Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2007-09-26-Speech-3-076"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20070926.4.3-076"6
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
"De todas formas, señor Rack, para su tranquilidad la sesión se ha reanudado a las 12 en punto. Ahora son las 12.04 minutos, por tanto no vamos tan mal."@es21
lpv:spokenAs
lpv:translated text
". V pořádku, pane Racku, nemusíte se znepokojovat: zase jsme začali přesně ve 12:00 a nyní je 12:04, takže to není nijak špatné."@cs1
"Hr. Rack, jeg vil gerne berolige Dem med at sige, at mødet er blevet genoptaget præcis kl. 12.00. Nu er den 12.04, hvilket ikke er så galt."@da2
"− Nun, Herr Rack, machen Sie sich keine Sorgen: Wir haben genau um 12.00 Uhr wieder begonnen, und jetzt ist es 12.04 Uhr, also liegen wir damit nicht allzu schlecht."@de9
"Λοιπόν, κύριε Rack, μην ανησυχείτε: αρχίσαμε ξανά ακριβώς στις 12 ακριβώς και είναι τώρα 12.04 μ.μ., άρα δεν τα πηγαίνουμε και τόσο άσχημα."@el10
"Well, Mr Rack, do not worry: we did begin again at exactly 12 noon and it is now 12.04 p.m., so we are not doing too badly."@en4
"Hästi, härra Rack, ärge muretsege, me alustasime täpselt keskpäeval ja praegu on kell 12.04, seega läheb kõik päris kenasti."@et5
"Älkää olko huolissanne, arvoisa jäsen Rack: aloitimme täsmälleen kello 12.00, ja kello on nyt 12.04, joten tilanne ei näytä kovin pahalta."@fi7
"Enfin, M. Rack, ne vous en faites donc pas: nous avons commencé à midi pile et il est 12 h 04 maintenant, ce n’est pas si mal."@fr8
"Nos, Rack úr, ne aggódjon: ma is pontosan déli 12 órakor kezdtünk, most pedig 12:04 van, úgyhogy nem vagyunk nagy késésben."@hu11
"Bene, onorevole Rack, non si preoccupi: abbiamo iniziato esattamente alle 12 e adesso sono le 12.04, quindi siamo abbastanza in orario."@it12
"Gerai, Reinhardai Rackai, nesijaudinkite. Mes vėl pradėjome tiksliai 12.00 val., o dabar yra 12.04 val., vadinasi, dirbame neblogai."@lt14
"Neraizējieties kungs, Mēs sēdi sākām tieši plkst. 12.00, un pašlaik ir plkst.  12.04, tātad mums nemaz tik slikti neveicas."@lv13
"De todas formas, señor Rack, para su tranquilidad la sesión se ha reanudado a las 12 en punto. Ahora son las 12.04 minutos, por tanto no vamos tan mal."@mt15
"Maakt u zich geen zorgen, mijnheer Rack: we zijn om exact 12.00 uur weer verder gegaan en het is nu 12.04 uur, dus we doen het heel aardig."@nl3
"No cóż, panie Rack, proszę się nie martwić: ponownie rozpoczęliśmy dokładnie o godzinie 12.00 w południe, a teraz mamy 12.04, więc nie jest tak źle."@pl16
"Bem, Senhora Deputada Rack, não se preocupe: com efeito recomeçámos precisamente ao meio-dia e são agora 12H04, por isso não estamos assim tão mal."@pt17
"De todas formas, señor Rack, para su tranquilidad la sesión se ha reanudado a las 12 en punto. Ahora son las 12.04 minutos, por tanto no vamos tan mal."@ro18
". V poriadku, pán Rack, nemusíte sa znepokojovať: opäť sme začali presne o 12.00 hod. a teraz je 12.04 hod., takže to nie je až také zlé."@sk19
"Hästi, härra Rack, ärge muretsege, me alustasime täpselt keskpäeval ja praegu on kell 12.04, seega läheb kõik päris kenasti."@sl20
"Oroa er inte herr Rack: vi började igen exakt kl. 12.00 och nu är klockan 12.04, så vi ligger inte så dåligt till."@sv22
lpv:unclassifiedMetadata

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Czech.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Estonian.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Hungarian.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
14http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Lithuanian.ttl.gz
15http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Maltese.ttl.gz
16http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Polish.ttl.gz
17http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
18http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Romanian.ttl.gz
19http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovak.ttl.gz
20http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovenian.ttl.gz
21http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
22http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz
23http://purl.org/linkedpolitics/rdf/spokenAs.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph