Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2007-09-05-Speech-3-268"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20070905.23.3-268"6
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
"Pergunta nº 9 do Deputado Dimitrios Papadimoulis () Uma série de acontecimentos revela a intenção das autoridades turcas de questionar a carácter ecuménico do Patriarcado de Constantinopla. Concretamente, o Ministro turco dos Negócios Estrangeiros declarou de forma explícita excluir a eventualidade de o governo turco reconhecer o carácter ecuménico do Patriarcado de Constantinopla. Proibiu mesmo os representantes turcos de assistir à recepção do Patriarcado de Constantinopla porque o convite o referia como ecuménico. Igualmente, a nova doutrina de defesa nacional da Turquia refere que "há que impedir os esforços para superar o actual estatuto do Patriarcado" e, por fim, por sentença de 26 de Junho de 2007, o Supremo Tribunal de Recurso da Turquia declarou que o Patriarcado de Constantinopla não tem qualquer ecumenicidade e que o Patriarca é o chefe da comunidade ortodoxa grega de Constantinopla. Pergunta-se ao Conselho se a posição das autoridades turcas face ao Patriarcado de Constantinopla è consentânea com os critérios políticos de Copenhaga e as obrigações assumidas pela Turquia no âmbito do processo de pré-adesão? Que iniciativas imediatas tenciona tomar junto das autoridades turcas?"@pt17
lpv:spokenAs
lpv:translated text
"Otázka č. 9, kterou předkládá Dimitrios Papadimoulis () Mnohé události naznačují, že turecké úřady se pokoušejí zpochybnit ekumenickou povahu patriarchátu Konstantinopole. Například ministr zahraničních věcí vysloveně vyloučil možnost uznání ekumenické povahy patriarchátu Konstantinopole tureckou vládou. Kromě toho bylo tureckým úředníkům zakázáno zúčastnit se recepce uspořádané patriarchátem Konstantinopole, protože v pozvánce se patriarcha označuje jako ekumenický. Kromě toho nová vnitrostátní bezpečnostní politika Turecka stanovuje, že se „musí zabránit jakémukoli pokusu o překročení současného statutu patriarchátu“ a na konečně 26. června 2007 turecký nejvyšší soud vydal rozhodnutí, ve kterém tvrdí, že patriarchát Konstantinopole není ekumenický a že patriarcha je hlavou řecké ortodoxní komunity Istanbulu. Vyjádří se Rada, zda je postoj tureckých úřadů vůči patriarchátu Konstantinopole v souladu s kodaňskými politickými kritérii a závazky Turecka, které vyplývají z předvstupního procesu? Jaké vyšle signály k tureckým úřadům?"@cs1
"Spørgsmål nr. 9 af Dimitrios Papadimoulis () En række omstændigheder viser, at de tyrkiske myndigheder forsøger på at drage den økumeniske karakter af patriarkatet i Konstantinopel i tvivl. Især har udenrigsministeren med erklæringer udtrykkeligt udelukket den mulighed, at den tyrkiske regering vil anerkende den økumeniske status af patriarkatet i Konstantinopel. Det er ligeledes blevet forbudt tyrkiske embedsmænd at indfinde sig ved en reception i patriarkatet, fordi patriarken i indbydelsen var blevet betegnet som økumenisk. Ligeledes hedder det i den nye doktrin om den tyrkiske sikkerhedspolitik, at man bør forhindre forsøg på at ændre på patriarkatets nuværende status, og Tyrkiets øverste kassationsdomstol traf for nylig en afgørelse (26. juni 2007), ifølge hvilken patriarkatet i Konstantinopel ikke har økumenisk karakter, og patriarken er overhoved for den græskortodokse menighed i Istanbul. Rådet bedes besvare følgende: Er de tyrkiske myndigheders holdning over for patriarkatet i Konstantinopel i overensstemmelse med de politiske København-kriterier og de forpligtelser, som Tyrkiet har påtaget sig som led i tiltrædelsesforberedelserne? Hvilke omgående foranstaltninger vil Rådet træffe over for de tyrkiske myndigheder?"@da2
"Anfrage Nr. 9 von Dimitrios Papadimoulis () Mehre Vorkommnisse sind ein Beweis für den Versuch der türkischen Behörden, den ökumenischen Charakter des Patriarchats von Konstantinopel in Frage zu stellen. Im Einzelnen hat der Außenminister in seinen Verlautbarungen ausdrücklich die Möglichkeit ausgeschlossen, dass die türkische Regierung den ökumenischen Charakter des Patriarchats von Konstantinopel anerkennen werde. Ferner ist es türkischen Amtsträgern untersagt worden, an einem Empfang des Patriarchats von Konstantinopel teilzunehmen, weil der Patriarch in der Einladung als ökumenisch bezeichnet worden war. Ferner heißt es in dem neuen Dogma für nationale Sicherheit der Türkei, dass die Versuche, den bestehenden Status des Patriarchats zu verändern, vereitelt werden müssten. Schließlich hat das Oberste Appellationsgericht der Türkei in einer Entscheidung vom 26.6.2007 für Recht befunden, dass das Patriarchat von Konstantinopel keinen ökumenischen Charakter besitze und der Patriarch das Oberhaupt der griechisch-orthodoxen Gemeinschaft von Konstantinopel sei. Ist die Haltung der türkischen Behörden gegenüber dem Patriarchat von Konstantinopel vereinbar mit den politischen Kriterien von Kopenhagen und den Verpflichtungen, die die Türkei im Rahmen der Vorbereitung auf ihren Beitritt eingegangen ist? Welche unverzüglichen Schritte gedenkt der Rat gegenüber den türkischen Behörden einzuleiten?"@de9
"Ερώτηση αριθ. 9 του κ. Δημήτριου Παπαδημούλη () Πολυάριθμα γεγονότα είναι ενδεικτικά των προσπαθειών των τουρκικών αρχών να αμφισβητήσουν τον οικουμενικό χαρακτήρα του Πατριαρχείου της Κωνσταντινούπολης. Ο υπουργός Εξωτερικών, για παράδειγμα, έχει ρητώς αποκλείσει την αναγνώριση από την τουρκική κυβέρνηση του οικουμενικού χαρακτήρα του Πατριαρχείου της Κωνσταντινούπολης. Επιπλέον, απαγορεύτηκε σε τούρκους αξιωματούχους να παρευρεθούν σε δεξίωση που παρέθεσε ο Πατριάρχης Κωνσταντινούπολης, διότι στην πρόσκληση αναφέρεται ο Πατριάρχης ως Οικουμενικός. Επιπροσθέτως, η νέα πολιτική εθνικής ασφάλειας της Τουρκίας αναφέρει ότι «πρέπει να αποτραπεί κάθε προσπάθεια υπέρβασης του ισχύοντος καθεστώτος του Πατριαρχείου» και, τέλος, στις 26 Ιουνίου 2007, το Ανώτατο Δικαστήριο της Τουρκίας αποφάνθηκε ότι το Πατριαρχείο Κωνσταντινούπολης δεν είναι οικουμενικό και ότι ο Πατριάρχης είναι επικεφαλής της ελληνορθόδοξης κοινότητας της Ιστανμπούλ. Θα πει το Συμβούλιο αν η θέση των τουρκικών αρχών σχετικά με το Πατριαρχείο της Κωνσταντινούπολης συνάδει με τα πολιτικά κριτήρια της Κοπεγχάγης και της υποχρεώσεις της Τουρκίας με βάση την προενταξιακή διαδικασία; Σε ποιες άμεσες παραστάσεις θα προβεί ενώπιον των τουρκικών αρχών;"@el10
"Question No 9 by Dimitrios Papadimoulis () Numerous events are indicative of the Turkish authorities’ attempts to call into question the ecumenical nature of the Patriarchate of Constantinople. The Foreign Minister, for example, has expressly ruled out recognition by the Turkish Government of the ecumenical nature of the Patriarchate of Constantinople. Furthermore, Turkish officials have been prohibited from attending a reception given by the Patriarchate of Constantinople because the invitation refers to the Patriarch as ecumenical. Moreover, the new national security policy of Turkey states that ‘any attempt to overstep the current status of the Patriarchate must be deterred’ and, finally, on 26 June 2007, the Turkish Supreme Court ruled that the Patriarchate of Constantinople is not ecumenical and that the Patriarch is head of the Greek Orthodox community of Istanbul. Will the Council say whether the position of the Turkish authorities in regard to the Patriarchate of Constantinople is consistent with the Copenhagen political criteria and Turkey’s obligations under the pre-accession process? What immediate representations will it make to the Turkish authorities?"@en4
". Pregunta nº 9 de Dimitrios Papadimoulis () Cabe citar una serie de hechos que reflejan el intento de las autoridades turcas de cuestionar el carácter ecuménico del Patriarcado de Constantinopla. Más concretamente, el Ministro de Asuntos Exteriores excluyó de forma explícita en unas declaraciones recientes que el Gobierno turco reconozca el carácter ecuménico del Patriarcado de Constantinopla. Aún más, se prohibió a funcionarios turcos la asistencia a una recepción ofrecida por el Patriarcado, porque en la invitación se aludía al carácter ecuménico del Patriarca. Asimismo, la nueva doctrina de seguridad nacional de Turquía hace referencia a que deben obstaculizarse los intentos de superar el estatuto vigente del Patriarcado y, por último, el Tribunal Supremo de Apelación de Turquía sostenía, en una sentencia reciente (26.6.2007), que el Patriarcado de Constantinopla carece de dimensión ecuménica y que el Patriarca es cabeza de la comunidad ortodoxa griega de Estambul. ¿Puede indicar el Consejo si la posición de las autoridades turcas frente al Patriarcado de Constantinopla es acorde con los criterios políticos de Copenhague y las obligaciones asumidas por Turquía en el marco de su proceso de preadhesión? ¿Qué gestiones se propone emprender de inmediato ante las autoridades turcas?"@es21
"Küsimus 9, mille on esitanud Dimitrios Papadimoulis () On arvukalt sündmusi, mis märgivad Türgi ametiasutuste katseid seada kahtluse alla Konstantinoopoli õigeusu patriarhaadi oikumeenilisust. Näiteks on Türgi väliminister välistanud selgesõnaliselt selle, et Türgi valitsus tunnustaks Konstantinoopoli patriarhaadi oikumeenilisust. Lisaks keelati Türgi ametnikel osaleda Konstantinoopoli patriarhaadi vastuvõtul seetõttu, et kutsel viidati patriarhi oikumeenilisusele. Veelgi enam – Türgi julgeolekupoliitika dokumendis sätestatakse, et igasugused katsed patriarhaadi praegust staatust muuta tuleb maha suruda ning lõppeks tegi Türgi Ülemkohus 26. juunil 2007 otsuse, et Konstantinoopoli patriarhaat ei ole oikumeeniline ning et patriarh on Istanbuli Kreeka õigeusuliste juht. Kas nõukogu sedastaks, kas Türgi ametkondade seisukoht seoses Konstantinoopoli patriarhaadiga on kooskõlas Kopenhaageni poliitiliste kriteeriumidega ning Türgi kohustustega ühinemiseelses etapis? Mida toob see kaasa Türgi ametkondade jaoks?"@et5
"Seuraavana on Dimitrios Papadimoulisin laatima kysymys nro 9 (): Äskettäinen tapahtumasarja osoittaa, että Turkin viranomaiset pyrkivät kyseenalaistamaan Konstantinopolin patriarkaatin ekumeenisen luonteen. Tarkemmin sanottuna maan ulkoministeri on lausunnoissaan kieltänyt selkeästi mahdollisuuden, että Turkin hallitus tunnustaisi Konstantinopolin patriarkaatin ekumeenisen luonteen. Lisäksi turkkilaisvirkamiehiä on kielletty osallistumasta Konstantinopolin patriarkaatin vastaanotolle, koska kutsussa patriarkaattia luonnehditaan ekumeeniseksi. Turkin uudessa kansallisen turvallisuuden opissa myös mainitaan, että patriarkaatin nykyisen johdon pyrkimykset kohentaa asemaansa on estettävä, ja toissa päivänä (26.6.2007) Turkin korkein oikeus päätti, että Konstantinopolin patriarkaatilta poistetaan sen ekumeenisuus ja että patriarkka on Konstantinopolin ortodoksikristittyjen yhteisön johtaja. Kysyn neuvostolta seuraavaa: Onko Turkin viranomaisten suhtautuminen Konstantinopolin patriarkaattiin yhteensopiva Kööpenhaminan poliittisten kriteerien kanssa ja niiden velvoitteiden kanssa, jotka Turkki on ottanut osana liittymistä valmistelevaa prosessia? Mihin välittömiin toimiin neuvosto aikoo ryhtyä Turkin viranomaisten suhteen?"@fi7
"Question N° 9 de Dimitrios Papadimoulis () Toute une série d'événements tend à prouver que les autorités turques ont entrepris de remettre en question le caractère œcuménique du Patriarcat de Constantinople. Plus précisément, le ministre des affaires étrangères a formellement exclu la possibilité pour le gouvernement turc de reconnaître le caractère œcuménique du Patriarcat de Constantinople. Il a même interdit à des dignitaires turcs d'assister à une réception donnée par ledit Patriarcat, et ce parce que le patriarche figurait dans l'invitation avec le titre de patriarche œcuménique. De plus, la nouvelle doctrine de sécurité nationale de la Turquie exige de faire obstacle à toute tentative de dépasser les limites du statut actuel du Patriarcat. Enfin, dans un arrêt qu'elle a rendu le 26 juin 2007, la Cour de cassation turque a déclaré que le Patriarcat de Constantinople n'avait aucun caractère œcuménique et que le patriarche était le chef de la communauté orthodoxe grecque d'Istanbul La position des autorités turques face au Patriarcat de Constantinople est-elle conforme aux critères politiques de Copenhague et aux obligations qui incombent à la Turquie dans le cadre du processus de préadhésion? Quelles démarches le Conseil se propose-t-il d'entreprendre dans l'immédiat auprès des autorités turques?"@fr8
"9. számú kérdés, előterjesztette: Dimitrios Papadimoulis () Sok esemény utal arra, hogy a török hatóságok megpróbálják megkérdőjelezni a Konstantinápolyi Patriarchátus ökumenikus jellegét. A külügyminiszter például kifejezetten kizárta annak lehetőségét, hogy a török kormány elismerje a Konstantinápolyi Patriarchátus ökumenikus jellegét. Ezen túlmenően azért tiltják meg, hogy a török tisztviselők részt vegyenek egy, a Konstantinápolyi Patriarchátus által adott fogadáson, mert a meghívó a pátriárkára ökumenikusként utal. Sőt, Törökország új nemzetbiztonsági politikája kimondja, hogy „a Patriarchátus jelenlegi státuszának túllépésére irányuló bármely kísérletnek elejét kell venni” és végül 2007. június 26-án a török legfelsőbb bíróság kimondta, hogy a Konstantinápolyi Patriarchátus nem ökumenikus és hogy a pátriárka az isztanbuli görögkeleti ortodox közösség feje. Megmondaná-e a Tanács, hogy a török hatóságok által a Konstantinápolyi Patriarchátus tekintetében képviselt álláspont összeegyeztethető-e a koppenhágai politikai kritériumokkal és Törökország előcsatlakozási folyamat szerinti kötelezettségeivel? A Tanács milyen azonnali észrevételeket tesz a török hatóságok felé?"@hu11
"Annuncio l’ interrogazione n. 9 dell’onorevole Dimitrios Papadimoulis () Una serie di fatti dimostrano il tentativo delle autorità turche di mettere in dubbio l’ecumenicità del Patriarcato di Costantinopoli. In concreto, il Ministro degli Affari esteri ha escluso espressamente, attraverso sue dichiarazioni, l’eventualità che il governo turco riconosca l’ecumenicità del Patriarcato. Ad alcuni autorevoli rappresentanti turchi è stato vietato di partecipare a un ricevimento al Patriarcato in quanto nel suo invito il Patriarca si definiva ecumenico. Il nuovo dogma della sicurezza nazionale turca cita che “occorre impedire i tentativi di superare l’attuale regime del Patriarcato”. Infine con sentenza del 26 giugno 2007 l’Alta Corte di Cassazione turca ha ritenuto che il Patriarcato di Costantinopoli è privo di qualsiasi ecumenicità e che il Patriarca è solo il primate della comunità greco-ortodossa di Istanbul. Può il Consiglio dire se la posizione delle autorità turche nei confronti del Patriarcato di Costantinopoli sia conforme con i criteri politici di Copenaghen e con gli obblighi assunti dalla Turchia nell’ambito della procedura di preadesione? Quali passi immediati intende compiere presso le autorità turche?"@it12
"Klausimas Nr.9, Dimitrios Papadimoulis () Daugelis įvykių rodo Turkijos valdžios institucijų abejones dėl Konstantinopolio ekumeninio patriarchato. Pavyzdžiui, užsienio reikalų ministras užkirto kelią Turkijos valdžios institucijoms pripažinti Konstantinopolio ekumeninį patriarchatą. Be to, Turkijos pareigūnams buvo uždrausta dalyvauti priėmime, kurį surengė Konstantinopolio patriarchatas, kadangi kvietime patriarchas yra vadinamas ekumeniniu. Taip pat naujojoje Turkijos nacionalinio saugumo politikoje teigiama, kad „turi būti slopinamas bet koks bandymas pakeisti esamą Patriarchato statusą“ Galiausiai, 2007 m. birželio 26 d. Turkijos Teisingumo Teismas nusprendė, kad Konstantinopolio patriarchatas nėra ekumeninis ir patriarchas yra graikų ortodoksų bendruomenės Stambule vadovas. Tarybos nuomone, ar Turkijos valdžios institucijų pozicija Konstantinopolio patriarchato atžvilgiu atitinka Kopenhagos politinius kriterijus ir Turkijos pasirengimo stojimui įsipareigojimus? Kokias pastabas ji pateiks Turkijos institucijoms?"@lt14
"Pergunta nº 9 do Deputado Dimitrios Papadimoulis () Uma série de acontecimentos revela a intenção das autoridades turcas de questionar a carácter ecuménico do Patriarcado de Constantinopla. Concretamente, o Ministro turco dos Negócios Estrangeiros declarou de forma explícita excluir a eventualidade de o governo turco reconhecer o carácter ecuménico do Patriarcado de Constantinopla. Proibiu mesmo os representantes turcos de assistir à recepção do Patriarcado de Constantinopla porque o convite o referia como ecuménico. Igualmente, a nova doutrina de defesa nacional da Turquia refere que "há que impedir os esforços para superar o actual estatuto do Patriarcado" e, por fim, por sentença de 26 de Junho de 2007, o Supremo Tribunal de Recurso da Turquia declarou que o Patriarcado de Constantinopla não tem qualquer ecumenicidade e que o Patriarca é o chefe da comunidade ortodoxa grega de Constantinopla. Pergunta-se ao Conselho se a posição das autoridades turcas face ao Patriarcado de Constantinopla è consentânea com os critérios políticos de Copenhaga e as obrigações assumidas pela Turquia no âmbito do processo de pré-adesão? Que iniciativas imediatas tenciona tomar junto das autoridades turcas?"@mt15
"Vraag 9 van Dimitrios Papadimoulis () Ik ga hier een reeks voorvallen vermelden, die aantonen welke inspanningen de Turkse autoriteiten zich getroosten om twijfel te laten rijzen aan het oecumenische karakter van het Patriarchaat van Constantinopel. De Turkse minister van Buitenlandse Zaken heeft expliciet uitgesloten dat de Turkse regering het oecumenische karakter van dit patriarchaat zal erkennen. Ook is het aan Turkse functionarissen verboden om een receptie van de patriarch van Constantinopel bij te wonen, omdat daarop verklaard wordt dat deze patriarch een “oecumenisch patriarch” is. Dan is er nog de nieuwe veiligheidsdoctrine van Turkije, die inhoudt dat “pogingen om de bestaande status van het patriarchaat te verhogen tot alle prijs moeten worden verhinderd”. Tenslotte heeft nog eergisteren (op 26 juni 2007) het Hoogste Gerechtshof van Turkije de uitspraak gedaan dat het Patriarchaat van Constantinopel geen enkel oecumenisch (de ganze Christenheid betreffend) karakter heeft en dat de patriarch alleen het hoofd is van de Grieks-orthodoxe gemeenschap van Istanboel. Is de Raad van oordeel dat het standpunt van de Turkse autoriteiten tegenover het Patriarchaat van Constantinopel in overeenstemming is met de criteria van Kopenhagen en de toezeggingen die Turkije heeft gedaan in het kader van de associatieprocedure voor dit land? Welke stappen denkt hij te ondernemen bij de Turkse autoriteiten?"@nl3
"Pytanie nr 9 skierowane przez: Dimitrios Papadimoulis () Szereg zdarzeń wskazuje, że władze tureckie próbują podważyć ekumeniczny charakter patriarchatu Konstantynopola. Na przykład, minister spraw zagranicznych jednoznacznie wykluczył możliwość uznania przez rząd turecki ekumenicznego charakteru patriarchatu Konstantynopola. Co więcej, przedstawicielom Turcji zakazano udziału w przyjęciu wydanym przez patriarchat Konstantynopola, ponieważ w zaproszeniu określono patriarchę mianem ekumenicznego. Co więcej, zgodnie z nową krajową strategią bezpieczeństwa Turcji, „wszelkie próby wykraczania poza obecny status patriarchatu muszą być powstrzymywane”, i wreszcie, 26 czerwca 2007 roku, turecki Sąd Najwyższy orzekł, że patriarchat Konstantynopola nie jest ekumeniczny, a patriarcha jest głową greckiego kościoła prawosławnego w Stambule. Czy Rada jest zdania, że stanowisko władz tureckich wobec patriarchatu Konstantynopola jest zgodne z kopenhaskimi kryteriami politycznymi oraz ze zobowiązaniami Turcji w ramach procesu przedakcesyjnego? Jakie oświadczenia zostaną bezzwłocznie skierowane przez Radę do władz tureckich?"@pl16
"Pergunta nº 9 do Deputado Dimitrios Papadimoulis () Uma série de acontecimentos revela a intenção das autoridades turcas de questionar a carácter ecuménico do Patriarcado de Constantinopla. Concretamente, o Ministro turco dos Negócios Estrangeiros declarou de forma explícita excluir a eventualidade de o governo turco reconhecer o carácter ecuménico do Patriarcado de Constantinopla. Proibiu mesmo os representantes turcos de assistir à recepção do Patriarcado de Constantinopla porque o convite o referia como ecuménico. Igualmente, a nova doutrina de defesa nacional da Turquia refere que "há que impedir os esforços para superar o actual estatuto do Patriarcado" e, por fim, por sentença de 26 de Junho de 2007, o Supremo Tribunal de Recurso da Turquia declarou que o Patriarcado de Constantinopla não tem qualquer ecumenicidade e que o Patriarca é o chefe da comunidade ortodoxa grega de Constantinopla. Pergunta-se ao Conselho se a posição das autoridades turcas face ao Patriarcado de Constantinopla è consentânea com os critérios políticos de Copenhaga e as obrigações assumidas pela Turquia no âmbito do processo de pré-adesão? Que iniciativas imediatas tenciona tomar junto das autoridades turcas?"@ro18
"Otázka č. 9, ktorú predkladá Dimitrios Papadimoulis () Mnohé udalosti naznačujú, že turecké úrady sa pokúšajú spochybniť ekumenickú povahu patriarchátu Konštantínopolu. Napríklad minister zahraničných vecí vyslovene vylúčil možnosť uznania ekumenickej povahy patriarchátu Konštantínopolu tureckou vládou. Okrem toho bolo tureckým úradníkom zakázané zúčastniť sa na recepcii usporiadanej patriarchátom Konštantínopolu, pretože v pozvánke sa patriarcha označuje za ekumenického. Okrem toho nová vnútroštátna bezpečnostná politika Turecka stanovuje, že sa „musí zabrániť akémukoľvek pokusu o prekročenie súčasného statusu patriarchátu“ a na záver 26. júna 2007 turecký najvyšší súd vydal rozhodnutie, v ktorom tvrdí, že patriarchát Konštantínopolu nie je ekumenický a že patriarcha je hlavou gréckej ortodoxnej komunity Istanbulu. Vyjadrí sa Rada, či je postoj tureckých úradov voči patriarchátu Konštantínopolu v súlade s kodanskými politickými kritériami a záväzkami Turecka, ktoré vyplývajú z predvstupového procesu? Aké vyšle signály k tureckým úradom?"@sk19
"Vprašanje št. 9 predložil Dimitrios Papadimoulis () Več dogodkov dokazuje, da turške oblasti poskušajo postaviti pod vprašaj ekumenski značaj carigrajskega patriarhata. Zunanji minister je na primer izrecno zavrnil možnost, da bi turška vlada priznala ekumenski značaj carigrajskega patriarhata. Poleg tega se turški uradniki niso smeli udeležiti sprejema carigrajskega patriarhata, ker je bil patriarh v vabilu naveden kot ekumenski. Razen tega nova turška nacionalna varnostna politika določa, da „je treba vsak poskus spremembe sedanjega statusa patriarhata preprečiti“, in končno, turško vrhovno sodišče je 26. junija 2007 odločilo, da carigrajski patriarhat ni ekumenski in da je patriarh poglavar grške pravoslavne skupnosti v Carigradu. Ali je po mnenju Sveta stališče turških oblasti do carigrajskega patriarhata skladno s kopenhagenskimi političnimi merili in obveznostmi Turčije v okviru predpristopnega procesa? Kakšne neposredne pripombe bo sporočil turškim oblastem?"@sl20
"Fråga nr 9 från Dimitrios Papadimoulis () Jag vill ta upp ett antal händelser som visar de turkiska myndigheternas försök att ifrågasätta den ekumeniska karaktären hos patriarkatet i Istanbul. Landets utrikesminister har i uttalanden uttryckligen uteslutit möjligheten att den turkiska regeringen kommer att erkänna patriarkatet i Istanbul som ekumeniskt. Vidare har turkiska dignitärer förbjudits att närvara vid en mottagning som patriarkatet i Istanbul gav, eftersom patriarken i inbjudan kallades ekumenisk. I Turkiets nya säkerhetsdoktrin heter det dessutom att alla försök att höja patriarkatets nuvarande status ska förhindras. Slutligen vill jag nämna den högsta turkiska kassationsdomstolens dom av den 26 juni 2007, där det slås fast att patriarkatet saknar ekumenisk status och att patriarken är överhuvud för den grekisk-ortodoxa gemenskapen i Istanbul. Är de turkiska myndigheternas hållning gentemot patriarkatet i Istanbul förenlig med de politiska Köpenhamnskriterierna och med de åtaganden som Turkiet gjort på vägen mot anslutning? Vilka omedelbara åtgärder tänker rådet vidta gentemot de turkiska myndigheterna?"@sv22
lpv:unclassifiedMetadata
"Aihe: Konstantinopolin patriarkaatin ekumeeninen luonne"7
"Angående: Den ekumeniska karaktären hos patriarkatet i Istanbul"22
"Betreft: Het oecumenisch karakter van het patriarchaat van Constantinopel"3
"Betrifft: Ökumenischer Charakter des Patriarchats von Konstantinopel"9
"Dotyczy: Ekumenicznego charakteru patriarchatu Konstantynopola"16
"Objet: Le caractère œcuménique du Patriarcat de Constantinople"8
"Oggetto: Ecumenicità del Patriarcato di Costantinopoli"12
"Om: Den økumeniske karakter af patriarkatet i Konstantinopel"2
"Subject: Ecumenical nature of the Patriarchate of Constantinople"4
"Teema: Konstantinoopoli õigeusu patriarhaadi oikumeenilisus"5
"Tema: Dėl Konstantinopolio ekumeninio patriarchato"14
"Temats: Konstantinopoles Patriarhijas ekumēniskā būtība"13
"Tárgy: A Konstantinápolyi Patriarchátus ökumenikus jellege"11
"Vec: Ekumenická povaha patriarchátu Konštantínopolu"19
"Věc: Ekumenická povaha patriarchátu Konstantinopole"1
"Zadeva: Ekumenski značaj carigrajskega patriarhata"20
"Θέμα: Οικουμενικός χαρακτήρας του Πατριαρχείου της Κωνσταντινούπολης"10

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Czech.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Estonian.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Hungarian.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
14http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Lithuanian.ttl.gz
15http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Maltese.ttl.gz
16http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Polish.ttl.gz
17http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
18http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Romanian.ttl.gz
19http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovak.ttl.gz
20http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovenian.ttl.gz
21http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
22http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz
23http://purl.org/linkedpolitics/rdf/spokenAs.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph