Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2007-09-05-Speech-3-329"
Predicate | Value (sorted: default) |
---|---|
rdf:type | |
dcterms:Date | |
dcterms:Is Part Of | |
dcterms:Language | |
lpv:document identification number |
"en.20070905.24.3-329"6
|
lpv:hasSubsequent | |
lpv:speaker | |
lpv:spoken text |
"V prvom rade aj ja by som sa chcela poďakovať kolegyni Valenciano za vypracovanie témy, ktorá ako najvýznamnejší nástroj ľudských práv je veľmi citlivá a, bohužiaľ, často druhoradá. Preto súhlasím s názorom, ktorý v tejto správe rezonuje, aby sa väčšia pozornosť venovala reformám, ktoré uskutočňujú partnerské krajiny v oblasti ľudských práv a demokracie. Myslím si, že Európska únia sa bude musieť naďalej snažiť o budovanie účinnejšej a jednotnejšej reakcie v oblasti medzinárodnej spolupráce a dialógu s tretími krajinami.
Oceňujem fakt, že správa obhajuje a podporuje systematické začleňovanie ochrany práv žien a detí do všetkých dialógov a konzultácií Európskej únie o ľudských právach s tretími krajinami. Som spravodajkyňa Podvýboru pre ľudské práva a pripravujem stanovisko k stratégii o právach dieťaťa. V svojej správe vyzývam na neustálu potrebu dopĺňania sa jednotlivých usmernení o deťoch v ozbrojených konfliktoch a potrebu vziať do úvahy parížske záväzky na ochranu detí pred nezákonným vojenským odvodom alebo ich zneužívaním ozbrojenými silami alebo ozbrojenými skupinami.
Tu chcem zdôrazniť potrebu zvýšenej kontroly prostriedkov, ktoré Európska únia poskytuje napríklad v rámci humanitárnej pomoci, aby sa nestalo, že peniaze poskytnuté Európskou úniou na zabezpečenie vyučovania či zdravotnej starostlivosti pre deti budú použité na nákup malých ľahkých zbraní, ktoré sú vhodné na použitie napríklad aj deťmi. Dialóg sa nesmie obmedziť len na otázky demokracie či ochranu občianskych a politických práv, ale aj na otázky, ktoré sa bezprostredne dotýkajú aj Európskej únie ako napríklad otázky environmentu alebo ochrany zdravia. Je nutné, aby sme si stanovili jasné kritéria začiatku, prerušenia alebo ukončenia politického dialógu, ako aj ciele, ktoré chceme dosiahnuť.
Na dosiahnutie výsledku je nutné: viesť dialóg a teda nielen niečo jednostranne diktovať tretím krajinám, snažiť sa o konštruktívnu spoluprácu, súčinnosť s miestnymi organizáciami na ochranu ľudských práv, mimovládnymi organizáciami, ktoré v danej krajine pôsobia. Je nutné viazať poskytovanie peňazí z fondov Európskej únie na dodržanie ľudských práv a zastaviť, prípadne suspendovať poskytovanie týchto prostriedkov pre krajiny, ktoré ľudské práva dodržiavať nebudú."@sk19
|
lpv:spokenAs | |
lpv:translated text |
"Nejprve bych i já chtěla poděkovat kolegyni Valencianové za zpracování tématu, které jako nejvýznamnější nástroj lidských práv je velmi citlivé a, bohužel, často druhořadé. Proto souhlasím s názorem, který v této zprávě rezonuje, aby se větší pozornost věnovala reformám, které uskutečňují partnerské země v oblasti lidských práv a demokracie. Myslím si, že Evropská unie se bude muset dále snažit o budování účinnější a jednotnější reakce v oblasti mezinárodní spolupráce a dialogu s třetími zeměmi.
Oceňuji fakt, že zpráva obhajuje a podporuje systematické začleňování ochrany práv žen a dětí do všech dialogů a konzultací Evropské unie o lidských právech s třetími zeměmi. Jsem zpravodajka Podvýboru pro lidská práva a připravuji stanovisko ke strategii týkající se práv dítěte. Ve své zprávě vyzývám k neustálé potřebě doplňování jednotlivých opatření pro děti v ozbrojených konfliktech a potřebu vzít v úvahu pařížské závazky na ochranu dětí před nezákonným vojenským odvodem anebo jejich zneužíváním ozbrojenými silami nebo ozbrojenými skupinami.
Chci zdůraznit potřebu zvýšené kontroly prostředků, které Evropská unie poskytuje například v rámci humanitární pomoci, aby se nestalo, že peníze poskytnuté Evropskou unií na zabezpečení vyučování či zdravotní péče pro děti budou použity na nákup malých lehkých zbraní, které mohou být použity například i dětmi. Dialog se nesmí omezit jen na otázky demokracie nebo ochranu občanských a politických práv, ale také na otázky, které se bezprostředně dotýkají i Evropské unie, jako například otázky životního prostředí nebo ochrany zdraví. Je nutné, abychom si stanovili jasná kritéria začátku, přerušení nebo ukončení politického dialogu a také cíle, jakých chceme dosáhnout.
K dosažení výsledku je nutné: vést dialog, a tedy nejen něco jednostranně diktovat třetím zemím, snažit se o konstruktivní spolupráci, součinnost s místními organizacemi na ochranu lidských práv, nevládními organizacemi, které v dané zemi působí. Je nutné vázat poskytování peněz z fondů Evropské unie na dodržování lidských práv a zastavit, případně přerušit poskytování těchto prostředků pro země, které lidská práva dodržovat nebudou."@cs1
"Fru formand! Først vil jeg også gerne takke fru Valenciano for hendes arbejde med et emne, som er det vigtigste menneskerettighedsredskab, og som derfor er meget følsomt; desværre får det mange gange ikke den opmærksomhed, det fortjener. Derfor er jeg enig i den opfattelse, der kommer til udtryk i betænkningen, nemlig at der bør fokuseres mere på de reformer, som partnerstater gennemfører med hensyn til menneskerettigheder og demokrati. Jeg mener, at EU må gøre alt, hvad der står i dets magt, for at udvikle et mere effektivt og enstemmigt svar, når det gælder internationalt samarbejde og dialog med tredjelande.
Det glæder mig, at betænkningen forsvarer og støtter en systematisk integration af beskyttelsen af kvinders og børns rettigheder i alle dialoger og drøftelser om menneskerettigheder mellem EU og tredjelande. Som ordfører for Underudvalget om Menneskerettigheder arbejder jeg på en strategi vedrørende børns rettigheder. I min betænkning understreger jeg, at det er vigtigt, at de enkelte bestemmelser om børn i væbnede konflikter kompletterer hinanden, og at det er nødvendigt at tage højde for Parisforpligtelserne til at beskytte børn mod ulovlig rekruttering eller brug af væbnede styrker eller væbnede grupper.
Jeg vil gerne understrege, at det er nødvendigt at intensivere kontrollen med EU-støtten, f.eks. som bidrag til humanitær hjælp, for at sikre, at midler fra EU, som gives til uddannelse eller lægehjælp til børn, ikke bliver brugt til at købe små håndvåben, som kan anvendes af børn. Man må ikke begrænse dialogen, så den kun gælder spørgsmål om demokrati eller beskyttelse af borgerlige og politiske rettigheder. Den skal også omfatte emner, som vedrører EU direkte, f.eks. miljøspørgsmål eller sundhedsspørgsmål. Det er vigtigt at opstille klare kriterier for, hvornår en politisk dialog kan indledes, ophæves eller afsluttes, og at definere de mål, vi ønsker at opnå.
Hvis vi skal nå vores mål, må vi indgå i en dialog og ikke bare diktere noget ensidigt til tredjelandene, og vi skal anstrenge os for at etablere et konstruktivt samarbejde. Vi skal desuden samarbejde med lokale menneskerettighedsorganisationer og med ngo'er i de pågældende lande. Der skal ydes supplerende finansiel støtte fra EU, som gøres betinget af, at menneskerettighederne overholdes. Udbetaling af midler til lande, som ikke overholder menneskerettighederne, skal standses eller suspenderes."@da2
"Auch ich möchte Kollegin Valenciano zunächst für ihre Arbeit zu einem sehr sensiblen Thema, dem wichtigsten aller Menschenrechtsinstrumente, danken. Leider erfährt dieses Thema oft nicht die ihm gebührende Aufmerksamkeit. Deshalb stimme ich auch der in diesem Bericht geäußerten Ansicht zu, dass nämlich den in den Partnerstaaten durchgeführten Menschenrechts- und Demokratiereformen mehr Aufmerksamkeit gewidmet werden sollte. Ich denke, dass die Europäische Union alles in ihrer Macht Stehende tun muss, um in der internationalen Zusammenarbeit und beim Dialog mit Drittstaaten ein wirksameres, einstimmiges Vorgehen zu entwickeln.
Es freut mich, dass der Bericht die systematische Einbeziehung des Schutzes der Rechte von Frauen und Kindern in alle Menschenrechtsdialogen und -konsultationen zwischen der Europäischen Union und Drittländern verteidigt und unterstützt. Als Berichterstatterin des Unterausschusses für Menschenrechte arbeite ich an einer Strategie zu den Rechten von Kindern. In meinem Bericht unterstreiche ich die Notwendigkeit von besonderen und einander ergänzenden Vorschriften zum Schutz von Kindern in bewaffneten Konflikten sowie die Notwendigkeit der Umsetzung der Pariser Zusagen zum Schutz von Kindern vor Rekrutierung oder Verwendung in Streitkräften und bewaffneten Gruppen.
Es ist wichtig und, ich betone, notwendig, die von der Europäischen Union gewährte Unterstützung, z. B. im Rahmen humanitärer Hilfe, intensiver zu kontrollieren, um zu vermeiden, dass Mittel, die von der Europäischen Union für Bildung und medizinische Versorgung von Kindern zur Verfügung gestellt werden, für den Kauf von Klein- und Leichtwaffen missbraucht werden, die dann Kinder tragen sollen. Der Dialog darf sich nicht nur auf die Demokratie oder den Schutz von politischen und Bürgerrechten beschränken. Es müssen auch Fragen angesprochen werden, die die Europäische Union direkt betreffen, z. B. zur Umwelt oder zum Gesundheitsschutz. Es ist wichtig, klare Kriterien für die Aufnahme, Aussetzung oder Beendigung eines politischen Dialogs festzulegen und unsere dabei angestrebten Ziele zu definieren.
Um diese Ziele zu erreichen, müssen wir einen Dialog führen und dürfen Drittstaaten nicht einseitig etwas diktieren; wir müssen uns um eine konstruktive Zusammenarbeit bemühen und dabei auch mit lokalen Menschenrechtsorganisationen und in den entsprechenden Ländern agierenden Nichtregierungsorganisationen zusammenarbeiten. Es müssen zusätzliche und zugleich an die Achtung der Menschenrechte gebundene EU-Finanzhilfen bereitgestellt werden. Die Zahlung von Mitteln an Länder, in denen die Menschenrechte verletzt werden, muss ausgesetzt oder eingestellt werden."@de9
"Καταρχάς, θέλω και εγώ να ευχαριστήσω τη συνάδελφο βουλευτή κ. Valenciano για το έργο της σε ένα θέμα που αντιπροσωπεύει το πλέον σημαντικό εργαλείο ανθρωπίνων δικαιωμάτων και που, υπ’ αυτήν την έννοια, είναι λίαν ευαίσθητο• δυστυχώς, συχνά δεν έλκει την προσοχή που του αρμόζει. Γι’ αυτό συμφωνώ με την άποψη που εκφράστηκε σε αυτήν την έκθεση, ότι δηλαδή πρέπει να δοθεί μεγαλύτερη προσοχή στις μεταρρυθμίσεις που εφαρμόζουν χώρες εταίροι σε θέματα ανθρωπίνων δικαιωμάτων και δημοκρατίας. Πιστεύω ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση θα πρέπει να κάνει ό,τι περνάει από το χέρι της για να αναπτύξει μια πιο αποτελεσματική και ομόφωνη απάντηση στον τομέα της διεθνούς συνεργασίας και του διαλόγου με τρίτες χώρες.
Χαίρομαι που η έκθεση υποστηρίζει και ασπάζεται τη συστηματική ένταξη της προστασίας των δικαιωμάτων των παιδιών και των γυναικών σε όλους τους διαλόγους και τις διαβουλεύσεις για τα ανθρώπινα δικαιώματα μεταξύ Ευρωπαϊκής Ένωσης και τρίτων χωρών. Ως εισηγήτρια της Υποεπιτροπής Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων, εργάζομαι για μια στρατηγική σχετικά με τα δικαιώματα των παιδιών. Στην έκθεσή μου, υπογραμμίζω την ανάγκη κάθε ξεχωριστή διάταξη για τα παιδιά σε ένοπλες συρράξεις να αλληλοσυμπληρώνεται με τις υπόλοιπες, και την ανάγκη να ληφθούν υπόψη οι δεσμεύσεις των Παρισίων για την προστασία των παιδιών από την παράνομη στρατολόγηση ή τη χρήση τους από ένοπλες δυνάμεις ή ένοπλες ομάδες.
Θέλω να τονίσω την ανάγκη κλιμάκωσης των ελέγχων σχετικά με τη βοήθεια που παρέχει η Ευρωπαϊκή Ένωση, για παράδειγμα ως τμήμα της ανθρωπιστικής βοήθειας, προκειμένου να αποφευχθεί η δυνατότητα χρησιμοποίησης των πόρων που παρέχει η Ευρωπαϊκή Ένωση για την εκπαίδευση ή την ιατροφαρμακευτική περίθαλψη παιδιών για την αγορά ελαφρών όπλων, τα οποία μπορούν να χρησιμοποιηθούν από παιδιά. Ο διάλογος δεν πρέπει να περιορίζεται μόνο σε θέματα δημοκρατίας ή προστασίας των αστικών και πολιτικών δικαιωμάτων• πρέπει, επίσης, να συμπεριλάβει όλα αυτά τα ζητήματα που απασχολούν άμεσα την Ευρωπαϊκή Ένωση, για παράδειγμα τα ζητήματα του περιβάλλοντος ή της προστασίας της υγείας. Είναι σημαντικό να προσδιοριστούν σαφή κριτήρια για την έναρξη, την αναστολή ή την παύση ενός πολιτικού διαλόγου και να καθοριστούν οι στόχοι που θέλουμε να επιτύχουμε.
Για να πετύχουμε τους στόχους μας πρέπει να κάνουμε διάλογο και όχι απλώς να υπαγορεύσουμε κάτι μονομερώς σε τρίτες χώρες• πρέπει να προσπαθήσουμε να θεσπίσουμε εποικοδομητική συνεργασία• και πρέπει να συνεργαστούμε με τις κατά τόπους οργανώσεις ανθρωπίνων δικαιωμάτων και τις μη κυβερνητικές οργανώσεις που δραστηριοποιούνται στις εν λόγω χώρες. Πρέπει να παρασχεθεί πρόσθετη χρηματοδοτική στήριξη εκ μέρους της ΕΕ, υπό την αίρεση όμως του σεβασμού των ανθρωπίνων δικαιωμάτων: πρέπει να σταματά ή να αναστέλλεται η καταβολή ποσών σε χώρες όπου τα ανθρώπινα δικαιώματα δεν γίνονται σεβαστά."@el10
"Firstly, I too would like to thank my fellow Member Mrs Valenciano for her work on a topic that represents the most important human rights tool and as such is very sensitive; unfortunately it does not often get the attention it deserves. That is why I agree with the point of view expressed in this report, namely that more attention should be paid to the reforms implemented by partner states in matters of human rights and democracy. I think that the European Union will have to do all in its power to develop a more efficient and unanimous response in the area of international cooperation and dialogue with third countries.
I am pleased that the report defends and endorses the systematic integration of the protection of the rights of women and children in all dialogues and consultations on human rights between the European Union and third countries. As a rapporteur for the Subcommittee on Human Rights, I am working on a strategy relating to the rights of children. In my report I stress the need for the individual provisions on children in armed conflicts to complement one other, and the need to take account of the Paris commitments to protect children from unlawful recruitment or use by armed forces or armed groups.
I would like to emphasise the need to step up the controls over the assistance provided by the European Union, for example as a part of humanitarian aid, in order to avoid the possibility of funds provided by the European Union for education or medical care for children being used to buy small light arms that can be used by children. Dialogue must not be limited only to matters of democracy or protection of civic and political rights; it must also encompass those issues that directly concern the European Union, for example environmental issues or health protection issues. It is important to set clear criteria for the initiation, suspension or termination of a political dialogue and to define the goals we want to achieve.
In order to achieve our goals we must engage in a dialogue and not just dictate something unilaterally to third countries; we must endeavour to establish constructive cooperation; and we must cooperate with local human rights organisations and with non-governmental organisations operating in the countries in question. Additional EU financial support must be provided and it must be conditional on respect for human rights: payment of funds to countries where human rights are not observed must be stopped or suspended."@en4
"En primer lugar, también quisiera agradecer a mi colega, la señora Valenciano, su trabajo sobre una cuestión que representa la herramienta más importante de los derechos humanos y, como tal, es muy delicada; lamentablemente, a menudo no recibe la atención que merece. Por esa razón, coincido con el punto de vista expresado en este informe; esto es, que debería prestarse más atención a las reformas efectuadas por los Estados socios en materia de derechos humanos y democracia. Creo que la Unión Europea tendrá que hacer todo lo que esté en su mano para desarrollar una respuesta más eficaz y unánime en el ámbito de la cooperación internacional y del diálogo con terceros países.
Me complace que el informe defienda y apruebe la integración sistemática de la protección de los derechos de las mujeres y los niños en todos los diálogos y las consultas sobre derechos humanos entre la Unión Europea y terceros países. En calidad de ponente de la Subcomisión de Derechos Humanos, estoy trabajando en una estrategia relacionada con los derechos de los niños; en mi informe, hago hincapié en la necesidad de que las disposiciones individuales sobre los niños en los conflictos armados se complementen unas a otras, así como en la necesidad de tener en consideración los compromisos de París para proteger a los niños del reclutamiento ilegal o de ser utilizados por fuerzas o grupos armados.
Quisiera hacer hincapié en la necesidad de incrementar los controles sobre la asistencia proporcionada por la Unión Europea, por ejemplo, como parte de la ayuda humanitaria, con el fin de evitar la posibilidad de que los fondos proporcionados por la Unión Europea destinados a la educación o a la atención médica infantil se empleen en adquirir pequeñas armas ligeras que pueden utilizar los niños. El diálogo no debe limitarse únicamente a cuestiones de democracia o protección de los derechos cívicos y políticos; debe abarcar también aquellas cuestiones que afectan directamente a la Unión Europea, como el medio ambiente o la protección de la salud. Es importante establecer criterios definidos para la puesta en marcha, suspensión o conclusión de un diálogo político, así como para definir los objetivos que deseamos alcanzar.
Con el fin de alcanzar nuestros objetivos, debemos entablar el diálogo y no limitarnos a emitir dictados a terceros países de manera unilateral; debemos esforzarnos por establecer una cooperación constructiva y colaborar con las organizaciones locales de derechos humanos y con las organizaciones no gubernamentales que operan en los países en cuestión. La UE debe proporcionar apoyo financiero adicional, que deberá estar condicionado al respeto por los derechos humanos: debe cesarse o suspenderse el pago de fondos a los países donde no se respetan los derechos humanos."@es21
"Kõigepealt soovin samuti tänada oma fraktsioonikaaslast proua Valencianot tehtud töö eest teemal, mis on kõige olulisem inimõiguste vahend ja seetõttu ka väga tundlik. Kahjuks, ei saavuta see teema alati teenitud tähelepanu. Seepärast nõustun raportis toodud seisukohaga, et inimõiguste- ja demokraatiaalased reformid partnerriikides vajavad suuremat tähelepanu. Arvan, et Euroopa Liit peab tegema kõik, mis on tema võimuses, et arendada tõhusamat ja üksmeelsemat reaktsiooni rahvusvahelise koostöö valdkonnas ja dialoogis kolmandate riikidega.
Mul on hea meel, et raport kaitseb ja toetab süstemaatilist naiste ja laste õiguste kaitse integreerimist kõikide inimõiguste alaste dialoogide ja konsultatsioonide kaudu, mis toimuvad Euroopa Liidu ja kolmandate riikide vahel. Olles inimõiguste allkomitee esimees, tegelen laste õiguste strateegia kallal. Oma raportis rõhutan vajadust individuaalseks lastekaitsemääruseks sõjakonflikti olukorras, selleks et täiendada olemasolevat ja võtta arvesse Pariisi kohustusi kaitsta lapsi seadusevastase sõjaväkke värbamise eest ja relvajõudude või relvastatud grupeeringute poolt kasutamise eest.
Soovin rõhutada vajadust kontrollida Euroopa Liidu abi haridusele ja arstiabile, et see ei läheks näiteks kergrelvade ostmisele, mida saavad kasutada lapsed. Dialoog ei pea piirduma demokraatia ja kodanike ja poliitiliste õiguste kaitsega. Kontrolli vajavad ka otseselt Euroopa Liidu teemad nagu keskkonna- ja tervisekaitse. On oluline määratleda kriteeriumid poliitilise dialoogi algatamiseks, peatamiseks ja lõpetamiseks ning defineerida eesmärgid, mida soovitakse saavutada.
Et saavutada oma eesmärke, peame astuma dialoogi ja mitte lihtsalt dikteerima midagi ühepoolselt kolmandatele riikidele; me peame püüdma rajada konstruktiivset koostööd; me peame tegema koostööd valitsusväliste organisatsioonidega, mis tegutsevad kõnealustes riikides. Täiendava ELi finantstoetuse eeltingimuseks peab olema inimõiguste austamine: vahendite andmine riikidele, kus inimõigusi ei järgita, tuleb peatada ja katkestada."@et5
"Aluksi minäkin haluan kiittää kollegaani Elena Valencianoa hänen työstään erittäin tärkeän ihmisoikeusvälineen ja siten hyvin hankalan aiheen parissa, joka ei valitettavasti aina saa ansaitsemaansa huomiota. Tämän vuoksi olen samaa mieltä mietinnössä esitetystä näkökannasta, jonka mukaan kumppanuusmaiden ihmisoikeus- ja demokratiakysymyksissä toteuttamiin uudistuksiin olisi kiinnitettävä nykyistä enemmän huomiota. Minusta Euroopan unionin on tehtävä kaikki voitavansa vastatakseen entistä tehokkaammin ja yksimielisemmin kansainväliseen yhteistyöhön ja vuoropuheluun kolmansien maiden kanssa.
Olen iloinen, että mietinnössä ajetaan ja kannatetaan naisten ja lasten oikeuksien suojelun järjestelmällistä sisällyttämistä kaikkiin Euroopan unionin ja kolmansien maiden välisiin ihmisoikeuksia koskeviin vuoropuheluihin ja kuulemisiin. Ihmisoikeuksien alivaliokunnan esittelijänä valmistelen parhaillani lasten oikeuksien strategiaa. Mietinnössäni korostan, että lasten osallistumisesta aseellisiin selkkauksiin annettujen säännösten on täydennettävä toisiaan ja että Pariisin sitoumukset on otettava huomioon lasten suojelemiseksi laittomilta värväyksiltä ja aseellisten joukkojen tai ryhmien hyväksikäytöltä.
Haluaisin korostaa tarvetta vauhdittaa Euroopan unionin esimerkiksi osana humanitaarista apua tarjoaman tuen valvontaa, jolla estetään tilanteet, joissa Euroopan unionin lasten koulutukseen tai terveydenhuoltoon myöntämiä varoja käytetään mahdollisesti pienten ja kevyiden, lasten käteen sopivien aseiden ostoon. Vuoropuhelua ei pidä rajata ainoastaan demokratiaan liittyviin aiheisiin tai kansalaisoikeuksien ja poliittisten oikeuksien suojeluun, vaan siihen on otettava mukaan myös Euroopan unionia suoraan koskevia kysymyksiä, kuten ympäristöön tai terveydensuojeluun liittyviä kysymyksiä. On tärkeää asettaa selkeät kriteerit poliittisen vuoropuhelun aloittamiselle, lykkäämiselle tai lopettamiselle ja määritellä tavoitteet, joihin haluamme päästä.
Tavoitteiden saavuttaminen edellyttää, että todella sitoudumme vuoropuheluun, emmekä vain harjoita yksipuolista sanelupolitiikkaa kolmansien maiden kanssa. Meidän on ponnisteltava rakentavan yhteistyön kehittämiseksi ja tehtävä yhteistyötä kolmansissa maissa toimivien paikallisten ihmisoikeusjärjestöjen ja valtioista riippumattomien järjestöjen kanssa. EU:n taloudellista tukea on lisättävä, ja tuen ehdoksi on asetettava ihmisoikeuksien kunnioittaminen. Rahoituksen toimittaminen maihin, jotka eivät noudata ihmisoikeuksia, on lopetettava tai keskeytettävä."@fi7
"Je souhaiterais tout d’abord remercier ma collègue Mme Valenciano pour son travail sur un sujet touchant à l’outil le plus important des droits de l’homme, un outil également très sensible, et qui, malheureusement, ne reçoit pas souvent toute l'attention qu'il mérite. C’est pourquoi j’adhère au point de vue exprimé dans ce rapport, selon lequel davantage d’attention devrait être accordée aux réformes mises en place par les États partenaires en matière de droits de l’homme et de démocratie. Je pense que l’Union européenne devra faire tout ce qui est en son pouvoir pour donner une réponse unanime et plus efficace dans le domaine de la coopération internationale et du dialogue avec les pays tiers.
Je suis heureuse que le rapport défende et soutienne l’intégration systématique de la protection des droits de la femme et de l'enfant dans tous les dialogues et consultations sur les droits de l'homme entre l'Union européenne et les pays tiers. En tant que rapporteur à la sous-commission des droits de l’homme, je travaille à une stratégie liée aux droits de l’enfant. Dans mon rapport, je souligne la nécessité que les dispositions individuelles sur les enfants dans les conflits armés se complètent, et la nécessité de prendre en compte les engagements de Paris visant à protéger les enfants du recrutement illégal ou de son utilisation par les forces ou les groupes armés.
Je voudrais souligner le besoin d’augmenter les contrôles sur l'assistance fournie par l'Union européenne, par exemple dans le cadre de l'aide humanitaire, afin d'éviter que les fonds envoyés par l'Union européenne pour l'éducation ou les soins médicaux apportés aux enfants soient détournés pour acheter des armes légères pouvant être utilisés par des enfants. Le dialogue ne doit pas uniquement se limiter aux questions de démocratie ou de protection des droits civiques et politiques. Il doit également aborder les problèmes concernant directement l’Union européenne, comme les questions environnementales ou de protection sanitaire. Il est important d’établir des critères clairs pour l’initiation, la suspension et l'arrêt du dialogue politique, ainsi que pour déterminer les objectifs que nous désirons atteindre.
Et afin d’atteindre ces objectifs, nous devons initier un dialogue, et pas seulement dicter unilatéralement des mesures à des pays tiers. Nous devons nous efforcer de mettre une coopération constructive sur pied et nous devons coopérer avec les organisations locales de défense des droits de l'homme et les organisations non gouvernementales en place dans ces pays. Il est également nécessaire d’apporter un soutien financier européen supplémentaire lié au respect des droits de l'homme: le versement de fonds à des pays où les droits de l’homme ne sont pas respectés doit être arrêté ou suspendu."@fr8
"In primo luogo, desidero ringraziare anch’io l’onorevole Valenciano per il suo lavoro su una tematica che rappresenta lo strumento più importante in materia di diritti umani e pertanto è molto sensibile; purtroppo non ottiene sempre l’attenzione che merita. E’ per questo motivo che condivido l’opinione espressa nella presente relazione, ovvero che è necessario prestare maggiore attenzione alle riforme attuate dagli Stati
nel campo dei diritti umani e della democrazia. Ritengo che l’Unione europea dovrà fare tutto il possibile per sviluppare una risposta più efficace e unanime nell’ambito della cooperazione internazionale e del dialogo con i paesi terzi.
Sono lieta che la relazione difenda e sostenga l’integrazione sistematica della tutela dei diritti delle donne e dei bambini in tutti i dialoghi e le consultazioni sui diritti umani fra l’Unione europea e i paesi terzi. In qualità di relatrice della sottocommissione per i diritti dell’uomo, sto lavorando ad una strategia per i diritti dei bambini. Nel mio testo sottolineo la necessità di incorporare disposizioni individuali sui bambini nei conflitti armati nonché la necessità di tenere conto degli impegni di Parigi per la protezione dei bambini dal reclutamento illegale o dal loro utilizzo da parte delle forze armate o dei gruppi armati.
Vorrei evidenziare la necessità di aumentare i controlli sull’assistenza fornita dall’Unione europea, ad esempio sugli aiuti umanitari, al fine di evitare che fondi stanziati dall’Unione a favore dell’istruzione o dell’assistenza medica per i bambini vengano usati per acquistare armi leggere che possono essere utilizzate dai bambini. Il dialogo non deve limitarsi soltanto alla democrazia o alla tutela dei diritti civili e politici, bensì deve anche includere quelle questioni che stanno direttamente a cuore all’Unione europea, ad esempio le questioni ambientali o la tutela della salute. E’ importante stabilire criteri chiari per l’avvio, la sospensione e la cessazione di un dialogo politico, nonché definire gli obiettivi che ci prefiggiamo.
Per raggiungere i nostri obiettivi, dobbiamo impegnarci in un dialogo e non solo dettare unilateralmente le condizioni ai paesi terzi; dobbiamo sforzarci di instaurare un clima costruttivo di cooperazione, e dobbiamo cooperare con le organizzazioni locali per i diritti umani e con le organizzazioni non governative che operano nei paesi in questione. E’ necessario fornire ulteriore assistenza finanziaria, che deve avere come clausola il rispetto dei diritti umani: lo stanziamento di fondi a paesi dove i diritti umani non sono rispettati vanno fermati o sospesi."@it12
"Visų pirma, aš taip pat norėčiau padėkoti savo kolegei narei poniai Valenciano už jos darbą, nagrinėjantį itin opią su žmogaus teisių gynimo priemonėmis susijusią temą. Deja, šiai temai dažnai neskiriamas deramas dėmesys. Todėl aš sutinku su šioje ataskaitoje išreikšta nuomone – būtent, kad daugiau dėmesio turėtų būti skiriama partnerių valstybių įgyvendinamoms reformoms žmogaus teisių ir demokratijos srityse. Aš manau, kad Europos Sąjunga turės daryti viską, kas yra jos galioje, kad pateiktų kuo efektyvesnį ir vieningesnį atsaką tarptautinės kooperacijos ir dialogo su trečiosiomis šalimis srityje.
Džiugu, kad ataskaita gina ir įtvirtina sistemingą moterų ir vaikų teisių apsaugos integravimą į visus dialogus bei konsultacijas dėl žmogaus teisių tarp Europos Sąjungos ir trečiųjų šalių. Kaip Žmogaus teisių pakomitečio pranešėja, aš dirbu su strategija, susijusia su vaikų teisėmis. Savo ataskaitoje aš pabrėžiu būtinybę, kad atskiros nuostatos dėl vaikų kariniuose konfliktuose papildytų viena kitą, taip pat būtinybę atsižvelgti į Paryžiaus įsipareigojimus ginti vaikus nuo neteisėto verbavimo arba išnaudojimo karinėse jėgose ar ginkluotose grupuotėse.
Aš norėčiau pabrėžti būtinybę padidinti Europos Sąjungos skiriamos paramos kontrolę, pavyzdžiui kaip sudėtinę humanitarinės pagalbos dalį, siekiant išvengti, kad Europos Sąjungos lėšos, skiriamos vaikų švietimui ir medicinos priežiūrai, būtų panaudotos mažų lengvų ginklų, kurie gali būti naudojami vaikų, pirkimui. Dialogas neturėtų apsiriboti tik demokratijos bei pilietinių ir politinių teisių gynimo klausimais; jis taip pat turi apimti tiesiogiai su Europos Sąjunga susijusias problemas, pavyzdžiui aplinkosaugos ar sveikatos apsaugos. Labai svarbu nustatyti aiškius įstojimo kriterijus, dialogo sustabdymą ir nutraukimą bei apibrėžti tikslus, kurių norime pasiekti.
Siekiant savo tikslų, turime įsitraukti į dialogą, o ne tik vienašališkai diktuoti savo sąlygas trečiosioms šalims; mes privalome stengtis sukurti konstruktyvų bendradarbiavimą; taip pat turime bendradarbiauti su vietos žmogaus teisių organizacijomis ir nevyriausybinėmis organizacijomis, veikiančiomis aptariamose šalyse. Papildoma Europos Sąjungos parama turi būti skiriama atsižvelgiant į žmogaus teisių laikymąsi, t.y. lėšų skyrimas valstybėms, kuriose žmogaus teisės negerbiamos, turi būti sustabdytas arba atidėtas."@lt14
"Vispirms arī es vēlētos pateikties savai kolēģei deputātei
par darbu pie jautājuma, kas atspoguļo vissvarīgāko cilvēktiesību instrumentu, un tāpēc tas ir ļoti jūtīgs; diemžēl bieži tas nesaņem pelnīto uzmanību. Tāpēc es piekrītu šajā ziņojumā paustajam viedoklim, proti, ka vairāk uzmanības ir jāvelta reformām, ko partnervalstis īstenojušas cilvēktiesību un demokrātijas jomā. Manuprāt, Eiropas Savienībai jādara viss, kas ir tās spēkos, lai izstrādātu efektīvāku un vienprātīgu atbildi attiecībā uz starptautisko sadarbību un divpusējām sarunām ar trešām valstīm.
Es priecājos, ka ziņojumā ir aizstāvēta un atbalstīta sieviešu un bērnu tiesību aizsardzības jautājuma sistemātiska iekļaušana visās divpusējās sarunās un konsultācijās par cilvēktiesību jautājumu starp Eiropas Savienību un trešām valstīm. Es kā Cilvēktiesību apakškomitejas referente strādāju pie stratēģijas, kas saistīta ar bērnu tiesībām. Savā ziņojumā esmu uzsvērusi, ka atsevišķiem noteikumiem, kas attiecas uz bērnu iesaistīšanu bruņotos konfliktos, citam cits ir jāpapildina, un ka ir jāņem vērā Parīzes apņemšanos, lai pasargātu bērnus no nelikumīgas iesaukšanas bruņotajos spēkos vai bruņotās grupās vai izmantošanu to vajadzībām.
Es vēlētos uzsvērt, ka ir nepieciešams pastiprināt pārraudzību palīdzībai, ko sniedz Eiropas Savienība, piemēram, humāno palīdzību, lai novērstu iespējamību, ka Eiropas Savienības bērnu izglītībai vai medicīniskai aprūpei sniegtais finansējums tiek izmantots, lai iegādātos maza izmēra vieglos ieročus, ko var izmantot bērni. Divpusējām sarunām jānotiek ne tikai par demokrātijas vai civiltiesību un politisko tiesību aizsardzības jautājumiem, bet gan arī par jautājumiem, kas ir tieši saistīti ar Eiropas Savienību, piemēram, vides vai veselības aizsardzības jautājumiem. Ir svarīgi noteikt skaidrus kritērijus politisku divpusēju sarunu sākšanai, atlikšanai vai pārtraukšanai un noteikt mērķus, ko vēlamies sasniegt.
Lai sasniegtu savus mērķus, mums ir jāiesaistās divpusējās sarunās, nevis tikai vienpusēji jādiktē noteikumi trešām valstīm, mums jācenšas izveidot konstruktīvu sadarbību, kā arī mums jāsadarbojas ar vietējām cilvēktiesību organizācijām un nevalstiskām organizācijām attiecīgajās valstīs. Eiropas Savienībai ir jāsniedz papildu finansiālais atbalsts, un šim finansējumam ir jāparedz nosacījumi attiecībā uz cilvēktiesību ievērošanu – finansējums valstīm, kurās netiek ievērotas cilvēktiesības, ir jāpārtrauc vai jāatliek."@lv13
"V prvom rade aj ja by som sa chcela poďakovať kolegyni Valenciano za vypracovanie témy, ktorá ako najvýznamnejší nástroj ľudských práv je veľmi citlivá a, bohužiaľ, často druhoradá. Preto súhlasím s názorom, ktorý v tejto správe rezonuje, aby sa väčšia pozornosť venovala reformám, ktoré uskutočňujú partnerské krajiny v oblasti ľudských práv a demokracie. Myslím si, že Európska únia sa bude musieť naďalej snažiť o budovanie účinnejšej a jednotnejšej reakcie v oblasti medzinárodnej spolupráce a dialógu s tretími krajinami.
Oceňujem fakt, že správa obhajuje a podporuje systematické začleňovanie ochrany práv žien a detí do všetkých dialógov a konzultácií Európskej únie o ľudských právach s tretími krajinami. Som spravodajkyňa Podvýboru pre ľudské práva a pripravujem stanovisko k stratégii o právach dieťaťa. V svojej správe vyzývam na neustálu potrebu dopĺňania sa jednotlivých usmernení o deťoch v ozbrojených konfliktoch a potrebu vziať do úvahy parížske záväzky na ochranu detí pred nezákonným vojenským odvodom alebo ich zneužívaním ozbrojenými silami alebo ozbrojenými skupinami.
Tu chcem zdôrazniť potrebu zvýšenej kontroly prostriedkov, ktoré Európska únia poskytuje napríklad v rámci humanitárnej pomoci, aby sa nestalo, že peniaze poskytnuté Európskou úniou na zabezpečenie vyučovania či zdravotnej starostlivosti pre deti budú použité na nákup malých ľahkých zbraní, ktoré sú vhodné na použitie napríklad aj deťmi. Dialóg sa nesmie obmedziť len na otázky demokracie či ochranu občianskych a politických práv, ale aj na otázky, ktoré sa bezprostredne dotýkajú aj Európskej únie ako napríklad otázky environmentu alebo ochrany zdravia. Je nutné, aby sme si stanovili jasné kritéria začiatku, prerušenia alebo ukončenia politického dialógu, ako aj ciele, ktoré chceme dosiahnuť.
Na dosiahnutie výsledku je nutné: viesť dialóg a teda nielen niečo jednostranne diktovať tretím krajinám, snažiť sa o konštruktívnu spoluprácu, súčinnosť s miestnymi organizáciami na ochranu ľudských práv, mimovládnymi organizáciami, ktoré v danej krajine pôsobia. Je nutné viazať poskytovanie peňazí z fondov Európskej únie na dodržanie ľudských práv a zastaviť, prípadne suspendovať poskytovanie týchto prostriedkov pre krajiny, ktoré ľudské práva dodržiavať nebudú."@mt15
"Ten eerste wil ik mijn collega mevrouw Valenciano danken voor haar werk aan een onderwerp dat het belangrijkste instrument bij mensenrechten vertegenwoordigt en als zodanig zeer gevoelig ligt; helaas krijgt dit niet vaak de aandacht die het verdient. Daarom ben ik het eens met standpunt dat in dit verslag is verwoord, namelijk dat er meer aandacht nodig is voor de hervormingen die door de partnerstaten tot stand worden gebracht in aangelegenheden van mensenrechten en democratie. Ik vind dat de Europese Unie alles moet doen wat in haar vermogen ligt om een efficiëntere en unanieme respons op het gebied van internationale samenwerking en dialoog met derde landen te ontwikkelen.
Ik ben blij dat het verslag de systematische integratie van de bescherming van de rechten van vrouwen en kinderen in alle dialogen en overleg inzake mensenrechten tussen de Europese Unie en derde landen verdedigt en onderschrijft. Als rapporteur voor de subcommissie inzake mensenrechten werk ik aan een strategie met betrekking tot de rechten van kinderen. In mijn verslag benadruk ik de behoefte aan afzonderlijke bepalingen voor kinderen bij gewapende conflicten ter aanvulling op andere bepalingen, en de noodzaak om rekening te houden met de Parijse verplichtingen om kinderen te beschermen tegen illegale rekrutering of inzet door legers en gewapende groepen.
Ik wil de noodzaak benadrukken van het opvoeren van controles over de bijstand die door de Europese Unie wordt verstrekt, bijvoorbeeld als onderdeel van humanitaire hulp, om de mogelijkheid te voorkomen dat gelden die door de Europese Unie voor onderwijs of medisch zorg voor kinderen worden verstrekt, gebruikt worden voor de aankoop van lichte vuurwapens die door kinderen kunnen worden gehanteerd. Dialoog mag niet uitsluitend beperkt blijven tot kwesties van democratie of bescherming van burgerlijke en politieke rechten; hij moet ook die vraagstukken omvatten die direct de Europese Unie aangaan, zoals vraagstukken op het gebied van milieu of bescherming van de gezondheid. Het is belangrijk om duidelijke criteria op te stellen voor het begin, opschorting en beëindiging van een politieke dialoog en om de doelen vast te tellen die wij willen behalen.
Om onze doelen te bereiken moeten we ons bezig houden met een dialoog en niet slechts iets eenzijdig aan derde landen dicteren; we moeten proberen een constructieve samenwerking tot stand te brengen; en we moeten samenwerken met lokale mensenrechtenorganisaties en met niet-gouvernementele organisaties die in de landen in kwestie werkzaam zijn. Verstrekking van aanvullende financiële steun van de EU moet afhankelijk worden gesteld van eerbiediging van mensenrechten: verstrekking van gelden aan landen waar de mensenrechten niet in acht worden genomen, moet worden beëindigd of opgeschort."@nl3
"Po pierwsze, chciałabym podziękować pani poseł Valenciano za jej pracę nad tematem, który stanowi najważniejsze narzędzie ochrony praw człowieka i jako takie jest bardzo wrażliwe; niestety nie jest przedmiotem uwagi, na którą zasługuje. Dlatego zgadzam się z punktem widzenia reprezentowanym w tym sprawozdaniu, mianowicie, że należy zwracać większą uwagę na reformy prowadzone przez naszych partnerów w dziedzinie praw człowieka i demokracji. Uważam, że Unia Europejska będzie musiała zrobić wszystko, co w jej mocy, by sformułować skuteczną i jednomyślną odpowiedź w dziedzinie międzynarodowej współpracy i dialogu z krajami trzecimi.
Cieszę się, że sprawozdanie broni i popiera systematyczną integrację i ochronę praw kobiet i dzieci we wszystkich dialogach i konsultacjach pomiędzy Unią Europejską a krajami trzecimi. Jako sprawozdawca podkomisji ds. praw człowieka, pracuję nad strategią dotyczącą praw dzieci. W moim sprawozdaniu podkreślam, że różne zapisy dotyczące dzieci w konfliktach zbrojnych powinny się uzupełniać, oraz to, że należy brać pod uwagę Zobowiązanie Paryskie dla ochrony dzieci przed bezprawnym poborem i wykorzystaniem przez siły czy ugrupowania zbrojne.
Chciałabym podkreślić potrzebę wzmocnienia kontroli nad pomocą udzielaną przez Unię Europejską, na przykład pomocy humanitarnej, aby uniknąć sytuacji, w której środki przekazywane przez Unię na edukację czy pomoc medyczną dla dzieci są wykorzystywane na zakup broni dla dzieci. Dialog nie może być ograniczony do spraw demokracji czy ochrony praw obywatelskich i politycznych; musi również obejmować te zagadnienia, które bezpośrednio dotyczą Unii Europejskiej, na przykład ochrony środowiska. Jest ważne, aby wyznaczyć czytelne kryteria dla nawiązania, zawieszenia lub zamknięcia dialogu i określenia celów, które chcemy osiągnąć.
Aby zrealizować nasze cele, musimy prowadzić dialog, a nie tylko jednostronnie dyktować coś krajom trzecim; musimy próbować zawiązać konstruktywną współpracę; i musimy współpracować z lokalnymi organizacjami walczącymi o prawa człowieka i z organizacjami pozarządowymi działającymi w tych krajach. Należy zapewnić dodatkowa pomoc finansową ze strony UE pod warunkiem poszanowania praw człowieka: należy zawiesić lub zatrzymać przekazywanie środków tym krajom, w których prawa człowieka nie są respektowane."@pl16
"Em primeiro lugar, também eu gostaria de agradecer à minha colega, senhora deputada Valenciano, pelo seu trabalho sobre um tema que representa a ferramenta mais importante dos direitos humanos e que é muito sensível; infelizmente, nem sempre recebe a atenção que merece. É por isso que concordo com o ponto de vista expresso neste relatório, nomeadamente, que se deveria dedicar maior atenção às reformas implementadas pelos Estados parceiros em matéria de direitos humanos e democracia. Penso que a União Europeia terá de fazer tudo o que estiver ao seu alcance para desenvolver uma resposta mais eficaz e unânime na área da cooperação internacional e do diálogo com países terceiros.
Apraz-me que o relatório defenda e apoie a integração sistemática da protecção dos direitos das mulheres e das crianças em todos os diálogos e consultas no domínio dos direitos humanos entre a União Europeia e os países terceiros. Enquanto relatora da Subcomissão dos Direitos do Homem, estou a trabalhar numa estratégia relativa aos direitos das crianças. No meu relatório, sublinho a necessidade de as disposições específicas relativas a crianças em conflitos armados se complementarem umas às outras, assim como a necessidade de ter em conta os compromissos de Paris no sentido de proteger as crianças do recrutamento ilegal ou da utilização das mesmas por forças armadas ou grupos armados.
Gostaria de sublinhar a necessidade de reforçar os controlos da assistência fornecida pela União Europeia, por exemplo, enquanto parte da ajuda humanitária, para evitar a possibilidade de os fundos fornecidos pela União Europeia para a educação ou os cuidados médicos para crianças serem utilizados na compra de pequenas armas ligeiras que podem ser utilizadas por crianças. O diálogo não se deve limitar às questões da democracia ou protecção dos direitos civis ou políticos; ele também deve incluir as questões que dizem directamente respeito à União Europeia, por exemplo, questões ambientais ou de protecção da saúde. É importante estabelecer critérios claros para o início, a suspensão e o fim de um diálogo político, assim como definir os objectivos que pretendemos alcançar.
Para atingir os nossos objectivos, temos de dialogar e não só ditar algo unilateralmente a países terceiros; temos de nos esforçar por estabelecer uma cooperação construtiva e temos de cooperar com organizações de direitos humanos locais e com organizações não governamentais que actuam nos países em causa. É necessário proporcionar apoio financeiro adicional da UE e condicioná-lo ao respeito pelos direitos humanos: é preciso pôr termo ou suspender o pagamento de fundos a países nos quais os direitos humanos não são observados."@pt17
"V prvom rade aj ja by som sa chcela poďakovať kolegyni Valenciano za vypracovanie témy, ktorá ako najvýznamnejší nástroj ľudských práv je veľmi citlivá a, bohužiaľ, často druhoradá. Preto súhlasím s názorom, ktorý v tejto správe rezonuje, aby sa väčšia pozornosť venovala reformám, ktoré uskutočňujú partnerské krajiny v oblasti ľudských práv a demokracie. Myslím si, že Európska únia sa bude musieť naďalej snažiť o budovanie účinnejšej a jednotnejšej reakcie v oblasti medzinárodnej spolupráce a dialógu s tretími krajinami.
Oceňujem fakt, že správa obhajuje a podporuje systematické začleňovanie ochrany práv žien a detí do všetkých dialógov a konzultácií Európskej únie o ľudských právach s tretími krajinami. Som spravodajkyňa Podvýboru pre ľudské práva a pripravujem stanovisko k stratégii o právach dieťaťa. V svojej správe vyzývam na neustálu potrebu dopĺňania sa jednotlivých usmernení o deťoch v ozbrojených konfliktoch a potrebu vziať do úvahy parížske záväzky na ochranu detí pred nezákonným vojenským odvodom alebo ich zneužívaním ozbrojenými silami alebo ozbrojenými skupinami.
Tu chcem zdôrazniť potrebu zvýšenej kontroly prostriedkov, ktoré Európska únia poskytuje napríklad v rámci humanitárnej pomoci, aby sa nestalo, že peniaze poskytnuté Európskou úniou na zabezpečenie vyučovania či zdravotnej starostlivosti pre deti budú použité na nákup malých ľahkých zbraní, ktoré sú vhodné na použitie napríklad aj deťmi. Dialóg sa nesmie obmedziť len na otázky demokracie či ochranu občianskych a politických práv, ale aj na otázky, ktoré sa bezprostredne dotýkajú aj Európskej únie ako napríklad otázky environmentu alebo ochrany zdravia. Je nutné, aby sme si stanovili jasné kritéria začiatku, prerušenia alebo ukončenia politického dialógu, ako aj ciele, ktoré chceme dosiahnuť.
Na dosiahnutie výsledku je nutné: viesť dialóg a teda nielen niečo jednostranne diktovať tretím krajinám, snažiť sa o konštruktívnu spoluprácu, súčinnosť s miestnymi organizáciami na ochranu ľudských práv, mimovládnymi organizáciami, ktoré v danej krajine pôsobia. Je nutné viazať poskytovanie peňazí z fondov Európskej únie na dodržanie ľudských práv a zastaviť, prípadne suspendovať poskytovanie týchto prostriedkov pre krajiny, ktoré ľudské práva dodržiavať nebudú."@ro18
"Na začetku se želim tudi sama zahvaliti kolegici poslanki gospe Valenciano za njeno delo v zvezi z vprašanjem, ki je najpomembnejše orodje za človekove pravice in kot tako zelo občutljivo; žal se mu pogosto ne namenja zaslužene pozornosti. Zato se strinjam s stališčem iz tega poročila, da je treba več pozornosti nameniti reformam partnerskih držav na področju človekovih pravic in demokracije. Mislim, da si bo morala Evropska unija na vse načine prizadevati za razvoj učinkovitejšega in soglasnega odziva na področju mednarodnega sodelovanja in dialoga s tretjimi državami.
Veseli me, da poročilo zagovarja in sprejema sistematično vključevanje zaščite pravic žensk in otrok v vse dialoge in posvetovanja o človekovih pravicah med Evropsko unijo in tretjimi državami. Kot poročevalka za pododbor za človekove pravice pripravljam strategijo v zvezi s pravicami otrok. V svojem poročilu poudarjam, da se morajo posamezne določbe o otrocih v oboroženih spopadih medsebojno dopolnjevati in da je treba upoštevati pariške zaveze za zaščito otrok pred nezakonitim zaposlovanjem ali izkoriščanjem s strani oboroženih sil ali skupin.
Poudariti želim, da je treba okrepiti nadzor nad pomočjo, ki jo zagotavlja Evropska unija, na primer kot del humanitarne pomoči, da se prepreči možnost zlorabe sredstev, ki jih Evropska unija zagotovi za izobraževanje ali zdravstveno oskrbo za otroke, za nakup lahkega orožja malega kalibra, ki ga lahko uporabljajo tudi otroci. Dialog se ne sme omejiti le na vprašanja demokracije ali zaščite državljanskih in političnih pravic; vključevati mora tudi vprašanja, ki neposredno zadevajo Evropsko unijo, na primer okoljska vprašanja ali vprašanja varovanja zdravja. Pomembno je določiti jasna merila za začetek, začasno prekinitev ali zaključek političnega dialoga in opredeliti cilje, ki jih želimo doseči.
Za doseganje naših ciljev se moramo vključiti v dialog, ne le enostransko ukazovati tretjim državam; prizadevati si moramo za konstruktivno sodelovanje ter sodelovati z lokalnimi organizacijami za človekove pravice in nevladnimi organizacijami, ki delujejo v zadevnih državah. Zagotoviti je treba dodatno finančno pomoč EU, ki mora biti odvisna od spoštovanja človekovih pravic; dodeljevanje sredstev državam, kjer se človekove pravice ne spoštujejo, je treba odpraviti ali začasno prekiniti."@sl20
"För det första vill jag tacka ledamot Elena Valenciano för hennes arbete med denna ytterst viktiga fråga om de mänskliga rättigheterna, som är ett känsligt verktyg som ofta tyvärr inte får den uppmärksamhet det förtjänar. Jag instämmer därför i den ståndpunkt som uttrycks i betänkandet, nämligen att mer uppmärksamhet bör ägnas åt de reformer som våra partnerländer genomför i frågor rörande mänskliga rättigheter och demokrati. Jag anser att EU måste göra allt som står i dess makt för att utveckla ett mer effektivt och samstämmigt bemötande inom det internationella samarbetet och dialogen med tredjeländer.
Det gläder mig att man i betänkandet försvarar och framhåller att skyddet av kvinnor och barn systematiskt måste integreras i alla dialoger och samråd om mänskliga rättigheter mellan EU och tredjeländer. Som föredragande för underutskottet för mänskliga rättigheter arbetar jag för en strategi för barnens rättigheter. I mitt betänkande betonar jag nödvändigheten av att de enskilda bestämmelserna om barn i väpnade konflikter måste komplettera varandra och att man måste beakta åtagandena från Paris om att skydda barn från att olagligt rekryteras eller utnyttjas av väpnade styrkor eller väpnade grupper.
Jag vill betona att kontrollerna av det bistånd som EU ger måste skärpas, exempelvis som en del av det humanitära biståndet, för att undvika att EU-medel till utbildning eller medicinsk vård för barn eventuellt används för att köpa lätta handeldvapen som kan användas av barn. Dialogerna får inte begränsas till att endast röra frågor om demokrati eller skydd av medborgerliga och politiska rättigheter, utan måste också omfatta frågor som direkt rör EU, t.ex. miljöfrågor eller hälsoskyddsfrågor. Det är viktigt att fastställa kriterier för inledande, avbrytande och slutförande av en politisk dialog och att definiera de mål vi vill uppnå.
För att nå våra mål måste vi engagera oss i en dialog och inte bara ställa ensidiga krav på tredjeländerna. Vi måste sträva efter att etablera ett konstruktivt samarbete och vi måste samarbeta med lokala människorättsorganisationer och icke-statliga organisationer som är verksamma i de aktuella länderna. EU måste ge ytterligare finansiellt stöd och respekt för de mänskliga rättigheterna måste fastställas som villkor för detta stöd. Utbetalningar av medel till länder som inte respekterar de mänskliga rättigheterna måste stoppas eller skjutas upp."@sv22
|
lpv:unclassifiedMetadata |
Named graphs describing this resource:
The resource appears as object in 2 triples