Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2007-09-05-Speech-3-337"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20070905.24.3-337"6
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
"Madam President, I find the report of Ms Valenciano Martínez-Orozco a comprehensive one, which clearly aims to strengthen and improve the European Union’s extensive action on human rights dialogues and consultations on human rights with third countries. Tonight we speak about one of the most important human rights instruments available to the European Union for promoting human rights in our relations with third countries. I appreciate the critical but also constructive way in which the challenges that the functioning of human rights dialogues has to face with regard to the overall perspective and interinstitutional cooperation are addressed by the rapporteur. I fully endorse most of the recommendations put forward by the report and the resolution. I would especially like to draw your attention to the need to increase transparency and to adopt indicators for given benchmarks in order to achieve practical results that could be supported by other EU foreign policy tools. I strongly support the recommendation to control the specific benchmarks for the EU-China dialogue on human rights as well as the EU-Russia consultations, hoping to develop them soon into a structured dialogue in order to assess the usefulness of human rights dialogues. It is important also to apply and use the results of human rights dialogues in projects under the European Initiative for Democracy and Human Rights and systematically to link those two tools. I fully support the recommendation that the role and involvement of the European Parliament in interparliamentary assemblies in human rights dialogues can, in the said countries, be enhanced in the future. Last but not least, human rights must be the cornerstone of our political message, and it is crucially important to develop our message through consistency, transparency and the strong political commitment of all European institutions and the Member States."@en4
lpv:spokenAs
lpv:translated text
"Vážená paní předsedající, zprávu paní Valenciano Martínez-Orozcové pokládám za komplexní. Má jasně za cíl posílit a zlepšit rozsáhlá opatření Evropské unie v oblasti dialogů a diskusí o lidských právech s třetími zeměmi. Dnes večer hovoříme o jednom z nejdůležitějších nástrojů v oblasti lidských práv dostupných Evropské unii na prosazování lidských práv v našich vztazích s třetími zeměmi. Oceňuji kritický, ale i konstruktivní způsob, jakým se zpravodajka věnuje výzvám, kterým musí čelit fungování dialogu v oblasti lidských práv vzhledem k celkové perspektivní a meziinstitucionální spolupráci. Plně schvaluji většinu doporučení, která předkládá zpráva a rezoluce. Chtěla bych hlavně obrátit vaši pozornost na potřebu zvýšit transparentnost a přijmout ukazatele pro stanovené referenční hodnoty s cílem dosáhnout praktických výsledků, které by měly podporu dalších nástrojů zahraniční politiky. Důrazně podporuji doporučení na kontrolu konkrétních standardů pro dialog EU – Čína o lidských právech, stejně jako pro diskusi EU – Rusko, a doufám v jejich brzké rozvinutí do strukturovaného dialogu s cílem zhodnotit potřebu dialogů v oblasti lidských práv. Je taktéž důležité uplatňovat a využívat výsledky dialogů o lidských právech v projektech organizovaných v rámci Evropské iniciativy pro demokracii a lidská práva a systematicky spojit tyto dva nástroje. Plně podporuji doporučení, že úloha a účast Evropského parlamentu na meziparlamentních shromážděních v oblasti dialogů o lidských právech může být v budoucnosti ve zmíněných zemích rozšířená. A v neposlední řadě, lidská práva musí být základním kamenem našeho politického odkazu a je velmi důležité rozvinout toto poselství prostřednictvím důslednosti, transparentnosti a silného politického odhodlání všech evropských institucí a členských států."@cs1
"Fru formand! Jeg finder fru Valenciano Martínez-Orozcos betænkning grundig, og den tilstræber klart at styrke og forbedre EU's omfattende initiativer vedrørende menneskerettighedsdialoger og samråd om menneskerettigheder med tredjelande. I aften taler vi om et af de vigtigste menneskerettighedsinstrumenter, der er til rådighed for EU for at fremme menneskerettigheder i vores forbindelse med tredjelande. Jeg påskønner den kritiske, men også konstruktive måde, hvorpå ordføreren har håndteret de udfordringer, som menneskerettighedsdialogerne står over for, når det gælder deres samlede perspektiv og samarbejdet mellem institutionerne. Jeg går helt ind for de anbefalinger, som betænkningen og beslutningsforslaget fremsætter. Jeg vil især gerne henlede Deres opmærksomhed på behovet for at forøge gennemskueligheden og vedtage indikatorer for bestemte benchmarks for at nå praktiske resultater, som kan støttes af andre udenrigspolitiske redskaber i EU. Jeg støtter stærkt henstillingen om at kontrollere de særlige benchmarks for dialogen mellem EU og Kina om menneskerettigheder såvel som samrådene mellem EU og Rusland, i håb om snart at udvikle dem til en struktureret dialog for at vurdere nytten af menneskerettighedsdialoger. Det er også vigtigt at anvende og benytte resultaterne fra menneskerettighedsdialogerne i projekter under Det Europæiske Initiativ for Demokrati og Menneskerettigheder og systematisk at forbinde disse to redskaber. Jeg går fuldt ind for anbefalingen af, at Parlamentets rolle og involvering i interparlamentariske forsamlinger om menneskerettighedsdialoger i de pågældende lande kan styrkes i fremtiden. Sidst, men ikke mindst må menneskerettighederne være hjørnestenen for vores politiske budskab, og det er afgørende nødvendigt at udvikle dette budskab gennem konsekvent, gennemskuelig og stærkt politisk engagement fra alle europæiske institutioner og fra medlemsstaterne."@da2
"Frau Präsidentin! Ich halte den Bericht von Frau Valenciano Martínez-Orozco für umfassend, und er ist eindeutig darauf gerichtet, die umfangreiche Tätigkeit der Europäischen Union bei Dialogen und Konsultationen mit Drittstaaten zu Menschenrechtsfragen zu stärken und zu verbessern. Wir sprechen heute Abend über das wichtigste Menschenrechtsinstrument, das der Europäischen Union zur Verfügung steht, um die Menschenrechte in unseren Beziehungen mit Drittländern zu fördern. Ich schätze die kritische, aber auch konstruktive Art, in der sich die Berichterstatterin mit den Herausforderungen befasst, die das Funktionieren der Menschenrechtsdialoge in Bezug auf die allgemeine Perspektive und interinstitutionelle Zusammenarbeit erschweren. Die meisten im Bericht und in der Entschließung unterbreiteten Empfehlungen finden meine uneingeschränkte Unterstützung. Besonders hervorheben möchte ich die Notwendigkeit einer besseren Transparenz und der Festlegung von Indikatoren für bestimmte Bezugswerte, um praktische Ergebnisse zu erzielen, die von anderen Instrumenten der externen Politik der EU mitgetragen werden könnten. Ausdrücklich befürworte ich die Empfehlung, die speziellen Bezugswerte für den Menschenrechtsdialog der EU mit China und die Konsultationen der EU mit Russland zu kontrollieren in der Hoffnung, sie bald zu einem strukturierten Dialog ausbauen zu können, um die Nützlichkeit von Menschenrechtsdialogen zu bewerten. Wichtig sind auch die Anwendung und Nutzung der Resultate von Menschenrechtsdialogen in Projekten im Rahmen der Europäischen Initiative für Demokratie und Menschenrechte und eine systematische Verknüpfung dieser beiden Instrumente. Ich unterstütze voll und ganz die Empfehlung, dass die Rolle und Einbeziehung des Europäischen Parlaments im Rahmen interparlamentarischer Versammlungen in Menschenrechtsdialoge in den betreffenden Ländern in der Zukunft verbessert werden könnten. Nicht zuletzt müssen die Menschenrechte der Eckpfeiler unserer politischen Botschaft sein, und entscheidend ist, dass wir unsere Botschaft durch Kontinuität, Transparenz und das starke politische Engagement aller europäischen Institutionen und der Mitgliedstaaten vermitteln."@de9
"Κυρία Πρόεδρε, θεωρώ ότι η έκθεση της κ. Valenciano Martínez-Orozco είναι μια περιεκτική έκθεση, η οποία έχει σαφώς ως στόχο να ενισχύσει και να βελτιώσει την εκτενή δράση της Ευρωπαϊκής Ένωσης όσον αφορά τους διαλόγους και τις διαβουλεύσεις με τρίτες χώρες για τα ανθρώπινα δικαιώματα. Απόψε συζητούμε για ένα από τα πιο σημαντικά μέσα ανθρωπίνων δικαιωμάτων που διαθέτει η Ευρωπαϊκή Ένωση για την προώθηση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στις σχέσεις μας με τρίτες χώρες. Εκτιμώ τον επικριτικό αλλά επίσης εποικοδομητικό τρόπο με τον οποίο αντιμετωπίζει η εισηγήτρια τις προκλήσεις που πρέπει να αντιμετωπίσει η λειτουργία των διαλόγων για τα ανθρώπινα δικαιώματα όσον αφορά τη συνολική θεώρηση και τη διοργανική συνεργασία Στηρίζω πλήρως τις περισσότερες από τις προτάσεις της έκθεσης και του ψηφίσματος. Θα ήθελα ιδιαίτερα να επιστήσω την προσοχή σας στην ανάγκη να αυξηθεί η διαφάνεια και να εγκριθούν δείκτες για δεδομένα σημεία αναφοράς, προκειμένου να επιτευχθούν πρακτικά αποτελέσματα που θα μπορούν να υποστηριχθούν μέσω και άλλων εργαλείων της εξωτερικής πολιτικής της ΕΕ. Στηρίζω με σθένος την πρόταση για έλεγχο των ειδικών σημείων αναφοράς για τον διάλογο ΕΕ-Κίνας σχετικά με τα ανθρώπινα δικαιώματα, καθώς και για τις διαβουλεύσεις ΕΕ-Ρωσίας, ελπίζοντας ότι σύντομα θα εξελιχθούν σε έναν διαρθρωμένο διάλογο προκειμένου να εκτιμηθεί η χρησιμότητα των διαλόγων για τα ανθρώπινα δικαιώματα. Είναι επίσης σημαντικό να εφαρμοστούν και να χρησιμοποιηθούν τα αποτελέσματα των διαλόγων για τα ανθρώπινα δικαιώματα σε σχέδια στο πλαίσιο της Ευρωπαϊκής Πρωτοβουλίας για τη Δημοκρατία και τα Ανθρώπινα Δικαιώματα και συστηματικά να συνδεθούν αυτά τα δύο εργαλεία. Στηρίζω πλήρως την πρόταση σύμφωνα με την οποία ο ρόλος και η συμμετοχή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σε διακοινοβουλευτικές συνελεύσεις στους διαλόγους για τα ανθρώπινα δικαιώματα μπορεί, στις εν λόγω χώρες, να ενισχυθεί στο μέλλον. Τελευταίο, αλλά εξίσου σημαντικό, είναι ότι τα ανθρώπινα δικαιώματα πρέπει να αποτελούν τον θεμέλιο λίθο του πολιτικού μας μηνύματος, και είναι εξαιρετικά σημαντικό να αναπτύξουμε το μήνυμά μας μέσω της συνέπειας, της διαφάνειας και της ισχυρής πολιτικής δέσμευσης όλων των ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων και των κρατών μελών."@el10
"Señora Presidenta, considero que el informe Valenciano Martínez-Orozco es muy completo y trata claramente de reforzar y mejorar la extensa acción de la Unión Europea en materia de diálogo y consultas sobre derechos humanos con terceros países. Esta noche estamos hablando de uno de los instrumentos más importantes que la Unión Europea tiene para promover los derechos humanos en nuestras relaciones con terceros países. Agradezco la forma crítica, pero también constructiva, con que la ponente aborda los desafíos que plantea el funcionamiento del diálogo sobre derechos humanos con respecto a la perspectiva general y la cooperación interinstitucional. Apoyo plenamente la mayoría de las recomendaciones contenidas en el informe y la resolución. Quiero llamar especialmente su atención sobre la necesidad de aumentar la transparencia y adoptar indicadores para algunos parámetros de referencia con el fin de conseguir resultados prácticos que puedan ser apoyados por otras herramientas de política exterior de la UE. Apoyo plenamente la recomendación de controlar los objetivos específicos del diálogo UE-China sobre derechos humanos, así como las consultas UE-Rusia, esperando que den paso lo antes posible a un diálogo estructurado para evaluar la utilidad de los diálogos sobre derechos humanos. Es también importante aplicar y usar los resultados del diálogo sobre derechos humanos en proyectos que se encuadren en la Iniciativa Europea para la Democracia y los Derechos Humanos y vincular sistemáticamente esas dos herramientas. Apoyo plenamente la recomendación de que, en el futuro, se refuerce en esos países el papel y la participación del Parlamento Europeo en las asambleas interparlamentarias en el diálogo sobre derechos humanos. Por último, pero no menos importante, los derechos humanos tienen que ser el pilar de nuestro mensaje político, y es de crucial importancia que nuestro mensaje refleje la coherencia, la transparencia y el firme compromiso político de todas las instituciones europeas y los Estados miembros."@es21
"Proua juhataja, ma leian, et proua Valenciano Martinez-Orozco raport on laiahaardeline, mille selge eesmärk on tugevdada ja parandada ELi ulatuslikku tegevust inimõigusalaste dialoogide ja konsultatsioonide alal kolmandate riikidega. Täna õhtul räägime ühest väga olulisest inimõigusvahendist, mis teenib inimõiguste edendamist ELi ja kolmandate riikide vahel. Hindan kõrgelt kriitilist, kuid samas konstruktiivset teed, mille alusel raportöör näitab inimõiguste alaseid dialooge, kus ollakse silmitsi üldise perspektiivi ja institutsioonidevahelise koostööga. Ma täielikult toetan suurt osa raportööri esitatud soovitustest ja resolutsiooni. Ma tahaks juhtida erilist tähelepanu vajadusele suurendada läbipaistvust ja vastu võtta indikaatorid antud kriteeriumidele, et saavutada praktilisi tulemusi, mis leiaksid toetust teiste ELi välispoliitika vahendite poolt. Tugevalt toetan soovitust kontrollida ELi–Hiina inimõiguste alase dialoogi kriteeriume, ning samuti ELi– Venemaa konsultatsioonide kriteeriume, lootuses arendada need peatselt konstruktiivseks dialoogiks, et hinnata inimõigusdialoogide kasutegurit. On oluline ka rakendada ja kasutada inimõigusalaste dialoogide tulemusi projektides Euroopa algatuse raames demokraatia ja inimõiguste edendamiseks ning süstemaatiliselt ühendades neid kaht omavahel. Ma täielikult toetan soovitust, et Euroopa Parlamendi osatähtsus parlamentidevahelistes assambleedes inimõigusdialoogide alal võib nimetatud riikides tulevikus intensiivistuda. Lõpetuseks, inimõigused peavad olema meie poliitilise sõnumi nurgakiviks ning on määrava tähtsusega arendada meie sõnumit läbi põhimõtteühtsuse, läbipaistvuse ning tugeva poliitilise kohustuse kõikides Euroopa institutsioonides ja liikmesriikides."@et5
"Arvoisa puhemies, esittelijän Elena Valenciano Martínez-Orozcon mietintö on mielestäni monipuolinen, ja siinä pyritään vahvistamaan ja parantamaan Euroopan unionin laajakantoista toimintaa, jota se harjoittaa kolmansien maiden kanssa käytävien, ihmisoikeuksia koskevien vuoropuhelujen ja kuulemisten välityksellä. Puhumme tänä iltana yhdestä tärkeimmästä Euroopan unionin käytössä olevasta ihmisoikeusvälineestä, jolla pyrimme edistämään ihmisoikeuksia suhteissamme kolmansiin maihin. Arvostan sitä kriittistä mutta samalla rakenteellista tapaa, jolla esittelijä käsittelee haasteita, jotka ihmisoikeusvuoropuhelujen toiminnassa on kohdattava kokonaisvaltaisesti toimielinten välisessä yhteistyössä. Annan täyden tukeni useimmille mietinnön ja päätöslauselman suosituksille. Haluaisin kiinnittää huomionne erityisesti tarpeeseen lisätä avoimuutta ja ottaa käyttöön annettuja viitearvoja koskevia indikaattoreita, jotta saadaan aikaan käytännön tuloksia, joita voitaisiin tukea myös muilla EU:n ulkopoliittisilla välineillä. Kannatan vahvasti suosituksia valvoa paitsi EU:n ja Kiinan välistä ihmisoikeusvuoropuhelua myös EU:n ja Venäjän välisiä kuulemisia koskevia erityisiä viitearvoja. Toivon, että niitä kehitetään pikaisesti rakenteelliseksi vuoropuheluksi ihmisoikeusvuoropuhelujen hyödyllisyyden arvioimiseksi. On myös tärkeää soveltaa ja hyödyntää ihmisoikeusvuoropuhelujen tuloksia EU:n demokratia- ja ihmisoikeusaloitteen nojalla toteutettavissa hankkeissa ja liittää nämä kaksi välinettä järjestelmällisesti toisiinsa. Annan täyden tukeni myös suositukselle, jonka mukaan Euroopan parlamentin roolia ja osallisuutta parlamenttien välisissä edustajakokouksissa ja ihmisoikeusvuoropuheluissa lisättäisiin tulevaisuudessa noissa maissa. Lopuksi vielä yksi tärkeä seikka: ihmisoikeuksien on oltava keskeisellä sijalla poliittisissa viesteissämme, ja on elintärkeää viedä sanomaamme eteenpäin johdonmukaisesti ja avoimesti sekä kaikkien EU:n toimielinten ja jäsenvaltioiden vahvan poliittisen sitoumuksen avulla."@fi7
"(EN) Madame la Présidente, je trouve le rapport de Madame Valenciano Martinez-Orozco très complet, ce qui clairement vise à renforcer et améliorer les actions étendues de l’Union européenne en matière de dialogues sur les droits de l’homme et de consultations sur les droits de l’homme avec les pays tiers. Ce soir, nous abordons l’un des instruments majeurs concernant les droits de l’homme que l’Union européenne peut utiliser pour promouvoir les droits de l’homme dans le cadre de nos relations avec des pays tiers. J’apprécie la manière critique mais également constructive des défis rencontrés par l’articulation des dialogues sur les droits de l’homme quant à la perspective globale et la coopération interinstitutionnelle et abordés par le rapporteur. J’approuve totalement la plupart des recommandations formulées dans le rapport et la résolution. J’aimerais particulièrement attirer votre attention sur le besoin d’améliorer la transparence et d’adopter des indicateurs en tant que repères donnés afin d’obtenir des résultats concrets qui pourraient être soutenus par d’autres politiques étrangères de l’UE. J’approuve fermement la recommandation qui vise à contrôler les repères spécifiques relatifs au dialogue entre l’UE et la Chine sur les droits de l’homme ainsi que les consultations Russie-UE, avec l’idée de les développer prochainement en un dialogue structuré afin d’évaluer l’utilité des dialogues sur les droits de l’homme. Il est important par ailleurs d’appliquer et d’utiliser les résultats des dialogues sur les droits de l’homme à des projets aux termes de l’Initiative européenne pour la démocratie et les droits de l’homme et d’établir des liens systématiques entre ces deux outils. J’approuve totalement la recommandation qui vise à accroître, à l’avenir, le rôle et l’engagement du Parlement européen dans les assemblées interparlementaires sur les droits de l’homme, dans les pays mentionnés précédemment. Enfin, et non des moindres, les droits de l’homme doivent être le fondement de notre message politique, et il est crucial de développer ce message de manière constante, transparente et par le biais d’un ferme engagement politique de toutes les institutions européennes et des États membres."@fr8
"Elnök asszony! Valenciano Martínez-Orozco asszony jelentését olyan átfogó jelentésnek tartom, amely egyértelműen azt célozza, hogy megerősítse és javítsa az Európai Unió harmadik országokkal folytatott emberi jogi párbeszédekkel és emberi jogi konzultációkkal kapcsolatos külső intézkedését. Ma este a harmadik országokkal meglévő kapcsolatainkban az emberi jogok előmozdítása tekintetében az Európai Unió számára rendelkezésre álló egyik legfontosabb emberi jogi eszközről beszélünk. Értékelem azt a kritikus, ugyanakkor konstruktív módot, amellyel az emberi jogi párbeszédek működésével kapcsolatos, az általános kilátások és az intézményközi együttműködés tekintetében meglévő kihívásokkal az előadó foglalkozik. Teljes mértékben támogatom a jelentésben és az állásfoglalásban előterjesztett legtöbb ajánlást. Szeretném különösen felhívni figyelmüket az átláthatóság növelésének szükségességére és arra, hogy mutatókat kell elfogadni meghatározott teljesítmények értékelésére annak érdekében, hogy olyan gyakorlati eredményeket érjünk el, amelyek más uniós külpolitikai eszközökkel is támogathatók. Erőteljesen támogatom az EU és Kína között folytatott emberi jogi párbeszédre, valamint az EU és Oroszország közötti konzultációkra vonatkozó egyes különös viszonyítási pontok ellenőrzésére irányuló ajánlást, abban a reményben, hogy azok hamarosan strukturált párbeszéddé alakulnak át az emberi jogi párbeszédek hasznosságának értékelése céljából. Fontos továbbá az, hogy az emberi jogi párbeszédek eredményeit a demokráciával és az emberi jogokkal kapcsolatos európai kezdeményezés szerinti projektekben alkalmazzák és felhasználják, valamint hogy ez említett két eszközt szisztematikusan összekapcsolják. Teljes egészében támogatom azt az ajánlást, hogy az Európai Parlament parlamentközi közgyűlésekben való szerepe és részvétele az emberi jogi párbeszédekben – az említett országokban – fokozható a jövőben. Végül, de nem utolsósorban az emberi jogoknak politikai üzenetünk sarokkövének kell válnia, és létfontosságú, hogy üzenetünket a következetességen, az átláthatóságon, valamint az összes európai intézmény és a tagállamok erőteljes politikai kötelezettségvállalásán keresztül alakítsuk ki."@hu11
"Signora Presidente, la relazione dell’onorevole Valenciano Martínez-Orozco è a mio parere esauriente, con il chiaro obiettivo di rafforzare e migliorare l’azione ad ampio raggio dell’Unione europea nel campo dei dialoghi e delle consultazioni sui diritti umani con i paesi terzi. Stasera stiamo discutendo di uno degli strumenti comunitari più importanti per la promozione dei diritti umani nelle nostre relazioni con i paesi terzi. Apprezzo l’approccio costruttivo col quale la relatrice affronta le sfide relative al funzionamento dei dialoghi sui diritti umani, per quanto riguarda la prospettiva generale e la cooperazione interistituzionale. Sostengo appieno la maggior parte delle raccomandazioni presentate nella relazione e nella risoluzione. Vorrei soprattutto richiamare l’attenzione sulla necessità di migliorare la trasparenza e adottare gli indicatori per determinati riferimenti al fine di ottenere risultati concreti che potrebbero essere sostenuti da altri strumenti comunitari di politica estera. Sostengo con forza la raccomandazione di controllare i riferimenti specifici per il dialogo fra l’Unione europea e la Cina sui diritti umani, nonché le consultazioni fra Unione europea e Russia, nella speranza che si evolvano presto in un dialogo strutturato, al fine di valutare l’utilità dei dialoghi sui diritti umani. E’ importante inoltre applicare e utilizzare i risultati dei dialoghi sui diritti umani nei progetti previsti nell’ambito dell’iniziativa europea per la democrazia e i diritti umani, nonché di creare un nesso sistematico fra tali strumenti. Sostengo appieno la raccomandazione che il ruolo e il coinvolgimento del Parlamento europeo nelle assemblee interparlamentari possa, nei paesi di cui sopra, essere rafforzato nel futuro. Infine, i diritti umani devono essere al centro del nostro messaggio politico, ed è di importanza fondamentale sviluppare il nostro messaggio attraverso la coerenza, la trasparenza e il forte impegno politico di tutte le istituzioni europee e degli Stati membri."@it12
"Ponia Pirmininke, mano nuomone, Valenciano Martínez-Orozco ataskaita yra išsami, ji aiškiai siekia sustiprinti ir pagerinti plačius Europos Sąjungos veiksmus dialogų apie žmogaus teises srityje bei konsultacijas su trečiosiomis šalimis dėl žmogaus teisių. Šiandien kalbame apie vieną svarbiausių kovos už žmogaus teises priemonių, kurias turi Europos Sąjunga, remdama žmogaus teises santykiuose su trečiosiomis šalimis. Vertinu kritišką, bet tuo pačiu metu ir konstruktyvų būdą, kuriuo pranešėjas kalba apie problemas, su kuriomis susiduriama dialoguose apie žmogaus teises, atsižvelgiant į bendrą perspektyvą ir tarpžinybinį bendradarbiavimą. Visiškai pritariu daugumai ataskaitoje pateiktų rekomendacijų bei rezoliucijai. Aš ypač norėčiau atkreipti jūsų dėmesį į būtinybę didinti skaidumą ir nustatyti nurodytų rodiklių reikšmes, kad būtų pasiekti praktiniai rezultatai, kuriuos galėtų paremti kitos ES užsienio politikos priemonės. Aš ypač palaikau rekomendaciją sekti konkrečius ES ir Kinijos dialogo apie žmogaus teises, taip pat ES bei Rusijos konsultacijų rodiklius, tikintis, kad jie netruks išsivystyti į dialogo struktūrą, kuri leis įvertinti, kiek naudingi dialogai apie žmogaus teises. Taip pat svarbu taikyti ir naudoti dialogų apie žmogaus teises rezultatus Europos demokratijos ir žmogaus teisių iniciatyvos projektuose ir sistemingai sieti šias dvi priemones. Visiškai palaikau rekomendaciją, kad Europos Parlemento vaidmuo ir veiksmai minėtose šalyse gali ateityje būti stiprinami per tarpparlamentines asamblėjas dialogų apie žmogaus teises srityje. Ir paskutinis, bet ne mažiau svarbus dalykas yra tai, kad žmogaus teisės privalo būti mūsų politinės žinios kertiniu akmeniu ir labai svarbu, kad mūsų žinia būtų parengta darniai, skaidriai, visoms Europos institucijoms ir valstybėms narėms prisiėmus rimtus politinius įsipareigojimus."@lt14
"Priekšsēdētājas kundze, uzskatu, ka ziņojums ir visaptverošs un tā mērķis ir stiprināt un uzlabot Eiropas Savienības plašās darbības divpusējās sarunās un apspriešanās ar trešām valstīm par cilvēktiesību jautājumiem. Šovakar mēs runājam par vienu no vissvarīgākajiem cilvēktiesību instrumentiem, kas Eiropas Savienībai pieejami, lai mūsu attiecībās ar trešām valstīm veicinātu cilvēktiesību ievērošanu. Es augstu vērtēju kritisko, bet arī konstruktīvo veidu, kādā referente pievēršas problēmām, ar ko nākas saskarties divpusējo sarunu par cilvēktiesību jautājumiem laikā attiecībā uz vispārējo perspektīvu un starpinstitūciju sadarbību. Es pilnībā apstiprinu lielāko daļu ieteikumu, kas minēti ziņojumā un rezolūcijā. Es īpaši vēlētos vērst jūsu uzmanību uz nepieciešamību palielināt atklātību un pieņemt noteikto etalonu indikatorus, lai sasniegtu praktiskus rezultātus, ko varētu atbalstīt arī citi ES ārpolitikas instrumenti. Es pilnībā atbalstu ieteikumu kontrolēt īpašos uzdevumus ES-Ķīnas divpusējās sarunās par cilvēktiesību jautājumiem, kā arī ES-Krievijas konsultācijās, cerot, ka drīzumā tās izdosies izveidot par strukturētu dialogu, lai varētu izvērtēt divpusējo sarunu par cilvēktiesībām noderīgumu. Svarīgi ir arī Eiropas demokrātijas un cilvēktiesību iniciatīvas projektos piemērot un izmantot divpusējo sarunu par cilvēktiesībām rezultātus un šos divus instrumentus sistemātiski sasaitīt savā starpā. Es pilnībā atbalstu ieteikumu, ka Eiropas Parlamenta loma un līdzdalība divpusējo sarunu par cilvēktiesību jautājumiem starpparlamentārajās asamblejās nākotnē minētajās valstīs varētu tikt palielināta. Pēdējais, bet ne mazāk svarīgs jautājums: cilvēktiesībām ir jābūt mūsu politikas vēstījuma stūrakmenim, un ir ļoti svarīgi mūsu vēstījumu attīstīt konsekventi, atklāti un ar stingru politisko apņēmību no visu Eiropas Savienības institūciju un dalībvalstu puses."@lv13
"Madam President, I find the report of Ms Valenciano Martínez-Orozco a comprehensive one, which clearly aims to strengthen and improve the European Union’s extensive action on human rights dialogues and consultations on human rights with third countries. Tonight we speak about one of the most important human rights instruments available to the European Union for promoting human rights in our relations with third countries. I appreciate the critical but also constructive way in which the challenges that the functioning of human rights dialogues has to face with regard to the overall perspective and interinstitutional cooperation are addressed by the rapporteur. I fully endorse most of the recommendations put forward by the report and the resolution. I would especially like to draw your attention to the need to increase transparency and to adopt indicators for given benchmarks in order to achieve practical results that could be supported by other EU foreign policy tools. I strongly support the recommendation to control the specific benchmarks for the EU-China dialogue on human rights as well as the EU-Russia consultations, hoping to develop them soon into a structured dialogue in order to assess the usefulness of human rights dialogues. It is important also to apply and use the results of human rights dialogues in projects under the European Initiative for Democracy and Human Rights and systematically to link those two tools. I fully support the recommendation that the role and involvement of the European Parliament in interparliamentary assemblies in human rights dialogues can, in the said countries, be enhanced in the future. Last but not least, human rights must be the cornerstone of our political message, and it is crucially important to develop our message through consistency, transparency and the strong political commitment of all European institutions and the Member States."@mt15
"Mevrouw de Voorzitter, ik vind het verslag van mevrouw Valenciano Martínez-Orozco volledig. Het is duidelijk gericht op extensieve actie van de Europese Unie ten aanzien van dialoog en overleg op het gebied van mensenrechten met derde landen. Vanavond spreken we over een van de belangrijkste instrumenten op het gebied van mensenrechten dat ter beschikking staat aan de Europese Unie voor de bevordering van de mensenrechten in onze relaties met derde landen. Ik waardeer de kritische, maar tevens opbouwende manier waarop de rapporteur verslag doet van het functioneren van dialoog op het gebied van mensenrechten met betrekking tot het algemene perspectief en de interinstitutionele samenwerking. Ik onderschrijf de meeste aanbevelingen van het rapport en de resolutie volledig. In het bijzonder wil ik graag uw aandacht vragen voor de noodzaak om de transparantie te verhogen en indicatoren vast te stellen om praktische resultaten te behalen die door andere EU-instrumenten op het gebied van buitenlands beleid zouden kunnen worden ondersteund. Ik ben sterk voorstander van de aanbeveling voor zeggenschap over de specifieke criteria voor de dialoog tussen de EU en China inzake mensenrechten, evenals voor het overleg tussen de EU en Rusland. Ik hoop dat deze criteria spoedig worden verwerkt tot een gestructureerde dialoog om de zin van dialoog op het gebied van mensenrechten te beoordelen. Ook is het van belang om de resultaten van de dialogen over mensenrechten in projecten in het kader van het Europees initiatief voor democratie en mensenrechten toe te passen en te gebruiken om deze twee instrumenten systematisch te verbinden. Ik sta volledig achter de aanbeveling dat de rol en de betrokkenheid van het Europees Parlement bij interparlementaire vergaderingen inzake mensenrechtendialogen in de genoemde landen, in de toekomst kunnen worden versterkt. Ten slotte, maar daarom niet minder belangrijk: mensenrechten moeten de hoeksteen vormen van onze politieke boodschap en het is van cruciaal belang om onze boodschap te ontwikkelen door consistentie, transparantie en de sterke politieke betrokkenheid van alle Europese instellingen en lidstaten."@nl3,3
"Pani przewodnicząca! Uważam, że sprawozdanie pani posłanki Valenciano Martínez-Orozco jest kompletne i jego oczywistym celem jest wzmocnienie i poprawienie daleko idących działań Unii Europejskiej w odniesieniu do dialogu w sprawie praw człowieka i rozmów z państwami trzecimi na temat praw człowieka. Dzisiaj rozmawiamy o jednym z najważniejszych instrumentów praw człowieka dostępnym w Unii Europejskiej w celu promowania praw człowieka w naszych stosunkach z państwami trzecimi. Doceniam krytyczny, ale także konstruktywny sposób, w jaki sprawozdawczyni odniosła się do wyzwań, przed którymi stoi dialog dotyczący praw człowieka w odniesieniu do ogólnej perspektywy i współpracy międzyinstytucjonalnej. W pełni podpisuję się pod większością zaleceń zawartych w sprawozdaniu i rezolucją. Chciałbym zwrócić państwa uwagę w szczególności na potrzebę zwiększenia przejrzystości i przyjęcia wskaźników dla poszczególnych kryteriów w celu osiągnięcia praktycznych efektów, które mogłyby być wspierane przez inne narzędzia unijnej polityki zagranicznej. Z dużym przekonaniem popieram zalecenie, żeby kontrolować specyficzne kryteria dotyczące dialogu w sprawie praw człowieka pomiędzy UE a Chinami a także konsultacje pomiędzy UE i Rosją, mając nadzieję na przekształcenie ich w krótkim czasie w dialog strukturalny mający na celu ocenę przydatności dialogów w sprawie praw człowieka. Ważne jest ponadto, żeby stosować i korzystać z rezultatów dialogów na rzecz praw człowieka w ramach projektów europejskiej inicjatywy na rzecz demokracji i praw człowieka i systematycznie łączyć te dwa narzędzia. W pełni popieram zalecenie w sprawie zwiększenia w przyszłości roli i zaangażowania Parlamentu Europejskiego w międzyparlamentarnych zgromadzeniach w sprawie dialogu na rzecz praw człowieka w poszczególnych krajach. Na końcu, ale równie ważne jest to, żeby prawa człowieka leżały u podstawy naszego politycznego przesłania i jest to absolutnie istotne, żebyśmy budowali nasze przesłanie na spójności, przejrzystości i mocnym politycznym zaangażowaniu wszystkich instytucji europejskich i państw członkowskich."@pl16
"Senhora Presidente, considero o relatório da senhora deputada Valenciano Martínez-Orozco um documento abrangente, que visa claramente reforçar e melhorar a acção extensiva da União Europeia em matéria de diálogos e consultas relativos aos direitos humanos com países terceiros. Esta noite debruçamo-nos sobre um dos instrumentos mais importantes em matéria de direitos humanos ao dispor da UE, o qual visa a promoção dos direitos humanos nas nossas relações com países terceiros. Aprecio o tom crítico, mas também construtivo, com que a relatora abordou os desafios que o funcionamento do diálogo sobre os direitos humanos tem de enfrentar numa perspectiva global e em termos de cooperação interinstitucional. Subscrevo plenamente a maioria das resoluções apresentadas no relatório e na resolução. Gostaria especialmente de chamar a vossa atenção para a necessidade de aumentar a transparência e de adoptar indicadores para determinados critérios de referência a fim de se alcançar resultados práticos que poderão ser apoiados por outros instrumentos de política externa da UE. Apoio vivamente a recomendação de controlar os critérios de referência específicos para o diálogo UE-China sobre os direitos humanos, bem como para as consultas UE-Rússia, na esperança de, em breve, evoluírem para um diálogo estruturado, a fim de se avaliar a utilidade dos diálogos sobre os direitos humanos. É importante também aplicar e usar os resultados dos diálogos sobre os direitos humanos em projectos ao abrigo da Iniciativa Europeia para a Democracia e Direitos Humanos e associar sistematicamente esses dois instrumentos. Apoio inteiramente a recomendação no sentido de se reforçar, no futuro, e nos países em questão, o papel e o envolvimento do Parlamento Europeu nas assembleias interparlamentares realizadas no âmbito do diálogo sobre os direitos humanos. Por último, mas não menos importante, os direitos humanos têm de ser a pedra angular da nossa mensagem política, e é extremamente importante passarmos uma mensagem assente na coerência, transparência e num forte compromisso político de todas as Instituições europeias e Estados-Membros."@pt17
"Madam President, I find the report of Ms Valenciano Martínez-Orozco a comprehensive one, which clearly aims to strengthen and improve the European Union’s extensive action on human rights dialogues and consultations on human rights with third countries. Tonight we speak about one of the most important human rights instruments available to the European Union for promoting human rights in our relations with third countries. I appreciate the critical but also constructive way in which the challenges that the functioning of human rights dialogues has to face with regard to the overall perspective and interinstitutional cooperation are addressed by the rapporteur. I fully endorse most of the recommendations put forward by the report and the resolution. I would especially like to draw your attention to the need to increase transparency and to adopt indicators for given benchmarks in order to achieve practical results that could be supported by other EU foreign policy tools. I strongly support the recommendation to control the specific benchmarks for the EU-China dialogue on human rights as well as the EU-Russia consultations, hoping to develop them soon into a structured dialogue in order to assess the usefulness of human rights dialogues. It is important also to apply and use the results of human rights dialogues in projects under the European Initiative for Democracy and Human Rights and systematically to link those two tools. I fully support the recommendation that the role and involvement of the European Parliament in interparliamentary assemblies in human rights dialogues can, in the said countries, be enhanced in the future. Last but not least, human rights must be the cornerstone of our political message, and it is crucially important to develop our message through consistency, transparency and the strong political commitment of all European institutions and the Member States."@ro18
"Vážená pani predsedajúca, správu pani Valencianovej Martínezovej-Orozcovej pokladám za komplexnú. Má jasne za cieľ posilniť a zlepšiť rozsiahle opatrenia Európskej únie v oblasti dialógov a diskusií o ľudských právach s tretími krajinami. Dnes večer hovoríme o jednom z najdôležitejších nástrojov v oblasti ľudských práv dostupných Európskej únii na presadzovanie ľudských práv v našich vzťahoch s tretími krajinami. Oceňujem kritický, ale aj konštruktívny spôsob, akým sa spravodajkyňa venuje výzvam, ktorým musí čeliť fungovanie dialógu v oblasti ľudských práv vzhľadom na celkovú perspektívnu a medziinštitucionálnu spoluprácu. V plnej miere schvaľujem väčšinu odporúčaní, ktoré predkladá správa a rezolúcia. Chcela by som hlavne upriamiť vašu pozornosť na potrebu zvýšiť transparentnosť a prijať ukazovatele pre stanovené referenčné hodnoty s cieľom dosiahnuť praktické výsledky, ktoré by mali podporu ďalších nástrojov zahraničnej politiky EÚ. Dôrazne podporujem odporúčanie na kontrolu konkrétnych štandardov pre dialóg EÚ – Čína o ľudských právach, ako aj pre diskusiu EÚ – Rusko, dúfajúc v ich skoré rozvinutie do štruktúrovaného dialógu s cieľom zhodnotiť potrebu dialógov v oblasti ľudských práv. Je taktiež dôležité uplatňovať a využívať výsledky dialógov o ľudských právach v projektoch organizovaných v rámci Európskej iniciatívy pre demokraciu a ľudské práva a systematicky spojiť tieto dva nástroje. V plnej miere podporujem odporúčanie, že úloha a účasť Európskeho parlamentu na medziparlamentných zhromaždeniach v oblasti dialógov o ľudských právach môže byť v budúcnosti v spomenutých krajinách rozšírená. A v neposlednom rade, ľudské práva musia byť základným kameňom nášho politického odkazu a je veľmi dôležité rozvinúť tento odkaz prostredníctvom dôslednosti, transparentnosti a silného politického odhodlania všetkých európskych inštitúcii a členských štátov."@sk19
"Gospa predsednica, menim, da je poročilo gospe Valenciano Martínez-Orozco izčrpno ter da je očitno cilj tega poročila krepiti in izboljšati obsežno ukrepanje Evropske unije v zvezi z dialogi o človekovih pravicah in posvetovanji o človekovih pravicah s tretjimi državami. Danes govorimo o enem od najpomembnejših instrumentov za človekove pravice, ki je na voljo Evropski uniji za spodbujanje človekovih pravic v naših odnosih s tretjimi državami. Cenim kritičen, a konstruktiven način, na katerega poročevalka obravnava izzive, s katerimi se spopadamo pri poteku dialogov o človekovih pravicah v zvezi s splošno perspektivo in medinstitucionalnim sodelovanjem. V celoti podpiram večino priporočil, predlaganih v poročilu in resoluciji. Zlasti opozarjam na potrebo po povečanju preglednosti in sprejetju kazalnikov za zadevna merila, da se dosežejo praktični rezultati, ki se lahko podprejo z drugimi orodji zunanje politike EU. Odločno podpiram priporočilo o nadzoru nad posebnimi merili uspešnosti za dialog med EU in Kitajsko o človekovih pravicah in posvetovanja med EU in Rusijo, pri čemer upam, da se bodo kmalu razvila v strukturiran dialog, da se bodo ocenile koristi dialogov o človekovih pravicah. Prav tako je pomembno, da se uporabijo rezultati dialogov o človekovih pravicah pri projektih v okviru evropske pobude za demokracijo in človekove pravice ter da se vzpostavi sistematična povezava med tema dvema orodjema. V celoti podpiram priporočilo, da se lahko vloga in sodelovanje Evropskega parlamenta v medparlamentarnih skupščinah glede dialogov o človekovih pravicah v navedenih državah v prihodnosti okrepita. Ne nazadnje morajo biti človekove pravice temelj našega političnega sporočila, pri čemer je bistveno, da je naše sporočilo dosledno, pregledno ter da temelji na močni politični zavezi vseh evropskih institucij in držav članic."@sl20
"Fru talman! Jag anser att Elena Valenciano Martínez- Orozco har utarbetat ett mycket innehållsrikt betänkande, med den tydliga målsättningen att stärka och förbättra EU:s externa åtgärder inom ramen för dialogerna och samråden om mänskliga rättigheter med tredjeländer. I kväll talar vi om ett av de viktigaste människorättsliga instrument som EU har till sitt förfogande för att främja de mänskliga rättigheterna i våra förbindelser med tredjeländer. Jag uppskattar det kritiska men även konstruktiva tillvägagångssätt som föredraganden har valt för att behandla utmaningarna för människorättsdialogernas genomförande i fråga om det övergripande perspektivet och det interinstitutionella samarbetet. Jag stöder helhjärtat de flesta av rekommendationerna i betänkandet och resolutionen. Jag vill särskilt uppmärksamma behovet av att öka insynen och ta fram indikatorer för fastställda riktmärken för att nå praktiska resultat som kan stödjas av EU:s övriga utrikespolitiska verktyg. Jag stöder starkt rekommendationen om att övervaka de specifika riktmärkena för den människorättsliga dialogen mellan EU och Kina och samråden mellan EU och Ryssland, och hoppas att de snart kan utvecklas till en strukturerad dialog för att utvärdera nyttan av dialogerna om de mänskliga rättigheterna. Det är även viktigt att tillämpa och utnyttja resultaten från dialogerna om de mänskliga rättigheterna inom ramen för det europeiska initiativet för demokrati och mänskliga rättigheter (EIDHR) och att systematiskt koppla samman dessa båda verktyg. Jag stöder helhjärtat rekommendationen om att Europaparlamentets roll och deltagande i interparlamentariska församlingar inom ramen för dialogerna om de mänskliga rättigheterna med de berörda länderna bör förstärkas i framtiden. Sist men inte minst måste de mänskliga rättigheterna vara hörnstenen i vårt politiska budskap, och det är mycket viktigt att vi utformar vårt budskap på ett konsekvent och öppet sätt, med ett starkt politiskt åtagande från samtliga EU-institutioner och medlemsstater."@sv22
lpv:unclassifiedMetadata

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Czech.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Estonian.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Hungarian.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
14http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Lithuanian.ttl.gz
15http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Maltese.ttl.gz
16http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Polish.ttl.gz
17http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
18http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Romanian.ttl.gz
19http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovak.ttl.gz
20http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovenian.ttl.gz
21http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
22http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz
23http://purl.org/linkedpolitics/rdf/spokenAs.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph