Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2007-09-05-Speech-3-263"
Predicate | Value (sorted: default) |
---|---|
rdf:type | |
dcterms:Date | |
dcterms:Is Part Of | |
dcterms:Language | |
lpv:document identification number |
"en.20070905.23.3-263"6
|
lpv:hasSubsequent | |
lpv:speaker | |
lpv:spoken text |
"Julgo que a Agência Frontex se desenvolverá e aprofundará as suas competências na medida das necessidades e, obviamente, da vontade dos Estados-Membros."@pt17
|
lpv:translated text |
"Domnívám se, že agentura Frontex rozvine a rozšíří svou odpovědnost v souladu s potřebami, a samozřejmě vůlí, členských států."@cs1
"Jeg tror, at Frontex-agenturet vil udvikle og udvide sine ansvarsområder i overensstemmelse med behovene og naturligvis medlemsstaternes vilje."@da2
"Ich bin davon überzeugt, dass die Frontex-Agentur ihre Aufgaben im Einklang mit dem Bedarf und natürlich dem Willen der Mitgliedstaaten weiterentwickeln und ausbauen wird."@de9
"Πιστεύω ότι ο οργανισμός Frontex θα αναπτύξει και θα διευρύνει τις αρμοδιότητές του σύμφωνα με τις ανάγκες και, βεβαίως, τη βούληση των κρατών μελών."@el10
"I think that the Frontex Agency will develop and broaden its responsibilities in accordance with needs and, of course, the will of the Member States."@en4
"Creo que la Agencia Frontex desarrollará y ampliará sus responsabilidades de acuerdo con las necesidades y, ciertamente, la voluntad de los Estados miembros."@es21
"Ma arvan, et Frontex areneb ning laiendab oma kohustusi vastavalt vajadustele ja muidugi liikmesriikidele tahtele. h"@et5
".
Frontex-virasto kehittää ja laajentaa uskoakseni vastuutaan tarpeiden mukaan ja tietenkin jäsenvaltioiden niin halutessa."@fi7
".
Je pense que l’agence Frontex se développera et élargira ses responsabilités au gré des besoins et, bien entendu, de la volonté des États membres."@fr8
"Úgy gondolom, hogy a Frontex Ügynökség fejlődni fog és az igényeknek és természetesen a tagállamok akaratának megfelelően fogja szélesíteni feladatkörét."@hu11
"Ritengo che Frontex si evolverà e amplierà le sue responsabilità in conformità delle esigenze e, ovviamente, della volontà degli Stati membri."@it12
"Manau, kad FRONTEX agentūra išplės savo atsakomybes atsižvelgiant į valstybių narių poreikius ir, žinoma, jų valią."@lt14
"Es domāju, ka
aģentūra attīstīs un paplašinās savas atbildības saskaņā ar vajadzībām un, protams, ar dalībvalstu gribu."@lv13
"Julgo que a Agência Frontex se desenvolverá e aprofundará as suas competências na medida das necessidades e, obviamente, da vontade dos Estados-Membros."@mt15
"Ik ben van mening dat het Frontex-agentschap zijn verantwoordelijkheden zal uitwerken en verbreden in overeenstemming met de behoeften en natuurlijk met de wil van de lidstaten."@nl3
"Sądzę, że agencja Frontex rozwinie i rozszerzy zakres swoich obowiązków stosownie do potrzeb, a także, oczywiście, stosownie do woli państw członkowskich."@pl16
"Julgo que a Agência Frontex se desenvolverá e aprofundará as suas competências na medida das necessidades e, obviamente, da vontade dos Estados-Membros."@ro18
"Domnievam sa, že agentúra Frontex rozvinie a rozšíri svoje zodpovednosti v súlade s potrebami, a samozrejme vôľou, členských štátov."@sk19
".
Menim, da se bo agencija Frontex razvijala in širila svoje pristojnosti v skladu s potrebami in voljo držav članic."@sl20
"Jag anser att Frontex kommer att utvecklas och bredda sina ansvarsområden i enlighet med behoven och, givetvis, medlemsstaternas önskemål."@sv22
|
lpv:unclassifiedMetadata |
"Manuel Lobo Antunes,"18,15,17
|
Named graphs describing this resource:
The resource appears as object in 2 triples