Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2007-09-26-Speech-3-079"
Predicate | Value (sorted: default) |
---|---|
rdf:type | |
dcterms:Date | |
dcterms:Is Part Of | |
dcterms:Language | |
lpv:document identification number |
"en.20070926.5.3-079"6
|
lpv:hasSubsequent | |
lpv:speaker | |
lpv:spoken text |
"Gracias, señor Gargani. Quedan, por lo tanto, ratificados estos mandatos. Deseamos éxito a sus titulares."@es21
|
lpv:spokenAs | |
lpv:translated text |
".
Děkuji vám, pane Gargani. Uvedené mandáty jsou tedy ratifikovány. Novým poslancům přejeme mnoho úspěchů."@cs1
"Tak, hr. Gargani. Hermed er disse to mandater vedtaget. Vi ønsker dem held og lykke."@da2
"− Danke, Herr Gargani. Damit sind diese Mandate bestätigt. Wir wünschen den neuen Mitgliedern viel Erfolg."@de9
"Σας ευχαριστούμε, κύριε Gargani. Αυτές οι εντολές έχουν επομένως ελεγχθεί. Ευχόμαστε στα νέα μέλη καλή επιτυχία."@el10
"Thank you, Mr Gargani. Those mandates are thus ratified. We wish the new Members every success."@en4
"Tänan teid, härra Gargani. Nii on nende mandaatide kehtivus kinnitatud. Soovime uutele parlamendiliikmetele kõiges edu."@et5
"Kiitos, hyvä Giuseppe Gargani. Kyseiset valtakirjat on täten julistettu päteviksi. Toivomme uusille parlamentin jäsenille menestystä."@fi7
"Merci, M. Gargani. Ces mandats sont donc ratifiés. Nous souhaitons tous le succès voulu aux nouveaux députés."@fr8
"Köszönjük, Gargani úr. E mandátumokat tehát ezennel jóváhagyták. Sok sikert kívánunk az új képviselőtársaknak."@hu11
"Grazie, onorevole Gargani. I mandati sono quindi ratificati. Auguriamo ogni successo ai nuovi membri."@it12
"Ačiū, Giuseppe Gargani. Įgaliojimai patvirtinti. Linkime naujiesiems nariams visokeriopos sėkmės."@lt14
"Pateicos
kungs. Šie mandāti ir tātad apstiprināti. Mēs vēlam jaunajiem deputātiem veiksmi.."@lv13
"Gracias, señor Gargani. Quedan, por lo tanto, ratificados estos mandatos. Deseamos éxito a sus titulares."@mt15
"Dank u, mijnheer Gargani. De betreffende mandaten zijn hierbij geratificeerd. We wensen de nieuwe leden veel succes."@nl3
"Dziękuję, panie Gargani. Mandaty zostały niniejszym ratyfikowane. Życzymy nowym posłom wszelkich sukcesów."@pl16
"Obrigado, Senhor Deputado Gargani. Esses mandatos são assim ratificados. Desejamos aos novos deputados o maior êxito."@pt17
"Gracias, señor Gargani. Quedan, por lo tanto, ratificados estos mandatos. Deseamos éxito a sus titulares."@ro18
".
Ďakujem Vám, pán Gargani. Uvedené mandáty sú teda ratifikované. Novým poslancom želáme veľa úspechov."@sk19
"Tänan teid, härra Gargani. Nii on nende mandaatide kehtivus kinnitatud. Soovime uutele parlamendiliikmetele kõiges edu."@sl20
"Tack så mycket, herr Gargani. Dessa mandat har därmed ratificerats. Vi önskar de nya ledamöterna stort lycka till."@sv22
|
lpv:unclassifiedMetadata |
"El Presidente."18,15
"Juhataja. −"5,20,20
"Predsedajúci"19,19
"Presidente. −"21,17,12
|
Named graphs describing this resource:
The resource appears as object in 2 triples