utrikespolitik för energi. De lösningar som tillämpas måste vara av internationell omfattning, och Europeiska unionen måste spela en ledande roll i dem. Det står klart att energi har blivit ett verkligt vapen i dagens internationella förhandlingar. Ända sedan gaskrisen mellan Ryssland och Ukraina i januari 2006 har Europeiska unionen varit medveten om sin sårbarhet i fråga om energiförsörjning. I betänkandet föreslås i huvudsak att man ska utse en särskild representant för utrikespolitiken för energi, som ska ansvara för samordningen av EU:s verksamhet på detta område, för att en utrikespolitik för energi ska kunna utvecklas. Denna särskilda representant för utrikespolitiken för energi ska ha ”dubbla roller”, eftersom personen i fråga ska agera under överseende av både den nyinrättade unionens höga representant för utrikes- och säkerhetspolitik (GUSP) och vice ordföranden i Europeiska kommissionen. Jag välkomnar denna positiva utveckling, som i synnerhet kommer att bidra till att främja dialogen mellan producentländerna – se partnerskapet mellan Europa och Medelhavsområdet – och konsumenterna. Detta kommer ge EU möjlighet att försvara sina intressen på området för energisäkerhet vid förhandlingar med utländska leverantörer."@sv22
lpv:unclassifiedMetadata

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Czech.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Estonian.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Hungarian.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
14http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Lithuanian.ttl.gz
15http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Maltese.ttl.gz
16http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Polish.ttl.gz
17http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
18http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Romanian.ttl.gz
19http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovak.ttl.gz
20http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovenian.ttl.gz
21http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
22http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz
23http://purl.org/linkedpolitics/rdf/spokenAs.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph