Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2007-09-05-Speech-3-255"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20070905.23.3-255"6
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
"gradeço as palavras de estímulo e de confiança do Senhor Deputado. A Presidência e o Conselho actuarão nesta matéria, de acordo com as práticas, as condições e a legislação vigente na matéria."@pt17
lpv:translated text
"Děkuji váženému panu poslanci za jeho podporu a důvěru. Předsednictvo a Rada přijmou vhodná opatření v této záležitosti v souladu s uplatnitelnými postupy, podmínkami a právními ustanoveními."@cs1
"Jeg takker hr. Martin for hans opmuntrende og tillidsfulde ord. Formandskabet og Rådet vil træffe hensigtsmæssige foranstaltninger i denne sag i henhold til gældende praksis, betingelser og lovgivningsbestemmelser."@da2
"Ich danke dem verehrten Abgeordneten für seine ermutigenden und zuversichtlichen Worte. Das Präsidium und der Rat werden in dieser Angelegenheit unter Berücksichtigung der üblichen Praxis und der einschlägigen Vorgaben und Rechtsvorschriften die geeigneten Maßnahmen einleiten."@de9
"Ευχαριστώ τον αξιότιμο βουλευτή του ΕΚ για τα ενθαρρυντικά του λόγια και την ένδειξη εμπιστοσύνης του. Η Προεδρία και το Συμβούλιο θα αναλάβουν την κατάλληλη δράση γι’ αυτό το θέμα σύμφωνα με τις ισχύουσες πρακτικές, όρους και νομοθετικές διατάξεις."@el10
"I thank the honourable Member for his words of encouragement and confidence. The Presidency and the Council will take the appropriate action on this matter in line with the applicable practices, conditions and legislative provisions."@en4
"Agradezco a su Señoría sus palabras de aliento y confianza. La Presidencia y el Consejo emprenderán las acciones oportunas en esta materia, de acuerdo con las prácticas, las condiciones y las disposiciones legislativas aplicables."@es21
"Ma tänan austatud parlamendiliiget tema julgustavate ja kindlustunnet sisendavate sõnade eest. Eesistujariik ja nõukogu võtavad selles küsimuses vajaliku tegevuse kooskõlas kohaldatavate tavade, tingimuste ja õigusalaste sätetega."@et5
". Kiitän arvoisaa jäsentä hänen rohkaisevista sanoistaan ja luottamuksesta. Puheenjohtajavaltio ja neuvosto ryhtyvät asiassa tarkoituksenmukaisiin toimiin sovellettavien käytäntöjen, ehtojen ja lakien mukaisesti."@fi7
". Je remercie l’honorable membre pour ses mots d’encouragement et de confiance. La présidence et le Conseil prendront les mesures appropriées dans ce domaine conformément aux pratiques, conditions et dispositions législatives applicables."@fr8
"Köszönöm a tisztelt képviselő bátorító és bizalmat sugárzó szavait. Az Elnökség és a Tanács az alkalmazandó gyakorlatokkal, feltételekkel és jogszabályi rendelkezésekkel összhangban megfelelő intézkedést fog tenni ezzel a kérdéssel kapcsolatban."@hu11
"Ringrazio l’onorevole deputato per le sue parole di incoraggiamento e di fiducia. La Presidenza e il Consiglio adotteranno le iniziative necessarie al riguardo, in linea con le pratiche, le condizioni e le disposizioni legislative rilevanti."@it12
"Dėkoju gerbiamam nariui už jo padrąsinančius ir žodžius ir pasitikėjimą. Pirmininkaujančioji valstybė narė ir Taryba imsis atitinkamų veiksmų pagal taikomą tvarką, sąlygas ir įstatymų nuostatas."@lt14
"Es pateicos godājamajam deputātam par atbalstu un uzticēšanos. Priekšsēdētājs un Padome veiks atbilstīgas darbības šajā jomā saskaņā ar parasto kārtību, noteikumiem un tiesību aktiem."@lv13
"gradeço as palavras de estímulo e de confiança do Senhor Deputado. A Presidência e o Conselho actuarão nesta matéria, de acordo com as práticas, as condições e a legislação vigente na matéria."@mt15
"Ik bedank de geachte afgevaardigde voor zijn bemoedigende woorden en zijn vertrouwen. Het Voorzitterschap en de Raad zullen bij deze kwestie passende maatregelen treffen volgens de gebruikelijke praktijk, voorwaarden en bestuursmaatregelen."@nl3
"Dziękuję szanownemu posłowi za słowa zachęty i otuchy. Prezydencja i Rada podejmą właściwe działania w tym zakresie zgodnie ze stosownymi praktykami, warunkami i przepisami prawnymi."@pl16
"gradeço as palavras de estímulo e de confiança do Senhor Deputado. A Presidência e o Conselho actuarão nesta matéria, de acordo com as práticas, as condições e a legislação vigente na matéria."@ro18
"Ďakujem váženému pánovi poslancovi za jeho podporu a dôveru. Predsedníctvo a Rada prijmú vhodné opatrenia v tejto záležitosti v súlade s uplatniteľnými postupmi, podmienkami a právnymi ustanoveniami."@sk19
". Zahvaljujem se poslancu za njegove spodbudne besede in zaupanje. Predsedstvo in Svet bosta v zvezi s to zadevo ustrezno ukrepala v skladu z običajnimi praksami, pogoji in zakonskimi določbami."@sl20
"Jag tackar ledamoten för hans uppmuntrande och förtroendefulla ord. Ordförandeskapet och rådet kommer att vidta lämpliga åtgärder i denna fråga i enlighet med tillämpliga förfaranden, villkor och rättsbestämmelser."@sv22
lpv:unclassifiedMetadata
". A"18,15

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Czech.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Estonian.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Hungarian.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
14http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Lithuanian.ttl.gz
15http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Maltese.ttl.gz
16http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Polish.ttl.gz
17http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
18http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Romanian.ttl.gz
19http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovak.ttl.gz
20http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovenian.ttl.gz
21http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
22http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph